[cheese] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [cheese] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Tue, 14 Jul 2009 14:08:40 +0000 (UTC)
commit 02491c2f7e2e3c0b7df5f61bce28d3cd9330ec81
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date: Tue Jul 14 22:08:09 2009 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po/zh_HK.po | 218 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
po/zh_TW.po | 218 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
2 files changed, 270 insertions(+), 166 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index cd0e977..48f716d 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: cheese 2.25.91\n"
+"Project-Id-Version: cheese 2.27.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-03 07:15+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-03 07:15+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-14 22:06+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-14 22:06+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
msgid "Cheese Webcam Booth"
msgstr "Cheese 網絡æ??å½±é?ª"
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2 ../src/cheese-window.c:1021
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2 ../src/cheese-window.c:1018
msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
msgstr "å¾?ä½ ç??網絡æ??å½±æ©?æ?·å??ç?¸ç??è??å½±ç??ï¼?並å? å?¥æ??趣ç??å??ç??ç?¹æ??"
@@ -34,69 +34,101 @@ msgid ""
msgstr "å??å??æ??è¦?å¥?ç?¨ç??æ??æ??ã??å?¯ç?¨ç??æ?¸å?¼æ??ï¼?ã??mauveã??, ã??noir_blancã??, ã??saturationã??, ã??hulkã??, ã??vertical-flipã??, ã??horizontal-flipã??, ã??shagadelicã??, ã??vertigoã??, ã??edgeã??, ã??diceã??å??ã??warpã??"
#: ../data/cheese.schemas.in.h:4
+msgid "Adjusts brightness level of the picture coming from the webcam"
+msgstr "調æ?´ç¶²çµ¡æ??å½±æ©?æ??æ??ç?¸ç??ç??亮度ç?ç´?"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:5
+msgid "Adjusts contrast level of the picture coming from the webcam"
+msgstr "調æ?´ç¶²çµ¡æ??å½±æ©?æ??æ??ç?¸ç??ç??å°?æ¯?ç?ç´?"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:6
+msgid "Adjusts hue level of the picture coming from the webcam"
+msgstr "調æ?´ç¶²çµ¡æ??å½±æ©?æ??æ??ç?¸ç??ç??è?²ç?¸ç?ç´?"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:7
+msgid "Adjusts saturation level of the picture coming from the webcam"
+msgstr "調æ?´ç¶²çµ¡æ??å½±æ©?æ??æ??ç?¸ç??ç??飽å??度ç?ç´?"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:8
msgid ""
"Defines the path where the photos are stored, if empty \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
"will be used."
msgstr "å®?義ç?¸ç??å?²å?ç??è·¯å¾?ï¼?å¦?æ??ä¿?æ??空ç?½å??æ??使ç?¨ã??XDG_PHOTO/Webcamã??m"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:5
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:9
msgid ""
"Defines the path where the videos are stored, if empty \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
"will be used."
msgstr "å®?義影ç??å?²å?ç??è·¯å¾?ï¼?å¦?æ??ä¿?æ??空ç?½å??æ??使ç?¨ã??XDG_VIDEO/Webcamã??m"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:6
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:10
msgid "Height resolution"
msgstr "é«?度解å??度"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:7
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:11
msgid ""
"If set to true, then Cheese will have a feature allowing you to delete a "
"file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This "
"feature can be dangerous, so use caution."
