[gconf] Updated Ukrainian translation



commit 6c45ca41d5c5dc5ebd295a89099a34db2aa8cf1c
Author: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko gmail com>
Date:   Thu Jul 9 10:39:05 2009 +0300

    Updated Ukrainian translation

 po/uk.po |  677 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 355 insertions(+), 322 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index ffc742e..da38bf2 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,14 +6,15 @@
 # Taras Boychuk <btr1 torba com>, 2003.
 # Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>, 2004-2008.
 #
+# wanderlust <wanderlust ukr net>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gconf.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-13 10:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-24 10:24+0300\n"
-"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <uk li org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-09 10:38+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-06 14:43+0300\n"
+"Last-Translator: wanderlust <wanderlust ukr net>\n"
+"Language-Team: ukrainian <Ukrainian <uk li org>>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -204,147 +205,146 @@ msgstr "Ð?омилка пÑ?и заванÑ?аженнÑ? Ñ?айлÑ? \"%s\": %s"
 msgid "Line %d character %d: %s"
 msgstr "РÑ?док %d, Ñ?имвол %d: %s"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2188
-#, c-format
-msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
-msgstr "Ð?знака \"%s\" повÑ?оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? двÑ?Ñ?Ñ? в одномÑ? елеменÑ?Ñ? <%s>"
-
-#: ../backends/markup-tree.c:2205 ../backends/markup-tree.c:2229
+#: ../backends/markup-tree.c:2197 ../backends/markup-tree.c:2218
 #, c-format
 msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
 msgstr "Ð?знака \"%s\" Ñ? непÑ?авилÑ?ноÑ? длÑ? елеменÑ?а <%s> Ñ? Ñ?Ñ?омÑ? конÑ?екÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2254 ../gconf/gconf-value.c:111
+#: ../backends/markup-tree.c:2243 ../gconf/gconf-value.c:111
 #, c-format
 msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)"
 msgstr "Ð?езÑ?озÑ?мÑ?ло \"%s\" (оÑ?Ñ?кÑ?валоÑ?Ñ? Ñ?Ñ?ле Ñ?иÑ?ло)"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2261 ../gconf/gconf-value.c:121
+#: ../backends/markup-tree.c:2250 ../gconf/gconf-value.c:121
 #, c-format
 msgid "Integer `%s' is too large or small"
 msgstr "ЦÑ?ле Ñ?иÑ?ло \"%s\" надÑ?о велике Ñ?и мале"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2293 ../gconf/gconf-value.c:186
+#: ../backends/markup-tree.c:2282 ../gconf/gconf-value.c:186
 #, c-format
 msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)"
 msgstr "Ð?езÑ?озÑ?мÑ?ло \"%s\" (оÑ?Ñ?кÑ?валоÑ?Ñ? логÑ?Ñ?не знаÑ?еннÑ?)"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2317 ../gconf/gconf-value.c:142
+#: ../backends/markup-tree.c:2306 ../gconf/gconf-value.c:142
 #, c-format
 msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)"
 msgstr "Ð?езÑ?озÑ?мÑ?ло \"%s\" (оÑ?Ñ?кÑ?валоÑ?Ñ? дÑ?йÑ?не Ñ?иÑ?ло)"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2387 ../backends/markup-tree.c:2416
-#: ../backends/markup-tree.c:2456 ../backends/markup-tree.c:2480
-#: ../backends/markup-tree.c:2488 ../backends/markup-tree.c:2543
-#: ../backends/markup-tree.c:2608 ../backends/markup-tree.c:2720
-#: ../backends/markup-tree.c:2788 ../backends/markup-tree.c:2846
-#: ../backends/markup-tree.c:2996
-#, c-format
-msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ? ознака \"%s\" Ñ? елеменÑ?Ñ? <%s>"
-
-#: ../backends/markup-tree.c:2396
+#: ../backends/markup-tree.c:2386
 #, c-format
 msgid "Unknown value \"%s\" for \"%s\" attribute on element <%s>"
 msgstr "Ð?евÑ?доме знаÑ?еннÑ? \"%s\" ознаки \"%s\" елеменÑ?а <%s>"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2430
+#: ../backends/markup-tree.c:2406 ../backends/markup-tree.c:2446
+#: ../backends/markup-tree.c:2470 ../backends/markup-tree.c:2478
+#: ../backends/markup-tree.c:2533 ../backends/markup-tree.c:2598
+#: ../backends/markup-tree.c:2710 ../backends/markup-tree.c:2778
+#: ../backends/markup-tree.c:2836 ../backends/markup-tree.c:2986
+#, c-format
+msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ? ознака \"%s\" Ñ? елеменÑ?Ñ? <%s>"
+
+#: ../backends/markup-tree.c:2420
 #, c-format
 msgid "Invalid ltype \"%s\" on <%s>"
 msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?ний Ñ?ип \"%s\" Ñ? <%s>"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2510
+#: ../backends/markup-tree.c:2500
 #, c-format
 msgid "Invalid first-element type \"%s\" on <%s>"
 msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?ний Ñ?ип пеÑ?Ñ?ого елеменÑ?Ñ? \"%s\" Ñ? <%s>"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2524
+#: ../backends/markup-tree.c:2514
 #, c-format
 msgid "Invalid cdr_type \"%s\" on <%s>"
 msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?не знаÑ?еннÑ? cdr_type \"%s\" Ñ? <%s>"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2560
+#: ../backends/markup-tree.c:2550
 #, c-format
 msgid "Invalid list_type \"%s\" on <%s>"
 msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?не знаÑ?еннÑ? list_type \"%s\" Ñ? <%s>"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2927
+#: ../backends/markup-tree.c:2917
 msgid "Two <default> elements below a <local_schema>"
 msgstr "Ð?ва елеменÑ?и <default> пÑ?д <local_schema>"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2942
+#: ../backends/markup-tree.c:2932
 msgid "Two <longdesc> elements below a <local_schema>"
 msgstr "Ð?ва елеменÑ?и <longdesc> пÑ?д <local_schema>"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2949
+#: ../backends/markup-tree.c:2939
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
 msgstr "Ð?е дозволÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? <%s> пÑ?Ñ?лÑ? <%s>"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2974 ../backends/markup-tree.c:3079
-#: ../backends/markup-tree.c:3133 ../backends/markup-tree.c:3184
+#: ../backends/markup-tree.c:2964 ../backends/markup-tree.c:3069
+#: ../backends/markup-tree.c:3123 ../backends/markup-tree.c:3174
 #, c-format
 msgid "<%s> provided but current element does not have type %s"
 msgstr "Ð?казано <%s>, але Ñ?ип поÑ?оÑ?ного елеменÑ?Ñ? не %s"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3057
+#: ../backends/markup-tree.c:3047
 msgid "Two <car> elements given for same pair"
 msgstr "Ð?ва елеменÑ?и <car> Ñ? однÑ?й паÑ?Ñ?"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3071
+#: ../backends/markup-tree.c:3061
 msgid "Two <cdr> elements given for same pair"
 msgstr "Ð?ва елеменÑ?и <cdr> Ñ? однÑ?й паÑ?Ñ?"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3125
+#: ../backends/markup-tree.c:3115
 #, c-format
 msgid "<li> has wrong type %s"
 msgstr "<li> маÑ? непÑ?авилÑ?ний Ñ?ип %s"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3156
+#: ../backends/markup-tree.c:3146
 #, c-format
 msgid "<%s> provided but parent <entry> does not have a value"
 msgstr "Ð?казано <%s>, але баÑ?Ñ?кÑ?вÑ?Ñ?кий елеменÑ? не маÑ? знаÑ?еннÑ?"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3197 ../backends/markup-tree.c:3220
-#: ../backends/markup-tree.c:3242 ../backends/markup-tree.c:3259
+#: ../backends/markup-tree.c:3187 ../backends/markup-tree.c:3210
+#: ../backends/markup-tree.c:3232 ../backends/markup-tree.c:3249
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside current element"
 msgstr "У поÑ?оÑ?номÑ? елеменÑ?Ñ? непÑ?ипÑ?Ñ?Ñ?имий елеменÑ? <%s>"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3291
+#: ../backends/markup-tree.c:3281
 #, c-format
 msgid "Outermost element in menu file must be <gconf> not <%s>"
 msgstr "Ð?овнÑ?Ñ?нÑ?м елеменÑ?ом Ñ? Ñ?айлÑ? менÑ? маÑ? бÑ?Ñ?и <gconf>, а не <%s>"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3311 ../backends/markup-tree.c:3333
-#: ../backends/markup-tree.c:3338
+#: ../backends/markup-tree.c:3301 ../backends/markup-tree.c:3323
+#: ../backends/markup-tree.c:3328
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
 msgstr "Ð?леменÑ? <%s> не може бÑ?Ñ?и в елеменÑ?Ñ? <%s>"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3482
+#: ../backends/markup-tree.c:3472
 #, c-format
 msgid "No text is allowed inside element <%s>"
 msgstr "Ð?е може бÑ?Ñ?и Ñ?екÑ?Ñ?Ñ? в елеменÑ?Ñ? <%s>"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3599 ../backends/markup-tree.c:4379
-#: ../backends/markup-tree.c:4397
+#: ../backends/markup-tree.c:3588 ../backends/markup-tree.c:4354
+#: ../backends/markup-tree.c:4373
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\": %s\n"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?и \"%s\": %s\n"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3629
+#: ../backends/markup-tree.c:3618
 #, c-format
 msgid "Error reading \"%s\": %s\n"
 msgstr "Ð?омилка Ñ?иÑ?аннÑ? \"%s\": %s\n"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:4484
+#: ../backends/markup-tree.c:4448
+#, c-format
+msgid "Could not flush file '%s' to disk: %s"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пеÑ?енеÑ?Ñ?и Ñ?айл %s на диÑ?к: %s"
+
+#: ../backends/markup-tree.c:4467
 #, c-format
 msgid "Error writing file \"%s\": %s"
 msgstr "Ð?омилка запиÑ?Ñ? Ñ?айлÑ? \"%s\": %s"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:4513
+#: ../backends/markup-tree.c:4496
 #, c-format
 msgid "Failed to move temporary file \"%s\" to final location \"%s\": %s"
 msgstr ""
@@ -621,17 +621,17 @@ msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? знайÑ?и Ñ?еÑ?веÑ?ний модÑ?лÑ? дл
 msgid "Failed to shut down backend"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вимкнÑ?Ñ?и Ñ?еÑ?веÑ?"
 
