[gconf] Updated Thai translation.
- From: Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gconf] Updated Thai translation.
- Date: Thu, 9 Jul 2009 04:32:21 +0000 (UTC)
commit 131051d08ff89f46ed05c8ac084fac6adc739535
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>
Date: Thu Jul 9 11:31:24 2009 +0700
Updated Thai translation.
po/th.po | 146 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 72 insertions(+), 74 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index bea304e..14af47a 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GConf 2.9.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-19 15:54+0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-19 15:58+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-09 11:28+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-09 11:30+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -195,151 +195,146 @@ msgstr "�ม�สามาร��หล����ม \"%s\": %s"
msgid "Line %d character %d: %s"
msgstr "à¸?รรà¸?ัà¸? %d à¸à¸±à¸?à¸?ระ %d: %s"
-#: backends/markup-tree.c:2188
-#, c-format
-msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
-msgstr "มีà¹?à¸à¸?à¸?ริà¸?ิวà¸?à¹? \"%s\" à¸?à¹?ำà¸?ัà¸?สà¸à¸?à¸?รัà¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸´à¸¥à¸´à¹?มà¸?à¸?à¹? <%s> à¹?à¸?ียวà¸?ัà¸?"
-
-#: backends/markup-tree.c:2205 backends/markup-tree.c:2229
+#: backends/markup-tree.c:2197 backends/markup-tree.c:2218
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
msgstr "à¹?à¸à¸?à¸?ริà¸?ิวà¸?à¹? \"%s\" à¹?à¸?à¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸à¸´à¸¥à¸´à¹?มà¸?à¸?à¹? <%s> à¹?à¸?à¸?ริà¸?à¸?à¸?ีà¹?"
-#: backends/markup-tree.c:2254 gconf/gconf-value.c:111
+#: backends/markup-tree.c:2243 gconf/gconf-value.c:111
#, c-format
msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)"
msgstr "à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?าà¹?à¸? `%s' (à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?ลà¸?à¸?ำà¸?วà¸?à¹?à¸?à¹?ม)"
-#: backends/markup-tree.c:2261 gconf/gconf-value.c:121
+#: backends/markup-tree.c:2250 gconf/gconf-value.c:121
#, c-format
msgid "Integer `%s' is too large or small"
msgstr "à¹?ลà¸?à¸?ำà¸?วà¸?à¹?à¸?à¹?ม `%s' à¹?หà¸?à¹?หรืà¸à¹?ลà¹?à¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?"
-#: backends/markup-tree.c:2293 gconf/gconf-value.c:186
+#: backends/markup-tree.c:2282 gconf/gconf-value.c:186
#, c-format
msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)"
msgstr "à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?าà¹?à¸? `%s' (à¸?à¹?à¸à¸?à¸?าร true หรืภfalse)"
-#: backends/markup-tree.c:2317 gconf/gconf-value.c:142
+#: backends/markup-tree.c:2306 gconf/gconf-value.c:142
#, c-format
msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)"
msgstr "à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?าà¹?à¸? `%s' (à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?ลà¸?à¸?ำà¸?วà¸?à¸?ริà¸?)"