msgstr "å¦?æ??è¨ç?ºã??trueã??ï¼?Cheese æ??æ??è®?ä½ å?¯ä»¥ç«?å?³å?ªé?¤æª?æ¡?ç??å??è?½ï¼?è??é??å°?å®?移è?³å??æ?¶ç?ã??é??å??å??è?½æ??å?¶å?±é?ªæ?§ï¼?å? æ¤è«?å°?å¿?使ç?¨ã??"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:8
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:12
msgid "Photo Path"
msgstr "ç?¸ç??è·¯å¾?"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:9
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:13
+msgid "Picture brightness"
+msgstr "ç?¸ç??亮度"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:14
+msgid "Picture contrast"
+msgstr "ç?¸ç??å°?æ¯?"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:15
+msgid "Picture hue"
+msgstr "ç?¸ç??è?²ç?¸"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:16
+msgid "Picture saturation"
+msgstr "ç?¸ç??飽å??度"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:17
msgid "Selected Effects"
msgstr "å·²é?¸æ??ç??æ??æ??"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:10
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:18
msgid "Set to True to show countdown when taking a photo"
msgstr "è¨ç?ºã??Trueã??å?¨ç?§ç?¸æ??顯示å??æ?¸è¨?æ??"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:11
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:19
msgid "The device which points to the webcam (e.g. /dev/video0)"
msgstr "æ??å??網絡æ??å½±æ©?ç??è£?ç½®å?串ï¼?å¦? /dev/video0ï¼?"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:12
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:20
msgid "The height resolution of the image captured from the camera"
msgstr "å¾?æ??å½±æ©?æ?·å??ç??å??ç??é«?度解å??度"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:13
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:21
msgid "The width resolution of the image captured from the camera"
msgstr "å¾?æ??å½±æ©?æ?·å??ç??å??ç??é??度解å??度"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:14
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:22
msgid "Use a countdown"
msgstr "使ç?¨å??æ?¸è¨?æ??"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:15
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:23
msgid "Video Path"
msgstr "å½±ç??è·¯å¾?"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:16
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:24
msgid "Webcam device string indicator"
msgstr "網絡æ??å½±æ©?è£?ç½®å?串æ¨?示"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:17
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:25
msgid "Whether to enable immediate deletion"
msgstr "æ?¯å?¦å??ç?¨ç«?å?³å?ªé?¤å??è?½"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:18
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:26
msgid "Width resolution"
msgstr "é??度解å??度"
@@ -116,7 +148,7 @@ msgstr "å??æ??ç?ºè¦?å??模å¼?"
msgid "Switch to the Effects Selector"
msgstr "å??æ??ç?ºæ??æ??é?¸æ??å?¨"
-#: ../data/cheese.ui.h:5 ../src/cheese-window.c:1145
+#: ../data/cheese.ui.h:5 ../src/cheese-window.c:1142
#: ../src/cheese-window.c:1384
msgid "_Effects"
msgstr "æ??æ??(_E)"
@@ -138,17 +170,41 @@ msgid "_Video"
msgstr "å½±ç??(_V)"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:1
-msgid "<b>Camera</b>"
-msgstr "<b>æ??å½±æ©?</b>"
+msgid "Brightness"
+msgstr "亮度"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2
-msgid "<b>Resolution</b>"
-msgstr "<b>解å??度</b>"
+msgid "Contrast"
+msgstr "��"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
+msgid "Device"
+msgstr "�置"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
+msgid "Hue"
+msgstr "��"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3 ../src/cheese-window.c:1388
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
+msgid "Image properties"
+msgstr "å??ç??屬æ?§"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6 ../src/cheese-window.c:1388
msgid "Preferences"
msgstr "å??好è¨å®?"
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
+msgid "Resolution"
+msgstr "解å??度"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8 ../src/cheese-effect-chooser.c:66
+msgid "Saturation"
+msgstr "飽å??度"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9
+msgid "Webcam"
+msgstr "網絡æ??å½±æ©?"
+
#: ../src/cheese-effect-chooser.c:60
msgid "No Effect"
msgstr "ç?¡æ??æ??"
@@ -161,10 +217,6 @@ msgstr "ç´«ç´?"
msgid "Noir/Blanc"
msgstr "é»?ç?½"
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:66
-msgid "Saturation"
-msgstr "飽å??度"
-
#: ../src/cheese-effect-chooser.c:68
msgid "Hulk"
msgstr "ç¶ å??"
@@ -209,132 +261,112 @@ msgstr "æ?æ?²"
msgid "%d "
msgstr "%d "
-#: ../src/cheese-no-camera.c:96
+#: ../src/cheese-no-camera.c:93
msgid "No camera found!"
msgstr "æ?¾ä¸?å?°æ??å½±æ©?ï¼?"
-#: ../src/cheese-no-camera.c:97
+#: ../src/cheese-no-camera.c:94
msgid "Please refer to the help for further information."
msgstr "è«?å??è??æ±?å?©ä»¥å??å¾?é?²ä¸?æ¥è³?è¨?ã??"
-#: ../src/cheese-no-camera.c:100
-msgid "Help"
-msgstr "æ±?å?©"
-
-#: ../src/cheese-webcam.c:1589
+#: ../src/cheese-webcam.c:1657
msgid "One or more needed gstreamer elements are missing: "
msgstr "é?ºå¤±ä¸?æ??å¤?å??é??è¦?ç?? gstreamer å??件ï¼?"
