[nautilus-cd-burner] Updated Kannada(kn) translation



commit 6f26aed8159cd56093d84804054fe33e6adae1ce
Author: Shankar Prasad <svenkate redhat com>
Date:   Thu Jul 16 11:39:30 2009 +0530

    Updated Kannada(kn) translation

 po/kn.po |  451 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 228 insertions(+), 223 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 273c426..8e406e1 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -1,14 +1,14 @@
-# translation of nautilus-cd-burner.HEAD.po to Kannada
+# translation of nautilus-cd-burner.master.kn.po to Kannada
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2008.
+# Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: nautilus-cd-burner.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-18 03:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-07 01:56+0530\n"
+"Project-Id-Version: nautilus-cd-burner.master.kn\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=nautilus-cd-burner&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-05-25 09:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-16 11:37+0530\n"
 "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
 "Language-Team: Kannada <en li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,77 +19,62 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/nautilus-cd-burner.desktop.in.h:1
 #: ../data/nautilus-cd-burner-open-iso.desktop.in.h:1
-#: ../src/ncb-operation.c:1635
+#: ../src/ncb-operation.c:1722
 msgid "CD/DVD Creator"
-msgstr "CD/DVD ಸ���"
+msgstr "CD/DVD ನಿರ�ಮಾಣ�ಾರ"
 
 #: ../data/nautilus-cd-burner.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Open a folder into which you can drag files to burn to a CD or DVD"
-msgstr "��ದ� ಸ�ಡಿ �ಥವ ಡಿವಿಡಿ�� ಬರ�ಯಲ� "
+msgstr "��ದ� CD �ಥವ DVD�� ಬರ�ಯಲ� �ಡತ�ಳನ�ನ� �ಳ�ದ� ಸ�ರಿಸಲ� ��ದ� �ಡತ��ಶವನ�ನ� �ಯ��� ಮಾಡಿ"
 
 #: ../data/nautilus-cd-burner-open-iso.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Open the CD/DVD Creator"
-msgstr "ತ���"
+msgstr "CD/DVD ನಿರ�ಮಾಣ�ಾರನನ�ನ� ತ�ರ�"
 
 #: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:1
-msgid "    "
-msgstr "    "
-
-#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:2
-msgid "<b>Information</b>"
-msgstr "<b>ಮಾಹಿತಿ</b>"
-
-#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:3
-msgid "<b>Write Options</b>"
-msgstr "<b>ಬರ�ಯ�ವ �ಯ����ಳ�</b>"
-
-#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:4
 msgid "<big><b>Some files have invalid filenames</b></big>"
-msgstr ""
+msgstr "<big><b>��ಲವ� �ಡತ�ಳ� �ಮಾನ�ಯವಾದ �ಡತದ ಹ�ಸರ��ಳನ�ನ� ಹ��ದಿವ�</b></big>"
 
-#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:5
+#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:2
 msgid "<big><b>Writing files to disc</b></big>"
-msgstr ""
+msgstr "<big><b>�ಡತ�ಳನ�ನ� ಡಿಸ��ಿ�� ಬರ�ಯಲಾ��ತ�ತಿದ�</b></big>"
 
-#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:6
+#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:3
 msgid "<i>Initializing...</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>�ರ�ಭಿಸಲಾ��ತ�ತಿದ�...</i>"
 
-#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:7
+#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:4
 msgid "Data size:"
 msgstr "ದತ�ತಾ�ಶದ �ಾತ�ರ:"
 
-#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:8
+#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:5
 msgid "Disc _name:"
 msgstr "ಡಿಸà³?à²?à³?â??ನ ಹà³?ಸರà³?(_n):"
 
-#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:9
-#, fuzzy
+#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:6
 msgid "Label to identify disc"
-msgstr "ಲ�ಬಲ�"
+msgstr "ಡಿಸ��ನ�ನ� ಪತ�ತ�ಹ����ವ ಲ�ಬಲ�"
 
-#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:10
+#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:7
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The following filenames are not valid.  Please provide new names for each of "
 "them."
 msgstr "��ಳ�ಿನ ��."
 
-#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:11
+#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:8
 msgid "Write _speed:"
 msgstr "ಬರ�ಯ�ವ ವ��(_s):"
 
-#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:12
+#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:9
 msgid "Write disc _to:"
 msgstr ""
 
-#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:13 ../src/ncb-operation.c:902
+#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:10 ../src/ncb-operation.c:913
 msgid "Writing Files to Disc"
 msgstr "à²?ಡತà²?ಳನà³?ನà³? ಡಿಸà³?à²?à³?â??à²?à³? ಬರà³?ಯಲಾà²?à³?ತà³?ತಿದà³?"
 
