[evolution-mapi] Updated Ukrainian translation



commit 1b09ee9c0e6c997f4c6358fddb49cd317f807524
Author: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko gmail com>
Date:   Thu Jul 9 20:27:45 2009 +0300

    Updated Ukrainian translation

 po/uk.po |  114 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 62 insertions(+), 52 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index b985393..50440c6 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution-mapi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-17 09:09+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-09 20:27+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-17 09:09+0300\n"
 "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko gmail com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk li org>\n"
@@ -26,7 +26,8 @@ msgid ""
 "Server, username and domain name cannot be empty. Please fill them with "
 "correct values."
 msgstr ""
-"СеÑ?веÑ?, Ñ?м'Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а Ñ?а домен не можÑ?Ñ?Ñ? бÑ?Ñ?и поÑ?ожнÑ?ми. Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? коÑ?екÑ?нÑ? знаÑ?еннÑ?."
+"СеÑ?веÑ?, Ñ?м'Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а Ñ?а домен не можÑ?Ñ?Ñ? бÑ?Ñ?и поÑ?ожнÑ?ми. Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? коÑ?екÑ?нÑ? "
+"знаÑ?еннÑ?."
 
 #: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:143
 msgid "Authentication finished successfully."
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "_Ð?дÑ?еÑ?а:"
 
 #: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:115
 #: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1053
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:457
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:467
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Ð?вÑ?енÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ? завеÑ?Ñ?илаÑ?Ñ? невдало"
 
@@ -87,23 +88,39 @@ msgid ""
 "Support for modifying single instances of a recurring appointment is not yet "
 "implemented. No change was made to the appointment on the server."
 msgstr ""
-"Ð?мÑ?нÑ? окÑ?емоÑ? зÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? пеÑ?Ñ?одиÑ?ниÑ? зÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ей Ñ?е не Ñ?еалÑ?зовано. Ð?анÑ? на Ñ?еÑ?веÑ?Ñ? залиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? без змÑ?н."
+"Ð?мÑ?нÑ? окÑ?емоÑ? зÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? пеÑ?Ñ?одиÑ?ниÑ? зÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ей Ñ?е не Ñ?еалÑ?зовано. Ð?анÑ? "
+"на Ñ?еÑ?веÑ?Ñ? залиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? без змÑ?н."
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:349 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:745
-#, c-format
-msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Updating local summary cache for new messages in %s"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иманнÑ? вÑ?домоÑ?Ñ?ей пÑ?о новÑ? повÑ?домленнÑ? на %s"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:738 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1335
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1343
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:659
+#, c-format
+msgid "Retrieving message IDs from server for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:681
+#, c-format
+msgid "Removing deleted messages from cache in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:983 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1610
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1618
 msgid "This message is not available in offline mode."
 msgstr "Це повÑ?домленнÑ? недоÑ?Ñ?Ñ?пне Ñ? авÑ?ономномÑ? Ñ?ежимÑ?."
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:755
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:992
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иманнÑ? вÑ?домоÑ?Ñ?ей пÑ?о новÑ? повÑ?домленнÑ? на %s"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1002
 msgid "Fetching items failed"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? заванÑ?ажиÑ?и елеменÑ?и."
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1299
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1574
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot get message: %s\n"
@@ -112,24 +129,24 @@ msgstr ""
 "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и повÑ?домленнÑ?: %s\n"
 "  %s"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1299
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1574
 msgid "No such message"
 msgstr "Ð?овÑ?домленнÑ? вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ?"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1311
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1586
 msgid "Message fetching cancelled by user."
 msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? бÑ?ла пеÑ?еÑ?вана коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?ем."
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1318
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1593
 #, c-format
 msgid "Cannot get message %s: %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и повÑ?домленнÑ? %s: %s"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1364 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1374
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1639 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1651
 msgid "Could not get message"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и повÑ?домленнÑ?."
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1725
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2006
 #, c-format
 msgid "Could not load summary for %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? заванÑ?ажиÑ?и зведеннÑ? пÑ?о %s"
@@ -142,53 +159,37 @@ msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?ка новоÑ? поÑ?Ñ?и"
 msgid "C_heck for new messages in all folders"
 msgstr "Ð?_еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?Ñ?и новÑ? поÑ?Ñ?Ñ? в Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?екаÑ?"
 
-#. i18n: GAL is an Outlookism, AD is a Windowsism
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:66
-msgid "Global Address List / Active Directory"
-msgstr "Ð?лобалÑ?ний Ñ?пиÑ?ок адÑ?еÑ? / Active Directory"
-
-#. i18n: "Global Catalog" is a Windowsism, but it's a
-#. technical term and may not have translations?
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:70
-msgid "_Global Catalog server name:"
-msgstr "СеÑ?веÑ? г_лобалÑ?ного Ñ?пиÑ?кÑ? адÑ?еÑ?:"
-
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:72
-#, c-format
-msgid "_Limit number of GAL responses: %s"
-msgstr "_Ð?бмежÑ?ваÑ?и вÑ?дповÑ?дÑ? вÑ?д Ñ?еÑ?веÑ?а: %s"
-
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:75
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:71
 msgid "Options"
 msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:77
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:73
 msgid "Automatically synchroni_ze account locally"
 msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?но Ñ?ин_Ñ?Ñ?онÑ?зÑ?ваÑ?и облÑ?ковий запиÑ? локалÑ?но"
 