-#: ../src/cheese-window.c:77
+#: ../src/cheese-window.c:83
msgid "_Skip"
msgstr "ç?¥é??(_S)"
-#: ../src/cheese-window.c:78
+#: ../src/cheese-window.c:84
msgid "S_kip All"
msgstr "ç?¥é??å?¨é?¨(_K)"
-#: ../src/cheese-window.c:79
+#: ../src/cheese-window.c:85
msgid "Delete _All"
msgstr "����(_A)"
-#: ../src/cheese-window.c:203
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to open browser to show:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"é??å??ç??覽å?¨ä¾?顯示æ??失æ??ï¼?\n"
-"%s"
-
-#: ../src/cheese-window.c:228
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to open email client to send message to:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"é??å??é?»å?é?µä»¶ç¨?å¼?å?³é??é?µä»¶æ??失æ??ï¼?\n"
-"%s"
-
-#: ../src/cheese-window.c:473
+#: ../src/cheese-window.c:468
#, c-format
msgid ""
"Failed to launch program to show:\n"
+"%s\n"
"%s"
msgstr ""
"å?·è¡?ç¨?å¼?以顯示æ??失æ??ï¼?\n"
+"%s\n"
"%s"
-#: ../src/cheese-window.c:492
+#: ../src/cheese-window.c:489
msgid "Save File"
msgstr "å?²å?æª?æ¡?"
-#: ../src/cheese-window.c:530
+#: ../src/cheese-window.c:527
#, c-format
msgid "Could not save %s"
msgstr "ç?¡æ³?å?²å? %s"
-#: ../src/cheese-window.c:553
+#: ../src/cheese-window.c:550
msgid "Error while deleting"
msgstr "å?ªé?¤æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
-#: ../src/cheese-window.c:554
+#: ../src/cheese-window.c:551
#, c-format
msgid "The file \"%s\" cannot be deleted. Details: %s"
msgstr "æª?æ¡?ã??%sã??ä¸?è?½å?ªé?¤ã??詳細è³?è¨?ï¼?%s"
-#: ../src/cheese-window.c:581
+#: ../src/cheese-window.c:578
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr[0] "確å®?è¦?æ°¸é? å?ªé?¤ %'d å??é?¸å??ç??é ?ç?®ï¼?"
-#: ../src/cheese-window.c:588
+#: ../src/cheese-window.c:585
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
msgstr "確å®?è¦?æ°¸é? å?ªé?¤ã??%sã??ï¼?"
-#: ../src/cheese-window.c:591
+#: ../src/cheese-window.c:588
#, c-format
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "å¦?æ??ç?´æ?¥å?ªé?¤æ?¬é ?ç?®ï¼?å®?æ??ç?¡æ³?é??å??ã??"
-#: ../src/cheese-window.c:612
+#: ../src/cheese-window.c:609
msgid "Unknown Error"
msgstr "ä¸?æ??ç??é?¯èª¤"
-#: ../src/cheese-window.c:642
+#: ../src/cheese-window.c:639
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "ä¸?è?½å°?æª?æ¡?移å?°å??æ?¶ç?ã??è¦?ç«?å?»å?ªé?¤å??ï¼?"
-#: ../src/cheese-window.c:643
+#: ../src/cheese-window.c:640
#, c-format
msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash. Details: %s"
msgstr "ä¸?è?½å°?æª?æ¡?ã??%sã??移è?³å??æ?¶ç?ã??詳細è³?è¨?ï¼?%s"
-#: ../src/cheese-window.c:715
+#: ../src/cheese-window.c:712
#, c-format
msgid "Really move all photos and videos to the trash?"
msgstr "確å®?è¦?å°?æ??æ??ç??ç?¸ç??å??å½±ç??移è?³å??æ?¶ç?ï¼?"
-#: ../src/cheese-window.c:723
+#: ../src/cheese-window.c:720
msgid "_Move to Trash"
msgstr "移è?³å??æ?¶ç?(_M)"
-#: ../src/cheese-window.c:841
+#: ../src/cheese-window.c:838
#, c-format
msgid "Could not set the Account Photo"
msgstr "ç?¡æ³?è¨å®?帳è??ç?¸ç??"