-#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:14
+#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:11
 msgid "_Dummy write"
 msgstr ""
 
@@ -142,35 +127,38 @@ msgstr "��."
 msgid "Whether to use the Burnproof option available on some recorders."
 msgstr "�ಯ���."
 
-#: ../src/burn-extension.c:141 ../src/burn-extension.c:145
+#: ../src/burn-extension.c:133
+#, fuzzy
 msgid "Unable to launch the cd burner application"
-msgstr ""
+msgstr "CD ಬರಹ�ಾರ �ನ�ವಯವನ�ನ� �ರ�ಭಿಸಲಾ�ಲಿಲ�ಲ"
 
-#: ../src/burn-extension.c:453 ../src/burn-extension.c:463
-#: ../src/burn-extension.c:551
+#: ../src/burn-extension.c:441 ../src/burn-extension.c:451
+#: ../src/burn-extension.c:544
 msgid "_Write to Disc..."
 msgstr "ಡಿಸà³?à²?à³?â??à²?à³? ಬರà³?(_W)..."
 
-#: ../src/burn-extension.c:454
+#: ../src/burn-extension.c:442
+#, fuzzy
 msgid "Write disc image to a CD or DVD disc"
-msgstr ""
+msgstr "ಡಿಸ��ಿನ ಪ�ರತಿರ�ಪವನ�ನ� CD/DVD�� ಬರ�ಯಿರಿ"
 
-#: ../src/burn-extension.c:464
+#: ../src/burn-extension.c:452
 msgid "Write disc image cuesheet to a CD or DVD disc"
 msgstr ""
 
-#: ../src/burn-extension.c:510
+#: ../src/burn-extension.c:503
 msgid "_Copy Disc..."
 msgstr "ಡಿಸ��ನ�ನ� ನ�ಲಿಸ�(_C)..."
 
-#: ../src/burn-extension.c:511
+#: ../src/burn-extension.c:504
 #, fuzzy
 msgid "Create a copy of this CD or DVD disc"
-msgstr "ಸ��ಿಸ�"
+msgstr "� CD / DVDಯ ಪ�ರತಿ ಮಾಡಿರಿ"
 
-#: ../src/burn-extension.c:552 ../src/nautilus-burn-bar.c:151
+#: ../src/burn-extension.c:545 ../src/nautilus-burn-bar.c:170
+#, fuzzy
 msgid "Write contents to a CD or DVD disc"
-msgstr ""
+msgstr "�ಳವಿಷಯ�ಳನ�ನ� CD �ಥವ DVD ಡಿಸ��ಿ�� ಬರ�ಯಿರಿ"
 
 #: ../src/make-iso.c:306
 msgid "Disable Microsoft Windows compatibility?"
@@ -204,6 +192,7 @@ msgid "Could not run sub process: %s."
 msgstr ""
 
 #: ../src/make-iso.c:1039
+#, c-format
 msgid "The operation was cancelled by the user."
 msgstr "�ಾರ�ಯವ� ಬಳ��ದಾರನಿ�ದ ರದ�ದ���ಳಿಸಲ�ಪ���ಿದ�."
 
@@ -230,11 +219,12 @@ msgid "File too large for filesystem."
 msgstr "�ಡತ ವ�ಯವಸ�ಥ��� �ಡತದ �ಾತ�ರವ� ದ�ಡ�ಡದಾ�ಿದ�."
 
 #: ../src/make-iso.c:1215
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
 msgid "The label for the image is too long."
 msgstr "ಲ�ಬಲ� ��  ."
 
 #: ../src/make-iso.c:1323
+#, c-format
 msgid "There are no files to write to disc."
 msgstr "ಡಿಸà³?à²?à³?â??à²?à³? ಬರà³?ಯಲà³? ಯಾವà³?ದà³? à²?ಡತà²?ಳಿಲà³?ಲ."
 
