[gnome-settings-daemon] Updated Hebrew translation



commit accdf577f7b9794011cb562eca088768e6856da5
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Sat Jul 4 22:30:56 2009 +0300

    Updated Hebrew translation

 po/he.po |  330 ++++++++++++++++++++++----------------------------------------
 1 files changed, 115 insertions(+), 215 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 617aeb5..862d597 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -13,10 +13,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD.he\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"settings-daemon&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-10 07:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-10 17:37+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-settings-daemon&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-06-07 16:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-04 22:29+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <kde-il yahoogroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -189,12 +188,8 @@ msgid "Volume up"
 msgstr "Volume up"
 
 #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"Set to True to display a dialog when there are errors running the "
-"screensaver."
-msgstr ""
-"Set to True to display a dialog when there are errors running the "
-"screensaver."
+msgid "Set to True to display a dialog when there are errors running the screensaver."
+msgstr "Set to True to display a dialog when there are errors running the screensaver."
 
 #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:2
 msgid "Set to True to run the screensaver at login."
@@ -209,12 +204,8 @@ msgid "Start screensaver"
 msgstr "Start screensaver"
 
 #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"If a notification icon with display related things should be shown in the "
-"panel."
-msgstr ""
-"If a notification icon with display related things should be shown in the "
-"panel."
+msgid "If a notification icon with display related things should be shown in the panel."
+msgstr "If a notification icon with display related things should be shown in the panel."
 
 #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:2
 msgid "Show Displays in Notification Area"
@@ -237,56 +228,28 @@ msgid "RGBA order"
 msgstr "RGBA order"
 
 #: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"The order of subpixel elements on an LCD screen; only used when antialiasing "
-"is set to \"rgba\". Possible values are: \"rgb\" for red on left (most "
-"common), \"bgr\" for blue on left, \"vrgb\" for red on top, \"vbgr\" for red "
-"on bottom."
-msgstr ""
-"The order of subpixel elements on an LCD screen; only used when antialiasing "
-"is set to \"rgba\". Possible values are: \"rgb\" for red on left (most "
-"common), \"bgr\" for blue on left, \"vrgb\" for red on top, \"vbgr\" for red "
-"on bottom."
+msgid "The order of subpixel elements on an LCD screen; only used when antialiasing is set to \"rgba\". Possible values are: \"rgb\" for red on left (most common), \"bgr\" for blue on left, \"vrgb\" for red on top, \"vbgr\" for red on bottom."
+msgstr "The order of subpixel elements on an LCD screen; only used when antialiasing is set to \"rgba\". Possible values are: \"rgb\" for red on left (most common), \"bgr\" for blue on left, \"vrgb\" for red on top, \"vbgr\" for red on bottom."
 
 #: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"The resolution used for converting font sizes to pixel sizes, in dots per "
-"inch."
-msgstr ""
-"The resolution used for converting font sizes to pixel sizes, in dots per "
-"inch."
+msgid "The resolution used for converting font sizes to pixel sizes, in dots per inch."
+msgstr "The resolution used for converting font sizes to pixel sizes, in dots per inch."
 
 #: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"The type of antialiasing to use when rendering fonts. Possible values are: "
-"\"none\" for no antialiasing, \"grayscale\" for standard grayscale "
-"antialiasing, and \"rgba\" for subpixel antialiasing (LCD screens only)."
-msgstr ""
-"The type of antialiasing to use when rendering fonts. Possible values are: "
-"\"none\" for no antialiasing, \"grayscale\" for standard grayscale "
-"antialiasing, and \"rgba\" for subpixel antialiasing (LCD screens only)."
+msgid "The type of antialiasing to use when rendering fonts. Possible values are: \"none\" for no antialiasing, \"grayscale\" for standard grayscale antialiasing, and \"rgba\" for subpixel antialiasing (LCD screens only)."
+msgstr "The type of antialiasing to use when rendering fonts. Possible values are: \"none\" for no antialiasing, \"grayscale\" for standard grayscale antialiasing, and \"rgba\" for subpixel antialiasing (LCD screens only)."
 
