[nautilus-cd-burner] Updated Kannada(kn) translation
- From: Shankar Prasad <sprasad src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [nautilus-cd-burner] Updated Kannada(kn) translation
- Date: Thu, 16 Jul 2009 06:09:45 +0000 (UTC)
commit 6f26aed8159cd56093d84804054fe33e6adae1ce
Author: Shankar Prasad <svenkate redhat com>
Date: Thu Jul 16 11:39:30 2009 +0530
Updated Kannada(kn) translation
po/kn.po | 451 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 228 insertions(+), 223 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 273c426..8e406e1 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -1,14 +1,14 @@
-# translation of nautilus-cd-burner.HEAD.po to Kannada
+# translation of nautilus-cd-burner.master.kn.po to Kannada
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2008.
+# Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: nautilus-cd-burner.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-18 03:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-07 01:56+0530\n"
+"Project-Id-Version: nautilus-cd-burner.master.kn\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=nautilus-cd-burner&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-25 09:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-16 11:37+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
"Language-Team: Kannada <en li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,77 +19,62 @@ msgstr ""
#: ../data/nautilus-cd-burner.desktop.in.h:1
#: ../data/nautilus-cd-burner-open-iso.desktop.in.h:1
-#: ../src/ncb-operation.c:1635
+#: ../src/ncb-operation.c:1722
msgid "CD/DVD Creator"
-msgstr "CD/DVD ಸ���"
+msgstr "CD/DVD ನಿರ�ಮಾಣ�ಾರ"
#: ../data/nautilus-cd-burner.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Open a folder into which you can drag files to burn to a CD or DVD"
-msgstr "��ದ� ಸ�ಡಿ �ಥವ ಡಿವಿಡಿ�� ಬರ�ಯಲ� "
+msgstr "��ದ� CD �ಥವ DVD�� ಬರ�ಯಲ� �ಡತ�ಳನ�ನ� �ಳ�ದ� ಸ�ರಿಸಲ� ��ದ� �ಡತ��ಶವನ�ನ� �ಯ��� ಮಾಡಿ"
#: ../data/nautilus-cd-burner-open-iso.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Open the CD/DVD Creator"
-msgstr "ತ���"
+msgstr "CD/DVD ನಿರ�ಮಾಣ�ಾರನನ�ನ� ತ�ರ�"
#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:2
-msgid "<b>Information</b>"
-msgstr "<b>ಮಾಹಿತಿ</b>"
-
-#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:3
-msgid "<b>Write Options</b>"
-msgstr "<b>ಬರ�ಯ�ವ �ಯ����ಳ�</b>"
-
-#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:4
msgid "<big><b>Some files have invalid filenames</b></big>"
-msgstr ""
+msgstr "<big><b>��ಲವ� �ಡತ�ಳ� �ಮಾನ�ಯವಾದ �ಡತದ ಹ�ಸರ��ಳನ�ನ� ಹ��ದಿವ�</b></big>"
-#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:5
+#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:2
msgid "<big><b>Writing files to disc</b></big>"
-msgstr ""
+msgstr "<big><b>�ಡತ�ಳನ�ನ� ಡಿಸ��ಿ�� ಬರ�ಯಲಾ��ತ�ತಿದ�</b></big>"
-#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:6
+#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:3
msgid "<i>Initializing...</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>à²?ರà²?à²à²¿à²¸à²²à²¾à²?à³?ತà³?ತಿದà³?...</i>"
-#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:7
+#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:4
msgid "Data size:"
msgstr "ದತ�ತಾ�ಶದ �ಾತ�ರ:"
-#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:8
+#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:5
msgid "Disc _name:"
msgstr "ಡಿಸà³?à²?à³?â??ನ ಹà³?ಸರà³?(_n):"
-#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:9
-#, fuzzy
+#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:6
msgid "Label to identify disc"
-msgstr "ಲ�ಬಲ�"
+msgstr "ಡಿಸ��ನ�ನ� ಪತ�ತ�ಹ����ವ ಲ�ಬಲ�"
-#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:10
+#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:7
#, fuzzy
msgid ""
"The following filenames are not valid. Please provide new names for each of "
"them."
msgstr "��ಳ�ಿನ ��."
-#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:11
+#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:8
msgid "Write _speed:"
msgstr "ಬರ�ಯ�ವ ವ��(_s):"
-#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:12
+#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:9
msgid "Write disc _to:"
msgstr ""
-#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:13 ../src/ncb-operation.c:902
+#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:10 ../src/ncb-operation.c:913
msgid "Writing Files to Disc"
msgstr "à²?ಡತà²?ಳನà³?ನà³? ಡಿಸà³?à²?à³?â??à²?à³? ಬರà³?ಯಲಾà²?à³?ತà³?ತಿದà³?"