@@ -242,69 +232,75 @@ msgstr "ಡಿಸà³?à²?à³?â??à²?à³? ಬರà³?ಯಲà³? ಯಾವà³?ದà³? à²?ಡ
 msgid "Not a valid disc image."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nautilus-burn-bar.c:137
+#: ../src/nautilus-burn-bar.c:144
 #, fuzzy
 msgid "CD/DVD Creator Folder"
-msgstr "�ಡತ��ಶ"
+msgstr "CD/DVD ನಿರ�ಮಿಸ�ವ �ಡತ��ಶ"
+
+#: ../src/nautilus-burn-bar.c:150
+#, fuzzy
+#| msgid "There are no files to write to disc."
+msgid "Drag files to write to disc here"
+msgstr "ಡಿಸà³?à²?à³?â??à²?à³? ಬರà³?ಯಲà³? ಯಾವà³?ದà³? à²?ಡತà²?ಳಿಲà³?ಲ."
 
-#: ../src/nautilus-burn-bar.c:141 ../src/ncb-selection-dialog.c:175
+#: ../src/nautilus-burn-bar.c:156 ../src/ncb-selection-dialog.c:178
 msgid "Write to Disc"
 msgstr "ಡಿಸà³?à²?à³?â??à²?à³? ಬರà³?"
 
-#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1252
+#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Could not determine media type because CD drive is busy"
 msgstr " "
 
-#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1254
+#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1302
 msgid "Couldn't open media"
 msgstr "ಮಾಧ�ಯಮವನ�ನ� ತ�ರ�ಯಲಾ�ಿಲ�ಲ"
 
-#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1256
+#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1304
 msgid "Unknown Media"
 msgstr "��ತ�ತಿರದ ಮಾಧ�ಯಮ"
 
-#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1258
+#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1306
 msgid "Commercial CD or Audio CD"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1260
+#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1308
 msgid "CD-R"
 msgstr "CD-R"
 
-#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1262
+#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1310
 msgid "CD-RW"
 msgstr "CD-RW"
 
-#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1264
+#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1312
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
-#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1266
+#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1314
 msgid "DVD-R, or DVD-RAM"
 msgstr "DVD-R, �ಥವ DVD-RAM"
 
-#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1268
+#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1316
 msgid "DVD-RW"
 msgstr "DVD-RW"
 
-#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1270
+#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1318
 msgid "DVD-RAM"
 msgstr "DVD-RAM"
 
-#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1272
+#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1320
 msgid "DVD+R"
 msgstr "DVD+R"
 
-#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1274
+#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1322
 msgid "DVD+RW"
 msgstr "DVD+RW"
 
-#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1276
+#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1324
 msgid "DVD+R DL"
 msgstr "DVD+R DL"
 
-#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1281
+#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1329
 msgid "Broken media type"
 msgstr ""
 
@@ -351,8 +347,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/nautilus-burn-recorder.c:721
 #, fuzzy
-msgid ""
-"All audio files must be stereo, 16-bit digital audio with 44100Hz samples."
+msgid "All audio files must be stereo, 16-bit digital audio with 44100Hz samples."
 msgstr "�ಲ�ಲಾ."
 
 #: ../src/nautilus-burn-recorder.c:745
@@ -360,39 +355,46 @@ msgstr "�ಲ�ಲಾ."
 msgid "Error while writing to disc.  Try a lower speed."
 msgstr "ದ�ಷ."
 
-#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:750
+#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:751
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The system is too slow to write the CD at this speed. Try a lower speed."
+msgid "Error while writing to disc.  The disc is damaged or unreadable."
+msgstr "ದ�ಷ."
+
+#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:758
+#, fuzzy
+msgid "The system is too slow to write the CD at this speed. Try a lower speed."
 msgstr " ."
 
-#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:884
+#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:893
+#, c-format
 msgid "You can only burn 99 tracks on one disc"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:891
-#, fuzzy
+#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:900
+#, fuzzy, c-format
 msgid "No tracks given to write"
 msgstr "�ಲ�ಲ"
 
-#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:896
+#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:905
+#, fuzzy
 msgid "Burning CD/DVD"
-msgstr ""
+msgstr "CD/DVD �ನ�ನ� ಬರ�ಯಲಾ��ತ�ತಿದ�"
 
-#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:1101
+#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:1110
+#, c-format
 msgid "Can only use growisofs on a single track"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:1112
-#, fuzzy
+#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:1121
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Can only use growisofs on a data or graft list track"
 msgstr "ಪ���ಿ"
 
-#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:1480
+#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:1489
 msgid "Blanking CD"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:1550
+#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:1559
 msgid "Blanking DVD"
 msgstr ""
 
@@ -470,8 +472,7 @@ msgstr "ಸ��ಿಸ� �ಡತ�ಳ�"
 
 #: ../src/ncb-selection.c:491
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The file '%s' is unreadable.  Do you wish to skip this file and continue?"
+msgid "The file '%s' is unreadable.  Do you wish to skip this file and continue?"
 msgstr " ?"
 
