[gnome-netstatus] Updated Brazilian Portuguese translation.



commit a16a11776b9058c36bb80d8e05d6d652625c73e9
Author: Djavan Fagundes <dnoway gmail com>
Date:   Wed Jul 15 22:59:03 2009 -0300

    Updated Brazilian Portuguese translation.

 po/pt_BR.po |   82 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 42 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index dc299c2..e196ac3 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,14 +6,16 @@
 # Guilherme de S. Pastore <gpastore colband com br>, 2005.
 # César Veiga <tombs linuxmail org>, 2009.
 # Henrique P. Machado <zehrique gmail com>, 2009.
+# Djavan Fagundes <dnoway gmail com>, 2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-netstatus.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-07 09:27-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-07 12:16-0300\n"
-"Last-Translator: César Veiga <tombs linuxmail org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"netstatus&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-15 09:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-15 12:16-0300\n"
+"Last-Translator: Djavan Fagundes <dnoway gmail com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,79 +51,79 @@ msgstr "Aj_uda"
 msgid "_Properties"
 msgstr "_Propriedades"
 
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:1
-msgid "<b>Activity</b>"
-msgstr "<b>Atividade</b>"
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:1
+msgid "Activity"
+msgstr "Atividade"
 
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:2
-msgid "<b>Connection</b>"
-msgstr "<b>Conexão</b>"
-
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:3
-msgid "<b>Internet Protocol (IPv4)</b>"
-msgstr "<b>Protocolo de Internet (IPv4)</b>"
-
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:4
-msgid "<b>Internet Protocol (IPv6)</b>"
-msgstr "<b>Protocolo de Internet (IPv6)</b>"
-
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:5
-msgid "<b>Network Device</b>"
-msgstr "<b>Dispositivo de rede</b>"
-
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:6
-msgid "<b>Signal Strength</b>"
-msgstr "<b>Potência do sinal</b>"
-
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:7
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:2
 msgid "Address:"
 msgstr "Endereço:"
 
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:8
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:3
 msgid "Broadcast:"
 msgstr "Broadcast:"
 
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:9
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:4
 msgid "Con_figure"
 msgstr "Con_figurar"
 
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:10
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:5
+msgid "Connection"
+msgstr "Conexão"
+
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:6
 msgid "Destination:"
 msgstr "Destino:"
 
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:11
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:7
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
 
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:12
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:8
+msgid "Internet Protocol (IPv4)"
+msgstr "Protocolo de Internet (IPv4)"
+
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:9
+msgid "Internet Protocol (IPv6)"
+msgstr "Protocolo de Internet (IPv6)"
+
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:10
+msgid "Network Device"
+msgstr "Dispositivo de rede"
+
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:11
 msgid "Received:"
 msgstr "Recebido:"
 
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:13
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:12
 msgid "Scope:"
 msgstr "Escopo:"
 
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:14
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:13
 msgid "Sent:"
 msgstr "Enviado:"
 
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:15
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:14
+msgid "Signal Strength"
+msgstr "Potência do sinal"
+
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:15
 msgid "Status:"
 msgstr "Estado:"
 
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:16
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:16
 msgid "Subnet Mask:"
 msgstr "Máscara de subrede:"
 
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:17
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:17
 msgid "Support"
 msgstr "Suporte"
 
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:18
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:18
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipo:"
 
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:19
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:19
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nome:"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]