-#: ../gconf/gconf-client.c:345 ../gconf/gconf-client.c:363
+#: ../gconf/gconf-client.c:346 ../gconf/gconf-client.c:364
 #, c-format
 msgid "GConf Error: %s\n"
 msgstr "Ð?омилка GConf: %s\n"
 
-#: ../gconf/gconf-client.c:913
+#: ../gconf/gconf-client.c:932
 #, c-format
 msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
 msgstr "Ð?опеÑ?едженнÑ? GConf: Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и Ñ?пиÑ?ок паÑ? в \"%s\": %s"
 
-#: ../gconf/gconf-client.c:1198
+#: ../gconf/gconf-client.c:1235
 #, c-format
 msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?кÑ?валоÑ?Ñ? \"%s\", оÑ?Ñ?имано \"%s\" длÑ? клÑ?Ñ?а %s"
@@ -963,8 +963,8 @@ msgstr "Ð?омилка пÑ?и вÑ?Ñ?ановленнÑ? зв'Ñ?зкÑ? з Ñ?еан
 
 #: ../gconf/gconf-internals.c:2468
 #, c-format
-msgid "Could not send message to gconf daemon: %s"
-msgstr "Ð?еможливо надÑ?Ñ?лаÑ?и повÑ?домленнÑ? Ñ?лÑ?жбÑ? gconf: %s"
+msgid "Could not send message to GConf daemon: %s"
+msgstr "Ð?еможливо надÑ?Ñ?лаÑ?и повÑ?домленнÑ? Ñ?лÑ?жбÑ? GConf: %s"
 
 #: ../gconf/gconf-internals.c:2479
 #, c-format
@@ -982,60 +982,60 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to convert IOR '%s' to an object reference"
 msgstr "Ð?омилка на пеÑ?еÑ?воÑ?еннÑ? IOR \"%s\" в поÑ?иланнÑ? на об'Ñ?кÑ?"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2554
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2556
 #, c-format
 msgid "couldn't create directory `%s': %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и каÑ?алог \"%s\": %s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2611
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2613
 #, c-format
 msgid "Can't write to file `%s': %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? запиÑ?аÑ?и Ñ? Ñ?айл \"%s\": %s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2652
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2654
 #, c-format
 msgid "We didn't have the lock on file `%s', but we should have"
 msgstr "Ð?локÑ?ваннÑ? на Ñ?айл \"%s\" вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ?, а маÑ? бÑ?Ñ?и"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2675
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2677
 #, c-format
 msgid "Failed to link '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пов'Ñ?заÑ?и \"%s\" з \"%s\": %s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2687
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2689
 #, c-format
 msgid "Failed to remove lock file `%s': %s"
 msgstr "Ð?омилка пÑ?и видаленÑ? Ñ?айлÑ? блокÑ?ваннÑ? \"%s\": %s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2710
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2712
 #, c-format
 msgid "Failed to clean up file '%s': %s"
 msgstr "Ð?омилка пÑ?и оÑ?иÑ?енÑ? Ñ?айлÑ? \"%s\": %s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2726
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2728
 #, c-format
 msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s"
 msgstr "Ð?омилка пÑ?и знÑ?маннÑ? блокÑ?ваннÑ? каÑ?алогÑ? \"%s\": %s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2864
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2866
 #, c-format
 msgid "Server ping error: %s"
 msgstr "Ð?омилка пеÑ?евÑ?Ñ?ки доÑ?Ñ?Ñ?пноÑ?Ñ?Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?а: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2883
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2885
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
 "need to enable TCP/IP networking for ORBit, or you have stale NFS locks due "
-"to a system crash. See http://www.gnome.org/projects/gconf/ for information. "
+"to a system crash. See http://projects.gnome.org/gconf/ for information. "
 "(Details - %s)"
 msgstr ""
-"Ð?омилка пÑ?и з'Ñ?днаннÑ? з Ñ?еÑ?веÑ?ом конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?. Ð?ожливо необÑ?Ñ?дно Ñ?вÑ?мкнÑ?Ñ?и "
-"пÑ?дÑ?Ñ?имкÑ? меÑ?ежÑ? TCP/IP длÑ? ORBit, Ñ?и лиÑ?илиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?аÑ?Ñ? блокÑ?ваннÑ? NFS Ñ?еÑ?ез "
-"збÑ?й в Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?. Ð?лÑ? оÑ?Ñ?иманнÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? дивÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? http://www.gnome.org/";
-"projects/gconf/ . (Ð?окладнÑ?Ñ?е - %s)."
+"Ð?омилка пÑ?и з'Ñ?днаннÑ? з Ñ?еÑ?веÑ?ом конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?. Ð?ожливо Ñ?е пов'Ñ?зано з Ñ?им, "
+"Ñ?о Ð?ам необÑ?Ñ?дно Ñ?вÑ?мкнÑ?Ñ?и пÑ?дÑ?Ñ?имкÑ? меÑ?ежÑ? TCP/IP длÑ? ORBit, Ñ?и лиÑ?илиÑ?Ñ? "
+"Ñ?Ñ?аÑ?Ñ? блокÑ?ваннÑ? NFS Ñ?еÑ?ез збÑ?й в Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?. Ð?лÑ? оÑ?Ñ?иманнÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? дивÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? "
+"http://www.gnome.org/projects/gconf/ . (Ð?окладнÑ?Ñ?е - %s)."
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2884
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2886
 msgid "none"
 msgstr "немаÑ?"
 
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "немаÑ?"
 msgid "- Sanity checks for GConf"
 msgstr "- пеÑ?евÑ?Ñ?ка коÑ?екÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? длÑ? GConf"
 
-#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:58 ../gconf/gconftool.c:628
+#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:58 ../gconf/gconftool.c:639
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while parsing options: %s.\n"
@@ -1330,86 +1330,86 @@ msgstr "Ð?лÑ?Ñ? Ñ? NULL"
 msgid "\"%s\": %s"
 msgstr "\"%s\": %s"
 
-#: ../gconf/gconf.c:423
+#: ../gconf/gconf.c:418
 #, c-format
 msgid "Server couldn't resolve the address `%s'"
 msgstr "СеÑ?веÑ? не змÑ?г Ñ?озпÑ?знаÑ?и адÑ?еÑ?Ñ? \"%s\""
 
-#: ../gconf/gconf.c:801
+#: ../gconf/gconf.c:808
 msgid "Can't add notifications to a local configuration source"
 msgstr "Ð?е можна додаваÑ?и Ñ?повÑ?Ñ?еннÑ? до локалÑ?ного джеÑ?ела конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2251
+#: ../gconf/gconf.c:2258
 #, c-format
 msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s"
 msgstr "Ð?омилка пÑ?и додаваннÑ? клÑ?Ñ?нÑ?а Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?ний Ñ?пиÑ?ок, помилка CORBA: %s"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2623
+#: ../gconf/gconf.c:2630
 msgid "Must begin with a slash '/'"
 msgstr "Ð?аÑ? поÑ?инаÑ?иÑ?Ñ? з Ñ?имволÑ? \"/\""
 
-#: ../gconf/gconf.c:2645
+#: ../gconf/gconf.c:2652
 msgid "Can't have two slashes '/' in a row"
 msgstr "Ð?е може бÑ?Ñ?и два Ñ?имволи \"/\" в Ñ?Ñ?дкÑ?"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2647
+#: ../gconf/gconf.c:2654
 msgid "Can't have a period '.' right after a slash '/'"
 msgstr "Ð?е може бÑ?Ñ?и кÑ?апки '.' пÑ?Ñ?лÑ? Ñ?имволÑ? \"/\""
 
-#: ../gconf/gconf.c:2667
+#: ../gconf/gconf.c:2674
 #, c-format
 msgid "'\\%o' is not an ASCII character and thus isn't allowed in key names"
 msgstr "'\\%o' â?? не ASCII-Ñ?имвол, Ñ? непÑ?ипÑ?Ñ?Ñ?имий Ñ? назвÑ? клÑ?Ñ?Ñ?в"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2677
+#: ../gconf/gconf.c:2684
 #, c-format
 msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names"
 msgstr "\"%c\" â?? непÑ?авилÑ?ний Ñ?имвол в назвÑ? клÑ?Ñ?Ñ?в/каÑ?алогÑ?в"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2691
+#: ../gconf/gconf.c:2698
 msgid "Key/directory may not end with a slash '/'"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?/каÑ?алог не може закÑ?нÑ?Ñ?ваÑ?иÑ?Ñ? коÑ?оÑ? '/'"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3062
+#: ../gconf/gconf.c:3069
 #, c-format
 msgid "Failure shutting down configuration server: %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вимкнÑ?Ñ?и Ñ?еÑ?веÑ? конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?: %s"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3123
+#: ../gconf/gconf.c:3130
 #, c-format
 msgid "Expected float, got %s"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?кÑ?валоÑ?Ñ? Ñ?иÑ?ло з Ñ?Ñ?Ñ?омоÑ? комоÑ?, оÑ?Ñ?имано %s"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3158
+#: ../gconf/gconf.c:3165
 #, c-format
 msgid "Expected int, got %s"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?кÑ?валоÑ?Ñ? Ñ?Ñ?ле, оÑ?Ñ?имано %s"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3193
+#: ../gconf/gconf.c:3200
 #, c-format
 msgid "Expected string, got %s"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?кÑ?вавÑ?Ñ? Ñ?Ñ?док, оÑ?Ñ?имано %s"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3227
+#: ../gconf/gconf.c:3234
 #, c-format
 msgid "Expected bool, got %s"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?кÑ?валоÑ?Ñ? логÑ?Ñ?не знаÑ?еннÑ?, оÑ?Ñ?имано %s"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3260
+#: ../gconf/gconf.c:3267
 #, c-format
 msgid "Expected schema, got %s"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?кÑ?валаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?ема, оÑ?Ñ?имано %s"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3599
+#: ../gconf/gconf.c:3606
 #, c-format
 msgid "CORBA error: %s"
 msgstr "Ð?омилка CORBA: %s"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:301
+#: ../gconf/gconfd.c:308
 msgid "Shutdown request received"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?имано запиÑ? на завеÑ?Ñ?еннÑ? Ñ?обоÑ?и"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:333
+#: ../gconf/gconfd.c:340
 msgid ""
 "gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source "
 "directory"
@@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr ""
 "gconfd Ñ?компÑ?лÑ?овано з налагодженнÑ?м; Ñ?пÑ?оба заванÑ?ажиÑ?и gconf.path з "
 "каÑ?алогÑ? виÑ?Ñ?дниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:353
+#: ../gconf/gconfd.c:360
 #, c-format
 msgid ""
 "No configuration files found. Trying to use the default configuration source "
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr ""
 #. We want to stay alive but do nothing, because otherwise every
 #. request would result in another failed gconfd being spawned.
 #.
-#: ../gconf/gconfd.c:361
+#: ../gconf/gconfd.c:368
 #, c-format
 msgid ""
 "No configuration sources in the source path. Configuration won't be saved; "
@@ -1438,12 +1438,12 @@ msgstr ""
 "Ð?емаÑ? джеÑ?ел конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? в Ñ?лÑ?Ñ?Ñ? джеÑ?ел, конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? не бÑ?де збеÑ?ежено; "
 "випÑ?авÑ?е %s%s"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:374
+#: ../gconf/gconfd.c:381
 #, c-format
 msgid "Error loading some configuration sources: %s"
 msgstr "Ð?омилка заванÑ?аженнÑ? деÑ?киÑ? джеÑ?ел конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?: %s"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:386
+#: ../gconf/gconfd.c:393
 msgid ""
 "No configuration source addresses successfully resolved. Can't load or store "
 "configuration data"
@@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr ""
 "Ð?дÑ?еÑ?Ñ? конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? не бÑ?ло Ñ?Ñ?пÑ?Ñ?но Ñ?озпÑ?знано, неможливо заванÑ?ажиÑ?и Ñ?и "
 "збеÑ?егÑ?и конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?йнÑ? данÑ?"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:403
+#: ../gconf/gconfd.c:410
 msgid ""
 "No writable configuration sources successfully resolved. May be unable to "
 "save some configuration changes"
@@ -1459,31 +1459,31 @@ msgstr ""
 "Ð?е бÑ?ло Ñ?Ñ?пÑ?Ñ?но Ñ?озпÑ?знано джеÑ?ела конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? Ñ?з можливÑ?Ñ?Ñ?Ñ? запиÑ?Ñ?, "
 "можливо, деÑ?кÑ? змÑ?ни конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? не вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? збеÑ?егÑ?и"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:584
+#: ../gconf/gconfd.c:591
 #, c-format
 msgid "Could not connect to session bus: %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? з'Ñ?днаÑ?иÑ?Ñ? з Ñ?иноÑ? Ñ?еанÑ?Ñ?: %s"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:606
+#: ../gconf/gconfd.c:613
 #, c-format
 msgid "Failed to get bus name for daemon, exiting: %s"
 msgstr "Ð?омилка пÑ?и оÑ?Ñ?иманнÑ? назви Ñ?ини Ñ?лÑ?жби, завеÑ?Ñ?еннÑ? Ñ?обоÑ?и: %s"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:687
+#: ../gconf/gconfd.c:694
 #, c-format
 msgid "Could not connect to system bus: %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? з'Ñ?днаÑ?иÑ?Ñ? з Ñ?иÑ?Ñ?емноÑ? Ñ?иноÑ?: %s"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:771
+#: ../gconf/gconfd.c:830
 #, c-format
 msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
 msgstr "запÑ?Ñ?к (веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? %s), пÑ?оÑ?еÑ? %u коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а \"%s\""
 