 #: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"The type of hinting to use when rendering fonts. Possible values are: \"none"
-"\" for no hinting, \"slight\" for basic, \"medium\" for moderate, and \"full"
-"\" for maximum hinting (may cause distortion of letter forms)."
-msgstr ""
-"The type of hinting to use when rendering fonts. Possible values are: \"none"
-"\" for no hinting, \"slight\" for basic, \"medium\" for moderate, and \"full"
-"\" for maximum hinting (may cause distortion of letter forms)."
+msgid "The type of hinting to use when rendering fonts. Possible values are: \"none\" for no hinting, \"slight\" for basic, \"medium\" for moderate, and \"full\" for maximum hinting (may cause distortion of letter forms)."
+msgstr "The type of hinting to use when rendering fonts. Possible values are: \"none\" for no hinting, \"slight\" for basic, \"medium\" for moderate, and \"full\" for maximum hinting (may cause distortion of letter forms)."
 
 #: ../data/desktop_gnome_keybindings.schemas.in.h:1
 msgid "Allowed keys"
 msgstr "Allowed keys"
 
 #: ../data/desktop_gnome_keybindings.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"If non-empty, keybindings will be ignored unless their GConf directory is in "
-"the list. This is useful for lockdown."
-msgstr ""
-"If non-empty, keybindings will be ignored unless their GConf directory is in "
-"the list. This is useful for lockdown."
+msgid "If non-empty, keybindings will be ignored unless their GConf directory is in the list. This is useful for lockdown."
+msgstr "If non-empty, keybindings will be ignored unless their GConf directory is in the list. This is useful for lockdown."
 
 #: ../data/gnome-settings-daemon.desktop.in.in.h:1
 msgid "GNOME Settings Daemon"
@@ -397,12 +360,8 @@ msgid "Screen reader"
 msgstr "Screen reader"
 
 #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:27
-msgid ""
-"Set to True to enable the housekeeping plugin, to prune transient file "
-"caches."
-msgstr ""
-"Set to True to enable the housekeeping plugin, to prune transient file "
-"caches."
+msgid "Set to True to enable the housekeeping plugin, to prune transient file caches."
+msgstr "Set to True to enable the housekeeping plugin, to prune transient file caches."
 
 #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:28
 msgid "Set to True to enable the plugin to manage clipboard settings."
@@ -410,8 +369,7 @@ msgstr "Set to True to enable the plugin to manage clipboard settings."
 
 #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:29
 msgid "Set to True to enable the plugin to manage desktop background settings."
-msgstr ""
-"Set to True to enable the plugin to manage desktop background settings."
+msgstr "Set to True to enable the plugin to manage desktop background settings."
 
 #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:30
 msgid "Set to True to enable the plugin to manage font settings."
@@ -438,12 +396,8 @@ msgid "Set to True to enable the plugin to manage sound sample caches."
 msgstr "Set to True to enable the plugin to manage sound sample caches."
 
 #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:36
-msgid ""
-"Set to True to enable the plugin to manage the accessibility keyboard "
-"settings."
-msgstr ""
-"Set to True to enable the plugin to manage the accessibility keyboard "
-"settings."
+msgid "Set to True to enable the plugin to manage the accessibility keyboard settings."
+msgstr "Set to True to enable the plugin to manage the accessibility keyboard settings."
 
 #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:37
 msgid "Set to True to enable the plugin to manage the keybindings."
@@ -478,38 +432,28 @@ msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the magnifier"
 msgstr "The name of the keyboard shortcut to toggle the magnifier"
 
 #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:45
-#| msgid "Binding to toggle the on-screen keyboard."
 msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the on-screen keyboard"
 msgstr "The name of the keyboard shortcut to toggle the on-screen keyboard"
 
 #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:46
-#| msgid "Binding to toggle the screen reader."
-msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the screenreader"
-msgstr "The name of the keyboard shortcut to toggle the screenreader"
+#| msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the screenreader"
+msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the screen reader"
+msgstr "The name of the keyboard shortcut to toggle the screen reader"
 
