[gnome-netstatus] Updated Brazilian Portuguese translation.
- From: Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gnome-netstatus] Updated Brazilian Portuguese translation.
- Date: Thu, 16 Jul 2009 01:59:14 +0000 (UTC)
commit a16a11776b9058c36bb80d8e05d6d652625c73e9
Author: Djavan Fagundes <dnoway gmail com>
Date: Wed Jul 15 22:59:03 2009 -0300
Updated Brazilian Portuguese translation.
po/pt_BR.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 42 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index dc299c2..e196ac3 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,14 +6,16 @@
# Guilherme de S. Pastore <gpastore colband com br>, 2005.
# César Veiga <tombs linuxmail org>, 2009.
# Henrique P. Machado <zehrique gmail com>, 2009.
+# Djavan Fagundes <dnoway gmail com>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-netstatus.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-07 09:27-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-07 12:16-0300\n"
-"Last-Translator: César Veiga <tombs linuxmail org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"netstatus&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-15 09:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-15 12:16-0300\n"
+"Last-Translator: Djavan Fagundes <dnoway gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,79 +51,79 @@ msgstr "Aj_uda"
msgid "_Properties"
msgstr "_Propriedades"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:1
-msgid "<b>Activity</b>"
-msgstr "<b>Atividade</b>"
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:1
+msgid "Activity"
+msgstr "Atividade"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:2
-msgid "<b>Connection</b>"
-msgstr "<b>Conexão</b>"
-
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:3
-msgid "<b>Internet Protocol (IPv4)</b>"
-msgstr "<b>Protocolo de Internet (IPv4)</b>"
-
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:4
-msgid "<b>Internet Protocol (IPv6)</b>"
-msgstr "<b>Protocolo de Internet (IPv6)</b>"
-
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:5
-msgid "<b>Network Device</b>"
-msgstr "<b>Dispositivo de rede</b>"
-
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:6
-msgid "<b>Signal Strength</b>"
-msgstr "<b>Potência do sinal</b>"
-
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:7
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:2
msgid "Address:"
msgstr "Endereço:"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:8
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:3
msgid "Broadcast:"
msgstr "Broadcast:"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:9
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:4
msgid "Con_figure"
msgstr "Con_figurar"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:10
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:5
+msgid "Connection"
+msgstr "Conexão"
+
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:6
msgid "Destination:"
msgstr "Destino:"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:11
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:7
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:12
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:8
+msgid "Internet Protocol (IPv4)"
+msgstr "Protocolo de Internet (IPv4)"
+
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:9
+msgid "Internet Protocol (IPv6)"
+msgstr "Protocolo de Internet (IPv6)"
+
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:10
+msgid "Network Device"
+msgstr "Dispositivo de rede"
+
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:11
msgid "Received:"
msgstr "Recebido:"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:13
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:12
msgid "Scope:"
msgstr "Escopo:"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:14
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:13
msgid "Sent:"
msgstr "Enviado:"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:15
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:14
+msgid "Signal Strength"
+msgstr "Potência do sinal"
+
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:15
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:16
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:16
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "Máscara de subrede:"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:17
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:17
msgid "Support"
msgstr "Suporte"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:18
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:18
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:19
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:19
msgid "_Name:"
msgstr "_Nome:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]