-#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:14
+#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:11
msgid "_Dummy write"
msgstr ""
@@ -142,35 +127,38 @@ msgstr "��."
msgid "Whether to use the Burnproof option available on some recorders."
msgstr "�ಯ���."
-#: ../src/burn-extension.c:141 ../src/burn-extension.c:145
+#: ../src/burn-extension.c:133
+#, fuzzy
msgid "Unable to launch the cd burner application"
-msgstr ""
+msgstr "CD ಬರಹà²?ಾರ à²?ನà³?ವಯವನà³?ನà³? à²?ರà²?à²à²¿à²¸à²²à²¾à²?ಲಿಲà³?ಲ"
-#: ../src/burn-extension.c:453 ../src/burn-extension.c:463
-#: ../src/burn-extension.c:551
+#: ../src/burn-extension.c:441 ../src/burn-extension.c:451
+#: ../src/burn-extension.c:544
msgid "_Write to Disc..."
msgstr "ಡಿಸà³?à²?à³?â??à²?à³? ಬರà³?(_W)..."
-#: ../src/burn-extension.c:454
+#: ../src/burn-extension.c:442
+#, fuzzy
msgid "Write disc image to a CD or DVD disc"
-msgstr ""
+msgstr "ಡಿಸ��ಿನ ಪ�ರತಿರ�ಪವನ�ನ� CD/DVD�� ಬರ�ಯಿರಿ"
-#: ../src/burn-extension.c:464
+#: ../src/burn-extension.c:452
msgid "Write disc image cuesheet to a CD or DVD disc"
msgstr ""
-#: ../src/burn-extension.c:510
+#: ../src/burn-extension.c:503
msgid "_Copy Disc..."
msgstr "ಡಿಸ��ನ�ನ� ನ�ಲಿಸ�(_C)..."
-#: ../src/burn-extension.c:511
+#: ../src/burn-extension.c:504
#, fuzzy
msgid "Create a copy of this CD or DVD disc"
-msgstr "ಸ��ಿಸ�"
+msgstr "� CD / DVDಯ ಪ�ರತಿ ಮಾಡಿರಿ"
-#: ../src/burn-extension.c:552 ../src/nautilus-burn-bar.c:151
+#: ../src/burn-extension.c:545 ../src/nautilus-burn-bar.c:170
+#, fuzzy
msgid "Write contents to a CD or DVD disc"
-msgstr ""
+msgstr "�ಳವಿಷಯ�ಳನ�ನ� CD �ಥವ DVD ಡಿಸ��ಿ�� ಬರ�ಯಿರಿ"
#: ../src/make-iso.c:306
msgid "Disable Microsoft Windows compatibility?"
@@ -204,6 +192,7 @@ msgid "Could not run sub process: %s."
msgstr ""
#: ../src/make-iso.c:1039
+#, c-format
msgid "The operation was cancelled by the user."
msgstr "�ಾರ�ಯವ� ಬಳ��ದಾರನಿ�ದ ರದ�ದ���ಳಿಸಲ�ಪ���ಿದ�."
@@ -230,11 +219,12 @@ msgid "File too large for filesystem."
msgstr "�ಡತ ವ�ಯವಸ�ಥ��� �ಡತದ �ಾತ�ರವ� ದ�ಡ�ಡದಾ�ಿದ�."
#: ../src/make-iso.c:1215
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "The label for the image is too long."
msgstr "ಲ�ಬಲ� �� ."
#: ../src/make-iso.c:1323
+#, c-format
msgid "There are no files to write to disc."
msgstr "ಡಿಸà³?à²?à³?â??à²?à³? ಬರà³?ಯಲà³? ಯಾವà³?ದà³? à²?ಡತà²?ಳಿಲà³?ಲ."
@@ -242,69 +232,75 @@ msgstr "ಡಿಸà³?à²?à³?â??à²?à³? ಬರà³?ಯಲà³? ಯಾವà³?ದà³? à²?ಡ
msgid "Not a valid disc image."
msgstr ""
-#: ../src/nautilus-burn-bar.c:137
+#: ../src/nautilus-burn-bar.c:144
#, fuzzy
msgid "CD/DVD Creator Folder"
-msgstr "�ಡತ��ಶ"
+msgstr "CD/DVD ನಿರ�ಮಿಸ�ವ �ಡತ��ಶ"
+
+#: ../src/nautilus-burn-bar.c:150
+#, fuzzy
+#| msgid "There are no files to write to disc."