-#: backends/markup-tree.c:2397
+#: backends/markup-tree.c:2386
#, c-format
msgid "Unknown value \"%s\" for \"%s\" attribute on element <%s>"
msgstr "à¹?มà¹?รูà¹?à¸?ัà¸?à¸?à¹?า \"%s\" สำหรัà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ริà¸?ิวà¸?à¹? \"%s\" à¹?à¸?à¸à¸´à¸¥à¸´à¹?มà¸?à¸?à¹? <%s>"
-#: backends/markup-tree.c:2417 backends/markup-tree.c:2457
-#: backends/markup-tree.c:2481 backends/markup-tree.c:2489
-#: backends/markup-tree.c:2544 backends/markup-tree.c:2609
-#: backends/markup-tree.c:2721 backends/markup-tree.c:2789
-#: backends/markup-tree.c:2847 backends/markup-tree.c:2997
+#: backends/markup-tree.c:2406 backends/markup-tree.c:2446
+#: backends/markup-tree.c:2470 backends/markup-tree.c:2478
+#: backends/markup-tree.c:2533 backends/markup-tree.c:2598
+#: backends/markup-tree.c:2710 backends/markup-tree.c:2778
+#: backends/markup-tree.c:2836 backends/markup-tree.c:2986
#, c-format
msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>"
msgstr "à¹?มà¹?มีà¹?à¸à¸?à¸?ริà¸?ิวà¸?à¹? \"%s\" à¹?à¸?à¸à¸´à¸¥à¸´à¹?มà¸?à¸?à¹? <%s>"
-#: backends/markup-tree.c:2431
+#: backends/markup-tree.c:2420
#, c-format
msgid "Invalid ltype \"%s\" on <%s>"
msgstr "ltype \"%s\" à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?สำหรัà¸? <%s>"
-#: backends/markup-tree.c:2511
+#: backends/markup-tree.c:2500
#, c-format
msgid "Invalid first-element type \"%s\" on <%s>"
msgstr "à¸?à¸?ิà¸? \"%s\" à¸?à¸à¸?à¸à¸´à¸¥à¸´à¹?มà¸?à¸?à¹?à¹?รà¸?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?สำหรัà¸? <%s>"
-#: backends/markup-tree.c:2525
+#: backends/markup-tree.c:2514
#, c-format
msgid "Invalid cdr_type \"%s\" on <%s>"
msgstr "cdr_type \"%s\" à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?สำหรัà¸? <%s>"
-#: backends/markup-tree.c:2561
+#: backends/markup-tree.c:2550
#, c-format
msgid "Invalid list_type \"%s\" on <%s>"
msgstr "list_type \"%s\" à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?สำหรัà¸? <%s>"
-#: backends/markup-tree.c:2928
+#: backends/markup-tree.c:2917
msgid "Two <default> elements below a <local_schema>"
msgstr "มีà¸à¸´à¸¥à¸´à¹?มà¸?à¸?à¹? <default> à¸?à¹?ำà¸?ัà¸?à¹?à¸? <local_schema>"
-#: backends/markup-tree.c:2943
+#: backends/markup-tree.c:2932
msgid "Two <longdesc> elements below a <local_schema>"
msgstr "มีà¸à¸´à¸¥à¸´à¹?มà¸?à¸?à¹? <longdesc> à¸?à¹?ำà¸?ัà¸?à¹?à¸? <local_schema>"
-#: backends/markup-tree.c:2950
+#: backends/markup-tree.c:2939
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
msgstr "à¸à¸´à¸¥à¸´à¹?มà¸?à¸?à¹? <%s> à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸? <%s> à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?"
-#: backends/markup-tree.c:2975 backends/markup-tree.c:3080
-#: backends/markup-tree.c:3134 backends/markup-tree.c:3185
+#: backends/markup-tree.c:2964 backends/markup-tree.c:3069
+#: backends/markup-tree.c:3123 backends/markup-tree.c:3174
#, c-format
msgid "<%s> provided but current element does not have type %s"
msgstr "มี <%s> à¸à¸¢à¸¹à¹? à¹?à¸?à¹?à¸à¸´à¸¥à¸´à¹?มà¸?à¸?à¹?à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ิà¸? %s"
-#: backends/markup-tree.c:3058
+#: backends/markup-tree.c:3047
msgid "Two <car> elements given for same pair"
msgstr "มีà¸à¸´à¸¥à¸´à¹?มà¸?à¸?à¹? <car> à¸?à¹?ำà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¸?ูà¹?à¹?à¸?ียวà¸?ัà¸?"
-#: backends/markup-tree.c:3072
+#: backends/markup-tree.c:3061
msgid "Two <cdr> elements given for same pair"
msgstr "มีà¸à¸´à¸¥à¸´à¹?มà¸?à¸?à¹? <cdr> à¸?à¹?ำà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¸?ูà¹?à¹?à¸?ียวà¸?ัà¸?"