-#: ../src/cheese-window.c:873
+#: ../src/cheese-window.c:870
msgid "Media files"
msgstr "����"
-#: ../src/cheese-window.c:947 ../src/cheese-window.c:1219
+#: ../src/cheese-window.c:944 ../src/cheese-window.c:1219
msgid "Unable to open help file for Cheese"
msgstr "ç?¡æ³?é??å?? Cheese ç??說æ??æª?æ¡?"
-#: ../src/cheese-window.c:999
+#: ../src/cheese-window.c:996
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"å¦?å°?ç¿»è¯æ??ä»»ä½?æ??è¦?ï¼?è«?é??ä¸?å°?é?»å?é?µä»¶çµ¦\n"
@@ -343,7 +375,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2008"
-#: ../src/cheese-window.c:1002
+#: ../src/cheese-window.c:999
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -351,7 +383,7 @@ msgid ""
"any later version.\n"
msgstr "æ?¬ç¨?å¼?æ?¯è?ªç?±è»?件ï¼?ä½ å?¯ä»¥é?µç?§è?ªç?±è»?件å?ºé??æ?? (Free Software Foundation) å?ºç??ç?? GNU é??ç?¨å?¬å?±è¨±å?¯è?æ¢?款 (GNU General Public License) 第äº?ç??ä¾?ä¿®æ?¹å??é??æ?°ç?¼ä½?é??ä¸?ç¨?å¼?ï¼?æ??è??è?ªç?±é?¸æ??使ç?¨ä»»ä½?æ?´æ?°ç??ç??æ?¬ã??\n"
-#: ../src/cheese-window.c:1006
+#: ../src/cheese-window.c:1003
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -359,13 +391,13 @@ msgid ""
"more details.\n"
msgstr "ç?¼ä½?é??ä¸?ç¨?å¼?ç??ç?®ç??æ?¯å¸?æ??å®?æ??ç?¨ï¼?ä½?æ²?æ??ä»»ä½?æ??ä¿?ã??ç??è?³æ²?æ??é?©å??ç?¹å®?ç?®ç??è??é?±å?«ç??æ??ä¿?ã??æ?´è©³ç´°ç??æ??æ³?è«?å??é?± GNU é??ç?¨å?¬å?±è¨±å?¯è?ã??\n"
-#: ../src/cheese-window.c:1010
+#: ../src/cheese-window.c:1007
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
msgstr "ä½ æ??該已ç¶?å??ç¨?å¼?ä¸?èµ·æ?¶å?°ä¸?份 GNU é??ç?¨å?¬å?±è¨±å?¯è?ç??å?¯æ?¬ã??å¦?æ??é??æ²?æ??ï¼?è«?å??訪 <http://www.gnu.org/licenses/>ã??"
-#: ../src/cheese-window.c:1027
+#: ../src/cheese-window.c:1024
msgid "Cheese Website"
msgstr "Cheese 網�"
@@ -453,15 +485,15 @@ msgstr "��� _Flickr"
msgid "_Start recording"
msgstr "é??å§?é??å½±(_S)"
-#: ../src/cheese-window.c:1784
+#: ../src/cheese-window.c:1798
msgid "Quit"
msgstr "çµ?æ??"
-#: ../src/cheese-window.c:1790
+#: ../src/cheese-window.c:1804
msgid "About"
msgstr "é??æ?¼"
-#: ../src/cheese-window.c:1871
+#: ../src/cheese-window.c:1901
msgid "Check your gstreamer installation"
msgstr "檢æ?¥ä½ ç?? gstreamer å®?è£?"
@@ -473,12 +505,32 @@ msgstr "詳細模�"
msgid "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
msgstr "- å¾?ä½ ç??網絡æ??å½±æ©?æ?·å??ç?¸ç??è??å½±ç??ï¼?並å? å?¥æ??趣ç??å??ç??ç?¹æ??"