+msgid "Drag files to write to disc here"
+msgstr "ಡಿಸà³?à²?à³?â??à²?à³? ಬರà³?ಯಲà³? ಯಾವà³?ದà³? à²?ಡತà²?ಳಿಲà³?ಲ."
-#: ../src/nautilus-burn-bar.c:141 ../src/ncb-selection-dialog.c:175
+#: ../src/nautilus-burn-bar.c:156 ../src/ncb-selection-dialog.c:178
msgid "Write to Disc"
msgstr "ಡಿಸà³?à²?à³?â??à²?à³? ಬರà³?"
-#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1252
+#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1300
#, fuzzy
msgid "Could not determine media type because CD drive is busy"
msgstr " "
-#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1254
+#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1302
msgid "Couldn't open media"
msgstr "ಮಾಧ�ಯಮವನ�ನ� ತ�ರ�ಯಲಾ�ಿಲ�ಲ"
-#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1256
+#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1304
msgid "Unknown Media"
msgstr "��ತ�ತಿರದ ಮಾಧ�ಯಮ"
-#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1258
+#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1306
msgid "Commercial CD or Audio CD"
msgstr ""
-#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1260
+#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1308
msgid "CD-R"
msgstr "CD-R"
-#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1262
+#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1310
msgid "CD-RW"
msgstr "CD-RW"
-#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1264
+#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1312
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1266
+#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1314
msgid "DVD-R, or DVD-RAM"
msgstr "DVD-R, �ಥವ DVD-RAM"
-#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1268
+#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1316
msgid "DVD-RW"
msgstr "DVD-RW"
-#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1270
+#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1318
msgid "DVD-RAM"
msgstr "DVD-RAM"
-#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1272
+#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1320
msgid "DVD+R"
msgstr "DVD+R"
-#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1274
+#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1322
msgid "DVD+RW"
msgstr "DVD+RW"
-#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1276
+#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1324
msgid "DVD+R DL"
msgstr "DVD+R DL"
-#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1281
+#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1329
msgid "Broken media type"
msgstr ""
@@ -351,8 +347,7 @@ msgstr ""
#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:721
#, fuzzy
-msgid ""
-"All audio files must be stereo, 16-bit digital audio with 44100Hz samples."
+msgid "All audio files must be stereo, 16-bit digital audio with 44100Hz samples."
msgstr "�ಲ�ಲಾ."
#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:745
@@ -360,39 +355,46 @@ msgstr "�ಲ�ಲಾ."
msgid "Error while writing to disc. Try a lower speed."
msgstr "ದ�ಷ."
-#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:750
+#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:751
#, fuzzy
-msgid ""
-"The system is too slow to write the CD at this speed. Try a lower speed."
+msgid "Error while writing to disc. The disc is damaged or unreadable."
+msgstr "ದ�ಷ."
+
+#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:758
+#, fuzzy
+msgid "The system is too slow to write the CD at this speed. Try a lower speed."
msgstr " ."
-#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:884
+#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:893
+#, c-format
msgid "You can only burn 99 tracks on one disc"
msgstr ""
-#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:891
-#, fuzzy
+#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:900
+#, fuzzy, c-format
msgid "No tracks given to write"
msgstr "�ಲ�ಲ"
-#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:896
+#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:905
+#, fuzzy
msgid "Burning CD/DVD"
-msgstr ""
+msgstr "CD/DVD �ನ�ನ� ಬರ�ಯಲಾ��ತ�ತಿದ�"
-#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:1101
+#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:1110
+#, c-format
msgid "Can only use growisofs on a single track"
msgstr ""
-#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:1112
-#, fuzzy
+#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:1121
+#, fuzzy, c-format
msgid "Can only use growisofs on a data or graft list track"
msgstr "ಪ���ಿ"
-#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:1480
+#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:1489
msgid "Blanking CD"
msgstr ""
-#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:1550
+#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:1559
msgid "Blanking DVD"
msgstr ""
@@ -470,8 +472,7 @@ msgstr "ಸ��ಿಸ� �ಡತ�ಳ�"
#: ../src/ncb-selection.c:491
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The file '%s' is unreadable. Do you wish to skip this file and continue?"
+msgid "The file '%s' is unreadable. Do you wish to skip this file and continue?"
msgstr " ?"