 #: ../src/ncb-selection.c:494
@@ -487,7 +488,7 @@ msgid "Skip All"
 msgstr "�ಲ�ಲವನ�ನ� �ಪ���ಷಿಸ�"
 
 #: ../src/ncb-selection.c:522
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
 msgid "No files were selected."
 msgstr "�ಲ�ಲ."
 
@@ -502,11 +503,12 @@ msgid "The specified device '%s' is not a valid CD/DVD drive."
 msgstr " ."
 
 #: ../src/ncb-selection.c:652
+#, c-format
 msgid "There doesn't seem to be any media in the selected drive."
 msgstr ""
 
 #: ../src/ncb-selection.c:659
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
 msgid "The media is blank."
 msgstr " ."
 
@@ -552,71 +554,77 @@ msgstr "ಡಿಸà³?à²?à³?â?? ಲà³?ಬಲà³?"
 msgid "Write speed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ncb-selection-dialog.c:171
+#: ../src/ncb-selection-dialog.c:172
 #, fuzzy
 msgid "Copy Disc"
 msgstr "ನ�ಲಿಸ�"
 
-#: ../src/ncb-selection-dialog.c:173
+#: ../src/ncb-selection-dialog.c:174
 #, fuzzy
 msgid "Copy disc _to:"
 msgstr "ನ�ಲಿಸ�:"
 
-#: ../src/ncb-selection-dialog.c:345
+#. Translators: This is "Copy" as in the action to copy the disc onto another one
+#: ../src/ncb-selection-dialog.c:176
+#, fuzzy
+msgid "_Copy"
+msgstr "�ಾಪಿ ಮಾಡ�(_C)"
+
+#: ../src/ncb-selection-dialog.c:355
 msgid "Maximum possible"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ncb-selection-dialog.c:558
+#: ../src/ncb-selection-dialog.c:568
 msgid "Calculating..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ncb-selection-dialog.c:637
+#: ../src/ncb-selection-dialog.c:646
 msgid "_Write"
 msgstr "ಬರ�(_W)"
 
-#: ../src/ncb-operation.c:242
+#: ../src/ncb-operation.c:253
 msgid "Preparing to write CD"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ncb-operation.c:244
+#: ../src/ncb-operation.c:255
 msgid "Preparing to write DVD"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ncb-operation.c:249
+#: ../src/ncb-operation.c:260
 msgid "Writing CD"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ncb-operation.c:251
+#: ../src/ncb-operation.c:262
 msgid "Writing DVD"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ncb-operation.c:256 ../src/ncb-operation.c:258
+#: ../src/ncb-operation.c:267 ../src/ncb-operation.c:269
 msgid "Finishing write"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ncb-operation.c:263
+#: ../src/ncb-operation.c:274
 msgid "Erasing CD"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ncb-operation.c:265
+#: ../src/ncb-operation.c:276
 msgid "Erasing DVD"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ncb-operation.c:349
+#: ../src/ncb-operation.c:360
 msgid "None"
 msgstr "ಯಾವ�ದ� �ಲ�ಲ"
 
-#: ../src/ncb-operation.c:356
+#: ../src/ncb-operation.c:367
 #, fuzzy
 msgid "Please make sure another application is not using the drive."
 msgstr " ."
 
-#: ../src/ncb-operation.c:357
+#: ../src/ncb-operation.c:368
 #, fuzzy
 msgid "Drive is busy"
 msgstr " "
 
-#: ../src/ncb-operation.c:359 ../src/ncb-operation.c:364
+#: ../src/ncb-operation.c:370 ../src/ncb-operation.c:375
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Please put a disc, with at least %s free, into the drive.  The following "
@@ -624,17 +632,17 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr "��ಳ�ಿನ n"
 
-#: ../src/ncb-operation.c:362
+#: ../src/ncb-operation.c:373
 #, fuzzy
 msgid "Insert a rewritable or blank disc"
 msgstr "ತ�ರಿಸ�"
 
-#: ../src/ncb-operation.c:367
+#: ../src/ncb-operation.c:378
 #, fuzzy
 msgid "Insert a blank disc"
 msgstr "ತ�ರಿಸ�"
 
-#: ../src/ncb-operation.c:370 ../src/ncb-operation.c:376
+#: ../src/ncb-operation.c:381 ../src/ncb-operation.c:387
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Please replace the disc in the drive with a supported disc with at least %s "
@@ -642,323 +650,320 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr "��ಳ�ಿನ n"
 