-#: ../gconf/gconfd.c:831
+#: ../gconf/gconfd.c:890
 msgid "Failed to get object reference for ConfigServer"
 msgstr "Ð?омилка оÑ?Ñ?иманнÑ? поÑ?иланнÑ? на об'Ñ?кÑ? длÑ? ConfigServer"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:860
+#: ../gconf/gconfd.c:919
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to write byte to pipe file descriptor %d so client program may hang: %"
@@ -1492,34 +1492,34 @@ msgstr ""
 "Ð?омилка запиÑ?Ñ? байÑ?а в канал за Ñ?айловим деÑ?кÑ?ипÑ?оÑ?ом %d, клÑ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?ка "
 "пÑ?огÑ?ама могла завиÑ?нÑ?Ñ?и: %s"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:906
+#: ../gconf/gconfd.c:965
 #, c-format
 msgid "Error releasing lockfile: %s"
 msgstr "Ð?омилка на звÑ?лÑ?неннÑ? Ñ?айлÑ? блокÑ?ваннÑ?: %s"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:914
+#: ../gconf/gconfd.c:973
 msgid "Exiting"
 msgstr "Ð?авеÑ?Ñ?еннÑ?"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:932
+#: ../gconf/gconfd.c:991
 msgid "SIGHUP received, reloading all databases"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?имано SIGHUP, пеÑ?езаванÑ?ажÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?Ñ? бази даниÑ?"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:949
+#: ../gconf/gconfd.c:1008
 msgid "GConf server is not in use, shutting down."
 msgstr "СеÑ?веÑ? GConf не викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?, завеÑ?Ñ?еннÑ? Ñ?обоÑ?и."
 
-#: ../gconf/gconfd.c:1275
+#: ../gconf/gconfd.c:1334
 #, c-format
 msgid "Error obtaining new value for `%s': %s"
 msgstr "Ð?омилка оÑ?Ñ?иманнÑ? нового знаÑ?еннÑ? длÑ? \"%s\": %s"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:1419
+#: ../gconf/gconfd.c:1478
 #, c-format
 msgid "Returning exception: %s"
 msgstr "Ð?овеÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? виклÑ?Ñ?еннÑ?: %s"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:1525
+#: ../gconf/gconfd.c:1584
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after "
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr ""
 "Ð?омилка вÑ?дкÑ?иваннÑ? Ñ?айлÑ? жÑ?Ñ?налÑ? gconfd: пÑ?Ñ?лÑ? зÑ?пинки gconfd бÑ?де "
 "неможливо вÑ?дновиÑ?и Ñ?поÑ?Ñ?еÑ?еженнÑ? (%s)"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:1560
+#: ../gconf/gconfd.c:1619
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
@@ -1536,32 +1536,37 @@ msgstr ""
 "Ð?омилка пÑ?и закÑ?иваннÑ? Ñ?айлÑ? жÑ?Ñ?налÑ? gconfd; данÑ? може бÑ?Ñ?и непÑ?авилÑ?но "
 "збеÑ?ежено (%s)"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:1622
+#: ../gconf/gconfd.c:1681
 #, c-format
 msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?и Ñ?айл збеÑ?еженого Ñ?Ñ?анÑ? \"%s\" длÑ? запиÑ?Ñ?: %s"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:1636
+#: ../gconf/gconfd.c:1695
 #, c-format
 msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? запиÑ?аÑ?и Ñ?айл збеÑ?еженого Ñ?Ñ?анÑ? \"%s\", деÑ?кÑ?ипÑ?оÑ?: %d: %s"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:1645
+#: ../gconf/gconfd.c:1704
+#, c-format
+msgid "Could not flush saved state file '%s' to disk: %s"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? запиÑ?аÑ?и Ñ?айл збеÑ?еженого Ñ?Ñ?анÑ? \"%s\" на диÑ?к: %s"
+
+#: ../gconf/gconfd.c:1711
 #, c-format
 msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? закÑ?иÑ?и новий Ñ?айл збеÑ?еженого Ñ?Ñ?анÑ? \"%s\": %s"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:1659
+#: ../gconf/gconfd.c:1725
 #, c-format
 msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?дклаÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?аÑ?ий Ñ?айл збеÑ?еженого Ñ?Ñ?анÑ? \"%s\": %s"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:1669
+#: ../gconf/gconfd.c:1735
 #, c-format
 msgid "Failed to move new saved state file into place: %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пеÑ?енеÑ?Ñ?и новий Ñ?айл збеÑ?еженого Ñ?Ñ?анÑ? на мÑ?Ñ?Ñ?е: %s"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:1678
+#: ../gconf/gconfd.c:1744
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
@@ -1569,7 +1574,7 @@ msgstr ""
 "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?дновиÑ?и оÑ?игÑ?налÑ?ний Ñ?айл збеÑ?еженого Ñ?Ñ?анÑ?, Ñ?кий бÑ?ло "
 "пеÑ?енеÑ?ено Ñ? \"%s\": %s"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:2157
+#: ../gconf/gconfd.c:2223
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
@@ -1577,17 +1582,17 @@ msgstr ""
 "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?дновиÑ?и Ñ?поÑ?Ñ?еÑ?еженнÑ? за адÑ?еÑ?оÑ? \"%s\", не вдалоÑ?Ñ? Ñ?озв'Ñ?заÑ?и "
 "базÑ? даниÑ?"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:2193
+#: ../gconf/gconfd.c:2259
 #, c-format
 msgid "Error reading saved state file: %s"
 msgstr "Ð?омилка зÑ?иÑ?Ñ?ваннÑ? Ñ?айлÑ? збеÑ?еженого Ñ?Ñ?анÑ?: %s"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:2243
+#: ../gconf/gconfd.c:2309
 #, c-format
 msgid "Unable to open saved state file '%s': %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?и Ñ?айл збеÑ?еженого Ñ?Ñ?анÑ? \"%s\": %s"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:2362
+#: ../gconf/gconfd.c:2428
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-"
@@ -1596,7 +1601,7 @@ msgstr ""
 "Ð?омилка запиÑ?Ñ? в жÑ?Ñ?нал gconfd даниÑ? пÑ?о додаваннÑ? Ñ?поÑ?Ñ?еÑ?еженнÑ?: бÑ?де "
 "неможливо додаÑ?и Ñ?поÑ?Ñ?еÑ?еженнÑ? зновÑ?, Ñ?кÑ?о gcofd завеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?обоÑ?Ñ? (%s)"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:2367
+#: ../gconf/gconfd.c:2433
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-"
@@ -1606,46 +1611,46 @@ msgstr ""
 "Ñ?поÑ?Ñ?еÑ?еженнÑ? може бÑ?Ñ?и помилково додано Ñ?е Ñ?аз, Ñ?кÑ?о gcofd завеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?обоÑ?Ñ? "
 "(%s)"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:2390 ../gconf/gconfd.c:2564
+#: ../gconf/gconfd.c:2456 ../gconf/gconfd.c:2630
 #, c-format
 msgid "Failed to get IOR for client: %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и IOR длÑ? клÑ?Ñ?нÑ?а: %s"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:2405
+#: ../gconf/gconfd.c:2471
 #, c-format
 msgid "Failed to open saved state file: %s"
 msgstr "Ð?омилка пÑ?и вÑ?дкÑ?иваннÑ? Ñ?айлÑ? збеÑ?еженого Ñ?Ñ?анÑ?: %s"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:2418
+#: ../gconf/gconfd.c:2484
 #, c-format
 msgid "Failed to write client add to saved state file: %s"
 msgstr "Ð?омилка запиÑ?Ñ? додаваннÑ? клÑ?Ñ?нÑ?а Ñ? Ñ?айл збеÑ?еженого Ñ?Ñ?анÑ?: %s"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:2426
+#: ../gconf/gconfd.c:2492
 #, c-format
 msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?кинÑ?Ñ?и клÑ?Ñ?нÑ?а Ñ? Ñ?айл збеÑ?еженого Ñ?Ñ?анÑ?: %s"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:2525
+#: ../gconf/gconfd.c:2591
 msgid ""
 "Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
 msgstr ""
 "ЯкийÑ?Ñ? клÑ?Ñ?нÑ? видалив Ñ?ебе з Ñ?еÑ?веÑ?а GConf, не бÑ?дÑ?Ñ?и до нÑ?ого доданим."
 
-#: ../gconf/gconftool.c:92
+#: ../gconf/gconftool.c:93
 msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
 msgstr ""
 "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и знаÑ?еннÑ? длÑ? клÑ?Ñ?а Ñ? Ñ?инÑ?Ñ?онÑ?зÑ?ваÑ?и. Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? з --type."
 
-#: ../gconf/gconftool.c:101
+#: ../gconf/gconftool.c:102
 msgid "Print the value of a key to standard output."
 msgstr "Ð?ивеÑ?Ñ?и знаÑ?еннÑ? клÑ?Ñ?а Ñ? Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?ний поÑ?Ñ?к виводÑ?."
 