#: ../src/ncb-selection.c:494
@@ -487,7 +488,7 @@ msgid "Skip All"
msgstr "�ಲ�ಲವನ�ನ� �ಪ���ಷಿಸ�"
#: ../src/ncb-selection.c:522
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "No files were selected."
msgstr "�ಲ�ಲ."
@@ -502,11 +503,12 @@ msgid "The specified device '%s' is not a valid CD/DVD drive."
msgstr " ."
#: ../src/ncb-selection.c:652
+#, c-format
msgid "There doesn't seem to be any media in the selected drive."
msgstr ""
#: ../src/ncb-selection.c:659
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "The media is blank."
msgstr " ."
@@ -552,71 +554,77 @@ msgstr "ಡಿಸà³?à²?à³?â?? ಲà³?ಬಲà³?"
msgid "Write speed"
msgstr ""
-#: ../src/ncb-selection-dialog.c:171
+#: ../src/ncb-selection-dialog.c:172
#, fuzzy
msgid "Copy Disc"
msgstr "ನ�ಲಿಸ�"
-#: ../src/ncb-selection-dialog.c:173
+#: ../src/ncb-selection-dialog.c:174
#, fuzzy
msgid "Copy disc _to:"
msgstr "ನ�ಲಿಸ�:"
-#: ../src/ncb-selection-dialog.c:345
+#. Translators: This is "Copy" as in the action to copy the disc onto another one
+#: ../src/ncb-selection-dialog.c:176
+#, fuzzy
+msgid "_Copy"
+msgstr "�ಾಪಿ ಮಾಡ�(_C)"
+
+#: ../src/ncb-selection-dialog.c:355
msgid "Maximum possible"
msgstr ""
-#: ../src/ncb-selection-dialog.c:558
+#: ../src/ncb-selection-dialog.c:568
msgid "Calculating..."
msgstr ""
-#: ../src/ncb-selection-dialog.c:637
+#: ../src/ncb-selection-dialog.c:646
msgid "_Write"
msgstr "ಬರ�(_W)"
-#: ../src/ncb-operation.c:242
+#: ../src/ncb-operation.c:253
msgid "Preparing to write CD"
msgstr ""
-#: ../src/ncb-operation.c:244
+#: ../src/ncb-operation.c:255
msgid "Preparing to write DVD"
msgstr ""
-#: ../src/ncb-operation.c:249
+#: ../src/ncb-operation.c:260
msgid "Writing CD"
msgstr ""
-#: ../src/ncb-operation.c:251
+#: ../src/ncb-operation.c:262
msgid "Writing DVD"
msgstr ""
-#: ../src/ncb-operation.c:256 ../src/ncb-operation.c:258
+#: ../src/ncb-operation.c:267 ../src/ncb-operation.c:269
msgid "Finishing write"
msgstr ""
-#: ../src/ncb-operation.c:263
+#: ../src/ncb-operation.c:274
msgid "Erasing CD"
msgstr ""
-#: ../src/ncb-operation.c:265
+#: ../src/ncb-operation.c:276
msgid "Erasing DVD"
msgstr ""
-#: ../src/ncb-operation.c:349
+#: ../src/ncb-operation.c:360
msgid "None"
msgstr "ಯಾವ�ದ� �ಲ�ಲ"
-#: ../src/ncb-operation.c:356
+#: ../src/ncb-operation.c:367
#, fuzzy
msgid "Please make sure another application is not using the drive."
msgstr " ."
-#: ../src/ncb-operation.c:357
+#: ../src/ncb-operation.c:368
#, fuzzy
msgid "Drive is busy"
msgstr " "
-#: ../src/ncb-operation.c:359 ../src/ncb-operation.c:364
+#: ../src/ncb-operation.c:370 ../src/ncb-operation.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please put a disc, with at least %s free, into the drive. The following "
@@ -624,17 +632,17 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "��ಳ�ಿನ n"
-#: ../src/ncb-operation.c:362
+#: ../src/ncb-operation.c:373
#, fuzzy
msgid "Insert a rewritable or blank disc"
msgstr "ತ�ರಿಸ�"
-#: ../src/ncb-operation.c:367
+#: ../src/ncb-operation.c:378
#, fuzzy
msgid "Insert a blank disc"
msgstr "ತ�ರಿಸ�"
-#: ../src/ncb-operation.c:370 ../src/ncb-operation.c:376
+#: ../src/ncb-operation.c:381 ../src/ncb-operation.c:387
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please replace the disc in the drive with a supported disc with at least %s "
@@ -642,323 +650,320 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "��ಳ�ಿನ n"
-#: ../src/ncb-operation.c:373
+#: ../src/ncb-operation.c:384
#, fuzzy
msgid "Reload a rewritable or blank disc"
msgstr "ಪ�ನ� ಲ�ಡ� ಮಾಡ�"
-#: ../src/ncb-operation.c:379
+#: ../src/ncb-operation.c:390
#, fuzzy
msgid "Reload a blank disc"
msgstr "ಪ�ನ� ಲ�ಡ� ಮಾಡ�"
-#: ../src/ncb-operation.c:390
+#: ../src/ncb-operation.c:401
+#, fuzzy
msgid "_Eject"
-msgstr ""
+msgstr "ಹ�ರತಳ�ಳ�(_E)"
-#: ../src/ncb-operation.c:457
+#: ../src/ncb-operation.c:468
#, c-format
msgid "This %s appears to have information already recorded on it."