-#: ../src/ncb-operation.c:373
+#: ../src/ncb-operation.c:384
 #, fuzzy
 msgid "Reload a rewritable or blank disc"
 msgstr "ಪ�ನ� ಲ�ಡ� ಮಾಡ�"
 
-#: ../src/ncb-operation.c:379
+#: ../src/ncb-operation.c:390
 #, fuzzy
 msgid "Reload a blank disc"
 msgstr "ಪ�ನ� ಲ�ಡ� ಮಾಡ�"
 
-#: ../src/ncb-operation.c:390
+#: ../src/ncb-operation.c:401
+#, fuzzy
 msgid "_Eject"
-msgstr ""
+msgstr "ಹ�ರತಳ�ಳ�(_E)"
 
-#: ../src/ncb-operation.c:457
+#: ../src/ncb-operation.c:468
 #, c-format
 msgid "This %s appears to have information already recorded on it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ncb-operation.c:461
+#: ../src/ncb-operation.c:472
 msgid "Erase information on this disc?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ncb-operation.c:469
+#: ../src/ncb-operation.c:480
 msgid "_Try Another"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ncb-operation.c:480
+#: ../src/ncb-operation.c:491
+#, fuzzy
 msgid "_Erase Disc"
-msgstr ""
+msgstr "ಡಿಸ��ನ�ನ� �ಳಿಸ�(_E)"
 
-#: ../src/ncb-operation.c:512
+#: ../src/ncb-operation.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "There was an error writing to the disc:\n"
 "%s"
 msgstr "n"
 
-#: ../src/ncb-operation.c:515
+#: ../src/ncb-operation.c:526
 msgid "There was an error writing to the disc"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ncb-operation.c:518
+#: ../src/ncb-operation.c:529
 #, fuzzy
 msgid "Error writing to disc"
 msgstr "ದ�ಷ"
 
-#: ../src/ncb-operation.c:573
+#: ../src/ncb-operation.c:584
 #, c-format
 msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ncb-operation.c:575
+#: ../src/ncb-operation.c:586
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite existing file?"
 msgstr "ತಿದ�ದಿಬರ�?"
 
-#: ../src/ncb-operation.c:584
+#: ../src/ncb-operation.c:595
 #, fuzzy
 msgid "_Overwrite"
-msgstr "ತಿದ�ದಿಬರ�"
+msgstr "ತಿದ�ದಿಬರ�(_O)"
 
-#: ../src/ncb-operation.c:603
+#: ../src/ncb-operation.c:614
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename for the disc image"
 msgstr "��"
 
 #. Translators: this is the filename of the image
-#: ../src/ncb-operation.c:739
+#: ../src/ncb-operation.c:750
 msgid "image.iso"
 msgstr "image.iso"
 
-#: ../src/ncb-operation.c:760
+#: ../src/ncb-operation.c:771
 #, c-format
 msgid "You do not have permissions to overwrite that file (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ncb-operation.c:761 ../src/ncb-operation.c:776
-#: ../src/ncb-operation.c:1582
+#: ../src/ncb-operation.c:772 ../src/ncb-operation.c:787
+#: ../src/ncb-operation.c:1561
 #, fuzzy
 msgid "File image creation failed"
 msgstr "�ಡತ"
 
-#: ../src/ncb-operation.c:775
+#: ../src/ncb-operation.c:786
 #, c-format
 msgid "You do not have permissions to create that file (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ncb-operation.c:840
+#: ../src/ncb-operation.c:851
 msgid "Complete"
 msgstr "ಸ�ಪ�ರ�ಣ"
 
-#: ../src/ncb-operation.c:843
+#: ../src/ncb-operation.c:854
 msgid "An error occurred while writing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ncb-operation.c:903
+#: ../src/ncb-operation.c:914
 #, fuzzy
 msgid "Writing Files to a Disc Image"
 msgstr "�ಡತ�ಳ� �ಿತ�ರ"
 
-#: ../src/ncb-operation.c:904
+#: ../src/ncb-operation.c:915
 #, fuzzy
 msgid "Writing Files to CD"
 msgstr "�ಡತ�ಳ�"
 
-#: ../src/ncb-operation.c:905
-#, fuzzy
+#: ../src/ncb-operation.c:916
 msgid "Writing Files to DVD"
-msgstr "�ಡತ�ಳ�"
+msgstr "�ಡತ�ಳನ�ನ� DVD �� ಬರ�ಯಲಾ��ತ�ತಿದ�"
 