-#: ../gconf/gconftool.c:111
+#: ../gconf/gconftool.c:112
 msgid "Unset the keys on the command line"
 msgstr "Ð?нÑ?Ñ?и знаÑ?еннÑ? клÑ?Ñ?Ñ?в в командномÑ? Ñ?Ñ?дкÑ?"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:120
+#: ../gconf/gconftool.c:121
 msgid ""
 "Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
 "command line"
@@ -1653,39 +1658,43 @@ msgstr ""
 "РекÑ?Ñ?Ñ?ивно знÑ?Ñ?и вÑ?Ñ?ановленнÑ? вÑ?Ñ?Ñ? клÑ?Ñ?Ñ?в Ñ?Ñ?ого Ñ? нижÑ?иÑ? клÑ?Ñ?Ñ?в Ñ? каÑ?алогÑ?в "
 "Ñ? командномÑ? Ñ?Ñ?дкÑ?"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:129
+#: ../gconf/gconftool.c:130
+msgid "Toggles a boolean key."
+msgstr "Ð?еÑ?емикаÑ? логÑ?Ñ?нÑ? клавÑ?Ñ?Ñ?."
+
+#: ../gconf/gconftool.c:139
 msgid "Print all key/value pairs in a directory."
 msgstr "Ð?ивеÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?Ñ? паÑ?и клÑ?Ñ?/знаÑ?еннÑ? в каÑ?алозÑ?."
 
-#: ../gconf/gconftool.c:138
+#: ../gconf/gconftool.c:148
 msgid "Print all subdirectories in a directory."
 msgstr "Ð?ивеÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?дкаÑ?алоги в каÑ?алозÑ?."
 
-#: ../gconf/gconftool.c:147
+#: ../gconf/gconftool.c:157
 msgid "Print all subdirectories and entries under a directory, recursively."
 msgstr "Ð?ивеÑ?Ñ?и Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?ивно вÑ?Ñ? пÑ?дкаÑ?алоги Ñ?а елеменÑ?и каÑ?алогÑ?."
 
-#: ../gconf/gconftool.c:156 ../gconf/gconftool.c:165
+#: ../gconf/gconftool.c:166 ../gconf/gconftool.c:175
 msgid "Search for a key, recursively."
 msgstr "РекÑ?Ñ?Ñ?ивний поÑ?Ñ?к клÑ?Ñ?а."
 
-#: ../gconf/gconftool.c:174
+#: ../gconf/gconftool.c:184
 msgid "Get the short doc string for a key"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?имаÑ?и коÑ?оÑ?кий опиÑ? клÑ?Ñ?а"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:183
+#: ../gconf/gconftool.c:193
 msgid "Get the long doc string for a key"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?имаÑ?и Ñ?озгоÑ?нÑ?Ñ?ий опиÑ? клÑ?Ñ?а"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:192
+#: ../gconf/gconftool.c:202
 msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
 msgstr "Ð?овеÑ?нÑ?Ñ?и 0, Ñ?кÑ?о каÑ?алог Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?, 2, Ñ?кÑ?о нÑ?."
 
-#: ../gconf/gconftool.c:201
+#: ../gconf/gconftool.c:211
 msgid "Ignore schema defaults when reading values."
 msgstr "Ð?гноÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?иповÑ? знаÑ?еннÑ? Ñ?Ñ?еми пÑ?д Ñ?аÑ? зÑ?иÑ?Ñ?ваннÑ? знаÑ?енÑ?."
 
-#: ../gconf/gconftool.c:216
+#: ../gconf/gconftool.c:226
 msgid ""
 "Dump to standard output an XML description of all entries under a directory, "
 "recursively."
@@ -1693,7 +1702,7 @@ msgstr ""
 "Ð?ивеÑ?Ñ?и Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?ивно Ñ? Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?ний поÑ?Ñ?к виводÑ? опиÑ?и Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? елеменÑ?Ñ?в каÑ?алогÑ? "
 "Ñ? Ñ?оÑ?маÑ?Ñ? XML."
 
-#: ../gconf/gconftool.c:225
+#: ../gconf/gconftool.c:235
 msgid ""
 "Load from the specified file an XML description of values and set them "
 "relative to a directory."
@@ -1701,23 +1710,23 @@ msgstr ""
 "Ð?аванÑ?ажиÑ?и з вказаного Ñ?айлÑ? в Ñ?оÑ?маÑ?Ñ? XML опиÑ?и знаÑ?енÑ? Ñ?а вÑ?Ñ?ановиÑ?и Ñ?Ñ?  "
 "вÑ?дноÑ?но каÑ?алогÑ?."
 
-#: ../gconf/gconftool.c:234
+#: ../gconf/gconftool.c:244
 msgid "Unload a set of values described in an XML file."
 msgstr "Ð?иванÑ?ажиÑ?и набÑ?Ñ? знаÑ?енÑ? опиÑ?аниÑ? Ñ? XML Ñ?айлÑ?."
 
-#: ../gconf/gconftool.c:249
+#: ../gconf/gconftool.c:259
 msgid "Get the name of the default source"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?имаÑ?и назвÑ? Ñ?ипового джеÑ?ела"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:258
+#: ../gconf/gconftool.c:268
 msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
 msgstr "Ð?имкнÑ?Ñ?и gconfd. Ð?Ð? Ð?Ð?Ð?Ð?РÐ?СТÐ?Ð?УÐ?ТÐ? ЦÐ?Ð? Ð?Ð?РÐ?Ð?Ð?ТР Ð?Ð?Ð? Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð? Ð?РÐ?ЧÐ?Ð?Ð?."
 
-#: ../gconf/gconftool.c:267
+#: ../gconf/gconftool.c:277
 msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
 msgstr "Ð?овеÑ?нÑ?Ñ?и 0, Ñ?кÑ?о gconfd виконÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?, 2, Ñ?кÑ?о нÑ?"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:276
+#: ../gconf/gconftool.c:286
 msgid ""
 "Launch the configuration server (gconfd). (Normally happens automatically "
 "when needed.)"
@@ -1725,7 +1734,7 @@ msgstr ""
 "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?йний Ñ?еÑ?веÑ? (gconfd) (Ð?виÑ?айно запÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? авÑ?омаÑ?иÑ?но "
 "пÑ?и поÑ?Ñ?ебÑ?)."
 
-#: ../gconf/gconftool.c:291
+#: ../gconf/gconftool.c:301
 msgid ""
 "Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
 "describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1733,23 +1742,23 @@ msgstr ""
 "Ð?казÑ?Ñ? Ñ?ип знаÑ?еннÑ?, Ñ?о вÑ?Ñ?ановлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?, або Ñ?ип знаÑ?еннÑ?, Ñ?о опиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? "
 "Ñ?Ñ?емоÑ?. Ð?ожна вказÑ?ваÑ?и Ñ?нÑ?калÑ?нÑ? абÑ?евÑ?аÑ?Ñ?Ñ?и."
 
-#: ../gconf/gconftool.c:292
+#: ../gconf/gconftool.c:302
 msgid "int|bool|float|string|list|pair"
 msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:300
+#: ../gconf/gconftool.c:310
 msgid "Print the data type of a key to standard output."
 msgstr "Ð?ивеÑ?Ñ?и Ñ?ип знаÑ?еннÑ? клÑ?Ñ?а Ñ? Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?ний вивÑ?д."
 
-#: ../gconf/gconftool.c:309
+#: ../gconf/gconftool.c:319
 msgid "Get the number of elements in a list key."
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?имаÑ?и кÑ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? елеменÑ?Ñ?в в клÑ?Ñ?Ñ? Ñ?пиÑ?кÑ?."
 
-#: ../gconf/gconftool.c:318
+#: ../gconf/gconftool.c:328
 msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?имаÑ?и певний елеменÑ? Ñ?з клÑ?Ñ?а Ñ?пиÑ?кÑ? за номеÑ?ом."
 
-#: ../gconf/gconftool.c:327
+#: ../gconf/gconftool.c:337
 msgid ""
 "Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
 "schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1757,11 +1766,11 @@ msgstr ""
 "Ð?казÑ?Ñ? Ñ?ип знаÑ?еннÑ? Ñ?пиÑ?кÑ?, Ñ?о вÑ?Ñ?ановлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?, або Ñ?ип знаÑ?еннÑ?, Ñ?о "
 "опиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?емоÑ?. Ð?ожна вказÑ?ваÑ?и Ñ?нÑ?калÑ?нÑ? абÑ?евÑ?аÑ?Ñ?Ñ?и."
 
-#: ../gconf/gconftool.c:328 ../gconf/gconftool.c:337 ../gconf/gconftool.c:346
+#: ../gconf/gconftool.c:338 ../gconf/gconftool.c:347 ../gconf/gconftool.c:356
 msgid "int|bool|float|string"
 msgstr "int|bool|float|string"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:336
+#: ../gconf/gconftool.c:346
 msgid ""
 "Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
 "schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1769,7 +1778,7 @@ msgstr ""
 "Ð?казÑ?Ñ? Ñ?ип знаÑ?еннÑ? клÑ?Ñ?а паÑ?и, Ñ?о вÑ?Ñ?ановлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?, або Ñ?ип знаÑ?еннÑ?, Ñ?о "
 "опиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?емоÑ?. Ð?ожна вказÑ?ваÑ?и Ñ?нÑ?калÑ?нÑ? абÑ?евÑ?аÑ?Ñ?Ñ?и."
 
-#: ../gconf/gconftool.c:345
+#: ../gconf/gconftool.c:355
 msgid ""
 "Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
 "schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1777,23 +1786,23 @@ msgstr ""
 "Ð?казÑ?Ñ? Ñ?ип знаÑ?еннÑ? паÑ?и, Ñ?о вÑ?Ñ?ановлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?, або Ñ?ип знаÑ?еннÑ?, Ñ?о опиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? "
 "Ñ?Ñ?емоÑ?. Ð?ожна вказÑ?ваÑ?и Ñ?нÑ?калÑ?нÑ? абÑ?евÑ?аÑ?Ñ?Ñ?и."
 
-#: ../gconf/gconftool.c:360
+#: ../gconf/gconftool.c:370
 msgid "Specify a schema file to be installed"
 msgstr "Ð?казÑ?Ñ? Ñ?айл Ñ?Ñ?еми длÑ? вÑ?Ñ?ановленнÑ?"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:361
+#: ../gconf/gconftool.c:371
 msgid "FILENAME"
 msgstr "Ð?Ð?Ð?Ð?Ð? ФÐ?Ð?Ð?У"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:369
+#: ../gconf/gconftool.c:379
 msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
 msgstr "Ð?казÑ?Ñ? джеÑ?ело конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?о маÑ? пеÑ?евагÑ? над Ñ?иповим Ñ?лÑ?Ñ?ом"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:370
+#: ../gconf/gconftool.c:380
 msgid "SOURCE"
 msgstr "Ð?Ð?Ð?РÐ?Ð?Ð?"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:378
+#: ../gconf/gconftool.c:388
 msgid ""
 "Bypass server, and access the configuration database directly. Requires that "
 "gconfd is not running."
@@ -1801,7 +1810,7 @@ msgstr ""
 "Ð?езпоÑ?еÑ?еднÑ?й доÑ?Ñ?Ñ?п до бази даниÑ? конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?, обминаÑ?Ñ?и Ñ?еÑ?веÑ?. "
 "Ð?имагаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? зÑ?пинка gconfd."
 
