[gconf] Updated Thai translation.



commit 131051d08ff89f46ed05c8ac084fac6adc739535
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>
Date:   Thu Jul 9 11:31:24 2009 +0700

    Updated Thai translation.

 po/th.po |  146 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 72 insertions(+), 74 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index bea304e..14af47a 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GConf 2.9.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-19 15:54+0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-19 15:58+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-09 11:28+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-09 11:30+0700\n"
 "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -195,151 +195,146 @@ msgstr "�ม�สามาร��หล����ม \"%s\": %s"
 msgid "Line %d character %d: %s"
 msgstr "�รร�ั� %d อั��ระ %d: %s"
 
-#: backends/markup-tree.c:2188
-#, c-format
-msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
-msgstr "มี�อ��ริ�ิว�� \"%s\" ��ำ�ั�สอ��รั����อิลิ�ม��� <%s> ��ียว�ั�"
-
-#: backends/markup-tree.c:2205 backends/markup-tree.c:2229
+#: backends/markup-tree.c:2197 backends/markup-tree.c:2218
 #, c-format
 msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
 msgstr "�อ��ริ�ิว�� \"%s\" ����ม������อิลิ�ม��� <%s> ���ริ���ี�"
 
-#: backends/markup-tree.c:2254 gconf/gconf-value.c:111
+#: backends/markup-tree.c:2243 gconf/gconf-value.c:111
 #, c-format
 msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)"
 msgstr "�ม����า�� `%s' (��อ��าร�ล��ำ�ว����ม)"
 
-#: backends/markup-tree.c:2261 gconf/gconf-value.c:121
+#: backends/markup-tree.c:2250 gconf/gconf-value.c:121
 #, c-format
 msgid "Integer `%s' is too large or small"
 msgstr "�ล��ำ�ว����ม `%s' �ห��หรือ�ล����ิ���"
 
-#: backends/markup-tree.c:2293 gconf/gconf-value.c:186
+#: backends/markup-tree.c:2282 gconf/gconf-value.c:186
 #, c-format
 msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)"
 msgstr "�ม����า�� `%s' (��อ��าร true หรือ false)"
 
-#: backends/markup-tree.c:2317 gconf/gconf-value.c:142
+#: backends/markup-tree.c:2306 gconf/gconf-value.c:142
 #, c-format
 msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)"
 msgstr "�ม����า�� `%s' (��อ��าร�ล��ำ�ว��ริ�)"
 
-#: backends/markup-tree.c:2397
+#: backends/markup-tree.c:2386
 #, c-format
 msgid "Unknown value \"%s\" for \"%s\" attribute on element <%s>"
 msgstr "�ม�รู��ั���า \"%s\" สำหรั��อ��ริ�ิว�� \"%s\" ��อิลิ�ม��� <%s>"
 
-#: backends/markup-tree.c:2417 backends/markup-tree.c:2457
-#: backends/markup-tree.c:2481 backends/markup-tree.c:2489
-#: backends/markup-tree.c:2544 backends/markup-tree.c:2609
-#: backends/markup-tree.c:2721 backends/markup-tree.c:2789
-#: backends/markup-tree.c:2847 backends/markup-tree.c:2997
+#: backends/markup-tree.c:2406 backends/markup-tree.c:2446
+#: backends/markup-tree.c:2470 backends/markup-tree.c:2478
+#: backends/markup-tree.c:2533 backends/markup-tree.c:2598
+#: backends/markup-tree.c:2710 backends/markup-tree.c:2778
+#: backends/markup-tree.c:2836 backends/markup-tree.c:2986
 #, c-format
 msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>"
 msgstr "�ม�มี�อ��ริ�ิว�� \"%s\" ��อิลิ�ม��� <%s>"
 
-#: backends/markup-tree.c:2431
+#: backends/markup-tree.c:2420
 #, c-format
 msgid "Invalid ltype \"%s\" on <%s>"
 msgstr "ltype \"%s\" �ม��ู���อ�สำหรั� <%s>"
 
-#: backends/markup-tree.c:2511
+#: backends/markup-tree.c:2500
 #, c-format
 msgid "Invalid first-element type \"%s\" on <%s>"
 msgstr "��ิ� \"%s\" �อ�อิลิ�ม����ร��ม��ู���อ�สำหรั� <%s>"
 
-#: backends/markup-tree.c:2525
+#: backends/markup-tree.c:2514
 #, c-format
 msgid "Invalid cdr_type \"%s\" on <%s>"
 msgstr "cdr_type \"%s\" �ม��ู���อ�สำหรั� <%s>"
 
-#: backends/markup-tree.c:2561
+#: backends/markup-tree.c:2550
 #, c-format
 msgid "Invalid list_type \"%s\" on <%s>"
 msgstr "list_type \"%s\" �ม��ู���อ�สำหรั� <%s>"
 
