[anjuta] Updated Spanish translation



commit 262bb57c528d8160b5214cd669a6281ac8d81bc3
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Thu Jul 9 07:35:54 2009 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  236 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 122 insertions(+), 114 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 0d4b00c..436182a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: anjuta.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=anjuta&component=core application\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-08 20:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-08 22:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-09 04:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-09 07:34+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgid "Be verbose"
 msgstr "Ser prolijo"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:10
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:21
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:22
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:3
 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:2
 msgid "Browse..."
@@ -1347,7 +1347,7 @@ msgid "Local"
 msgstr "Local"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:37
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:52
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:54
 msgid "Log message:"
 msgstr "Mensaje de registro:"
 
@@ -1385,7 +1385,7 @@ msgid "Reset sticky tags"
 msgstr "Restablecer etiquetas persistentes"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:46
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:77
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:79
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:37
 msgid "Revision:"
 msgstr "Revisión:"
@@ -1417,7 +1417,7 @@ msgid "Vendor tag:"
 msgstr "Etiqueta del fabricante:"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:53
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:105
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:107
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:60
 msgid "Whole project"
 msgstr "Proyecto completo"
@@ -2280,11 +2280,11 @@ msgstr "Actualizar"
 msgid "Shared Object"
 msgstr "Objeto compartido"
 
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:173 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:43
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:173 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:45
 msgid "From"
 msgstr "De"
 
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:180 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:97
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:180 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:99
 msgid "To"
 msgstr "Para"
 
@@ -3643,7 +3643,7 @@ msgstr ""
 "La extensión será añadida de acuerdo con el tipo."
 
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:10
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:57 ../plugins/macro/anjuta-macro.ui.h:6
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:59 ../plugins/macro/anjuta-macro.ui.h:6
 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:7
 msgid "Name:"
 msgstr "Nombre:"
@@ -4328,401 +4328,412 @@ msgid "Cannot start terminal for debugging."
 msgstr "No se pudo iniciar el terminal para depurar."
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:1
+#| msgid "<b>Tag:</b> %s"
+msgid "<b>Tags</b>"
+msgstr "<b>Etiquetas</b>"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:2
 msgid "Add File"
 msgstr "Añadir archivo"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:2
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:3
 msgid "Add Remote Branch"
 msgstr "Añadir rama remota"
 
 #. A signed off by line is something git adds to the end of a commit message that indicates that a patch passes your scrutiny as you commit it to your git tree.
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:4
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:5
 msgid "Add signed off by line"
 msgstr "Añadir la línea «asignado por»"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:5
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:6
 msgid "Add signed-off by line"
 msgstr "Añadir la línea «revisado por»"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:6
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:7
 msgid "Amend the previous commit"
 msgstr "Corregir el commit anterior"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:7
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:8
 msgid "Annotate this tag"
 msgstr "Anotar esta etiqueta"
 
 #. Normally when you fetch new objets from a remote branch you are tracking, git overwrites the data from the last fetch. With this option, data will be appended to the previous information, preserving it if the user should need it.
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:9
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:10
 msgid "Append fetch data"
 msgstr "Añadir fecha de obtención"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:10 ../plugins/git/plugin.c:214
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:11 ../plugins/git/plugin.c:214
 msgid "Apply mailbox files"
 msgstr "Aplicar archivos del buzón de correo"
 