-#: ../gconf/gconftool.c:387
+#: ../gconf/gconftool.c:397
 msgid ""
 "Properly installs schema files on the command line into the database. "
 "Specify a custom configuration source in the GCONF_CONFIG_SOURCE environment "
@@ -1812,7 +1821,7 @@ msgstr ""
 "Ð?мÑ?нна Ñ?еÑ?едовиÑ?а GCONF_CONFIG_SOURCE маÑ? бÑ?Ñ?и вÑ?Ñ?ановлена в знаÑ?еннÑ? Ñ?лÑ?Ñ?Ñ? "
 "до джеÑ?ела, Ñ?и лиÑ?иÑ?иÑ?Ñ? поÑ?ожнÑ?оÑ? длÑ? викоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ? Ñ?ипового знаÑ?еннÑ?."
 
-#: ../gconf/gconftool.c:396
+#: ../gconf/gconftool.c:406
 msgid ""
 "Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
 "GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1823,7 +1832,7 @@ msgstr ""
 "неÑ?ипового Ñ?лÑ?Ñ?Ñ? до джеÑ?ела Ñ?и лиÑ?иÑ?иÑ?Ñ? поÑ?ожнÑ?оÑ? длÑ? викоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ? Ñ?ипового "
 "знаÑ?еннÑ?."
 
-#: ../gconf/gconftool.c:411
+#: ../gconf/gconftool.c:421
 msgid ""
 "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
 "different types for keys on the command line."
@@ -1831,7 +1840,7 @@ msgstr ""
 "РеÑ?елÑ?но пеÑ?евÑ?Ñ?иÑ?и пÑ?огÑ?амÑ? вÑ?Ñ?ановленнÑ?м Ñ? знÑ?Ñ?Ñ?Ñ?м великоÑ? кÑ?лÑ?коÑ?Ñ?Ñ? "
 "Ñ?Ñ?зниÑ? Ñ?ипÑ?в знаÑ?енÑ? длÑ? клÑ?Ñ?Ñ?в з командного Ñ?Ñ?дка."
 
-#: ../gconf/gconftool.c:420
+#: ../gconf/gconftool.c:430
 msgid ""
 "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
 "the directories on the command line."
@@ -1839,7 +1848,7 @@ msgstr ""
 "РеÑ?елÑ?но пеÑ?евÑ?Ñ?иÑ?и пÑ?огÑ?амÑ? вÑ?Ñ?ановленнÑ?м Ñ? знÑ?Ñ?Ñ?Ñ?м великоÑ? кÑ?лÑ?коÑ?Ñ?Ñ? "
 "клÑ?Ñ?Ñ?в вÑ?еÑ?единÑ? каÑ?алогÑ?в з командного Ñ?Ñ?дка."
 
-#: ../gconf/gconftool.c:435
+#: ../gconf/gconftool.c:445
 msgid ""
 "Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
 "type."
@@ -1847,140 +1856,145 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и Ñ?Ñ?емÑ? Ñ? Ñ?инÑ?Ñ?онÑ?зÑ?ваÑ?и. Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? з --short-desc, --long-"
 "desc, --owner Ñ? --type."
 
-#: ../gconf/gconftool.c:444
+#: ../gconf/gconftool.c:454
 msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
 msgstr "Ð?казÑ?Ñ? коÑ?оÑ?кий (половинÑ? Ñ?Ñ?дка) опиÑ? Ñ?Ñ?еми."
 
-#: ../gconf/gconftool.c:445 ../gconf/gconftool.c:454
+#: ../gconf/gconftool.c:455 ../gconf/gconftool.c:464
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr "Ð?Ð?Ð?С"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:453
+#: ../gconf/gconftool.c:463
 msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
 msgstr "Ð?казÑ?Ñ? багаÑ?оÑ?Ñ?дний опиÑ? до Ñ?Ñ?еми."
 