msgstr ""
-#: ../src/ncb-operation.c:461
+#: ../src/ncb-operation.c:472
msgid "Erase information on this disc?"
msgstr ""
-#: ../src/ncb-operation.c:469
+#: ../src/ncb-operation.c:480
msgid "_Try Another"
msgstr ""
-#: ../src/ncb-operation.c:480
+#: ../src/ncb-operation.c:491
+#, fuzzy
msgid "_Erase Disc"
-msgstr ""
+msgstr "ಡಿಸ��ನ�ನ� �ಳಿಸ�(_E)"
-#: ../src/ncb-operation.c:512
+#: ../src/ncb-operation.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was an error writing to the disc:\n"
"%s"
msgstr "n"
-#: ../src/ncb-operation.c:515
+#: ../src/ncb-operation.c:526
msgid "There was an error writing to the disc"
msgstr ""
-#: ../src/ncb-operation.c:518
+#: ../src/ncb-operation.c:529
#, fuzzy
msgid "Error writing to disc"
msgstr "ದ�ಷ"
-#: ../src/ncb-operation.c:573
+#: ../src/ncb-operation.c:584
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: ../src/ncb-operation.c:575
+#: ../src/ncb-operation.c:586
#, fuzzy
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "ತಿದ�ದಿಬರ�?"
-#: ../src/ncb-operation.c:584
+#: ../src/ncb-operation.c:595
#, fuzzy
msgid "_Overwrite"
-msgstr "ತಿದ�ದಿಬರ�"
+msgstr "ತಿದ�ದಿಬರ�(_O)"
-#: ../src/ncb-operation.c:603
+#: ../src/ncb-operation.c:614
#, fuzzy
msgid "Choose a filename for the disc image"
msgstr "��"
#. Translators: this is the filename of the image
-#: ../src/ncb-operation.c:739
+#: ../src/ncb-operation.c:750
msgid "image.iso"
msgstr "image.iso"
-#: ../src/ncb-operation.c:760
+#: ../src/ncb-operation.c:771
#, c-format
msgid "You do not have permissions to overwrite that file (%s)."
msgstr ""
-#: ../src/ncb-operation.c:761 ../src/ncb-operation.c:776
-#: ../src/ncb-operation.c:1582
+#: ../src/ncb-operation.c:772 ../src/ncb-operation.c:787
+#: ../src/ncb-operation.c:1561
#, fuzzy
msgid "File image creation failed"
msgstr "�ಡತ"
-#: ../src/ncb-operation.c:775
+#: ../src/ncb-operation.c:786
#, c-format
msgid "You do not have permissions to create that file (%s)."