 #. "Author" means search for commits whose author matches the given grep expression. "Grep" searches through commit logs and patches.
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:12
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:13
 msgid "Author/Grep"
 msgstr "Autor/Grep"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:13
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:14
 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:24
 msgid "Author:"
 msgstr "Autor:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:14
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:15
 msgid "Bad revision:"
 msgstr "Revisión errónea:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:15
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:16
 msgid "Branch name:"
 msgstr "Nombre de la rama:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:16
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:17
 msgid "Branch to switch to:"
 msgstr "Rama a la que cambiar:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:17
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:18
 msgid "Branch:"
 msgstr "Rama:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:18
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:19
 msgid "Branches"
 msgstr "Ramas"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:19
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:20
 msgid "Branches must be fully merged"
 msgstr "Las ramas se deben mezclar completamente"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:20
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:21
 msgid "Branches to delete:"
 msgstr "Ramas que borrar:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:22
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:23
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:4
 msgid "Changes:"
 msgstr "Cambios:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:23
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:24
 msgid "Check Out Files"
 msgstr "Descargar (checkout) archivos"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:24
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:25
 msgid "Check out the branch after it is created"
 msgstr "Descargar (checkout) la rama después de que se haya creado"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:25
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:26
 msgid "Cherry Pick"
 msgstr "Cherry Pick"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:26
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:27
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:7
 msgid "Commit Changes"
 msgstr "Efectuar cambios"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:27
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:28
 msgid "Commit on fast-forward merges"
 msgstr "Commit al mezclar en modo rápido"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:28
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:29
 msgid "Commit to Cherry Pick:"
 msgstr "Commit a Cherry Pick:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:29
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:30
 msgid "Commit to revert:"
 msgstr "Commit que revertir:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:30
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:31
 msgid "Create Branch"
 msgstr "Crear rama"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:31
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:32
 msgid "Create Tag"
 msgstr "Crear etiqueta"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:32
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:33
 msgid "Create patch series"
 msgstr "Crear serie de parches"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:33 ../plugins/git/git-log-dialog.c:189
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:34 ../plugins/git/git-log-dialog.c:189
 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:141
 msgid "Date"
 msgstr "Fecha"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:34
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:35
 msgid "Delete Branch"
 msgstr "Borrar rama"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:35
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:36
 msgid "Delete Remote Branch"
 msgstr "Borrar rama remota"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:36
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:37
+#| msgid "Delete tags"
+msgid "Delete Tags"
+msgstr "Borrar etiquetas"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:38
 msgid "Do not commit"
 msgstr "No efectuar commit"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:37
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:39
 msgid "Do not follow tags"
 msgstr "No seguir etiquetas"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:38
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:40
 msgid "E-mail:"
 msgstr "Correo-e:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:39
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:41
 msgid "Fetch remote branches after creation"
 msgstr "Obtener ramas remotas después de crearlas"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:40
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:42
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtros"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:41
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:43
 msgid "Folder to create patches in:"
 msgstr "Carpeta donde crear los parches:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:42
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:44
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:19
 msgid "Force"
 msgstr "Forzar"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:44
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:46
 msgid "From:"
 msgstr "De:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:45
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:47
 msgid "Generate patches relative to:"
 msgstr "Generar parches relativos a:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:46
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:48
 msgid "Good revision:"
 msgstr "Revisión buena:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:47
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:49
 msgid "Grep:"
 msgstr "Grep:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:48
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:50
 msgid "Hard"
 msgstr "Duro"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:49
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:51
 msgid "Head"
 msgstr "Cabecera"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:50
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:52
 msgid "Ignore Files"
 msgstr "Ignorar archivos"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:51
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:53
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:21
 msgid "Log Message:"
 msgstr "Mensaje de registro:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:53
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:55
 msgid "Mailbox file containing patches:"
 msgstr "Archivo del buzón de correo que contiene los parches:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:54
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:56
 msgid "Merge"
 msgstr "Mezclar"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:55
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:57
 msgid "Mixed"
 msgstr "Mezclado"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:56
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:58
 msgid "Mode:"
 msgstr "Modo:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:58
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:60
 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:10
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:23
 msgid "Options"
 msgstr "Opciones"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:59
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:61
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:24
 msgid "Options:"
 msgstr "Opciones:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:60
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:62
 msgid "Previous commit"
 msgstr "Commit anterior"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:61
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:63
 msgid "Pull"
 msgstr "Descargar (pull)"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:62
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:64
 msgid "Push"
 msgstr "Empujar"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:63
-msgid "Push all refs"
-msgstr "Empujar todas las referencias"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:65
+#| msgid "Push all refs"
+msgid "Push all branches and tags"
+msgstr "Empujar todas las ramas y etiquetas"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:64
-msgid "Push tags"
-msgstr "Empujar etiquetas"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:66
+#| msgid "Push tags"
+msgid "Push all tags"
+msgstr "Empujar todas las etiquetas"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:65
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:67
 msgid "Rebase"
 msgstr "Ajustar a base (rebase)"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:66
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:68
 msgid "Remote branch to rebase from:"
 msgstr "Rama remota que utilizar como base:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:67
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:69
 msgid "Remote to delete:"
 msgstr "Remota que borrar:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:68
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:70
 msgid "Remove File"
 msgstr "Quitar archivo"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:69
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:71
 msgid "Repository origin"
 msgstr "Origen del repositorio"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:70
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:72
 msgid "Repository to pull from:"
 msgstr "Repositorio desde el que actualizar:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:71
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:73
 msgid "Repository to push to:"
 msgstr "Repositorio sobre el que actualizar:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:72
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:74
 msgid "Reset Tree"
 msgstr "Restablecer árbol"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:73
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:75
 msgid "Reset to:"
 msgstr "Restablecer a:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:74
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:76
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:35
 msgid "Retrieving status..."
 msgstr "Obteniendo el estadoâ?¦"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:75
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:77
 msgid "Revert Commit"
 msgstr "Revertir commit"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:76
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:78
 msgid "Revision/Tag:"
 msgstr "Revisión/Etiqueta:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:78
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:80
 msgid "Select A Folder"
 msgstr "Seleccionar una carpeta"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:79
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:81
 msgid "Select Files to Check Out:"
 msgstr "Seleccione archivos para descargar («checkout»):"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:80
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:82
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:41
 msgid "Select Files to Commit:"
 msgstr "Seleccione archivos para subir:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:81
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:83
 msgid "Select Files to Ignore:"
 msgstr "Seleccione archivos para ignorar:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:82
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:84
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:42
 msgid "Select Files to Mark as Resolved:"
 msgstr "Seleccione archivos para marcar como resueltos:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:83
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:85
 msgid "Select Files to Unstage:"
 msgstr "Seleccionar los archivos sobre los que realizar «unstage»:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:84
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:86
 msgid "Select Mailbox File"
 msgstr "Seleccionar el archivo del buzón de correo"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:85
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:87
 msgid "Select file to add:"
 msgstr "Seleccionar archivo para añadir:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:86
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:88
 msgid "Select file to remove:"
 msgstr "Seleccionar archivos para quitar:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:87
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:89
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:43
 msgid "Set Conflicts as Resolved"
 msgstr "Establecer conflictos como resueltos"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:88
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:90
 msgid "Show source revision in log message"
 msgstr "Mostrar la revisión de los fuentes en el mensaje de log"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:89
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:91
 msgid "Sign this tag"
 msgstr "Firmar esta etiqueta"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:90
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:92
 msgid "Soft"
 msgstr "Blando"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:91
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:93
 msgid "Squash"
 msgstr "Aplastar (squash)"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:92
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:94
 msgid "Switch to Another Branch"
 msgstr "Cambiar a otra rama"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:93
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:95
 msgid "Tag name:"
 msgstr "Nombre de la etiqueta:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:94
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:96
 msgid "Tag/Commit"
 msgstr "Etiqueta/Commit"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:95
-#| msgid "Branches to delete:"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:97
 msgid "Tags to delete:"
 msgstr "Etiquetas que borrar:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:96
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:98
 msgid "This commit concludes a failed merge (use -i)"
 msgstr "Este commit finaliza con una mezcla fallida (use -i)"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:98
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:100
 msgid "To:"
 msgstr "Para:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:99
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:101
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:100
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:102
 msgid "Unstage Files"
 msgstr "Realizar «unstage» de archivos"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:101
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:103
 msgid "Use a custom log message"
 msgstr "Usar un mensaje de registro personalizado"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:102
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:104
 msgid "Use custom author information:"
 msgstr "Usar información personalizada del autor:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:103
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:105
 msgid "View log"
 msgstr "Ver el registro"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:104
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:106
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:58
 msgid "View the Log for File/Folder:"
 msgstr "Ver el registro para el/la archivo/carpeta:"
@@ -4870,11 +4881,11 @@ msgstr "Introduzca el URL del repositorio del que descargar."
 msgid "Git: Push complete."
 msgstr "Git: Subida completa."
 