-#: ../gconf/gconftool.c:462
+#: ../gconf/gconftool.c:472
 msgid "Specify the owner of a schema"
 msgstr "Ð?казÑ?Ñ? влаÑ?ника Ñ?Ñ?еми"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:463
+#: ../gconf/gconftool.c:473
 msgid "OWNER"
 msgstr "Ð?Ð?Ð?СÐ?Ð?Ð?"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:471
+#: ../gconf/gconftool.c:481
 msgid "Get the name of the schema applied to this key"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?имаÑ?и назвÑ? Ñ?Ñ?еми, Ñ?кÑ? бÑ?ло заÑ?Ñ?оÑ?овано до Ñ?Ñ?ого клÑ?Ñ?а"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:480
+#: ../gconf/gconftool.c:490
 msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
 msgstr "Ð?казаÑ?и назвÑ? Ñ?Ñ?еми Ñ? клÑ?Ñ?, до Ñ?кого бÑ?де заÑ?Ñ?оÑ?овано Ñ?Ñ?емÑ?"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:489
+#: ../gconf/gconftool.c:499
 msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
 msgstr "Ð?идалиÑ?и бÑ?дÑ?-Ñ?кÑ? назвÑ? Ñ?Ñ?еми, Ñ?кÑ? заÑ?Ñ?оÑ?овано до Ñ?Ñ?ого клÑ?Ñ?а"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:504
+#: ../gconf/gconftool.c:514
 msgid "Print version"
 msgstr "Ð?ивеÑ?Ñ?и веÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:513
+#: ../gconf/gconftool.c:523
 msgid "[FILE...]|[KEY...]|[DIR...]"
 msgstr "[ФÐ?Ð?Ð?...]|[Ð?Ð?ЮЧ...]|[Ð?Ð?ТÐ?Ð?Ð?Ð?...]"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:574
+#: ../gconf/gconftool.c:585
 msgid "- Tool to manipulate a GConf configuration"
 msgstr "- Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ? манÑ?пÑ?лÑ?ваннÑ? конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? GConf"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:579
+#: ../gconf/gconftool.c:590
 msgid "Client options:"
 msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и клÑ?Ñ?нÑ?а:"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:579
+#: ../gconf/gconftool.c:590
 msgid "Show client options"
 msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и вÑ?добÑ?аженнÑ? екÑ?анÑ?"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:584
+#: ../gconf/gconftool.c:595
 msgid "Key type options:"
 msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и Ñ?ипÑ? клÑ?Ñ?а:"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:584
+#: ../gconf/gconftool.c:595
 msgid "Show key type options"
 msgstr "Ð?оказаÑ?и паÑ?амеÑ?Ñ?и Ñ?ипÑ? клÑ?Ñ?а"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:589
+#: ../gconf/gconftool.c:600
 msgid "Load/Save options:"
 msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и заванÑ?аженнÑ?/збеÑ?еженнÑ?:"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:589
+#: ../gconf/gconftool.c:600
 msgid "Show load/save options"
 msgstr "Ð?оказаÑ?и паÑ?амеÑ?Ñ?и заванÑ?аженнÑ?/збеÑ?еженнÑ?"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:594
+#: ../gconf/gconftool.c:605
 msgid "Server options:"
 msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и Ñ?еÑ?веÑ?а:"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:594
+#: ../gconf/gconftool.c:605
 msgid "Show server options"
 msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и показÑ? Ñ?еÑ?веÑ?а"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:599
+#: ../gconf/gconftool.c:610
 msgid "Installation options:"
 msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и вÑ?Ñ?ановленнÑ?:"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:599
+#: ../gconf/gconftool.c:610
 msgid "Show installation options"
 msgstr "Ð?оказаÑ?и паÑ?амеÑ?Ñ?и вÑ?Ñ?ановленнÑ?"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:604
+#: ../gconf/gconftool.c:615
 msgid "Test options:"
 msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и пеÑ?евÑ?Ñ?ки:"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:604
+#: ../gconf/gconftool.c:615
 msgid "Show test options"
 msgstr "Ð?оказаÑ?и паÑ?амеÑ?Ñ?и пеÑ?евÑ?Ñ?ки"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:609
+#: ../gconf/gconftool.c:620
 msgid "Schema options:"
 msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?еми:"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:609
+#: ../gconf/gconftool.c:620
 msgid "Show schema options"
 msgstr "Ð?оказаÑ?и паÑ?амеÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?еми"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:618
+#: ../gconf/gconftool.c:629
 #, c-format
 msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
 "Ð?иконайÑ?е \"%s --help\", Ñ?об побаÑ?иÑ?и повний Ñ?пиÑ?ок наÑ?вниÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?в.\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:646
+#: ../gconf/gconftool.c:657
 #, c-format
 msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
 msgstr "Ð?е можна зÑ?иÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?а вÑ?Ñ?ановлÑ?ваÑ?и/знÑ?маÑ?и знаÑ?еннÑ? одноÑ?аÑ?но\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:656
+#: ../gconf/gconftool.c:667
 #, c-format
 msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
 msgstr "Ð?е можна вÑ?Ñ?ановлÑ?ваÑ?и Ñ?а зÑ?иÑ?Ñ?ваÑ?и/знÑ?маÑ?и знаÑ?еннÑ? одноÑ?аÑ?но\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:663
+#: ../gconf/gconftool.c:674
 #, c-format
 msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
 msgstr "Ð?е можна оÑ?Ñ?имÑ?ваÑ?и Ñ?а вÑ?Ñ?ановлÑ?ваÑ?и/знÑ?маÑ?и знаÑ?еннÑ? одноÑ?аÑ?но\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:674
+#: ../gconf/gconftool.c:682
+#, c-format
+msgid "Can't toggle and get/set/unset simultaneously\n"
+msgstr "Ð?е можна пеÑ?емикаÑ?иÑ?Ñ? Ñ?а вÑ?Ñ?ановлÑ?ваÑ?и/знÑ?маÑ?и знаÑ?еннÑ? одноÑ?аÑ?но\n"
+
+#: ../gconf/gconftool.c:693
 #, c-format
 msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
 msgstr ""
 "Ð?е можна викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и паÑ?амеÑ?Ñ? --all-entries Ñ?азом з паÑ?амеÑ?Ñ?ами --get Ñ?и "
 "--set\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:685
+#: ../gconf/gconftool.c:704
 #, c-format
 msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
 msgstr "Ð?е можна викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и --all-dirs з --get Ñ?и --set\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:699
+#: ../gconf/gconftool.c:718
 #, c-format
 msgid ""
 "--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
@@ -1989,7 +2003,7 @@ msgstr ""
 "--recursive-list не можна викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и з --get, --set, --unset, --all-"
 "entries,--all-dirs Ñ?и --search-key\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:713
+#: ../gconf/gconftool.c:732
 #, c-format
 msgid ""
 "--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
@@ -1998,17 +2012,17 @@ msgstr ""
 "--set_schema не можна викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и з --get, --set, --unset, --all-"
 "entries, --all-dirs Ñ?и --search-key\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:719
+#: ../gconf/gconftool.c:738
 #, c-format
 msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
 msgstr "Тип доÑ?еÑ?ний лиÑ?е пÑ?и вÑ?Ñ?ановленнÑ? знаÑ?еннÑ?\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:725
+#: ../gconf/gconftool.c:744
 #, c-format
 msgid "Must specify a type when setting a value\n"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бно вказÑ?ваÑ?и Ñ?ип пÑ?и вÑ?Ñ?ановленнÑ? знаÑ?еннÑ?\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:733
+#: ../gconf/gconftool.c:752
 #, c-format
 msgid ""
 "--ignore-schema-defaults is only relevant with --get, --all-entries, --dump, "
@@ -2017,14 +2031,14 @@ msgstr ""
 "--ignore-schema-defaults маÑ? Ñ?енÑ? лиÑ?е з --get, --all-entries, --dump, --"
 "recursive-list, --get-list-size or --get-list-element\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:745 ../gconf/gconftool.c:758 ../gconf/gconftool.c:771
-#: ../gconf/gconftool.c:785 ../gconf/gconftool.c:798 ../gconf/gconftool.c:811
-#: ../gconf/gconftool.c:825
+#: ../gconf/gconftool.c:764 ../gconf/gconftool.c:777 ../gconf/gconftool.c:790
+#: ../gconf/gconftool.c:804 ../gconf/gconftool.c:817 ../gconf/gconftool.c:830
+#: ../gconf/gconftool.c:844
 #, c-format
 msgid "%s option must be used by itself.\n"
 msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ? %s повинен викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?иÑ?Ñ? Ñ?ам по Ñ?обÑ?.\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:834
+#: ../gconf/gconftool.c:853
 #, c-format
 msgid ""
 "You must specify a configuration source with --config-source when using --"
@@ -2033,479 +2047,495 @@ msgstr ""
 "Ð?еобÑ?Ñ?дно вказаÑ?и джеÑ?ело конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? за допомогоÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?а --config-"
 "source, коли викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ? --direct\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:840
+#: ../gconf/gconftool.c:859
 #, c-format
 msgid "Failed to init GConf: %s\n"
 msgstr "Ð?омилка пÑ?и Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?алÑ?заÑ?Ñ?Ñ? GConf: %s\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:868
+#: ../gconf/gconftool.c:887
 #, c-format
 msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
 msgstr ""
 "Ð?мÑ?ннÑ? Ñ?еÑ?едовиÑ?а GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL вÑ?Ñ?ановлено, Ñ?Ñ?еми "
 "не вÑ?Ñ?ановлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:875
+#: ../gconf/gconftool.c:894
 #, c-format
 msgid ""
 "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
 msgstr ""
 "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL вÑ?Ñ?ановлено, Ñ?Ñ?еми не вилÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:888
+#: ../gconf/gconftool.c:907
 #, c-format
 msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
 msgstr "Ð?еобÑ?Ñ?дно вÑ?Ñ?ановиÑ?и змÑ?ннÑ? Ñ?еÑ?едовиÑ?а GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:943
+#: ../gconf/gconftool.c:962
 #, c-format
 msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
 msgstr "Ð?омилка доÑ?Ñ?Ñ?пÑ? до джеÑ?ела конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?(й): %s\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:1239
+#: ../gconf/gconftool.c:1267
 #, c-format
 msgid "Shutdown error: %s\n"
 msgstr "Ð?омилка вимкненнÑ?: %s\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:1282
+#: ../gconf/gconftool.c:1310
 #, c-format
 msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
 msgstr "Ð?еобÑ?Ñ?дно вказаÑ?и пÑ?инаймнÑ? один каÑ?алог длÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?ивного Ñ?пиÑ?кÑ?.\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:1327 ../gconf/gconftool.c:1521
-#: ../gconf/gconftool.c:1787
+#: ../gconf/gconftool.c:1355 ../gconf/gconftool.c:1549
+#: ../gconf/gconftool.c:1815
 #, c-format
 msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
 msgstr "Ð?омилка пÑ?и пеÑ?еÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ? запиÑ?Ñ?в Ñ? \"%s\": %s\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:1347 ../gconf/gconftool.c:1540
+#: ../gconf/gconftool.c:1375 ../gconf/gconftool.c:1568
 msgid "(no value set)"
 msgstr "(знаÑ?еннÑ? не вÑ?Ñ?ановлено)"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:1410
+#: ../gconf/gconftool.c:1438
 #, c-format
 msgid "Must specify a key pattern to search for.\n"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бно вказаÑ?и Ñ?аблон клÑ?Ñ?а длÑ? поÑ?Ñ?кÑ?\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:1429
+#: ../gconf/gconftool.c:1457
 #, c-format
 msgid "Must specify a PCRE regex to search for.\n"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бно вказаÑ?и Ñ?егÑ?лÑ?Ñ?ний виÑ?аз Ñ? Ñ?Ñ?илÑ? PCRE длÑ? поÑ?Ñ?кÑ?\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:1436
+#: ../gconf/gconftool.c:1464
 #, c-format
 msgid "Error compiling regex: %s\n"
 msgstr "Ð?омилка компÑ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?егÑ?лÑ?Ñ?ного виÑ?азÑ?: %s\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:1479
+#: ../gconf/gconftool.c:1507
 #, c-format
 msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бно вказаÑ?и пÑ?инаймнÑ? один каÑ?алог длÑ? виводÑ?.\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:1846
+#: ../gconf/gconftool.c:1874
 #, c-format
 msgid "Failed to spawn the configuration server (gconfd): %s\n"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? поÑ?одиÑ?и Ñ?еÑ?веÑ? конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? (gconfd): %s\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:1875