 #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:47
-msgid ""
-"This is the name of the keyboard shortcut to toggle the magnifier. This name "
-"will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
-msgstr ""
-"This is the name of the keyboard shortcut to toggle the magnifier. This name "
-"will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
+msgid "This is the name of the keyboard shortcut to toggle the magnifier. This name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
+msgstr "This is the name of the keyboard shortcut to toggle the magnifier. This name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
 
 #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:48
-msgid ""
-"This is the name of the keyboard shortcut to toggle the on-screen keyboard. "
-"This name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
-msgstr ""
-"This is the name of the keyboard shortcut to toggle the on-screen keyboard. "
-"This name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
+msgid "This is the name of the keyboard shortcut to toggle the on-screen keyboard. This name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
+msgstr "This is the name of the keyboard shortcut to toggle the on-screen keyboard. This name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
 
 #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:49
-msgid ""
-"This is the name of the keyboard shortcut to toggle the screenreader. This "
-"name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
-msgstr ""
-"This is the name of the keyboard shortcut to toggle the screenreader. This "
-"name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
+#| msgid ""
+#| "This is the name of the keyboard shortcut to toggle the screenreader. "
+#| "This name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
+msgid "This is the name of the keyboard shortcut to toggle the screen reader. This name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
+msgstr "This is the name of the keyboard shortcut to toggle the screen reader. This name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
 
 #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:50
 msgid "Toggle magnifier"
@@ -524,35 +468,30 @@ msgid "Toggle screen reader"
 msgstr "Toggle screen reader"
 
 #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:53
-#| msgid "Toggle screen reader"
-msgid "Toggle screenreader"
-msgstr "Toggle screenreader"
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:54
 msgid "Whether the bounce keys keyboard accessibility feature is turned on."
 msgstr "Whether the bounce keys keyboard accessibility feature is turned on."
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:55
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:54
 msgid "Whether the mouse keys keyboard accessibility feature is turned on."
 msgstr "Whether the mouse keys keyboard accessibility feature is turned on."
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:56
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:55
 msgid "Whether the on-screen keyboard is turned on."
 msgstr "Whether the on-screen keyboard is turned on."
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:57
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:56
 msgid "Whether the screen magnifier is turned on."
 msgstr "Whether the screen magnifier is turned on."
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:58
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:57
 msgid "Whether the screen reader is turned on."
 msgstr "Whether the screen reader is turned on."
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:59
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:58
 msgid "Whether the slow keys keyboard accessibility feature is turned on."
 msgstr "Whether the slow keys keyboard accessibility feature is turned on."
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:60
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:59
 msgid "Whether the sticky keys keyboard accessibility feature is turned on."
 msgstr "Whether the sticky keys keyboard accessibility feature is turned on."
 