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "æ±?å?©"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to open browser to show:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "é??å??ç??覽å?¨ä¾?顯示æ??失æ??ï¼?\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to open email client to send message to:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "é??å??é?»å?é?µä»¶ç¨?å¼?å?³é??é?µä»¶æ??失æ??ï¼?\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "<b>Camera</b>"
+#~ msgstr "<b>æ??å½±æ©?</b>"
+
+#~ msgid "<b>Resolution</b>"
+#~ msgstr "<b>解æ??度</b>"
+
#~ msgid "The Y resolution of the image captured from the camera"
#~ msgstr "å¾?æ??å½±æ©?æ?·å??ç??å??ç?? Y 解æ??度"
-#~ msgid "Y resolution"
-#~ msgstr "Y 解å??度"
-
#~ msgid "Cannot move file to trash"
#~ msgstr "ç?¡æ³?å°?æª?æ¡?移è?³å??æ?¶ç?"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 1ad7a13..7d7cbf7 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: cheese 2.25.91\n"
+"Project-Id-Version: cheese 2.27.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-03 07:15+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-01 09:18+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-14 22:06+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-13 14:40+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese/Traditional <zh-l10n lists linux org tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
msgid "Cheese Webcam Booth"
msgstr "Cheese 網路æ??å½±é?ª"
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2 ../src/cheese-window.c:1021
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2 ../src/cheese-window.c:1018
msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
msgstr "å¾?æ?¨ç??網路æ??å½±æ©?æ?·å??ç?¸ç??è??å½±ç??ï¼?並å? å?¥æ??趣ç??å??ç??ç?¹æ??"
@@ -37,22 +37,38 @@ msgstr ""
"ã??vertigoã??, ã??edgeã??, ã??diceã??å??ã??warpã??"
#: ../data/cheese.schemas.in.h:4
+msgid "Adjusts brightness level of the picture coming from the webcam"
+msgstr "調æ?´ç¶²è·¯æ??å½±æ©?æ??æ??ç?¸ç??ç??亮度ç?ç´?"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:5
+msgid "Adjusts contrast level of the picture coming from the webcam"
+msgstr "調æ?´ç¶²è·¯æ??å½±æ©?æ??æ??ç?¸ç??ç??å°?æ¯?ç?ç´?"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:6
+msgid "Adjusts hue level of the picture coming from the webcam"
+msgstr "調æ?´ç¶²è·¯æ??å½±æ©?æ??æ??ç?¸ç??ç??è?²ç?¸ç?ç´?"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:7
+msgid "Adjusts saturation level of the picture coming from the webcam"
+msgstr "調æ?´ç¶²è·¯æ??å½±æ©?æ??æ??ç?¸ç??ç??飽å??度ç?ç´?"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:8
msgid ""
"Defines the path where the photos are stored, if empty \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
"will be used."
msgstr "å®?義ç?¸ç??å?²å?ç??è·¯å¾?ï¼?å¦?æ??ä¿?æ??空ç?½å??æ??使ç?¨ã??XDG_PHOTO/Webcamã??m"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:5
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:9
msgid ""
"Defines the path where the videos are stored, if empty \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
"will be used."
msgstr "å®?義影ç??å?²å?ç??è·¯å¾?ï¼?å¦?æ??ä¿?æ??空ç?½å??æ??使ç?¨ã??XDG_VIDEO/Webcamã??m"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:6
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:10
msgid "Height resolution"
msgstr "é«?度解æ??度"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:7
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:11
msgid ""
"If set to true, then Cheese will have a feature allowing you to delete a "
"file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This "
@@ -61,47 +77,63 @@ msgstr ""
"å¦?æ??è¨ç?ºã??trueã??ï¼?Cheese æ??æ??è®?æ?¨å?¯ä»¥ç«?å?³å?ªé?¤æª?æ¡?ç??å??è?½ï¼?è??é??å°?å®?移è?³å??æ?¶ç?ã??"