+#: ../gconf/gconftool.c:1903
 #, c-format
 msgid "Must specify a key or keys to get\n"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бно вказаÑ?и клÑ?Ñ? або клÑ?Ñ?Ñ? длÑ? оÑ?Ñ?иманнÑ?\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:1910
+#: ../gconf/gconftool.c:1938
 #, c-format
 msgid "Type: %s\n"
 msgstr "Тип: %s\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:1911
+#: ../gconf/gconftool.c:1939
 #, c-format
 msgid "List Type: %s\n"
 msgstr "Тип Ñ?пиÑ?кÑ?: %s\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:1912
+#: ../gconf/gconftool.c:1940
 #, c-format
 msgid "Car Type: %s\n"
 msgstr "Тип клÑ?Ñ?а: %s\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:1913
+#: ../gconf/gconftool.c:1941
 #, c-format
 msgid "Cdr Type: %s\n"
 msgstr "Тип знаÑ?еннÑ?: %s\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:1918
+#: ../gconf/gconftool.c:1946
 #, c-format
 msgid "Default Value: %s\n"
 msgstr "Типове знаÑ?еннÑ?: %s\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:1918 ../gconf/gconftool.c:1920
-#: ../gconf/gconftool.c:1921 ../gconf/gconftool.c:1922
+#: ../gconf/gconftool.c:1946 ../gconf/gconftool.c:1948
+#: ../gconf/gconftool.c:1949 ../gconf/gconftool.c:1950
 msgid "Unset"
 msgstr "Ð?нÑ?Ñ?и знаÑ?еннÑ?"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:1920
+#: ../gconf/gconftool.c:1948
 #, c-format
 msgid "Owner: %s\n"
 msgstr "Ð?лаÑ?ник: %s\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:1921
+#: ../gconf/gconftool.c:1949
 #, c-format
 msgid "Short Desc: %s\n"
 msgstr "Ð?оÑ?оÑ?кий опиÑ?: %s\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:1922
+#: ../gconf/gconftool.c:1950
 #, c-format
 msgid "Long Desc: %s\n"
 msgstr "Ð?окладний опиÑ?: %s\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:1931 ../gconf/gconftool.c:2155
-#: ../gconf/gconftool.c:2189 ../gconf/gconftool.c:2234
-#: ../gconf/gconftool.c:2379
+#: ../gconf/gconftool.c:1959 ../gconf/gconftool.c:2236
+#: ../gconf/gconftool.c:2270 ../gconf/gconftool.c:2315
+#: ../gconf/gconftool.c:2460
 #, c-format
 msgid "No value set for `%s'\n"
 msgstr "Ð?е вÑ?Ñ?ановлено знаÑ?еннÑ? длÑ? \"%s\"\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:1935 ../gconf/gconftool.c:2159
-#: ../gconf/gconftool.c:2193 ../gconf/gconftool.c:2238
-#: ../gconf/gconftool.c:2383
+#: ../gconf/gconftool.c:1963 ../gconf/gconftool.c:2240
+#: ../gconf/gconftool.c:2274 ../gconf/gconftool.c:2319
+#: ../gconf/gconftool.c:2464
 #, c-format
 msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и знаÑ?еннÑ? длÑ? \"%s\": %s\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:1978 ../gconf/gconftool.c:1990
+#: ../gconf/gconftool.c:2006 ../gconf/gconftool.c:2018
 #, c-format
 msgid "Don't understand type `%s'\n"
 msgstr "Ð?езÑ?озÑ?мÑ?лий Ñ?ип \"%s\"\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2002
+#: ../gconf/gconftool.c:2030
 #, c-format
 msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бно вказаÑ?и змÑ?нÑ?ванÑ? клÑ?Ñ?Ñ? й знаÑ?еннÑ? Ñ?к аÑ?гÑ?менÑ?и\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2022
+#: ../gconf/gconftool.c:2050
 #, c-format
 msgid "No value to set for key: `%s'\n"
 msgstr "Ð?емаÑ? знаÑ?еннÑ? длÑ? клÑ?Ñ?а: \"%s\"\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2050
+#: ../gconf/gconftool.c:2078
 #, c-format
 msgid "Cannot set schema as value\n"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?Ñ?ановиÑ?и Ñ?Ñ?емÑ? Ñ?к знаÑ?еннÑ?\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2060
+#: ../gconf/gconftool.c:2088
 #, c-format
 msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бно вказÑ?ваÑ?и пÑ?имÑ?Ñ?ивний Ñ?ип-Ñ?пиÑ?ок\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2074
+#: ../gconf/gconftool.c:2102
 #, c-format
 msgid ""
 "When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бно вказÑ?ваÑ?и пÑ?имÑ?Ñ?ивнÑ? Ñ?ипи длÑ? знаÑ?еннÑ? Ñ? клÑ?Ñ?а\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2089
+#: ../gconf/gconftool.c:2117
 #, c-format
 msgid "Error: %s\n"
 msgstr "Ð?омилка: %s\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2102 ../gconf/gconftool.c:3134
+#: ../gconf/gconftool.c:2130 ../gconf/gconftool.c:2195
+#: ../gconf/gconftool.c:3215
 #, c-format
 msgid "Error setting value: %s\n"
 msgstr "Ð?омилка вÑ?Ñ?ановленнÑ? знаÑ?еннÑ?: %s\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2120
+#: ../gconf/gconftool.c:2148
 #, c-format
 msgid "Error syncing: %s\n"
 msgstr "Ð?омилка Ñ?инÑ?Ñ?онÑ?заÑ?Ñ?Ñ?: %s\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2135
+#: ../gconf/gconftool.c:2163
+#, c-format
+msgid "Must specify one or more keys as arguments\n"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бно вказаÑ?и один або бÑ?лÑ?Ñ?е клÑ?Ñ?Ñ?в Ñ?к аÑ?гÑ?менÑ?и\n"
+
+#: ../gconf/gconftool.c:2179
+#, c-format
+msgid "No value found for key %s\n"
+msgstr "Ð?емаÑ? знаÑ?еннÑ? длÑ? клÑ?Ñ?а: %s\n"
+
+#: ../gconf/gconftool.c:2185
+#, c-format
+msgid "Not a boolean value: %s\n"
+msgstr "Ð?е логÑ?Ñ?не знаÑ?еннÑ? (Ñ?ипÑ? boolean) %s\n"
+
+#: ../gconf/gconftool.c:2216
 #, c-format
 msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бно вказаÑ?и клÑ?Ñ? або клÑ?Ñ?Ñ? длÑ? оÑ?Ñ?иманнÑ? Ñ?ипÑ?\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2179
+#: ../gconf/gconftool.c:2260
 #, c-format
 msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бно вказаÑ?и клÑ?Ñ? длÑ? оÑ?Ñ?иманнÑ? Ñ?озмÑ?Ñ?Ñ?\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2204 ../gconf/gconftool.c:2249
+#: ../gconf/gconftool.c:2285 ../gconf/gconftool.c:2330
 #, c-format
 msgid "Key %s is not a list.\n"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ? \"%s\" не Ñ? Ñ?пиÑ?ком.\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2224
+#: ../gconf/gconftool.c:2305
 #, c-format
 msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бно вказаÑ?и клÑ?Ñ?, з Ñ?кого оÑ?Ñ?имаÑ?и елеменÑ? Ñ?пиÑ?кÑ?.\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2255
+#: ../gconf/gconftool.c:2336
 #, c-format
 msgid "Must specify list index.\n"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бно вказаÑ?и Ñ?ндекÑ? в Ñ?пиÑ?кÑ?.\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2262
+#: ../gconf/gconftool.c:2343
 #, c-format
 msgid "List index must be non-negative.\n"
 msgstr "Ð?ндекÑ? в Ñ?пиÑ?кÑ? не може маÑ?и вÑ?д'Ñ?мне знаÑ?еннÑ?.\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2271
+#: ../gconf/gconftool.c:2352
 #, c-format
 msgid "List index is out of bounds.\n"
 msgstr "Ð?ндекÑ? в Ñ?пиÑ?кÑ? виÑ?одиÑ?Ñ? за межÑ? дÑ?апазонÑ?.\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2297
+#: ../gconf/gconftool.c:2378
 #, c-format
 msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
 msgstr "Ð?еобÑ?Ñ?дно вказаÑ?и клÑ?Ñ? або клÑ?Ñ?Ñ? в командномÑ? Ñ?Ñ?дкÑ?\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2317
+#: ../gconf/gconftool.c:2398
 #, c-format
 msgid "No schema known for `%s'\n"
 msgstr "Ð?евÑ?дома Ñ?Ñ?ема длÑ? \"%s\"\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2350
+#: ../gconf/gconftool.c:2431
 #, c-format
 msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
 msgstr "Ð? Ñ?Ñ?емÑ? вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ?й опиÑ? на \"%s\"\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2355
+#: ../gconf/gconftool.c:2436
 #, c-format
 msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
 msgstr "Ð?омилка оÑ?Ñ?иманнÑ? Ñ?Ñ?еми на \"%s\": %s\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2362
+#: ../gconf/gconftool.c:2443
 #, c-format
 msgid "No schema stored at '%s'\n"
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ? Ñ?Ñ?ема на \"%s\"\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2365
+#: ../gconf/gconftool.c:2446
 #, c-format
 msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
 msgstr "Ð?наÑ?еннÑ? на \"%s\" не Ñ? Ñ?Ñ?емоÑ?\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2421
+#: ../gconf/gconftool.c:2502
 #, c-format
 msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
 msgstr "Ð?еобÑ?Ñ?дно вказаÑ?и назвÑ? Ñ?Ñ?еми Ñ? клÑ?Ñ?а, до Ñ?кого заÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?Ñ?емÑ?\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2428
+#: ../gconf/gconftool.c:2509
 #, c-format
 msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
 msgstr "Ð?омилка пов'Ñ?зÑ?ваннÑ? назви Ñ?Ñ?еми \"%s\" з назвоÑ? клÑ?Ñ?а \"%s\": %s\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2446
+#: ../gconf/gconftool.c:2527
 #, c-format
 msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бно вказаÑ?и клÑ?Ñ? длÑ? Ñ?каÑ?Ñ?ваннÑ? заÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ваннÑ? Ñ?Ñ?еми з\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2456
+#: ../gconf/gconftool.c:2537
 #, c-format
 msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
 msgstr "Ð?омилка видаленнÑ? назви Ñ?Ñ?еми з \"%s\": %s\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2481
+#: ../gconf/gconftool.c:2562
 #, c-format
 msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бно вказаÑ?и клÑ?Ñ? (назвÑ? Ñ?Ñ?еми), Ñ?е маÑ? бÑ?Ñ?и Ñ?диний аÑ?гÑ?менÑ?\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2523
+#: ../gconf/gconftool.c:2604
 #, c-format
 msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
 msgstr "СпиÑ?ок повинен маÑ?и пÑ?оÑ?Ñ?ий Ñ?ип: string, int, float Ñ?и bool\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2543
+#: ../gconf/gconftool.c:2624
 #, c-format
 msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
 msgstr "Тип клÑ?Ñ?а паÑ?и маÑ? бÑ?Ñ?и пÑ?оÑ?Ñ?им: string, int, float Ñ?и bool\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2563
+#: ../gconf/gconftool.c:2644
 #, c-format
 msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
 msgstr "Тип знаÑ?еннÑ? паÑ?и маÑ? бÑ?Ñ?и пÑ?оÑ?Ñ?им: string, int, float Ñ?и bool\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2578
+#: ../gconf/gconftool.c:2659
 #, c-format
 msgid "Error setting value: %s"
 msgstr "Ð?омилка вÑ?Ñ?ановленнÑ? знаÑ?еннÑ?: %s"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2592
+#: ../gconf/gconftool.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error syncing: %s"
 msgstr "Ð?омилка Ñ?инÑ?Ñ?онÑ?заÑ?Ñ?Ñ?: %s"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2607
+#: ../gconf/gconftool.c:2688
 #, c-format
 msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
 msgstr ""
 "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бно вказаÑ?и пÑ?инаймнÑ? один каÑ?алог длÑ? оÑ?Ñ?иманнÑ? звÑ?дÑ?и паÑ? \"клÑ?Ñ?-"
 "знаÑ?еннÑ?\".\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2621
+#: ../gconf/gconftool.c:2702
 #, c-format
 msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бно вказаÑ?и один або бÑ?лÑ?Ñ?е клÑ?Ñ?Ñ?в длÑ? знÑ?Ñ?Ñ?Ñ? знаÑ?еннÑ?.\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2632
+#: ../gconf/gconftool.c:2713
 #, c-format
 msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
 msgstr "Ð?омилка знÑ?Ñ?Ñ?Ñ? знаÑ?еннÑ? \"%s\": %s\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2652
+#: ../gconf/gconftool.c:2733
 #, c-format
 msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
 msgstr "Ð?еобÑ?Ñ?дно вказаÑ?и один Ñ?и бÑ?лÑ?Ñ?е клÑ?Ñ?Ñ?в длÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?ивного видаленнÑ?.\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2666
+#: ../gconf/gconftool.c:2747
 #, c-format
 msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
 msgstr "Ð?омилка пÑ?д Ñ?аÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?ивного видаленнÑ? \"%s\": %s\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2686
+#: ../gconf/gconftool.c:2767
 #, c-format
 msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
 msgstr ""
 "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бно вказаÑ?и пÑ?инаймнÑ? один каÑ?алог длÑ? оÑ?Ñ?иманнÑ? звÑ?дÑ?и пÑ?дкаÑ?алогÑ?в.\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2720
+#: ../gconf/gconftool.c:2801
 #, c-format
 msgid "Error listing dirs: %s\n"
 msgstr "Ð?омилка оÑ?Ñ?иманнÑ? Ñ?пиÑ?кÑ? каÑ?алогÑ?в: %s\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2856
+#: ../gconf/gconftool.c:2937
 #, c-format
 msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
 msgstr "УÐ?Ð?Ð?Ð?: поÑ?Ñ?Ñ?бно задаÑ?и Ñ?к <car>, Ñ?ак Ñ? <cdr> в <pair>\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2883
+#: ../gconf/gconftool.c:2964