msgstr ""
-#: ../src/ncb-operation.c:840
+#: ../src/ncb-operation.c:851
msgid "Complete"
msgstr "ಸ�ಪ�ರ�ಣ"
-#: ../src/ncb-operation.c:843
+#: ../src/ncb-operation.c:854
msgid "An error occurred while writing"
msgstr ""
-#: ../src/ncb-operation.c:903
+#: ../src/ncb-operation.c:914
#, fuzzy
msgid "Writing Files to a Disc Image"
msgstr "�ಡತ�ಳ� �ಿತ�ರ"
-#: ../src/ncb-operation.c:904
+#: ../src/ncb-operation.c:915
#, fuzzy
msgid "Writing Files to CD"
msgstr "�ಡತ�ಳ�"
-#: ../src/ncb-operation.c:905
-#, fuzzy
+#: ../src/ncb-operation.c:916
msgid "Writing Files to DVD"
-msgstr "�ಡತ�ಳ�"
+msgstr "�ಡತ�ಳನ�ನ� DVD �� ಬರ�ಯಲಾ��ತ�ತಿದ�"
-#: ../src/ncb-operation.c:908
-#, fuzzy
+#: ../src/ncb-operation.c:919
msgid "Writing Image to Disc"
-msgstr "�ಿತ�ರ"
+msgstr "�ಿತ�ರಿ��ಯನ�ನ� ಡಿಸ��ಿ�� ಬರ�ಯಲಾ��ತ�ತಿದ�"
-#: ../src/ncb-operation.c:909
-#, fuzzy
+#: ../src/ncb-operation.c:920
msgid "Copying Disc Image"
-msgstr "�ಿತ�ರ"
+msgstr "ಡಿಸ��� �ಿತ�ರಿ��ಯನ�ನ� �ಾಪಿ ಮಾಡಲಾ��ತ�ತಿದ�"
-#: ../src/ncb-operation.c:910
-#, fuzzy
+#: ../src/ncb-operation.c:921
msgid "Writing Image to CD"
-msgstr "�ಿತ�ರ"
+msgstr "�ಿತ�ರಿ��ಯನ�ನ� CD �� ಬರ�ಯಲಾ��ತ�ತಿದ�"
-#: ../src/ncb-operation.c:911
-#, fuzzy
+#: ../src/ncb-operation.c:922
msgid "Writing Image to DVD"
-msgstr "�ಿತ�ರ"
+msgstr "�ಿತ�ರಿ��ಯನ�ನ� DVD �� ಬರ�ಯಲಾ��ತ�ತಿದ�"
-#: ../src/ncb-operation.c:914
+#: ../src/ncb-operation.c:925
msgid "Copying Disc"
-msgstr ""
+msgstr "ಡಿಸ��ನ�ನ� �ಾಪಿ ಮಾಡಲಾ��ತ�ತಿದ�"
-#: ../src/ncb-operation.c:915
-#, fuzzy
+#: ../src/ncb-operation.c:926
msgid "Copying Disc to a Disc Image"
-msgstr "�ಿತ�ರ"
+msgstr "ಡಿಸ��ಿನ �ಿತ�ರಿ���� ಡಿಸ��ನ�ನ� �ಾಪಿ ಮಾಡಲಾ��ತ�ತಿದ�"
-#: ../src/ncb-operation.c:916
+#: ../src/ncb-operation.c:927
msgid "Copying Disc to CD"
-msgstr ""
+msgstr "ಡಿಸ��ನ�ನ� CD �� �ಾಪಿ ಮಾಡಲಾ��ತ�ತಿದ�"
-#: ../src/ncb-operation.c:917
+#: ../src/ncb-operation.c:928
msgid "Copying Disc to DVD"
-msgstr ""
+msgstr "ಡಿಸ��ನ�ನ� DVD �� �ಾಪಿ ಮಾಡಲಾ��ತ�ತಿದ�"
-#: ../src/ncb-operation.c:921
+#: ../src/ncb-operation.c:932
msgid "Writing files to disc"
-msgstr ""
+msgstr "ಡಿಸ��ಿ�� �ಡತ�ಳನ�ನ� ಬರ�ಯಲಾ��ತ�ತಿದ�"
-#: ../src/ncb-operation.c:922
+#: ../src/ncb-operation.c:933
msgid "Writing files to a disc image"
-msgstr ""
+msgstr "ಡಿಸ��� �ಿತ�ರಿ���� �ಡತ�ಳನ�ನ� ಬರ�ಯಲಾ��ತ�ತಿದ�"
-#: ../src/ncb-operation.c:923
+#: ../src/ncb-operation.c:934
msgid "Writing files to CD"
-msgstr ""
+msgstr "CD �� �ಡತ�ಳನ�ನ� ಬರ�ಯಲಾ��ತ�ತಿದ�"
-#: ../src/ncb-operation.c:924
+#: ../src/ncb-operation.c:935
msgid "Writing files to DVD"
-msgstr ""
+msgstr "DVD �� �ಡತ�ಳನ�ನ� ಬರ�ಯಲಾ��ತ�ತಿದ�"
-#: ../src/ncb-operation.c:927
+#: ../src/ncb-operation.c:938
msgid "Writing image to disc"
-msgstr ""
+msgstr "�ಿತ�ರಿ��ಯನ�ನ� ಡಿಸ��ಿ�� ಬರ�ಯಲಾ��ತ�ತಿದ�"
-#: ../src/ncb-operation.c:928
+#: ../src/ncb-operation.c:939
msgid "Copying disc image"
-msgstr ""
+msgstr "�ಿತ�ರಿ��ಯನ�ನ� ಡಿಸ��ಿ�� �ಾಪಿ ಮಾಡಲಾ��ತ�ತಿದ�"
-#: ../src/ncb-operation.c:929
+#: ../src/ncb-operation.c:940
msgid "Writing image to CD"
-msgstr ""
+msgstr "�ಿತ�ರಿ��ಯನ�ನ� CD �� ಬರ�ಯಲಾ��ತ�ತಿದ�"
-#: ../src/ncb-operation.c:930
+#: ../src/ncb-operation.c:941
msgid "Writing image to DVD"
-msgstr ""
+msgstr "�ಿತ�ರಿ��ಯನ�ನ� DVD �� ಬರ�ಯಲಾ��ತ�ತಿದ�"
-#: ../src/ncb-operation.c:933
+#: ../src/ncb-operation.c:944
msgid "Copying disc"
-msgstr ""
+msgstr "ಡಿಸà³?à²?à³?â?? à²?ಾಪಿ ಮಾಡಲಾà²?à³?ತà³?ತಿದà³?"