"é??å??å??è?½æ??å?¶å?±é?ªæ?§ï¼?å? æ¤è«?å°?å¿?使ç?¨ã??"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:8
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:12
msgid "Photo Path"
msgstr "ç?¸ç??è·¯å¾?"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:9
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:13
+msgid "Picture brightness"
+msgstr "ç?¸ç??亮度"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:14
+msgid "Picture contrast"
+msgstr "ç?¸ç??å°?æ¯?"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:15
+msgid "Picture hue"
+msgstr "ç?¸ç??è?²ç?¸"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:16
+msgid "Picture saturation"
+msgstr "ç?¸ç??飽å??度"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:17
msgid "Selected Effects"
msgstr "å·²é?¸æ??ç??æ??æ??"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:10
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:18
msgid "Set to True to show countdown when taking a photo"
msgstr "è¨ç?ºã??Trueã??å?¨ç?§ç?¸æ??顯示å??æ?¸è¨?æ??"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:11
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:19
msgid "The device which points to the webcam (e.g. /dev/video0)"
msgstr "æ??å??網路æ??å½±æ©?ç??è£?ç½®å?串ï¼?å¦? /dev/video0ï¼?"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:12
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:20
msgid "The height resolution of the image captured from the camera"
msgstr "å¾?æ??å½±æ©?æ?·å??ç??å??ç??é«?度解æ??度"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:13
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:21
msgid "The width resolution of the image captured from the camera"
msgstr "å¾?æ??å½±æ©?æ?·å??ç??å??ç??寬度解æ??度"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:14
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:22
msgid "Use a countdown"
msgstr "使ç?¨å??æ?¸è¨?æ??"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:15
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:23
msgid "Video Path"
msgstr "å½±ç??è·¯å¾?"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:16
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:24
msgid "Webcam device string indicator"
msgstr "網路æ??å½±æ©?è£?ç½®å?串æ¨?示"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:17
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:25
msgid "Whether to enable immediate deletion"
msgstr "æ?¯å?¦å??ç?¨ç«?å?³å?ªé?¤å??è?½"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:18
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:26
msgid "Width resolution"
msgstr "寬度解æ??度"
@@ -121,7 +153,7 @@ msgstr "å??æ??ç?ºè¦?è¨?模å¼?"
msgid "Switch to the Effects Selector"
msgstr "å??æ??ç?ºæ??æ??é?¸æ??å?¨"
-#: ../data/cheese.ui.h:5 ../src/cheese-window.c:1145
+#: ../data/cheese.ui.h:5 ../src/cheese-window.c:1142
#: ../src/cheese-window.c:1384
msgid "_Effects"
msgstr "æ??æ??(_E)"
@@ -143,17 +175,41 @@ msgid "_Video"
msgstr "å½±ç??(_V)"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:1
-msgid "<b>Camera</b>"
-msgstr "<b>æ??å½±æ©?</b>"
+msgid "Brightness"
+msgstr "亮度"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2
-msgid "<b>Resolution</b>"
-msgstr "<b>解æ??度</b>"
+msgid "Contrast"
+msgstr "��"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
+msgid "Device"
+msgstr "�置"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
+msgid "Hue"
+msgstr "��"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3 ../src/cheese-window.c:1388
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
+msgid "Image properties"
+msgstr "å??ç??屬æ?§"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6 ../src/cheese-window.c:1388
msgid "Preferences"
msgstr "å??好è¨å®?"
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
+msgid "Resolution"
+msgstr "解æ??度"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8 ../src/cheese-effect-chooser.c:66
+msgid "Saturation"
+msgstr "飽å??度"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9
+msgid "Webcam"
+msgstr "網路æ??å½±æ©?"
+
#: ../src/cheese-effect-chooser.c:60
msgid "No Effect"
msgstr "ç?¡æ??æ??"
@@ -166,10 +222,6 @@ msgstr "ç´«ç´?"
msgid "Noir/Blanc"
msgstr "é»?ç?½"
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:66
-msgid "Saturation"
-msgstr "飽å??度"
-
#: ../src/cheese-effect-chooser.c:68
msgid "Hulk"
msgstr "ç¶ å??"
@@ -214,132 +266,112 @@ msgstr "æ?æ?²"
msgid "%d "
msgstr "%d "
-#: ../src/cheese-no-camera.c:96
+#: ../src/cheese-no-camera.c:93
msgid "No camera found!"
msgstr "æ?¾ä¸?å?°æ??å½±æ©?ï¼?"
-#: ../src/cheese-no-camera.c:97
+#: ../src/cheese-no-camera.c:94
msgid "Please refer to the help for further information."
msgstr "è«?å??è??æ±?å?©ä»¥å??å¾?é?²ä¸?æ¥è³?è¨?ã??"
-#: ../src/cheese-no-camera.c:100
-msgid "Help"
-msgstr "æ±?å?©"
-
-#: ../src/cheese-webcam.c:1589
+#: ../src/cheese-webcam.c:1657
msgid "One or more needed gstreamer elements are missing: "
msgstr "é?ºå¤±ä¸?æ??å¤?å??é??è¦?ç?? gstreamer å??件ï¼?"