@@ -581,99 +520,86 @@ msgstr "ת×?סף ×?ק×?×?ת × ×?×?ש×?ת"
 msgid "There was an error displaying help: %s"
 msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?צ×?ת ×?×¢×?ר×?: %s"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:526
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:598
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:519
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:585
 msgid "Do you want to activate Slow Keys?"
 msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?פשר ×?פע×?ת ×?קש×?×? ×?×?×?×?×?×??"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:527
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:599
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:520
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:586
 msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?"
 msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?פס×?ק ×?קש×?×? ×?×?×?×?×?×??"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:528
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:600
-msgid ""
-"You just held down the Shift key for 8 seconds.  This is the shortcut for "
-"the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
-msgstr ""
-"×?ר×?×¢ ×?×?×?×?ק ×?קש ×?Ö¾Shift ×?×?ש×? 8 שנ×?×?ת.  ×?×?×? ×?ק×?צ×?ר ×¢×?×?ר ת×?×?נת ×?×?קש×?×? ×?×?×?×?×?×?×?, "
-"×?×?שפ×?×¢×? ×¢×? ×?×?פ×? פע×?×?ת ×?×?ק×?×?ת."
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:521
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:587
+msgid "You just held down the Shift key for 8 seconds.  This is the shortcut for the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
+msgstr "×?ר×?×¢ ×?×?×?×?ק ×?קש ×?Ö¾Shift ×?×?ש×? 8 שנ×?×?ת.  ×?×?×? ×?ק×?צ×?ר ×¢×?×?ר ת×?×?נת ×?×?קש×?×? ×?×?×?×?×?×?×?, ×?×?שפ×?×¢×? ×¢×? ×?×?פ×? פע×?×?ת ×?×?ק×?×?ת."
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:556
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:701
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:546
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:685
 msgid "Don't activate"
 msgstr "×?×? ת×?פשר"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:556
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:701
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:546
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:685
 msgid "Don't deactivate"
 msgstr "×?×? ת×?×?×?"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:562
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:707
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:552
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:691
 msgid "Activate"
 msgstr "×?פע×?"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:562
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:707
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:552
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:691
 msgid "Deactivate"
 msgstr "×?×?×?"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:621
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:768
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:608
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:749
 msgid "Do_n't activate"
 msgstr "×?×? _ת×?פשר"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:621
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:768
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:608
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:749
 msgid "Do_n't deactivate"
 msgstr "×?×? ת_×?×?×?"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:624
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:771
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:611
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:752
 msgid "_Activate"
 msgstr "×?_פע×?"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:624
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:771
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:611
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:752
 msgid "_Deactivate"
 msgstr "×?פ_סק"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:628
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:615
 msgid "Slow Keys Alert"
 msgstr "×?תרעת ×?קש×?×? ×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:668
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:742
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:655
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:723
 msgid "Do you want to activate Sticky Keys?"
 msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?פע×?×? ×?קש×?×? ×?×?×?ק×?×??"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:669
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:743
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:656
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:724
 msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?"
 msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?פס×?ק ×?קש×?×? ×?×?×?ק×?×??"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:671
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:745
-msgid ""
-"You just pressed the Shift key 5 times in a row.  This is the shortcut for "
-"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
-msgstr ""
-"×?ר×?×¢ ×?×?צת ×¢×? ×?קש ×?Ö¾Shift 5 פע×?×?×? ×?רצף. ×?×?×? ×?ק×?צ×?ר ×¢×?×?ר ת×?×?נת ×?×?קש×?×? ×?×?×?×?ק×?×?, "
-"×?×?שפ×?×¢×? ×¢×? ×?×?פ×? פע×?×?ת ×?×?ק×?×?ת ש×?×?."
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:658
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:726
+msgid "You just pressed the Shift key 5 times in a row.  This is the shortcut for the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
+msgstr "×?ר×?×¢ ×?×?צת ×¢×? ×?קש ×?Ö¾Shift 5 פע×?×?×? ×?רצף. ×?×?×? ×?ק×?צ×?ר ×¢×?×?ר ת×?×?נת ×?×?קש×?×? ×?×?×?×?ק×?×?, ×?×?שפ×?×¢×? ×¢×? ×?×?פ×? פע×?×?ת ×?×?ק×?×?ת ש×?×?."
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:673
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:747
-msgid ""
-"You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
-"row.  This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
-"keyboard works."
-msgstr ""
-"×?ר×?×¢ ×?×?צת ×¢×? שנ×? ×?קש×?×? ×?×?×?×?×?, ×?×? ש×?×?צת ×¢×? ×?קש ×?Ö¾Shift 5 פע×?×?×? ×?רצף. ×?×?×? "
-"×?×?×?×?×?ת ת×?×?נת ×?×?קש×?×? ×?×?×?×?ק×?×?, ×?×?שפ×?×¢×? ×¢×? ×?×?פ×? פע×?×?ת ×?×?ק×?×?ת ש×?×?."
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:660
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:728
+msgid "You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a row.  This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
+msgstr "×?ר×?×¢ ×?×?צת ×¢×? שנ×? ×?קש×?×? ×?×?×?×?×?, ×?×? ש×?×?צת ×¢×? ×?קש ×?Ö¾Shift 5 פע×?×?×? ×?רצף. ×?×?×? ×?×?×?×?×?ת ת×?×?נת ×?×?קש×?×? ×?×?×?×?ק×?×?, ×?×?שפ×?×¢×? ×¢×? ×?×?פ×? פע×?×?ת ×?×?ק×?×?ת ש×?×?."
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:775
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:756
 msgid "Sticky Keys Alert"
 msgstr "×?תרעת ×?קש×?×? ×?×?×?ק×?×?"
 