-#: ../src/ncb-operation.c:908
-#, fuzzy
+#: ../src/ncb-operation.c:919
 msgid "Writing Image to Disc"
-msgstr "�ಿತ�ರ"
+msgstr "�ಿತ�ರಿ��ಯನ�ನ� ಡಿಸ��ಿ�� ಬರ�ಯಲಾ��ತ�ತಿದ�"
 
-#: ../src/ncb-operation.c:909
-#, fuzzy
+#: ../src/ncb-operation.c:920
 msgid "Copying Disc Image"
-msgstr "�ಿತ�ರ"
+msgstr "ಡಿಸ��� �ಿತ�ರಿ��ಯನ�ನ� �ಾಪಿ ಮಾಡಲಾ��ತ�ತಿದ�"
 
-#: ../src/ncb-operation.c:910
-#, fuzzy
+#: ../src/ncb-operation.c:921
 msgid "Writing Image to CD"
-msgstr "�ಿತ�ರ"
+msgstr "�ಿತ�ರಿ��ಯನ�ನ� CD �� ಬರ�ಯಲಾ��ತ�ತಿದ�"
 
-#: ../src/ncb-operation.c:911
-#, fuzzy
+#: ../src/ncb-operation.c:922
 msgid "Writing Image to DVD"
-msgstr "�ಿತ�ರ"
+msgstr "�ಿತ�ರಿ��ಯನ�ನ� DVD �� ಬರ�ಯಲಾ��ತ�ತಿದ�"
 
-#: ../src/ncb-operation.c:914
+#: ../src/ncb-operation.c:925
 msgid "Copying Disc"
-msgstr ""
+msgstr "ಡಿಸ��ನ�ನ� �ಾಪಿ ಮಾಡಲಾ��ತ�ತಿದ�"
 
-#: ../src/ncb-operation.c:915
-#, fuzzy
+#: ../src/ncb-operation.c:926
 msgid "Copying Disc to a Disc Image"
-msgstr "�ಿತ�ರ"
+msgstr "ಡಿಸ��ಿನ �ಿತ�ರಿ���� ಡಿಸ��ನ�ನ� �ಾಪಿ ಮಾಡಲಾ��ತ�ತಿದ�"
 
-#: ../src/ncb-operation.c:916
+#: ../src/ncb-operation.c:927
 msgid "Copying Disc to CD"
-msgstr ""
+msgstr "ಡಿಸ��ನ�ನ� CD �� �ಾಪಿ ಮಾಡಲಾ��ತ�ತಿದ�"
 
-#: ../src/ncb-operation.c:917
+#: ../src/ncb-operation.c:928
 msgid "Copying Disc to DVD"
-msgstr ""
+msgstr "ಡಿಸ��ನ�ನ� DVD �� �ಾಪಿ ಮಾಡಲಾ��ತ�ತಿದ�"
 
-#: ../src/ncb-operation.c:921
+#: ../src/ncb-operation.c:932
 msgid "Writing files to disc"
-msgstr ""
+msgstr "ಡಿಸ��ಿ�� �ಡತ�ಳನ�ನ� ಬರ�ಯಲಾ��ತ�ತಿದ�"
 
-#: ../src/ncb-operation.c:922
+#: ../src/ncb-operation.c:933
 msgid "Writing files to a disc image"
-msgstr ""
+msgstr "ಡಿಸ��� �ಿತ�ರಿ���� �ಡತ�ಳನ�ನ� ಬರ�ಯಲಾ��ತ�ತಿದ�"
 
-#: ../src/ncb-operation.c:923
+#: ../src/ncb-operation.c:934
 msgid "Writing files to CD"
-msgstr ""
+msgstr "CD �� �ಡತ�ಳನ�ನ� ಬರ�ಯಲಾ��ತ�ತಿದ�"
 
-#: ../src/ncb-operation.c:924
+#: ../src/ncb-operation.c:935
 msgid "Writing files to DVD"
-msgstr ""
+msgstr "DVD �� �ಡತ�ಳನ�ನ� ಬರ�ಯಲಾ��ತ�ತಿದ�"
 
-#: ../src/ncb-operation.c:927
+#: ../src/ncb-operation.c:938
 msgid "Writing image to disc"
-msgstr ""
+msgstr "�ಿತ�ರಿ��ಯನ�ನ� ಡಿಸ��ಿ�� ಬರ�ಯಲಾ��ತ�ತಿದ�"
 