-#: backends/markup-tree.c:3126
+#: backends/markup-tree.c:3115
#, c-format
msgid "<li> has wrong type %s"
msgstr "<li> à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ิà¸? %s à¸?ึà¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: backends/markup-tree.c:3157
+#: backends/markup-tree.c:3146
#, c-format
msgid "<%s> provided but parent <entry> does not have a value"
msgstr "มี <%s> à¸à¸¢à¸¹à¹? à¹?à¸?à¹? <entry> à¹?มà¹?à¹?มà¹?มีà¸?à¹?า"
-#: backends/markup-tree.c:3198 backends/markup-tree.c:3221
-#: backends/markup-tree.c:3243 backends/markup-tree.c:3260
+#: backends/markup-tree.c:3187 backends/markup-tree.c:3210
+#: backends/markup-tree.c:3232 backends/markup-tree.c:3249
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed inside current element"
msgstr "à¸à¸´à¸¥à¸´à¹?มà¸?à¸?à¹? <%s> à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¸à¸´à¸¥à¸´à¹?มà¸?à¸?à¹?à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?"
-#: backends/markup-tree.c:3292
+#: backends/markup-tree.c:3281
#, c-format
msgid "Outermost element in menu file must be <gconf> not <%s>"
msgstr "à¸à¸´à¸¥à¸´à¹?มà¸?à¸?à¹?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¸à¸?สุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?มà¸?ูà¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? <gconf> à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹? <%s>"
-#: backends/markup-tree.c:3312 backends/markup-tree.c:3334
-#: backends/markup-tree.c:3339
+#: backends/markup-tree.c:3301 backends/markup-tree.c:3323
+#: backends/markup-tree.c:3328
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
msgstr "à¸à¸´à¸¥à¸´à¹?มà¸?à¸?à¹? <%s> à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¸à¸´à¸¥à¸´à¹?มà¸?à¸?à¹? <%s> à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?"
-#: backends/markup-tree.c:3483
+#: backends/markup-tree.c:3472
#, c-format
msgid "No text is allowed inside element <%s>"
msgstr "à¹?มà¹?à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹?มีà¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¸à¸´à¸¥à¸´à¹?มà¸?à¸?à¹? <%s>"
-#: backends/markup-tree.c:3600 backends/markup-tree.c:4366
-#: backends/markup-tree.c:4385
+#: backends/markup-tree.c:3588 backends/markup-tree.c:4354
+#: backends/markup-tree.c:4373
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\": %s\n"
msgstr "��ิ� \"%s\" �ม�สำ�ร��: %s\n"
-#: backends/markup-tree.c:3630
+#: backends/markup-tree.c:3618
#, c-format
msgid "Error reading \"%s\": %s\n"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¸à¹?าà¸? \"%s\": %s\n"
-#: backends/markup-tree.c:4460
+#: backends/markup-tree.c:4448
#, c-format
msgid "Could not flush file '%s' to disk: %s"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ลà¹?à¸à¸¢à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?ม '%s' ลà¸?à¸?ิสà¸?à¹?: %s"
-#: backends/markup-tree.c:4479
+#: backends/markup-tree.c:4467
#, c-format
msgid "Error writing file \"%s\": %s"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¹?à¸?ียà¸?à¹?à¸?à¹?ม \"%s\": %s"
-#: backends/markup-tree.c:4508
+#: backends/markup-tree.c:4496
#, c-format
msgid "Failed to move temporary file \"%s\" to final location \"%s\": %s"
msgstr "�ม�สามาร�ย�าย���ม�ั�ว�ราว \"%s\" ��ยั��ำ�ห����ลาย�า� \"%s\" ���: %s"
@@ -610,17 +605,17 @@ msgstr "หามà¸à¸?ูลà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹? `%s' à¹?มà¹?à¸?à¸?"
msgid "Failed to shut down backend"
msgstr "à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¹?มà¹?สำà¹?รà¹?à¸?"
-#: gconf/gconf-client.c:345 gconf/gconf-client.c:363
+#: gconf/gconf-client.c:346 gconf/gconf-client.c:364
#, c-format
msgid "GConf Error: %s\n"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¹?à¸? GConf: %s\n"
-#: gconf/gconf-client.c:913
+#: gconf/gconf-client.c:932
#, c-format
msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
msgstr "à¸?ำà¹?à¸?ืà¸à¸?à¸?าà¸? GConf: à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¸à¹?าà¸?รายà¸?ารà¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?à¹?à¸? `%s': %s"
-#: gconf/gconf-client.c:1198
+#: gconf/gconf-client.c:1235
#, c-format
msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?à¸?ิà¸? `%s' à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¸?ิà¸? `%s' à¹?à¸?à¸?ียà¹? %s"
@@ -944,8 +939,8 @@ msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?หยิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?