@@ -746,17 +672,16 @@ msgstr "×?×?פ×?"
 msgid "Font plugin"
 msgstr "ת×?סף ×?×?פ×?"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:122
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:124
 #, c-format
 msgid "%d%% of the disk space on `%s' is in use"
-msgstr ""
-"â??%d%% ×?ש×?×? ×?×?×?× ×? `%s' ×?ש×?×?×?ש"
+msgstr "â??%d%% ×?ש×?×? ×?×?×?× ×? `%s' ×?ש×?×?×?ש"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:130
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:132
 msgid "Low Disk Space"
 msgstr "ש×?×? פנ×?×? ×?×?×¢×?"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:141
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:143
 msgid "Analyze"
 msgstr "× ×?ת×?×?"
 
@@ -822,12 +747,8 @@ msgid "_Loaded files:"
 msgstr "ק×?צ×?×? _×?×¢×?× ×?×?:"
 
 #: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:206
-msgid ""
-"Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is "
-"set and points to a valid application."
-msgstr ""
-"×?×? × ×?ת×? ×?ק×?×? ×?ת ×?ס×?×£ ×?ר×?רת ×?×?×?×?×?. ×?ש ×?×?×?×?×? ×?×? פק×?×?ת ×?ס×?×£ ×?ר×?רת ×?×?×?×?×? "
-"×?×?×?×?רת ×?ש×?×?×? ×?×?×? ×?צ×?×?×¢×? ×?×? ×?×?ש×?×? תקף."
+msgid "Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is set and points to a valid application."
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ק×?×? ×?ת ×?ס×?×£ ×?ר×?רת ×?×?×?×?×?. ×?ש ×?×?×?×?×? ×?×? פק×?×?ת ×?ס×?×£ ×?ר×?רת ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?רת ×?ש×?×?×? ×?×?×? ×?צ×?×?×¢×? ×?×? ×?×?ש×?×? תקף."
 
 #: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:246
 #, c-format
@@ -867,8 +788,7 @@ msgid "Could not enable mouse accessibility features"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?פע×?×? ×?ת ×?פשר×?×?×?ת × ×?×?ש×?ת ×?×¢×?×?ר"
 
 #: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:627
-msgid ""
-"Mouse accessibility requires mousetweaks to be installed on your system."
+msgid "Mouse accessibility requires mousetweaks to be installed on your system."
 msgstr "× ×?×?ש×?ת ×¢×?×?ר ×?×?רשת ש-mousetweaks ת×?×?×? ×?×?תקנת ×?×?ער×?ת."
 