-#: ../plugins/git/git-push-dialog.c:79
+#: ../plugins/git/git-push-dialog.c:131
 msgid "Please enter the URL of the repository to push to."
 msgstr "Introduzca el URL del repositorio en el que subir."
 
-#: ../plugins/git/git-push-dialog.c:96
+#: ../plugins/git/git-push-dialog.c:161
 msgid "Git: Pushing..."
 msgstr "Git: Subiendoâ?¦"
 
@@ -4899,7 +4910,7 @@ msgstr "Git: Descarga (checkout) de rama completa."
 msgid "Git"
 msgstr "Git"
 
-#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:480
+#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:501
 msgid "Git: Diff complete."
 msgstr "Git: Diff completado."
 
@@ -5268,7 +5279,6 @@ msgstr "Borrar una rama remota"
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/git/plugin.c:326
-#| msgid "Tabs"
 msgid "Tags"
 msgstr "Etiquetas"
 
@@ -5287,14 +5297,12 @@ msgstr "Crear una etiqueta"
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/git/plugin.c:342
-#| msgid "_Delete..."
 msgid "_Delete tag..."
 msgstr "_Borrar etiquetaâ?¦"
 
 #. Display label
 #. short-cut
 #: ../plugins/git/plugin.c:344
-#| msgid "Delete Data"
 msgid "Delete tags"
 msgstr "Borrar etiquetas"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]