#: gconf/gconf-internals.c:2468
#, c-format
-msgid "Could not send message to gconf daemon: %s"
-msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?ยัà¸?à¸?ีมà¸à¸? gconf: %s"
+msgid "Could not send message to GConf daemon: %s"
+msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?ยัà¸?à¸?ีมà¸à¸? GConf: %s"
#: gconf/gconf-internals.c:2479
#, c-format
@@ -962,47 +957,47 @@ msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ิà¸?à¸?à¹?ภORB à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²
msgid "Failed to convert IOR '%s' to an object reference"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ลà¸? IOR '%s' à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัวà¸à¹?าà¸?à¸à¸´à¸?à¸à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?"
-#: gconf/gconf-internals.c:2554
+#: gconf/gconf-internals.c:2556
#, c-format
msgid "couldn't create directory `%s': %s"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µ `%s': %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2611
+#: gconf/gconf-internals.c:2613
#, c-format
msgid "Can't write to file `%s': %s"
msgstr "�ม�สามาร���ีย����ม `%s': %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2652
+#: gconf/gconf-internals.c:2654
#, c-format
msgid "We didn't have the lock on file `%s', but we should have"
msgstr "à¹?ราà¹?มà¹?สามารà¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?ม `%s' à¹?à¸?à¹? à¹?à¸?à¹?à¸?วามà¸?ริà¸?à¸?วรà¸?ะà¹?à¸?à¹?"
-#: gconf/gconf-internals.c:2675
+#: gconf/gconf-internals.c:2677
#, c-format
msgid "Failed to link '%s' to '%s': %s"
msgstr "�ม�สามาร�สร�า�ลิ��� '%s' ��ยั� '%s' ���: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2687
+#: gconf/gconf-internals.c:2689
#, c-format
msgid "Failed to remove lock file `%s': %s"
msgstr "à¹?มà¹?สามาà¸?ลà¸?à¹?à¸?à¹?มลà¹?à¸à¸? `%s' à¹?à¸?à¹?: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2710
+#: gconf/gconf-internals.c:2712
#, c-format
msgid "Failed to clean up file '%s': %s"
msgstr "�ม�สามาร������วา����ม '%s': %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2726
+#: gconf/gconf-internals.c:2728
#, c-format
msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?ลà¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸¥à¹?à¸à¸? `%s': %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2864
+#: gconf/gconf-internals.c:2866
#, c-format
msgid "Server ping error: %s"
msgstr "ping à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2883
+#: gconf/gconf-internals.c:2885
#, c-format
msgid ""
"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
@@ -1014,7 +1009,7 @@ msgstr ""
"ORBit à¹?à¸?à¹? หรืà¸à¸?ุà¸?à¸à¸²à¸?มีà¸?ารลà¹?à¸à¸?à¸?à¹?าà¸? NFS à¸?à¹?าà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹? à¹?à¸?ราะระà¸?à¸?ลà¹?มà¹?à¸? à¸?รุà¸?าà¸à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ิมà¹?à¸?à¹?à¸?ีà¹? "
"http://projects.gnome.org/gconf/ (รายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸? - %s)"
-#: gconf/gconf-internals.c:2884
+#: gconf/gconf-internals.c:2886
msgid "none"
msgstr "�ม�มี"
@@ -1288,77 +1283,77 @@ msgstr "�ีย����� NULL"
msgid "\"%s\": %s"
msgstr "\"%s\":·%s"
-#: gconf/gconf.c:423
+#: gconf/gconf.c:418
#, c-format
msgid "Server couldn't resolve the address `%s'"
msgstr "à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¹?à¸?ิà¸?หาà¹?à¸à¸?à¹?à¸?รส `%s' à¹?มà¹?à¸?à¸?"
-#: gconf/gconf.c:801
+#: gconf/gconf.c:808
msgid "Can't add notifications to a local configuration source"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¹?มà¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?หลà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ิà¹?à¸?"