 #: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:630
@@ -922,81 +842,85 @@ msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?×?×?×? ×?ס×?×?×?×? ×?ס×?"
 msgid "XRandR"
 msgstr "XRandR"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:131
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:161
 msgid "Could not restore the display's configuration"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת תצ×?רת ×?תצ×?×?×?"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:146
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:186
 msgid "Could not restore the display's configuration from a backup"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת תצ×?רת ×?תצ×?×?×? ×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:166
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:207
 #, c-format
-msgid "The display will be reset to its previous configuration in %d seconds"
-msgstr "×?תצ×?×?×? ת×?×?פס ×?תצ×?ר×? ×?ק×?×?×?ת ×?×¢×?×? %d שנ×?×?ת"
-
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:214
+#| msgid ""
+#| "The display will be reset to its previous configuration in %d seconds"
+msgid "The display will be reset to its previous configuration in %d second"
+msgid_plural "The display will be reset to its previous configuration in %d seconds"
+msgstr[0] "×?תצ×?×?×? ת×?×?פס ×?תצ×?ר×? ×?ק×?×?×?ת ×?×¢×?×? שנ×?×? ×?×?ת"
+msgstr[1] "×?תצ×?×?×? ת×?×?פס ×?תצ×?ר×? ×?ק×?×?×?ת ×?×¢×?×? %d שנ×?×?ת"
+
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:257
 msgid "Does the display look OK?"
 msgstr "×?×?×? ×?תצ×?×?×? נר×?×?ת ×?ס×?ר?"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:218
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:263
 msgid "_Restore Previous Configuration"
 msgstr "ש_×?×?×?ר ×?תצ×?ר×? ×?ק×?×?×?ת"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:219
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:264
 msgid "_Keep This Configuration"
 msgstr "_ש×?×?רת תצ×?ר×? ×?×?"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:256
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:306
 msgid "The selected configuration for displays could not be applied"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?×? ×?ת תצ×?רת ×?תצ×?×?×?ת ×?× ×?×?רת"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:702
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:781
 #, c-format
 msgid "Could not refresh the screen information: %s"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?רענ×? ×?ת נת×?× ×? ×?×?ס×?: %s"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:705
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:784
 msgid "Trying to switch the monitor configuration anyway."
 msgstr "×?ת×?צע נס×?×?×? ×?×?×?×?פת תצ×?רת ×?צ×? ×?×?×? ×?×?פ×?"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:739
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:818
 msgid "Could not switch the monitor configuration"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?×?×£ ×?ת תצ×?רת ×?צ×?"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1035
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1121
 msgid "<i>Rotation not supported</i>"
 msgstr "<i>×?×?×?×?×? ×?×?× ×? נת×?×?ת</i>"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1062
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1175
 msgid "Could not save monitor configuration"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת תצ×?רת ×?צ×?"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1080
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1193
 msgid "Normal"
 msgstr "ר×?×?×?"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1081
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1194
 msgid "Left"
 msgstr "ש×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1082
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1195
 msgid "Right"
 msgstr "×?×?×?× ×?"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1083
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1196
 msgid "Upside Down"
 msgstr "×?פ×?×?"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1202
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1315
 msgid "_Configure Display Settings ..."
 msgstr "×?×?×?ר×?ת _תצ×?×?×? ..."
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1243
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1356
 msgid "Configure display settings"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת תצ×?×?×?"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1302
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1410
 msgid "Could not apply the stored configuration for monitors"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?תצ×?ר×? ×?ש×?×?ר×? ×¢×? ×?צ×?×?×?"
 
@@ -1026,55 +950,46 @@ msgstr "× ×?×? ×?×?×?ר×?ת X"
 msgid "X Settings"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת X"
 