-#: ../src/ncb-operation.c:934
+#: ../src/ncb-operation.c:945
msgid "Copying disc to a disc image"
-msgstr ""
+msgstr "ಡಿಸ��ನ�ನ� ಡಿಸ��� �ಿತ�ರಿ���� �ಾಪಿ ಮಾಡಲಾ��ತ�ತಿದ�"
-#: ../src/ncb-operation.c:935
+#: ../src/ncb-operation.c:946
msgid "Copying disc to CD"
-msgstr ""
+msgstr "ಡಿಸ��ನ�ನ� CD �� �ಾಪಿ ಮಾಡಲಾ��ತ�ತಿದ�"
-#: ../src/ncb-operation.c:936
+#: ../src/ncb-operation.c:947
msgid "Copying disc to DVD"
-msgstr ""
+msgstr "ಡಿಸ��ನ�ನ� DVD �� �ಾಪಿ ಮಾಡಲಾ��ತ�ತಿದ�"
-#: ../src/ncb-operation.c:940
+#: ../src/ncb-operation.c:951
msgid ""
"The selected files are being written to a CD or DVD. This operation may "
"take a long time, depending on data size and write speed."
msgstr ""
-#: ../src/ncb-operation.c:941
+#: ../src/ncb-operation.c:952
msgid "The selected files are being written to a disc image file."
msgstr ""
-#: ../src/ncb-operation.c:942
+#: ../src/ncb-operation.c:953
msgid ""
"The selected files are being written to a CD. This operation may take a "
"long time, depending on data size and write speed."
msgstr ""
-#: ../src/ncb-operation.c:943
+#: ../src/ncb-operation.c:954
msgid ""
"The selected files are being written to a DVD. This operation may take a "
"long time, depending on data size and write speed."
msgstr ""
-#: ../src/ncb-operation.c:946
+#: ../src/ncb-operation.c:957
#, fuzzy
msgid ""
"The selected disc image is being written to a CD or DVD. This operation may "
"take a long time, depending on data size and write speed."
msgstr " ."
-#: ../src/ncb-operation.c:947
+#: ../src/ncb-operation.c:958
#, fuzzy
msgid "The selected disc image is being copied to a disc image file."
msgstr " ."
-#: ../src/ncb-operation.c:948
+#: ../src/ncb-operation.c:959
#, fuzzy
msgid ""
"The selected disc image is being written to a CD. This operation may take a "
"long time, depending on data size and write speed."
msgstr " ."
-#: ../src/ncb-operation.c:949
+#: ../src/ncb-operation.c:960
#, fuzzy
msgid ""
"The selected disc image is being written to a DVD. This operation may take "
"a long time, depending on data size and write speed."
msgstr " ."
-#: ../src/ncb-operation.c:952
+#: ../src/ncb-operation.c:963
#, fuzzy
msgid ""
"The selected disc is being copied to a CD or DVD. This operation may take a "
"long time, depending on data size and drive speed."
msgstr " ."
-#: ../src/ncb-operation.c:953
+#: ../src/ncb-operation.c:964
#, fuzzy
msgid ""
"The selected disc is being copied to a disc image file. This operation may "
"take a long time, depending on data size and drive speed."
msgstr " ."
-#: ../src/ncb-operation.c:954
+#: ../src/ncb-operation.c:965
#, fuzzy
msgid ""
"The selected disc is being copied to a CD. This operation may take a long "
"time, depending on data size and drive speed."
msgstr " ."