-#: gconf/gconf.c:2251
+#: gconf/gconf.c:2258
#, c-format
msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?à¹?ลà¸?à¹?à¸?ลิสà¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹? à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸à¸? CORBA: %s"
-#: gconf/gconf.c:2623
+#: gconf/gconf.c:2630
msgid "Must begin with a slash '/'"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ึà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?วยà¸?ีà¸?à¸?ัà¸? '/'"
-#: gconf/gconf.c:2645
+#: gconf/gconf.c:2652
msgid "Can't have two slashes '/' in a row"
msgstr "มีà¸?ีà¸?à¸?ัà¸? '/' à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¸?สà¸à¸?à¸?ัวà¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?"
-#: gconf/gconf.c:2647
+#: gconf/gconf.c:2654
msgid "Can't have a period '.' right after a slash '/'"
msgstr "มีà¸?ุà¸? '.' à¸?à¹?à¸à¸?าà¸?à¸?ีà¸?à¸?ัà¸? '/' à¸?ัà¸?à¸?ีà¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?"
-#: gconf/gconf.c:2667
+#: gconf/gconf.c:2674
#, c-format
msgid "'\\%o' is not an ASCII character and thus isn't allowed in key names"
msgstr "'\\%o' à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸à¸±à¸?à¸?ระà¹?à¸à¸ªà¸?ี à¸?ึà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ืà¹?à¸à¸?ียà¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?"
-#: gconf/gconf.c:2677
+#: gconf/gconf.c:2684
#, c-format
msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names"
msgstr "`%c' à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸±à¸?à¸?ระà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ืà¹?à¸à¸?ียà¹?/à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?"
-#: gconf/gconf.c:2691
+#: gconf/gconf.c:2698
msgid "Key/directory may not end with a slash '/'"
msgstr "à¸?ียà¹?/à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸¥à¸?à¸?à¹?ายà¸?à¹?วยà¸?ีà¸?à¸?ัà¸? '/' à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?"
-#: gconf/gconf.c:3062
+#: gconf/gconf.c:3069
#, c-format
msgid "Failure shutting down configuration server: %s"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ิà¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?: %s"
-#: gconf/gconf.c:3123
+#: gconf/gconf.c:3130
#, c-format
msgid "Expected float, got %s"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?à¹?า float à¹?à¸?à¹?à¸?à¸? %s"
-#: gconf/gconf.c:3158
+#: gconf/gconf.c:3165
#, c-format
msgid "Expected int, got %s"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?à¹?า int à¹?à¸?à¹?à¸?à¸? %s"
-#: gconf/gconf.c:3193
+#: gconf/gconf.c:3200
#, c-format
msgid "Expected string, got %s"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?à¹?าสà¸?ริà¸? à¹?à¸?à¹?à¸?à¸? %s"
-#: gconf/gconf.c:3227
+#: gconf/gconf.c:3234
#, c-format
msgid "Expected bool, got %s"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?à¹?าà¸?ูลีà¸? à¹?à¸?à¹?à¸?à¸? %s"
-#: gconf/gconf.c:3260
+#: gconf/gconf.c:3267
#, c-format
msgid "Expected schema, got %s"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?าร schema à¹?à¸?à¹?à¸?à¸? %s"
-#: gconf/gconf.c:3599
+#: gconf/gconf.c:3606
#, c-format
msgid "CORBA error: %s"
msgstr "CORBA �ิ��ลา�: %s"
@@ -2564,6 +2559,9 @@ msgstr ""
"à¸?ำลัà¸?à¸?ะà¸?ยายามà¸?ำลายà¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? à¸?à¹?วยà¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ยะà¹?หà¹?à¸?ัà¸?à¸?ียà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µ:\n"
" %s\n"
+#~ msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
+#~ msgstr "มีà¹?à¸à¸?à¸?ริà¸?ิวà¸?à¹? \"%s\" à¸?à¹?ำà¸?ัà¸?สà¸à¸?à¸?รัà¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸´à¸¥à¸´à¹?มà¸?à¸?à¹? <%s> à¹?à¸?ียวà¸?ัà¸?"
+
#~ msgid "IOR file '%s' not opened successfully, no gconfd located: %s"
#~ msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?ม IOR '%s' à¹?มà¹?สำà¹?รà¹?à¸? à¹?มà¹?à¸à¸²à¸?ระà¸?ุà¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸? gconfd: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]