-#: ../src/ncb-operation.c:928
+#: ../src/ncb-operation.c:939
 msgid "Copying disc image"
-msgstr ""
+msgstr "�ಿತ�ರಿ��ಯನ�ನ� ಡಿಸ��ಿ�� �ಾಪಿ ಮಾಡಲಾ��ತ�ತಿದ�"
 
-#: ../src/ncb-operation.c:929
+#: ../src/ncb-operation.c:940
 msgid "Writing image to CD"
-msgstr ""
+msgstr "�ಿತ�ರಿ��ಯನ�ನ� CD �� ಬರ�ಯಲಾ��ತ�ತಿದ�"
 
-#: ../src/ncb-operation.c:930
+#: ../src/ncb-operation.c:941
 msgid "Writing image to DVD"
-msgstr ""
+msgstr "�ಿತ�ರಿ��ಯನ�ನ� DVD �� ಬರ�ಯಲಾ��ತ�ತಿದ�"
 
-#: ../src/ncb-operation.c:933
+#: ../src/ncb-operation.c:944
 msgid "Copying disc"
-msgstr ""
+msgstr "ಡಿಸà³?à²?à³?â??  à²?ಾಪಿ ಮಾಡಲಾà²?à³?ತà³?ತಿದà³?"
 
-#: ../src/ncb-operation.c:934
+#: ../src/ncb-operation.c:945
 msgid "Copying disc to a disc image"
-msgstr ""
+msgstr "ಡಿಸ��ನ�ನ� ಡಿಸ��� �ಿತ�ರಿ���� �ಾಪಿ ಮಾಡಲಾ��ತ�ತಿದ�"
 
-#: ../src/ncb-operation.c:935
+#: ../src/ncb-operation.c:946
 msgid "Copying disc to CD"
-msgstr ""
+msgstr "ಡಿಸ��ನ�ನ� CD �� �ಾಪಿ ಮಾಡಲಾ��ತ�ತಿದ�"
 
-#: ../src/ncb-operation.c:936
+#: ../src/ncb-operation.c:947
 msgid "Copying disc to DVD"
-msgstr ""
+msgstr "ಡಿಸ��ನ�ನ� DVD �� �ಾಪಿ ಮಾಡಲಾ��ತ�ತಿದ�"
 
-#: ../src/ncb-operation.c:940
+#: ../src/ncb-operation.c:951
 msgid ""
 "The selected files are being written to a CD or DVD.  This operation may "
 "take a long time, depending on data size and write speed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ncb-operation.c:941
+#: ../src/ncb-operation.c:952
 msgid "The selected files are being written to a disc image file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ncb-operation.c:942
+#: ../src/ncb-operation.c:953
 msgid ""
 "The selected files are being written to a CD.  This operation may take a "
 "long time, depending on data size and write speed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ncb-operation.c:943
+#: ../src/ncb-operation.c:954
 msgid ""
 "The selected files are being written to a DVD.  This operation may take a "
 "long time, depending on data size and write speed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ncb-operation.c:946
+#: ../src/ncb-operation.c:957
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The selected disc image is being written to a CD or DVD.  This operation may "
 "take a long time, depending on data size and write speed."
 msgstr " ."
 
-#: ../src/ncb-operation.c:947
+#: ../src/ncb-operation.c:958
 #, fuzzy
 msgid "The selected disc image is being copied to a disc image file."
 msgstr " ."
 
-#: ../src/ncb-operation.c:948
+#: ../src/ncb-operation.c:959
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The selected disc image is being written to a CD.  This operation may take a "
 "long time, depending on data size and write speed."
 msgstr " ."
 
-#: ../src/ncb-operation.c:949
+#: ../src/ncb-operation.c:960
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The selected disc image is being written to a DVD.  This operation may take "
 "a long time, depending on data size and write speed."
 msgstr " ."
 
-#: ../src/ncb-operation.c:952
+#: ../src/ncb-operation.c:963
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The selected disc is being copied to a CD or DVD.  This operation may take a "
 "long time, depending on data size and drive speed."
 msgstr " ."
 
-#: ../src/ncb-operation.c:953
+#: ../src/ncb-operation.c:964
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The selected disc is being copied to a disc image file.  This operation may "
 "take a long time, depending on data size and drive speed."
 msgstr " ."
 
-#: ../src/ncb-operation.c:954
+#: ../src/ncb-operation.c:965
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The selected disc is being copied to a CD.  This operation may take a long "
 "time, depending on data size and drive speed."
 msgstr " ."
 
