[network-manager-vpnc] Updated Telugu Translations



commit 2b7529386f4f502a767d42f0ed1b45c2a84b5afa
Author: krishnababu k <kkrothap redhat ocm>
Date:   Tue Jul 7 18:50:45 2009 +0530

    Updated Telugu Translations

 po/te.po |  180 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 180 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
new file mode 100644
index 0000000..0d4265a
--- /dev/null
+++ b/po/te.po
@@ -0,0 +1,180 @@
+# translation of network-manager-vpnc.po.master.te.po to Telugu
+# Telugu translation of network-manager-vpnc.
+# Copyright (C) 2009 network-manager-vpnc's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the network-manager-vpnc package.
+#
+# Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: network-manager-vpnc.po.master.te\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=VPN: vpnc\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-07 16:51+0530\n"
+"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap redhat com>\n"
+"Language-Team: Telugu <en li org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:103
+msgid "_Secondary Password:"
+msgstr "ర��డవ స���తపదమ� (_S):"
+
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:159
+msgid "_Password:"
+msgstr "స���తపదమ� (_P):"
+
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:239
+msgid "Sh_ow passwords"
+msgstr "స���తపదమ�లన� ��ప�మ� (_o)"
+
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:299
+msgid "_Remember passwords for this session"
+msgstr "à°? à°¸à±?à°·à°¨à±?â??à°?à±? à°¸à°?à°?à±?తపదమà±?లనà±? à°?à±?à°°à±?à°¤à±?à°?à°?à±?à°?à±?à°¨à±?à°®à±? (_R)"
+
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:300
+msgid "_Save passwords in keyring"
+msgstr "స���తపదమ�లన� ��రి��� న�ద� దాయ�మ� (_S)"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:170
+#, c-format
+msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
+msgstr "వర���య�వల� వ�య��తి�త న���వర��� '%s'న� యా��సిస� ��య���� మ�ర� ద�వ��రి�పబడవలసి వ��ది."
+
+#: ../auth-dialog/main.c:171
+msgid "Authenticate VPN"
+msgstr "VPN ద�వ��రి���మ�"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:175
+msgid "_Group Password:"
+msgstr "సమ�హప� స���తపదమ� (_G):"
+
+#: ../nm-vpnc.desktop.in.h:1
+msgid "Add, Remove, and Edit VPN Connections"
+msgstr "VPN �న�స�ధానమ�లన� �త��య�మ�, త�సివ�య�మ�, మరియ� సరి��ర���మ�"
+
+#: ../nm-vpnc.desktop.in.h:2
+msgid "VPN Connection Manager (vpnc)"
+msgstr "VPN �న�స�ధానమ� నిర�వాహి� (vpnc)"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:53
+msgid "Cisco Compatible VPN (vpnc)"
+msgstr "Cisco సార�ప�య VPN (vpnc)"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:54
+msgid ""
+"Compatible with various Cisco, Juniper, Netscreen, and Sonicwall IPSec-based "
+"VPN gateways."
+msgstr ""
+"Cisco, Juniper, Netscreen, మరియ� Sonicwall IPSec-�ధారిత "
+"VPN à°?à±?à°?à±?â??à°µà±?లతà±? సారà±?à°ªà±?యమà±?."
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:339
+msgid "Saved"
+msgstr "దాయబడినది"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:346
+msgid "Always Ask"
+msgstr "�ల�లప�ప�డ� �డ���మ�"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:353
+msgid "Not Required"
+msgstr "�వసరమ� ల�ద�"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:412
+msgid "Secure (default)"
+msgstr "స�ర��షితమ�న (�ప�రమ�య�)"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:415
+msgid "Weak (use with caution)"
+msgstr "బలహ�న (�ప�రమత�తత� వ�పయ��ి���మ�)"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:423
+msgid "None (completely insecure)"
+msgstr "�ద��ాద� (ప�ర�తి�ా భద�రతల�నిది)"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:471
+msgid "Cisco UDP (default)"
+msgstr "Cisco UDP (�ప�రమ�య�)"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:478
+msgid "NAT-T"
+msgstr "NAT-T"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:485
+msgid "Disabled"
+msgstr "���తనమ�న"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:1110
+msgid "TCP tunneling not supported"
+msgstr "TCP �న�న�లి��� మద�దత�య��ల�ద�"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:1112
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN settings file '%s' specifies that VPN traffic should be tunneled "
+"through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n"
+"\n"
+"The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it "
+"may not work as expected."
+msgstr ""
+"VPN �మరి�ల దస�త�రమ� '%s' VPN రద�ద� TCP ద�వారా �న�న�ల� ��యబడవల�నని త�ల�ప�త��ది �ద�త� "
+"ప�రస�త�త� vpnc సాఫ���వ�ర�న�ద� మద�దత�యబడ��ల�ద�.\n"
+"\n"
+"�న�స�ధానమ� యిప�ప�డ���డా స�ష��ి��వ����న�, TCP �న�న�లి��� ���తనమ���సి, �మ�నప�ప�ి�ి �ది "
+"�న���న�న ర�తిల� పని��య�ప�వ����న�."
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:2
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>సాదారణ</b>"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:3
+msgid "<b>Optional</b>"
+msgstr "<b>à°?à°?à±?à°?à°¿à°?</b>"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:4
+msgid "Disable Dead Peer Detection"
+msgstr "�నిప�యిన ప�ర� ��ర�తి�ప�న� ���తనమ���య�మ�"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:5
+msgid "Domain:"
+msgstr "డ�మ�న�:"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:6
+msgid "Encryption method:"
+msgstr "�న���రిప�షన� పద�దతి:"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:7
+msgid "G_roup name:"
+msgstr "సమ�హమ� నామమ� (_r):"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:8
+msgid "Gro_up password:"
+msgstr "సమ�హమ� స���తపదమ� (_u):"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:9
+msgid "NAT traversal:"
+msgstr "NAT విహరణమ�:"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:10
+msgid "Show passwords"
+msgstr "స���తపదమ�లన� ��ప�మ�"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:11
+msgid "User name:"
+msgstr "వినియ��దారి నామమ�:"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:12
+msgid "_Gateway:"
+msgstr "à°?à±?à°?à±?â??à°µà±? (_G):"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:13
+msgid "_User password:"
+msgstr "వినియ��దారి స���తపదమ� (_U):"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]