+#~| msgid "Toggle screen reader"
+#~ msgid "Toggle screenreader"
+#~ msgstr "Toggle screenreader"
 #~ msgid "Do _not show this warning again."
 #~ msgstr "_×?×? תצ×?×? ×?תרע×? ×?×? ש×?×?."
-
 #~ msgid "Sound"
 #~ msgstr "ק×?×?"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Sound Sample Cache plugin"
 #~ msgstr "ת×?סף ק×?×?"
-
 #~ msgid "gtk-close"
 #~ msgstr "gtk-close"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Cannot create the directory \"%s\".\n"
 #~ "This is needed to allow changing the mouse pointer theme."
 #~ msgstr ""
 #~ "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? \"%s\".\n"
 #~ "×?שר ×?×?ר×?×?ת ×?×?×?ש×?ר ש×?× ×?×? ×?ס×?×?."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Cannot create the directory \"%s\".\n"
 #~ "This is needed to allow changing cursors."
 #~ msgstr ""
 #~ "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? \"%s\".\n"
 #~ "×?שר ×?×?ר×?×?ת ×?×?×?ש×?ר ש×?× ×?×? ×?ס×?×?."
-
 #~ msgid "Couldn't load sound file %s as sample %s"
 #~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ק×?×?×¥ ×?ק×?×? %s ×?×?×?×?×?×? %s"
-
 #~ msgid "Login"
 #~ msgstr "×?ת×?×?ר"
-
 #~ msgid "Logout"
 #~ msgstr "×?תנתק"
-
 #~ msgid "Siren"
 #~ msgstr "ס×?רנ×?"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Beep"
 #~ msgstr "×?×?×?ר×?ת"
-
 #~ msgid "No sound"
 #~ msgstr "×?×?×? ק×?×?"
-
 #~ msgid "Sound not set for this event."
 #~ msgstr "×?×? נק×?×¢ ק×?×? ×¢×?×?ר ×?×?ר×?×¢ ×?×?."
-
 #~ msgid ""
 #~ "The sound file for this event does not exist.\n"
 #~ "You may want to install the gnome-audio package for a set of default "
@@ -1082,59 +997,44 @@ msgstr "×?×?×?ר×?ת X"
 #~ msgstr ""
 #~ "ק×?×?×¥ ×?ק×?×? ×?×?×?ר×?×¢ ×?×? ×?×?× ×? ק×?×?×?.\n"
 #~ "תרצ×? ×?×?תק×?×? ×?ת ×?×?×?×?ת gnome-audio ×?ער×?ת ק×?×?×?ת ×?ר×?רת ×?×?×?×?×?."
-
 #~ msgid "The sound file for this event does not exist."
 #~ msgstr "×?ק×?×? ×?×?×?ר×?×¢ ×?×? ×?×?× ×? ק×?×?×?."
-
 #~ msgid "Select Sound File"
 #~ msgstr "×?×?ר ק×?×?×¥ ק×?×?"
-
 #~ msgid "The file %s is not a valid wav file"
 #~ msgstr "×?ק×?×?×¥ %s ×?×?× × ×? ק×?×?×¥ wav תקנ×?"
-
 #~ msgid "Select sound file..."
 #~ msgstr "×?×?ר ק×?×?×¥ ק×?×?..."
-
 #~ msgid "Screen Rotation"
 #~ msgstr "ס×?×?×?×? ×?ס×?"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Set to True to keep the handlers for text/plain and text/* MIME types "
 #~ "synchronized."
 #~ msgstr ""
 #~ "Set to True to keep the handlers for text/plain and text/* MIME types "
 #~ "synchronized."
-
 #~ msgid "Sync text/plain and text/* handlers"
 #~ msgstr "Sync text/plain and text/* handlers"
-
 #~ msgid "Enable default editor plugin"
 #~ msgstr "Enable default editor plugin"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Set to True to enable the plugin to manage the default text editor "
 #~ "setting."
 #~ msgstr ""
 #~ "Set to True to enable the plugin to manage the default text editor "
 #~ "setting."
-
 #~ msgid "Key Binding (%s) has its action defined multiple times\n"
 #~ msgstr "×?ק×?צ×?ר ×?×?קש (%s) ×?שנ×? פע×?×?×? ש×?×?×?×?ר×? ×?ספר פע×?×?×?\n"
-
 #~ msgid "Key Binding (%s) has its binding defined multiple times\n"
 #~ msgstr "×?ק×?צ×?ר ×?×?קש (%s) ×?שנ×? ק×?צ×?ר ש×?×?×?×?ר ×?ספר פע×?×?×?\n"
-
 #~ msgid "It seems that another application already has access to key '%u'."
 #~ msgstr "נר×?×? ש×?×?×?ש×?×? ×?×?ר ×?×?ר ×?ש ×?×?ש×? ×?×?פת×? '%u'."
-
 #~ msgid "Key Binding (%s) is already in use\n"
 #~ msgstr "ק×?צ×?ר ×?×?קש (%s) ×?×?ר ×?ש×?×?×?ש\n"
-
 #~ msgid "Volume"
 #~ msgstr "×¢×?צ×?×?"
-
 #~ msgid "Default Editor"
 #~ msgstr "×¢×?ר×? ×?ר×?רת ×?×?×?×?"
-
 #~ msgid "Default editor plugin"
 #~ msgstr "ת×?סף ×¢×?ר×? ×?ר×?רת ×?×?×?×?"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]