-#: ../src/cheese-window.c:77
+#: ../src/cheese-window.c:83
msgid "_Skip"
msgstr "ç?¥é??(_S)"
-#: ../src/cheese-window.c:78
+#: ../src/cheese-window.c:84
msgid "S_kip All"
msgstr "ç?¥é??å?¨é?¨(_K)"
-#: ../src/cheese-window.c:79
+#: ../src/cheese-window.c:85
msgid "Delete _All"
msgstr "����(_A)"
-#: ../src/cheese-window.c:203
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to open browser to show:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"é??å??ç??覽å?¨ä¾?顯示æ??失æ??ï¼?\n"
-"%s"
-
-#: ../src/cheese-window.c:228
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to open email client to send message to:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"é??å??é?»å?é?µä»¶ç¨?å¼?å?³é??é?µä»¶æ??失æ??ï¼?\n"
-"%s"
-
-#: ../src/cheese-window.c:473
+#: ../src/cheese-window.c:468
#, c-format
msgid ""
"Failed to launch program to show:\n"
+"%s\n"
"%s"
msgstr ""
"å?·è¡?ç¨?å¼?以顯示æ??失æ??ï¼?\n"
+"%s\n"
"%s"
-#: ../src/cheese-window.c:492
+#: ../src/cheese-window.c:489
msgid "Save File"
msgstr "å?²å?æª?æ¡?"
-#: ../src/cheese-window.c:530
+#: ../src/cheese-window.c:527
#, c-format
msgid "Could not save %s"
msgstr "ç?¡æ³?å?²å? %s"
-#: ../src/cheese-window.c:553
+#: ../src/cheese-window.c:550
msgid "Error while deleting"
msgstr "å?ªé?¤æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
-#: ../src/cheese-window.c:554
+#: ../src/cheese-window.c:551
#, c-format
msgid "The file \"%s\" cannot be deleted. Details: %s"
msgstr "æª?æ¡?ã??%sã??ä¸?è?½å?ªé?¤ã??詳細è³?è¨?ï¼?%s"
-#: ../src/cheese-window.c:581
+#: ../src/cheese-window.c:578
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr[0] "確å®?è¦?æ°¸é? å?ªé?¤ %'d å??é?¸å??ç??é ?ç?®ï¼?"
-#: ../src/cheese-window.c:588
+#: ../src/cheese-window.c:585
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
msgstr "確å®?è¦?æ°¸é? å?ªé?¤ã??%sã??ï¼?"
-#: ../src/cheese-window.c:591
+#: ../src/cheese-window.c:588
#, c-format
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "å¦?æ??ç?´æ?¥å?ªé?¤æ?¬é ?ç?®ï¼?å®?æ??ç?¡æ³?é??å??ã??"
-#: ../src/cheese-window.c:612
+#: ../src/cheese-window.c:609
msgid "Unknown Error"
msgstr "ä¸?æ??ç??é?¯èª¤"
-#: ../src/cheese-window.c:642
+#: ../src/cheese-window.c:639
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "ä¸?è?½å°?æª?æ¡?移å?°å??æ?¶ç?ã??è¦?ç«?å?»å?ªé?¤å??ï¼?"
-#: ../src/cheese-window.c:643
+#: ../src/cheese-window.c:640
#, c-format
msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash. Details: %s"
msgstr "ä¸?è?½å°?æª?æ¡?ã??%sã??移è?³å??æ?¶ç?ã??詳細è³?è¨?ï¼?%s"
-#: ../src/cheese-window.c:715
+#: ../src/cheese-window.c:712
#, c-format
msgid "Really move all photos and videos to the trash?"
msgstr "確å®?è¦?å°?æ??æ??ç??ç?¸ç??å??å½±ç??移è?³å??æ?¶ç?ï¼?"
-#: ../src/cheese-window.c:723
+#: ../src/cheese-window.c:720
msgid "_Move to Trash"
msgstr "移è?³å??æ?¶ç?(_M)"
-#: ../src/cheese-window.c:841
+#: ../src/cheese-window.c:838
#, c-format
msgid "Could not set the Account Photo"
msgstr "ç?¡æ³?è¨å®?帳è??ç?¸ç??"
-#: ../src/cheese-window.c:873
+#: ../src/cheese-window.c:870
msgid "Media files"
msgstr "����"
-#: ../src/cheese-window.c:947 ../src/cheese-window.c:1219
+#: ../src/cheese-window.c:944 ../src/cheese-window.c:1219
msgid "Unable to open help file for Cheese"
msgstr "ç?¡æ³?é??å?? Cheese ç??說æ??æª?æ¡?"