-#: backends/markup-tree.c:2928
+#: backends/markup-tree.c:2917
 msgid "Two <default> elements below a <local_schema>"
 msgstr "มีอิลิ�ม��� <default> ��ำ�ั��� <local_schema>"
 
-#: backends/markup-tree.c:2943
+#: backends/markup-tree.c:2932
 msgid "Two <longdesc> elements below a <local_schema>"
 msgstr "มีอิลิ�ม��� <longdesc> ��ำ�ั��� <local_schema>"
 
-#: backends/markup-tree.c:2950
+#: backends/markup-tree.c:2939
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
 msgstr "อิลิ�ม��� <%s> อยู��� <%s> �ม����"
 
-#: backends/markup-tree.c:2975 backends/markup-tree.c:3080
-#: backends/markup-tree.c:3134 backends/markup-tree.c:3185
+#: backends/markup-tree.c:2964 backends/markup-tree.c:3069
+#: backends/markup-tree.c:3123 backends/markup-tree.c:3174
 #, c-format
 msgid "<%s> provided but current element does not have type %s"
 msgstr "มี <%s> อยู� ���อิลิ�ม����ั��ุ�ั��ม����������ิ� %s"
 
-#: backends/markup-tree.c:3058
+#: backends/markup-tree.c:3047
 msgid "Two <car> elements given for same pair"
 msgstr "มีอิลิ�ม��� <car> ��ำ�ั����ู���ียว�ั�"
 
-#: backends/markup-tree.c:3072
+#: backends/markup-tree.c:3061
 msgid "Two <cdr> elements given for same pair"
 msgstr "มีอิลิ�ม��� <cdr> ��ำ�ั����ู���ียว�ั�"
 
-#: backends/markup-tree.c:3126
+#: backends/markup-tree.c:3115
 #, c-format
 msgid "<li> has wrong type %s"
 msgstr "<li> ������ิ� %s �ึ���ม��ู���อ�"
 
-#: backends/markup-tree.c:3157
+#: backends/markup-tree.c:3146
 #, c-format
 msgid "<%s> provided but parent <entry> does not have a value"
 msgstr "มี <%s> อยู� ��� <entry> �ม��ม�มี��า"
 
-#: backends/markup-tree.c:3198 backends/markup-tree.c:3221
-#: backends/markup-tree.c:3243 backends/markup-tree.c:3260
+#: backends/markup-tree.c:3187 backends/markup-tree.c:3210
+#: backends/markup-tree.c:3232 backends/markup-tree.c:3249
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside current element"
 msgstr "อิลิ�ม��� <%s> อยู���อิลิ�ม����ั��ุ�ั��ม����"
 
-#: backends/markup-tree.c:3292
+#: backends/markup-tree.c:3281
 #, c-format
 msgid "Outermost element in menu file must be <gconf> not <%s>"
 msgstr "อิลิ�ม����ั���อ�สุ������ม�ม�ู��อ����� <gconf> �ม���� <%s>"
 
-#: backends/markup-tree.c:3312 backends/markup-tree.c:3334
-#: backends/markup-tree.c:3339
+#: backends/markup-tree.c:3301 backends/markup-tree.c:3323
+#: backends/markup-tree.c:3328
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
 msgstr "อิลิ�ม��� <%s> อยู���อิลิ�ม��� <%s> �ม����"
 
-#: backends/markup-tree.c:3483
+#: backends/markup-tree.c:3472
 #, c-format
 msgid "No text is allowed inside element <%s>"
 msgstr "�ม�อ�ุ�า��ห�มี��อ�วาม��อิลิ�ม��� <%s>"
 
-#: backends/markup-tree.c:3600 backends/markup-tree.c:4366
-#: backends/markup-tree.c:4385
+#: backends/markup-tree.c:3588 backends/markup-tree.c:4354
+#: backends/markup-tree.c:4373
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\": %s\n"
 msgstr "��ิ� \"%s\" �ม�สำ�ร��: %s\n"
 
-#: backends/markup-tree.c:3630
+#: backends/markup-tree.c:3618
 #, c-format
 msgid "Error reading \"%s\": %s\n"
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะอ�า� \"%s\": %s\n"
 
-#: backends/markup-tree.c:4460
+#: backends/markup-tree.c:4448
 #, c-format
 msgid "Could not flush file '%s' to disk: %s"
 msgstr "�ม�สามาร��ล�อย��อมูล����า��อ����ม '%s' ล��ิส��: %s"
 
-#: backends/markup-tree.c:4479
+#: backends/markup-tree.c:4467
 #, c-format
 msgid "Error writing file \"%s\": %s"
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะ��ีย����ม \"%s\": %s"
 
