[nautilus-actions] Updated Swedish translation
- From: Daniel Nylander <dnylande src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [nautilus-actions] Updated Swedish translation
- Date: Tue, 7 Jul 2009 20:03:18 +0000 (UTC)
commit 5566179876891fdd67dd3f3172d1f5d1d69b6c4b
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date: Tue Jul 7 22:03:13 2009 +0200
Updated Swedish translation
po/sv.po | 42 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------
1 files changed, 35 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index a445f27..9cf3885 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus-actions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-13 10:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-13 10:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-07 12:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-07 22:02+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -287,24 +287,23 @@ msgstr "Denna XML-fil är inte en giltig konfigurationsfil för Nautilus-åtgär
msgid "This XML file is not a valid Nautilus-actions config file (root node is <%s> instead of <%s>)"
msgstr "Denna XML-fil är inte en giltig konfigurationsfil för Nautilus-åtgärder (rotnod är <%s> istället för <%s>)"
-#. i18n notes: will be displayed in a dialog
-#: ../src/nact/nact.c:229
+#: ../src/nact/nact.c:236
#, c-format
msgid "Can't duplicate action '%s'!"
msgstr "Kan inte duplicera åtgärden \"%s\"!"
#. create columns on the tree view
-#: ../src/nact/nact.c:344
+#: ../src/nact/nact.c:352
#: ../src/nact/nact-import-export.c:179
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: ../src/nact/nact.c:349
+#: ../src/nact/nact.c:357
#: ../src/nact/nact-import-export.c:184
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
-#: ../src/nact/nact.c:373
+#: ../src/nact/nact.c:387
#: ../src/nact/nact-action-editor.c:161
#: ../src/nact/nact-editor.c:663
#: ../src/nact/nact-import-export.c:331
@@ -312,6 +311,35 @@ msgstr "Etikett"
msgid "Could not load interface for Nautilus Actions Config Tool"
msgstr "Kunde inte läsa in gränssnitt för konfigurationsverktyget för Nautilus-åtgärder"
+#: ../src/nact/nact-application.c:246
+msgid "Another instance of Nautilus Actions Configurator is already running."
+msgstr "En annan instans av konfigurationsverktyget för Nautilus-åtgärder är redan igång."
+
+#: ../src/nact/nact-application.c:247
+msgid "Please switch back to it."
+msgstr "Växla tillbaka till den."
+
+#. i18n: this is the application name, used in window title
+#.
+#: ../src/nact/nact-application.c:258
+msgid "Nautilus Actions Configuration Tool"
+msgstr "Konfigurationsverktyg för Nautilus-åtgärder"
+
+#. static int
+#. run_appli( NactApplication *application )
+#. {
+#. int code = 0;
+#.
+#. g_object_set( G_OBJECT( application ), PROP_PIVOT_STR, na_pivot_new( NULL ), NULL );
+#.
+#. g_object_set( G_OBJECT( application ), PROP_MAINWINDOW_STR, nact_init_dialog( G_OBJECT( application ), NULL );
+#.
+#. unique_app_watch_window( application->private->unique, application->private->main );
+#.
+#. gtk_main();
+#.
+#. return( code );
+#. }
#: ../src/nact/nact.desktop.in.h:1
msgid "Add items to the Nautilus popup menu"
msgstr "Lägg till poster till Nautilus popupmeny"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]