-#: ../src/cheese-window.c:999
+#: ../src/cheese-window.c:996
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"å¦?å°?ç¿»è¯æ??ä»»ä½?æ??è¦?ï¼?è«?é??ä¸?å°?é?»å?é?µä»¶çµ¦\n"
@@ -348,7 +380,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2008"
-#: ../src/cheese-window.c:1002
+#: ../src/cheese-window.c:999
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -359,7 +391,7 @@ msgstr ""
"GNU é??ç?¨å?¬å?±è¨±å?¯è?æ¢?款 (GNU General Public License) 第äº?ç??ä¾?ä¿®æ?¹å??é??æ?°ç?¼ä½?é??"
"ä¸?ç¨?å¼?ï¼?æ??è??è?ªç?±é?¸æ??使ç?¨ä»»ä½?æ?´æ?°ç??ç??æ?¬ã??\n"
-#: ../src/cheese-window.c:1006
+#: ../src/cheese-window.c:1003
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -369,7 +401,7 @@ msgstr ""
"ç?¼ä½?é??ä¸?ç¨?å¼?ç??ç?®ç??æ?¯å¸?æ??å®?æ??ç?¨ï¼?ä½?æ²?æ??ä»»ä½?æ??ä¿?ã??ç??è?³æ²?æ??é?©å??ç?¹å®?ç?®ç??è??é?±å?«ç??"
"æ??ä¿?ã??æ?´è©³ç´°ç??æ??æ³?è«?å??é?± GNU é??ç?¨å?¬å?±è¨±å?¯è?ã??\n"
-#: ../src/cheese-window.c:1010
+#: ../src/cheese-window.c:1007
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
@@ -377,7 +409,7 @@ msgstr ""
"æ?¨æ??該已ç¶?å??ç¨?å¼?ä¸?èµ·æ?¶å?°ä¸?份 GNU é??ç?¨å?¬å?±è¨±å?¯è?ç??å?¯æ?¬ã??å¦?æ??é??æ²?æ??ï¼?è«?å??訪 "
"<http://www.gnu.org/licenses/>ã??"
-#: ../src/cheese-window.c:1027
+#: ../src/cheese-window.c:1024
msgid "Cheese Website"
msgstr "Cheese 網�"
@@ -465,15 +497,15 @@ msgstr "��� _Flickr"
msgid "_Start recording"
msgstr "é??å§?é??å½±(_S)"
-#: ../src/cheese-window.c:1784
+#: ../src/cheese-window.c:1798
msgid "Quit"
msgstr "çµ?æ??"
-#: ../src/cheese-window.c:1790
+#: ../src/cheese-window.c:1804
msgid "About"
msgstr "é??æ?¼"
-#: ../src/cheese-window.c:1871
+#: ../src/cheese-window.c:1901
msgid "Check your gstreamer installation"
msgstr "檢æ?¥æ?¨ç?? gstreamer å®?è£?"
@@ -485,12 +517,32 @@ msgstr "詳細模�"
msgid "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
msgstr "- å¾?æ?¨ç??網路æ??å½±æ©?æ?·å??ç?¸ç??è??å½±ç??ï¼?並å? å?¥æ??趣ç??å??ç??ç?¹æ??"
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "æ±?å?©"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to open browser to show:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "é??å??ç??覽å?¨ä¾?顯示æ??失æ??ï¼?\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to open email client to send message to:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "é??å??é?»å?é?µä»¶ç¨?å¼?å?³é??é?µä»¶æ??失æ??ï¼?\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "<b>Camera</b>"
+#~ msgstr "<b>æ??å½±æ©?</b>"
+
+#~ msgid "<b>Resolution</b>"
+#~ msgstr "<b>解æ??度</b>"
+
#~ msgid "The Y resolution of the image captured from the camera"
#~ msgstr "å¾?æ??å½±æ©?æ?·å??ç??å??ç?? Y 解æ??度"
-#~ msgid "Y resolution"
-#~ msgstr "Y 解å??度"
-
#~ msgid "Cannot move file to trash"
#~ msgstr "ç?¡æ³?å°?æª?æ¡?移è?³å??æ?¶ç?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]