-#: ../src/ncb-operation.c:955
-#, fuzzy
+#: ../src/ncb-operation.c:966
 msgid ""
 "The selected disc is being copied to a DVD.  This operation may take a long "
 "time, depending on data size and drive speed."
-msgstr " ."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ncb-operation.c:1012
+#: ../src/ncb-operation.c:1023
 msgid "Burning CD"
-msgstr ""
+msgstr "CD ಯನ�ನ� ಬರ�ಯಲಾ��ತ�ತಿದ�"
 
-#: ../src/ncb-operation.c:1179 ../src/ncb-operation.c:1403
+#: ../src/ncb-operation.c:1190 ../src/ncb-operation.c:1382
 msgid "Creating disc image"
-msgstr ""
+msgstr "ಡಿಸ��� �ಿತ�ರಿ��ಯನ�ನ� ನಿರ�ಮಿಸಲಾ��ತ�ತಿದ�"
 
-#: ../src/ncb-operation.c:1621
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/ncb-operation.c:1778
+#, c-format
 msgid "Writing CD/DVD-Image '%s'."
-msgstr "�ಿತ�ರ."
+msgstr "CD/DVD-�ಿತ�ರಿ�� '%s' �ನ�ನ� ಬರ�ಯಲಾ��ತ�ತಿದ�."
 
-#: ../src/ncb-operation.c:1626
+#. Translators:
+#. * Writing disc 'Disc name'
+#: ../src/ncb-operation.c:1785
 #, c-format
 msgid "Writing disc '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "ಡಿಸ��� '%s' �ನ�ನ� ಬರ�ಯಲಾ��ತ�ತಿದ�."
 
-#: ../src/ncb-operation.c:1628
+#. Translators:
+#. * Writing DVD+RW 'Disc name'
+#: ../src/ncb-operation.c:1789
 #, c-format
 msgid "Writing %s '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "%s '%s' �ನ�ನ� ಬರ�ಯಲಾ��ತ�ತಿದ�."
 
-#: ../src/ncb-operation.c:1717
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/ncb-operation.c:1836
+#, c-format
 msgid "Completed writing %s"
-msgstr "ಪ�ರ�ಣ���ಡ"
+msgstr "%s ಬರ�ಯ�ವಿ��ಯ� ಪ�ರ�ಣ���ಡಿದ�"
 
-#: ../src/ncb-operation.c:1822
+#: ../src/ncb-operation.c:1941
 msgid "Interrupt writing files to disc?"
-msgstr ""
+msgstr "ಡಿಸ��ಿ�� �ಡತ�ಳನ�ನ� ಬರ�ಯ�ವ�ದನ�ನ� ತಡ�ಯಬ���?"
 
-#: ../src/ncb-operation.c:1823
-#, fuzzy
+#: ../src/ncb-operation.c:1942
 msgid ""
 "Are you sure you want to interrupt the disc write operation? Some drives may "
 "require that you restart the computer to get them working again."
-msgstr "ಪ�ನರ� �ರ�ಭ."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ncb-operation.c:1829
+#: ../src/ncb-operation.c:1948
 msgid "Interrupt"
-msgstr ""
+msgstr "ತಡ�"
 
-#: ../src/ncb-operation.c:1831
-#, fuzzy
+#: ../src/ncb-operation.c:1950
 msgid "Continue"
 msgstr "ಮ��ದ�ವರ�"
 
@@ -1007,14 +1012,13 @@ msgid "0 seconds"
 msgstr "೦ ಸ����ಡ��ಳ�"
 
 #: ../src/ncb-progress-dialog.c:189
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "About %s left"
-msgstr "ಬ����"
+msgstr "ಸ�ಮಾರ� %s ಬಾ�ಿ �ದ�"
 
 #: ../src/ncb-progress-dialog.c:439
-#, fuzzy
 msgid "_Make Another Copy"
-msgstr "ನ�ಲಿಸ�"
+msgstr "�ನ�ನ��ದ� ಪ�ರತಿಯನ�ನ� ಮಾಡ�(_M)"
 
 #: ../src/ncb-rename-dialog.c:479
 msgid "C_ontinue"
@@ -1026,4 +1030,5 @@ msgstr "�ಡತದ ಹ�ಸರ�"
 
 #: ../src/ncb-rename-dialog.c:523
 msgid "Rename file"
-msgstr "�ಡತವನ�ನ� ಪ�ನ� ಹ�ಸರಿಸ�"
+msgstr "�ಡತದ ಹ�ಸರನ�ನ� ಬದಲಿಸಿ"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]