-#: backends/markup-tree.c:4508
+#: backends/markup-tree.c:4496
 #, c-format
 msgid "Failed to move temporary file \"%s\" to final location \"%s\": %s"
 msgstr "�ม�สามาร�ย�าย���ม�ั�ว�ราว \"%s\" ��ยั��ำ�ห����ลาย�า� \"%s\" ���: %s"
@@ -610,17 +605,17 @@ msgstr "หามอ�ูล�����อ��� `%s' �ม���"
 msgid "Failed to shut down backend"
 msgstr "�ิ������อ����ม�สำ�ร��"
 
-#: gconf/gconf-client.c:345 gconf/gconf-client.c:363
+#: gconf/gconf-client.c:346 gconf/gconf-client.c:364
 #, c-format
 msgid "GConf Error: %s\n"
 msgstr "��อ�ิ��ลา��� GConf: %s\n"
 
-#: gconf/gconf-client.c:913
+#: gconf/gconf-client.c:932
 #, c-format
 msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
 msgstr "�ำ��ือ��า� GConf: ��ิ���อ�ิ��ลา���ะอ�า�ราย�าร�อ��ู��� `%s': %s"
 
-#: gconf/gconf-client.c:1198
+#: gconf/gconf-client.c:1235
 #, c-format
 msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
 msgstr "��อ��าร��ิ� `%s' �������ิ� `%s' ���ีย� %s"
@@ -944,8 +939,8 @@ msgstr "�ม�สามาร�หยิ���อ��ิ���อ�
 
 #: gconf/gconf-internals.c:2468
 #, c-format
-msgid "Could not send message to gconf daemon: %s"
-msgstr "�ม�สามาร�ส����อ�วาม��ยั��ีมอ� gconf: %s"
+msgid "Could not send message to GConf daemon: %s"
+msgstr "�ม�สามาร�ส����อ�วาม��ยั��ีมอ� GConf: %s"
 
 #: gconf/gconf-internals.c:2479
 #, c-format
@@ -962,47 +957,47 @@ msgstr "�ม�สามาร��ิ���อ ORB ��ื�อหา
 msgid "Failed to convert IOR '%s' to an object reference"
 msgstr "�ม�สามาร���ล� IOR '%s' �������ัวอ�า�อิ�ออ���������"
 
-#: gconf/gconf-internals.c:2554
+#: gconf/gconf-internals.c:2556
 #, c-format
 msgid "couldn't create directory `%s': %s"
 msgstr "�ม�สามาร�สร�า����ร��อรี `%s': %s"
 
-#: gconf/gconf-internals.c:2611
+#: gconf/gconf-internals.c:2613
 #, c-format
 msgid "Can't write to file `%s': %s"
 msgstr "�ม�สามาร���ีย����ม `%s': %s"
 
-#: gconf/gconf-internals.c:2652
+#: gconf/gconf-internals.c:2654
 #, c-format
 msgid "We didn't have the lock on file `%s', but we should have"
 msgstr "�รา�ม�สามาร�ล�อ����ม `%s' ��� ����วาม�ริ��วร�ะ���"
 
-#: gconf/gconf-internals.c:2675
+#: gconf/gconf-internals.c:2677
 #, c-format
 msgid "Failed to link '%s' to '%s': %s"
 msgstr "�ม�สามาร�สร�า�ลิ��� '%s' ��ยั� '%s' ���: %s"
 
-#: gconf/gconf-internals.c:2687
+#: gconf/gconf-internals.c:2689
 #, c-format
 msgid "Failed to remove lock file `%s': %s"
 msgstr "�ม�สามา�ล����มล�อ� `%s' ���: %s"
 
-#: gconf/gconf-internals.c:2710
+#: gconf/gconf-internals.c:2712
 #, c-format
 msgid "Failed to clean up file '%s': %s"
 msgstr "�ม�สามาร������วา����ม '%s': %s"
 
-#: gconf/gconf-internals.c:2726
+#: gconf/gconf-internals.c:2728
 #, c-format
 msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s"
 msgstr "�ม�สามาร�ล����ร��อรีล�อ� `%s': %s"
 
-#: gconf/gconf-internals.c:2864
+#: gconf/gconf-internals.c:2866
 #, c-format
 msgid "Server ping error: %s"
 msgstr "ping ��ิร���วอร��ม����: %s"
 
-#: gconf/gconf-internals.c:2883
+#: gconf/gconf-internals.c:2885
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
@@ -1014,7 +1009,7 @@ msgstr ""
 "ORBit ��� หรือ�ุ�อา�มี�ารล�อ���า� NFS ��า�อยู� ��ราะระ��ล�ม�� �รุ�าอ�า���อมูล��ิ�ม��ิม����ี� "
 "http://projects.gnome.org/gconf/ (รายละ�อีย� - %s)"
 
