[eog-plugins] Updated Portuguese translation



commit 4cbda8311787809dfb2ac9e5993940694734b543
Author: António Lima <amrlima gmail com>
Date:   Sun Jul 12 22:14:01 2009 +0100

    Updated Portuguese translation

 po/pt.po |   93 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-
 1 files changed, 91 insertions(+), 2 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 371b662..5f18b09 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -3,12 +3,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the eog-plugins package.
 #
 # António Lima <amrlima gmail com>, 2008, 2009.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eog-plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-01 23:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-25 22:04-0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-12 22:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-28 22:52+0000\n"
 "Last-Translator: António Lima <amrlima gmail com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <gnome_pt yahoogroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,6 +24,94 @@ msgstr "Apresentar a geolocalização da imagem num mapa"
 msgid "Map"
 msgstr "Mapa"
 
+#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:137
+msgid " (invalid Unicode)"
+msgstr " (Unicode Inválido)"
+
+#. TRANSLATORS: This is the actual focal length used when
+#. the image was taken.
+#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:213
+#, c-format
+msgid "%.1fmm (lens)"
+msgstr "%.1fmm (lentes)"
+
+#. Print as float to get a similar look as above.
+#. TRANSLATORS: This is the equivalent focal length assuming
+#. a 35mm film camera.
+#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:224
+#, c-format
+msgid "%.1fmm (35mm film)"
+msgstr "%.1fmm (35mm filme)"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:1
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Geral</b>"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:2
+msgid "<b>Histogram</b>"
+msgstr "<b>Histograma</b>"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:3
+msgid "Display RGB histogram"
+msgstr "Mostrar histograma RGB"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:4
+msgid "Display camera settings in statusbar"
+msgstr "Mostrar definições da câmara na barra de estado"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:5
+msgid "Display per-channel histogram"
+msgstr "Mostrar um histograma por canal"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display.eog-plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Displays camera settings and histogram"
+msgstr "Mostrar definições da câmara e histograma"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display.eog-plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Exif display"
+msgstr "Mostrar Exif"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:1
+msgid "<b>Aperture:</b>"
+msgstr "<b>Abertura:</b>"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:2
+msgid "<b>Expo. Time:</b>"
+msgstr "<b>Tempo de Expo.</b>"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:3
+msgid "<b>Expo. bias:</b>"
+msgstr "<b>Desvio de Expo.</b>"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:4
+msgid "<b>ISO speed:</b>"
+msgstr "<b>Velocidade ISO:</b>"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:5
+msgid "<b>Metering:</b>"
+msgstr "<b>Medição:</b>"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:6
+msgid "<b>Zoom:</b>"
+msgstr "<b>Zoom:</b>"
+
+#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:82
+msgid "Fit to width"
+msgstr "Caber à largura"
+
+#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:84
+#: ../plugins/fit-to-width/fit-to-width.eog-plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Zoom to fit image width"
+msgstr "Zoom para caber a largura da imagem"
+
+#: ../plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.eog-plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Shuffles images in slideshow mode"
+msgstr "Baralha as imagens no modo de apresentação"
+
+#: ../plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.eog-plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Slideshow Shuffle"
+msgstr "Baralhar Apresentação"
+
 #: ../plugins/postr/postr.eog-plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Flickr Uploader"
 msgstr "Envio para o Flickr"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]