 #, c-format
 msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
 msgstr ""
 "УÐ?Ð?Ð?Ð?: вказано клÑ?Ñ? (%s) длÑ? Ñ?Ñ?еми зÑ? знаÑ?еннÑ?м  <value>, пÑ?оÑ?гноÑ?овано\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2916
+#: ../gconf/gconftool.c:2997
 #, c-format
 msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
 msgstr "УÐ?Ð?Ð?Ð?: поÑ?Ñ?Ñ?бна наÑ?внÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?дпоÑ?Ñ?дкованого вÑ?зла длÑ? <value>\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2922
+#: ../gconf/gconftool.c:3003
 #, c-format
 msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
 msgstr "УÐ?Ð?Ð?Ð?: вÑ?зол <%s> незÑ?озÑ?мÑ?лий\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2940
+#: ../gconf/gconftool.c:3021
 #, c-format
 msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
 msgstr "УÐ?Ð?Ð?Ð?: Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?оаналÑ?зÑ?ваÑ?и знаÑ?еннÑ? Ñ?ипÑ? int \"%s\"\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2961
+#: ../gconf/gconftool.c:3042
 #, c-format
 msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
 msgstr "УÐ?Ð?Ð?Ð?: Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?оаналÑ?зÑ?ваÑ?и знаÑ?еннÑ? Ñ?ипÑ? float \"%s\"\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2983
+#: ../gconf/gconftool.c:3064
 #, c-format
 msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
 msgstr "УÐ?Ð?Ð?Ð?: Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?оаналÑ?зÑ?ваÑ?и знаÑ?еннÑ? Ñ?ипÑ? string \"%s\"\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:3004
+#: ../gconf/gconftool.c:3085
 #, c-format
 msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
 msgstr "УÐ?Ð?Ð?Ð?: Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?оаналÑ?зÑ?ваÑ?и знаÑ?еннÑ? Ñ?ипÑ? boolean \"%s\"\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:3113 ../gconf/gconftool.c:3655
+#: ../gconf/gconftool.c:3194 ../gconf/gconftool.c:3736
 #, c-format
 msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
 msgstr "УÐ?Ð?Ð?Ð?: Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? зв'Ñ?заÑ?и Ñ?Ñ?емÑ? \"%s\" з клÑ?Ñ?ем \"%s\": %s\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:3228
+#: ../gconf/gconftool.c:3309
 #, c-format
 msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
 msgstr "УÐ?Ð?Ð?Ð?: непÑ?авилÑ?ний Ñ?и вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ?й Ñ?ип длÑ? Ñ?Ñ?еми (%s)\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:3237
+#: ../gconf/gconftool.c:3318
 #, c-format
 msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
 msgstr "УÐ?Ð?Ð?Ð?: непÑ?авилÑ?ний Ñ?и вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ?й Ñ?ип list_type длÑ? Ñ?Ñ?еми (%s)\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:3248 ../gconf/gconftool.c:3278
-#: ../gconf/gconftool.c:3307
+#: ../gconf/gconftool.c:3329 ../gconf/gconftool.c:3359
+#: ../gconf/gconftool.c:3388
 #, c-format
 msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
 msgstr ""
 "УÐ?Ð?Ð?Ð?: Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?оаналÑ?зÑ?ваÑ?и Ñ?ипове знаÑ?еннÑ? \"%s\" длÑ? Ñ?Ñ?еми (%s)\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:3266
+#: ../gconf/gconftool.c:3347
 #, c-format
 msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
 msgstr ""
 "УÐ?Ð?Ð?Ð?: непÑ?авилÑ?ний Ñ?и вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ?й Ñ?ип car_type Ñ?и cdr_type длÑ? Ñ?Ñ?еми (%s)\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:3291
+#: ../gconf/gconftool.c:3372
 #, c-format
 msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
 msgstr "УÐ?Ð?Ð?Ð?: не вказано Ñ?ипового знаÑ?еннÑ? клÑ?Ñ?а длÑ? Ñ?Ñ?еми\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:3320
+#: ../gconf/gconftool.c:3401
 #, c-format
 msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
 msgstr "УÐ?Ð?Ð?Ð?: внÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?нÑ? помилка gconftool, невÑ?домий Ñ?ип GConfValueType\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:3368 ../gconf/gconftool.c:3389
-#: ../gconf/gconftool.c:3410 ../gconf/gconftool.c:3431
+#: ../gconf/gconftool.c:3449 ../gconf/gconftool.c:3470
+#: ../gconf/gconftool.c:3491 ../gconf/gconftool.c:3512
 #, c-format
 msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
 msgstr "УÐ?Ð?Ð?Ð?: Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?оаналÑ?зÑ?ваÑ?и назвÑ? Ñ?ипÑ? \"%s\"\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:3385
+#: ../gconf/gconftool.c:3466
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
 msgstr ""
 "УÐ?Ð?Ð?Ð?: list_type може бÑ?Ñ?и лиÑ?е int, float, string Ñ?и bool, а не \"%s\"\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:3406
+#: ../gconf/gconftool.c:3487
 #, c-format
 msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
 msgstr ""
 "УÐ?Ð?Ð?Ð?: car_type може бÑ?Ñ?и лиÑ?е int, float, string Ñ?и bool, а не \"%s\"\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:3427
+#: ../gconf/gconftool.c:3508
 #, c-format
 msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
 msgstr ""
 "УÐ?Ð?Ð?Ð?: cdr_type може бÑ?Ñ?и лиÑ?е int, float, string Ñ?и bool, а не \"%s\"\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:3467
+#: ../gconf/gconftool.c:3548
 #, c-format
 msgid "WARNING: empty <applyto> node"
 msgstr "УÐ?Ð?Ð?Ð?: поÑ?ожнÑ?й вÑ?зол <applyto>"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:3470 ../gconf/gconftool.c:3728
+#: ../gconf/gconftool.c:3551 ../gconf/gconftool.c:3809
 #, c-format
 msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
 msgstr "УÐ?Ð?Ð?Ð?: незÑ?озÑ?мÑ?лий вÑ?зол <%s> Ñ? <schema>\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:3481
+#: ../gconf/gconftool.c:3562
 #, c-format
 msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
 msgstr "УÐ?Ð?Ð?Ð?: не вказано вÑ?зол <list_type> длÑ? Ñ?Ñ?еми Ñ?ипÑ? \"Ñ?пиÑ?ок\"\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:3487
+#: ../gconf/gconftool.c:3568
 #, c-format
 msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
 msgstr "УÐ?Ð?Ð?Ð?: не вказано вÑ?зол <car_type> длÑ? Ñ?Ñ?еми Ñ?ипÑ? \"паÑ?а\"\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:3493
+#: ../gconf/gconftool.c:3574
 #, c-format
 msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
 msgstr "УÐ?Ð?Ð?Ð?: не вказано вÑ?зол <cdr_type> длÑ? Ñ?Ñ?еми Ñ?ипÑ? \"паÑ?а\"\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:3522
+#: ../gconf/gconftool.c:3603
 #, c-format
 msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
 msgstr ""
 "УÐ?Ð?Ð?Ð?: вÑ?зол <locale> не маÑ? ознаки \"name=\"locale\"\", пÑ?оÑ?гноÑ?овано\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:3528
+#: ../gconf/gconftool.c:3609
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2513,88 +2543,88 @@ msgstr ""
 "УÐ?Ð?Ð?Ð?: кÑ?лÑ?ка вÑ?злÑ?в <locale> длÑ? локалÑ? \"%s\", пÑ?оÑ?гноÑ?овано вÑ?Ñ?, кÑ?Ñ?м "
 "пеÑ?Ñ?ого\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:3626
+#: ../gconf/gconftool.c:3707
 #, c-format
 msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
 msgstr "УÐ?Ð?Ð?Ð?: непÑ?авилÑ?ний вÑ?зол <%s> Ñ? вÑ?злÑ? <locale>\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:3663
+#: ../gconf/gconftool.c:3744
 #, c-format
 msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
 msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ено Ñ?Ñ?емÑ? \"%s\" до клÑ?Ñ?а \"%s\"\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:3737
+#: ../gconf/gconftool.c:3818
 #, c-format
 msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
 msgstr "Ð?еобÑ?Ñ?дно, Ñ?об бÑ?в Ñ?оÑ?а б один елеменÑ? <locale> в <schema>\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:3772
+#: ../gconf/gconftool.c:3853
 #, c-format
 msgid "WARNING: failed to install schema `%s', locale `%s': %s\n"
 msgstr "УÐ?Ð?Ð?Ð?: помилка пÑ?и вÑ?Ñ?ановленнÑ? Ñ?Ñ?еми \"%s\" локалÑ? \"%s\": %s\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:3780
+#: ../gconf/gconftool.c:3861
 #, c-format
 msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановлено Ñ?Ñ?емÑ? \"%s\" длÑ? локалÑ? \"%s\"\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:3790
+#: ../gconf/gconftool.c:3871
 #, c-format
 msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s', locale `%s': %s\n"
 msgstr "УÐ?Ð?Ð?Ð?: Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вилÑ?Ñ?иÑ?и Ñ?Ñ?емÑ? \"%s\" локалÑ? \"%s\": %s\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:3798
+#: ../gconf/gconftool.c:3879
 #, c-format
 msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
 msgstr "Ð?илÑ?Ñ?ено Ñ?Ñ?емÑ? \"%s\" длÑ? локалÑ? \"%s\"\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:3836
+#: ../gconf/gconftool.c:3917
 #, c-format
 msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
 msgstr "УÐ?Ð?Ð?Ð?: не вказано клÑ?Ñ? длÑ? Ñ?Ñ?еми\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:3877
+#: ../gconf/gconftool.c:3958
 #, c-format
 msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
 msgstr "УÐ?Ð?Ð?Ð?: незÑ?озÑ?мÑ?лий вÑ?зол <%s> пÑ?д <%s>\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:3909
+#: ../gconf/gconftool.c:3990
 #, c-format
 msgid "Failed to open `%s': %s\n"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?и \"%s\": %s\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:3916
+#: ../gconf/gconftool.c:3997
 #, c-format
 msgid "Document `%s' is empty?\n"
 msgstr "Ð?окÑ?менÑ? \"%s\" поÑ?ожнÑ?й?\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:3928
+#: ../gconf/gconftool.c:4009
 #, c-format
 msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
 msgstr ""
 "Ð?окÑ?менÑ? \"%s\" маÑ? непÑ?авилÑ?ний Ñ?ип коÑ?еневого вÑ?зла (<%s>, маÑ? бÑ?Ñ?и <%s>)\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:3941
+#: ../gconf/gconftool.c:4022
 #, c-format
 msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
 msgstr "Ð?окÑ?менÑ? \"%s\" не маÑ? вÑ?зла веÑ?Ñ?нÑ?ого Ñ?Ñ?внÑ? <%s>\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:3955
+#: ../gconf/gconftool.c:4036
 #, c-format
 msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
 msgstr "УÐ?Ð?Ð?Ð?: вÑ?зол <%s> пеÑ?ед <%s> - незÑ?озÑ?мÑ?лий\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:3976
+#: ../gconf/gconftool.c:4057
 #, c-format
 msgid "Error syncing configuration data: %s"
 msgstr "Ð?омилка Ñ?инÑ?Ñ?онÑ?заÑ?Ñ?Ñ? даниÑ? конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?: %s"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:3992
+#: ../gconf/gconftool.c:4073
 #, c-format
 msgid "Must specify some schema files to install\n"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бно вказаÑ?и декÑ?лÑ?ка Ñ?айлÑ?в Ñ?Ñ?еми длÑ? вÑ?Ñ?ановленнÑ?\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:4020
+#: ../gconf/gconftool.c:4101
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2603,17 +2633,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:4040
+#: ../gconf/gconftool.c:4121
 #, c-format
 msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
 msgstr "Ð?омилка пÑ?и знÑ?Ñ?Ñ?Ñ? знаÑ?еннÑ? клÑ?Ñ?а Ñ?Ñ?кодженнÑ? %s: %s\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:4166
+#: ../gconf/gconftool.c:4247
 #, c-format
 msgid "Must specify some keys to break\n"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бно вказаÑ?и деÑ?кÑ? клÑ?Ñ?Ñ? длÑ? Ñ?Ñ?кодженнÑ?\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:4172
+#: ../gconf/gconftool.c:4253
 #, c-format
 msgid ""
 "Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2623,12 +2653,12 @@ msgstr ""
 "клÑ?Ñ?а:\n"
 "  %s\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:4190
+#: ../gconf/gconftool.c:4271
 #, c-format
 msgid "Must specify some directories to break\n"
 msgstr "Ð?еобÑ?Ñ?дно вказаÑ?и деÑ?кÑ? каÑ?алоги длÑ? Ñ?Ñ?кодженнÑ?\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:4209
+#: ../gconf/gconftool.c:4290
 #, c-format
 msgid ""
 "Trying to break your application by setting bad values for keys in "
@@ -2639,6 +2669,9 @@ msgstr ""
 "Ñ? каÑ?алозÑ?:\n"
 "  %s\n"
 
+#~ msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
+#~ msgstr "Ð?знака \"%s\" повÑ?оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? двÑ?Ñ?Ñ? в одномÑ? елеменÑ?Ñ? <%s>"
+
 #~ msgid "IOR file '%s' not opened successfully, no gconfd located: %s"
 #~ msgstr "Файл IOR \"%s\" не бÑ?ло Ñ?Ñ?пÑ?Ñ?но вÑ?дкÑ?иÑ?о, gconfd не виÑ?влено: %s"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]