[network-manager-openvpn/NETWORKMANAGER_0_7] Updated Marathi Translations



commit bb90f3abaf2eb0e9e7e05e8382c405f4865efa2c
Author: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>
Date:   Tue Jun 9 14:55:20 2009 +0530

    Updated Marathi Translations

 po/mr.po |   58 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 33 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index f5eb167..dd1d526 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -1,14 +1,14 @@
-# translation of network-manager-openvpn.HEAD.po to marathi
+# translation of network-manager-openvpn.master.mr.po to marathi
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Sandeep Shedmake <sandeep shedmake gmail com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: network-manager-openvpn.HEAD\n"
+"Project-Id-Version: network-manager-openvpn.master.mr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=VPN: openvpn\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-01 22:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-04 18:33+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-17 15:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-09 14:53+0530\n"
 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep shedmake gmail com>\n"
 "Language-Team: marathi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -82,28 +82,28 @@ msgstr "व�य��ति� �ि निवडा..."
 msgid "Choose an OpenVPN static key..."
 msgstr "OpenVPN स������ �ि निवडा..."
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:274 ../properties/auth-helpers.c:901
-#: ../properties/auth-helpers.c:1054
+#: ../properties/auth-helpers.c:274 ../properties/auth-helpers.c:938
+#: ../properties/auth-helpers.c:1091
 msgid "None"
 msgstr "�ाहि� नाह�"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:654
+#: ../properties/auth-helpers.c:691
 msgid "PEM certificates (*.pem, *.crt, *.key, *.cer)"
 msgstr "PEM प�रमाणपत�र� (*.pem, *.crt, *.key, *.cer)"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:714
+#: ../properties/auth-helpers.c:751
 msgid "OpenVPN Static Keys (*.key)"
 msgstr "OpenVPN स������ �ि� (*.key)"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:823 ../properties/auth-helpers.c:893
+#: ../properties/auth-helpers.c:860 ../properties/auth-helpers.c:930
 msgid "Default"
 msgstr "म�लभ�त"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:903
+#: ../properties/auth-helpers.c:940
 msgid "MD-5"
 msgstr "MD-5"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:905
+#: ../properties/auth-helpers.c:942
 msgid "SHA-1"
 msgstr "SHA-1"
 
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "प�रमाणपत�र सह परवल��ा शब�द
 
 #: ../properties/nm-openvpn.c:365
 msgid "Static Key"
-msgstr "स������ �ि"
+msgstr "Static Key"
 
 #: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:1
 msgid " "
@@ -148,7 +148,10 @@ msgid ""
 "<i>If key direction is used, it must be the opposite of that used on the VPN "
 "peer.  For example, if the peer uses '1', this connection must use '0'.  If "
 "you are unsure what value to use, contact your system administrator.</i>"
-msgstr "<i>�ि दिशा वापरल�यास, त� VPN सम ��ा��या विर�द�ध वापरल�ल� �सायला हव�.  �दाहरणार�थ, सम ��ा��य विर�द�ध '1' �ा वापर ��ल�यास, ��ळवण�न� '0' वापरायला हव�.  ��ठल� म�ल�य वापराय�� ह� निश��ित नसल�यास, त�म��या प�रणाल� प�रशास�ाश� स�पर�� �रा.</i>"
+msgstr ""
+"<i>�ि दिशा वापरल�यास, त� VPN सम ��ा��या विर�द�ध वापरल�ल� �सायला हव�.  �दाहरणार�थ, सम "
+"��ा��य विर�द�ध '1' �ा वापर ��ल�यास, ��ळवण�न� '0' वापरायला हव�.  ��ठल� म�ल�य वापराय�� ह� "
+"निश��ित नसल�यास, त�म��या प�रणाल� प�रशास�ाश� स�पर�� �रा.</i>"
 
 #: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:5
 msgid "Ad_vanced..."
@@ -199,54 +202,59 @@ msgid "Private Key:"
 msgstr "व�य��ति� �ि:"
 
 #: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:17
+#| msgid "Local IP Address:"
+msgid "Remote IP Address:"
+msgstr "द�रस�थ IP पत�ता:"
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:18
 msgid "Security"
 msgstr "स�र��षा"
 
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:18
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:19
 msgid "Show passwords"
 msgstr "परवल��ा शब�द दा�वा"
 
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:19
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:20
 msgid "Static Key:"
 msgstr "स������ �ि:"
 
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:20
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:21
 msgid "TLS Authentication"
 msgstr "TLS �ळ� प�वा"
 
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:21
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:22
 msgid "Type:"
 msgstr "प�र�ार:"
 
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:22
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:23
 msgid "Use L_ZO data compression"
 msgstr "LZO माहित� स����न वापरा (_Z)"
 
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:23
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:24
 msgid "Use a TA_P device"
 msgstr "TAP साधना�ा वापरा (_P)"
 
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:24
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:25
 msgid "Use a _TCP connection"
 msgstr "TCP ��ळवण��ा वापरा (_T)"
 
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:25
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:26
 msgid "Use additional TLS authentication"
 msgstr "��ा� TLS �ळ� प�वा वापरा"
 
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:26
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:27
 msgid "Use custom gateway p_ort:"
 msgstr "स�वपस�त ���व� प�र�� वापरा (_o):"
 
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:27
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:28
 msgid "User Certificate:"
 msgstr "वापर�र�ता प�रमाणपत�र:"
 
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:28
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:29
 msgid "User name:"
 msgstr "वापर�र�ता नाव:"
 
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:29
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:30
 msgid "_Gateway:"
 msgstr "���व� (_G):"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]