 #. i18n: copy from evolution:camel-imap-provider.c
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:80
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:76
 msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
 msgstr ""
 "Ð?аÑ?_Ñ?оÑ?овÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ?лÑ?Ñ?Ñ?и до новиÑ? повÑ?домленÑ? Ñ? Ñ?еÑ?Ñ? \"Ð?Ñ?Ñ?днÑ?\" на Ñ?еÑ?веÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:82
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:78
 msgid "Check new messages for _Junk contents"
 msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?Ñ?и новÑ? повÑ?домленнÑ? на _Ñ?памом"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:84
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:80
 msgid "Only check for Junk messag_es in the Inbox folder"
 msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?Ñ?и на \"Ñ?пам\" лиÑ?е _Ñ?екÑ? \"Ð?Ñ?Ñ?днÑ?\""
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:96
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:92
 msgid "For accessing Microsoft Exchange / OpenChange servers using MAPI"
 msgstr "Ð?лÑ? доÑ?Ñ?Ñ?пÑ? до Microsoft Exchange / OpenChange викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и MAPI"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:111
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:107
 msgid "Password"
 msgstr "Ð?аÑ?олÑ?"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:112
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:108
 msgid ""
 "This option will connect to the Openchange server using a plaintext password."
 msgstr "Ð?'Ñ?днÑ?ваÑ?иÑ?Ñ? з Ñ?еÑ?веÑ?ом Openchange пеÑ?едаÑ?Ñ?и паÑ?олÑ? вÑ?дкÑ?иÑ?им Ñ?екÑ?Ñ?ом."
@@ -201,14 +202,14 @@ msgstr "УлÑ?блене"
 msgid "All Public Folders"
 msgstr "УÑ?Ñ? Ñ?пÑ?лÑ?нÑ? каÑ?алоги"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:262 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:347
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:268 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:352
 #, c-format
 msgid "Exchange MAPI server %s"
 msgstr "СеÑ?веÑ? Exchange MAPI %s"
 
 #. To translators : Example string : Exchange MAPI service for
 #. _username_ on _server host name__
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:266 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:349
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:272 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:354
 #, c-format
 msgid "Exchange MAPI service for %s on %s"
 msgstr "СеÑ?вÑ?Ñ? Exchange MAPI длÑ? %s на %s"
@@ -217,49 +218,58 @@ msgstr "СеÑ?вÑ?Ñ? Exchange MAPI длÑ? %s на %s"
 #. for prompting the user if it is available.
 #. Second %s is : Username.
 #. Third %s is : Server host name.
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:304
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:310
 #, c-format
 msgid "%s Please enter the MAPI password for %s %s"
 msgstr "%s Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? паÑ?олÑ? длÑ? %s %s"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:317
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:323
 msgid "You did not enter a password."
 msgstr "Ð?и не ввели паÑ?олÑ?."
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:325
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:331
 #, c-format
 msgid "Unable to authenticate to Exchange MAPI server."
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?ойÑ?и акÑ?енÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ? на Ñ?еÑ?веÑ?Ñ? Exchange MAPI."
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:441
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:451
 msgid "Cannot create MAPI folders in offline mode."
 msgstr "Ð?е можна Ñ?Ñ?воÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?еки MAPI Ñ? авÑ?ономномÑ? Ñ?ежимÑ?."
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:446
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:456
 #, c-format
 msgid "Cannot create new folder `%s'"
 msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и новий каÑ?алог «%s»"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:657
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:665
 #, c-format
 msgid "Cannot rename MAPI folder `%s'. Folder does not exist."
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пеÑ?ейменÑ?ваÑ?и каÑ?алог MAPI «%s». Ð?аÑ?алог не Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?."
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:668
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:676
 #, c-format
 msgid "Cannot rename MAPI default folder `%s' to `%s'."
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пеÑ?ейменÑ?ваÑ?и Ñ?иповий каÑ?алог MAPI з «%s» на «%s»"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:686
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:694
 #, c-format
 msgid "Cannot rename MAPI folder `%s' to `%s'"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пеÑ?ейменÑ?ваÑ?и каÑ?алог MAPI `%s' на `%s'"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1111
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1222
 msgid "Folder list not available in offline mode."
 msgstr "Це повÑ?домленнÑ? недоÑ?Ñ?Ñ?пне Ñ? авÑ?ономномÑ? Ñ?ежимÑ?."
 
 #. Fixme : Set a better error message. Would be helful in troubleshooting.
-#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:335
+#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:340
 msgid "Could not send message."
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? надÑ?Ñ?лаÑ?и повÑ?домленнÑ?."
+
+#~ msgid "Global Address List / Active Directory"
+#~ msgstr "Ð?лобалÑ?ний Ñ?пиÑ?ок адÑ?еÑ? / Active Directory"
+
+#~ msgid "_Global Catalog server name:"
+#~ msgstr "СеÑ?веÑ? г_лобалÑ?ного Ñ?пиÑ?кÑ? адÑ?еÑ?:"
+
+#~ msgid "_Limit number of GAL responses: %s"
+#~ msgstr "_Ð?бмежÑ?ваÑ?и вÑ?дповÑ?дÑ? вÑ?д Ñ?еÑ?веÑ?а: %s"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]