-#: gconf/gconf-internals.c:2884
+#: gconf/gconf-internals.c:2886
 msgid "none"
 msgstr "�ม�มี"
 
@@ -1288,77 +1283,77 @@ msgstr "�ีย����� NULL"
 msgid "\"%s\": %s"
 msgstr "\"%s\":·%s"
 
-#: gconf/gconf.c:423
+#: gconf/gconf.c:418
 #, c-format
 msgid "Server couldn't resolve the address `%s'"
 msgstr "��ิร���วอร���ิ�หา�อ���รส `%s' �ม���"
 
-#: gconf/gconf.c:801
+#: gconf/gconf.c:808
 msgid "Can't add notifications to a local configuration source"
 msgstr "�ม�สามาร���ิ�ม�าร������ือ����หล����า�ั����อ��ิ��"
 
-#: gconf/gconf.c:2251
+#: gconf/gconf.c:2258
 #, c-format
 msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s"
 msgstr "�ม�สามาร���ิ�ม��ล�อ���ล���ลิส���อ���ิร���วอร� ��อ�ิ��ลา��อ� CORBA: %s"
 
-#: gconf/gconf.c:2623
+#: gconf/gconf.c:2630
 msgid "Must begin with a slash '/'"
 msgstr "��อ��ึ�������วย�ี��ั� '/'"
 
-#: gconf/gconf.c:2645
+#: gconf/gconf.c:2652
 msgid "Can't have two slashes '/' in a row"
 msgstr "มี�ี��ั� '/' ��อ��ั�สอ��ัว�ม����"
 
-#: gconf/gconf.c:2647
+#: gconf/gconf.c:2654
 msgid "Can't have a period '.' right after a slash '/'"
 msgstr "มี�ุ� '.' ��อ�า��ี��ั� '/' �ั��ี�ม����"
 
-#: gconf/gconf.c:2667
+#: gconf/gconf.c:2674
 #, c-format
 msgid "'\\%o' is not an ASCII character and thus isn't allowed in key names"
 msgstr "'\\%o' �ม����อั��ระ�อส�ี �ึ�������ื�อ�ีย��ม����"
 
-#: gconf/gconf.c:2677
+#: gconf/gconf.c:2684
 #, c-format
 msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names"
 msgstr "`%c' ����อั��ระ�ี�������ื�อ�ีย�/���ร��อรี�ม����"
 
-#: gconf/gconf.c:2691
+#: gconf/gconf.c:2698
 msgid "Key/directory may not end with a slash '/'"
 msgstr "�ีย�/���ร��อรีล���าย��วย�ี��ั� '/' �ม����"
 
-#: gconf/gconf.c:3062
+#: gconf/gconf.c:3069
 #, c-format
 msgid "Failure shutting down configuration server: %s"
 msgstr "�ม�สามาร��ิ���ิร���วอร���า�ั�����: %s"
 
-#: gconf/gconf.c:3123
+#: gconf/gconf.c:3130
 #, c-format
 msgid "Expected float, got %s"
 msgstr "��อ��าร��า float ����� %s"
 
-#: gconf/gconf.c:3158
+#: gconf/gconf.c:3165
 #, c-format
 msgid "Expected int, got %s"
 msgstr "��อ��าร��า int ����� %s"
 
-#: gconf/gconf.c:3193
+#: gconf/gconf.c:3200
 #, c-format
 msgid "Expected string, got %s"
 msgstr "��อ��าร��าส�ริ� ����� %s"
 
-#: gconf/gconf.c:3227
+#: gconf/gconf.c:3234
 #, c-format
 msgid "Expected bool, got %s"
 msgstr "��อ��าร��า�ูลี� ����� %s"
 
-#: gconf/gconf.c:3260
+#: gconf/gconf.c:3267
 #, c-format
 msgid "Expected schema, got %s"
 msgstr "��อ��าร schema ����� %s"
 
-#: gconf/gconf.c:3599
+#: gconf/gconf.c:3606
 #, c-format
 msgid "CORBA error: %s"
 msgstr "CORBA �ิ��ลา�: %s"
@@ -2564,6 +2559,9 @@ msgstr ""
 "�ำลั��ะ�ยายาม�ำลาย��ร��รม�อ��ุ� ��วย�าร�ั����า�ยะ�ห��ั��ีย������ร��อรี:\n"
 " %s\n"
 
+#~ msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
+#~ msgstr "มี�อ��ริ�ิว�� \"%s\" ��ำ�ั�สอ��รั����อิลิ�ม��� <%s> ��ียว�ั�"
+
 #~ msgid "IOR file '%s' not opened successfully, no gconfd located: %s"
 #~ msgstr "��ิ����ม IOR '%s' �ม�สำ�ร�� �ม�อา�ระ�ุ�ำ�ห����อ� gconfd: %s"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]