-#: ../src/ncb-operation.c:955
-#, fuzzy
+#: ../src/ncb-operation.c:966
msgid ""
"The selected disc is being copied to a DVD. This operation may take a long "
"time, depending on data size and drive speed."
-msgstr " ."
+msgstr ""
-#: ../src/ncb-operation.c:1012
+#: ../src/ncb-operation.c:1023
msgid "Burning CD"
-msgstr ""
+msgstr "CD ಯನ�ನ� ಬರ�ಯಲಾ��ತ�ತಿದ�"
-#: ../src/ncb-operation.c:1179 ../src/ncb-operation.c:1403
+#: ../src/ncb-operation.c:1190 ../src/ncb-operation.c:1382
msgid "Creating disc image"
-msgstr ""
+msgstr "ಡಿಸ��� �ಿತ�ರಿ��ಯನ�ನ� ನಿರ�ಮಿಸಲಾ��ತ�ತಿದ�"
-#: ../src/ncb-operation.c:1621
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/ncb-operation.c:1778
+#, c-format
msgid "Writing CD/DVD-Image '%s'."
-msgstr "�ಿತ�ರ."
+msgstr "CD/DVD-�ಿತ�ರಿ�� '%s' �ನ�ನ� ಬರ�ಯಲಾ��ತ�ತಿದ�."
-#: ../src/ncb-operation.c:1626
+#. Translators:
+#. * Writing disc 'Disc name'
+#: ../src/ncb-operation.c:1785
#, c-format
msgid "Writing disc '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "ಡಿಸ��� '%s' �ನ�ನ� ಬರ�ಯಲಾ��ತ�ತಿದ�."
-#: ../src/ncb-operation.c:1628
+#. Translators:
+#. * Writing DVD+RW 'Disc name'
+#: ../src/ncb-operation.c:1789
#, c-format
msgid "Writing %s '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "%s '%s' �ನ�ನ� ಬರ�ಯಲಾ��ತ�ತಿದ�."
-#: ../src/ncb-operation.c:1717
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/ncb-operation.c:1836
+#, c-format
msgid "Completed writing %s"
-msgstr "ಪ�ರ�ಣ���ಡ"
+msgstr "%s ಬರ�ಯ�ವಿ��ಯ� ಪ�ರ�ಣ���ಡಿದ�"
-#: ../src/ncb-operation.c:1822
+#: ../src/ncb-operation.c:1941
msgid "Interrupt writing files to disc?"
-msgstr ""
+msgstr "ಡಿಸ��ಿ�� �ಡತ�ಳನ�ನ� ಬರ�ಯ�ವ�ದನ�ನ� ತಡ�ಯಬ���?"
-#: ../src/ncb-operation.c:1823
-#, fuzzy
+#: ../src/ncb-operation.c:1942
msgid ""
"Are you sure you want to interrupt the disc write operation? Some drives may "
"require that you restart the computer to get them working again."
-msgstr "ಪà³?ನರà³? à²?ರà²?à²."
+msgstr ""
-#: ../src/ncb-operation.c:1829
+#: ../src/ncb-operation.c:1948
msgid "Interrupt"
-msgstr ""
+msgstr "ತಡ�"
-#: ../src/ncb-operation.c:1831
-#, fuzzy
+#: ../src/ncb-operation.c:1950
msgid "Continue"
msgstr "ಮ��ದ�ವರ�"
@@ -1007,14 +1012,13 @@ msgid "0 seconds"
msgstr "೦ ಸ����ಡ��ಳ�"
#: ../src/ncb-progress-dialog.c:189
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "About %s left"
-msgstr "ಬ����"
+msgstr "ಸ�ಮಾರ� %s ಬಾ�ಿ �ದ�"
#: ../src/ncb-progress-dialog.c:439
-#, fuzzy
msgid "_Make Another Copy"
-msgstr "ನ�ಲಿಸ�"
+msgstr "�ನ�ನ��ದ� ಪ�ರತಿಯನ�ನ� ಮಾಡ�(_M)"
#: ../src/ncb-rename-dialog.c:479
msgid "C_ontinue"
@@ -1026,4 +1030,5 @@ msgstr "�ಡತದ ಹ�ಸರ�"
#: ../src/ncb-rename-dialog.c:523
msgid "Rename file"
-msgstr "�ಡತವನ�ನ� ಪ�ನ� ಹ�ಸರಿಸ�"
+msgstr "�ಡತದ ಹ�ಸರನ�ನ� ಬದಲಿಸಿ"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]