[sound-juicer] Updated Hebrew translation



commit 87aa4916b8b0b33beddff6507ecd55f31f99aeee
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Sat Jul 4 17:03:33 2009 +0300

    Updated Hebrew translation

 po/he.po |  280 +++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
 1 files changed, 111 insertions(+), 169 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index e5e9918..a810f9e 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,10 +7,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sound-juicer.gnome-2-12\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=sound-";
-"juicer&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-06 09:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-08 00:44+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=sound-juicer&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-05-07 15:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-04 17:02+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -114,17 +113,16 @@ msgstr "×?×?×? ×?רצ×?×¢×? ×?×?×?×?"
 msgid "Skip to the previous track"
 msgstr "×?×?×?ר ×?רצ×?×¢×? ×?ק×?×?×?ת"
 
-#: ../data/sound-juicer.glade.h:23 ../src/sj-main.c:139 ../src/sj-main.c:141
-#: ../src/sj-main.c:1642
+#: ../data/sound-juicer.glade.h:23
+#: ../src/sj-main.c:139
+#: ../src/sj-main.c:141
+#: ../src/sj-main.c:1640
 msgid "Sound Juicer"
 msgstr "Sound Juicer"
 
 #: ../data/sound-juicer.glade.h:24
-msgid ""
-"This CD could be more than one album. Please select which album it is below "
-"and press <i>Continue</i>."
-msgstr ""
-"×?שנ×? ×?פשר×?ת ש×?תק×?×?×?×?ר ×?×? ×?ש ×?×?תר ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?. ×?× ×? ×?×?ר ×?×?×?×?×? ×?×?×?×¥ <i>×?×?ש×?</i>."
+msgid "This CD could be more than one album. Please select which album it is below and press <i>Continue</i>."
+msgstr "×?שנ×? ×?פשר×?ת ש×?תק×?×?×?×?ר ×?×? ×?ש ×?×?תר ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?. ×?× ×? ×?×?ר ×?×?×?×?×? ×?×?×?×¥ <i>×?×?ש×?</i>."
 
 #: ../data/sound-juicer.glade.h:25
 msgid "Track Progress"
@@ -138,7 +136,8 @@ msgstr "רצ×?×¢×?ת"
 msgid "_Contents"
 msgstr "_ת×?×?×?"
 
-#: ../data/sound-juicer.glade.h:28 ../src/sj-main.c:232
+#: ../data/sound-juicer.glade.h:28
+#: ../src/sj-main.c:232
 msgid "_Continue"
 msgstr "_×?×?ש×?"
 
@@ -200,18 +199,8 @@ msgstr "_×?ס×?ר ×?ת ש×?×?ת ×?רצ×?×¢×?ת..."
 
 #: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:2
 #, no-c-format
-msgid ""
-"%at -- album title %aT -- album title (lowercase) %aa -- album artist %aA -- "
-"album artist (lowercase) %as -- album artist (sortable) %aS -- album artist "
-"(sortable lowercase) %ay -- album year %tt -- track title %tT -- track title "
-"(lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist (lowercase) %ts -- track "
-"artist (sortable) %tS -- track artist (sortable lowercase)"
-msgstr ""
-"%at -- album title %aT -- album title (lowercase) %aa -- album artist %aA -- "
-"album artist (lowercase) %as -- album artist (sortable) %aS -- album artist "
-"(sortable lowercase) %ay -- album year %tt -- track title %tT -- track title "
-"(lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist (lowercase) %ts -- track "
-"artist (sortable) %tS -- track artist (sortable lowercase)"
+msgid "%at -- album title %aT -- album title (lowercase) %aa -- album artist %aA -- album artist (lowercase) %as -- album artist (sortable) %aS -- album artist (sortable lowercase) %ay -- album year %tt -- track title %tT -- track title (lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist (lowercase) %ts -- track artist (sortable) %tS -- track artist (sortable lowercase)"
+msgstr "%at -- album title %aT -- album title (lowercase) %aa -- album artist %aA -- album artist (lowercase) %as -- album artist (sortable) %aS -- album artist (sortable lowercase) %ay -- album year %tt -- track title %tT -- track title (lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist (lowercase) %ts -- track artist (sortable) %tS -- track artist (sortable lowercase)"
 
 #: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:3
 msgid "Audio Profile with which to encode"
@@ -223,32 +212,12 @@ msgstr "Audio volume"
 
 #: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:6
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Do not specify an extension. %at -- album title %aT -- album title "
-"(lowercase) %aa -- album artist %aA -- album artist (lowercase) %as -- album "
-"artist (sortable) %aS -- album artist (sortable lowercase) %tn -- track "
-"number (i.e 8) %tN -- track number, zero padded (i.e 08) %tt -- track title %"
-"tT -- track title (lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist "
-"(lowercase) %ts -- track artist (sortable) %tS -- track artist (sortable "
-"lowercase) %dn -- disc and track number (i.e Disk 2 - 6, or 6) %dN -- disc "
-"number, zero padded (i.e d02t06, or 06)"
-msgstr ""
-"Do not specify an extension. %at -- album title %aT -- album title "
-"(lowercase) %aa -- album artist %aA -- album artist (lowercase) %as -- album "
-"artist (sortable) %aS -- album artist (sortable lowercase) %tn -- track "
-"number (i.e 8) %tN -- track number, zero padded (i.e 08) %tt -- track title %"
-"tT -- track title (lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist "
-"(lowercase) %ts -- track artist (sortable) %tS -- track artist (sortable "
-"lowercase) %dn -- disc and track number (i.e Disk 2 - 6, or 6) %dN -- disc "
-"number, zero padded (i.e d02t06, or 06)"
+msgid "Do not specify an extension. %at -- album title %aT -- album title (lowercase) %aa -- album artist %aA -- album artist (lowercase) %as -- album artist (sortable) %aS -- album artist (sortable lowercase) %tn -- track number (i.e 8) %tN -- track number, zero padded (i.e 08) %tt -- track title %tT -- track title (lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist (lowercase) %ts -- track artist (sortable) %tS -- track artist (sortable lowercase) %dn -- disc and track number (i.e Disk 2 - 6, or 6) %dN -- disc number, zero padded (i.e d02t06, or 06)"
+msgstr "Do not specify an extension. %at -- album title %aT -- album title (lowercase) %aa -- album artist %aA -- album artist (lowercase) %as -- album artist (sortable) %aS -- album artist (sortable lowercase) %tn -- track number (i.e 8) %tN -- track number, zero padded (i.e 08) %tt -- track title %tT -- track title (lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist (lowercase) %ts -- track artist (sortable) %tS -- track artist (sortable lowercase) %dn -- disc and track number (i.e Disk 2 - 6, or 6) %dN -- disc number, zero padded (i.e d02t06, or 06)"
 
 #: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"If enabled, special characters such as space, wildcards and backslashes will "
-"be removed from the output filename."
-msgstr ""
-"If enabled, special characters such as space, wildcards and backslashes will "
-"be removed from the output filename."
+msgid "If enabled, special characters such as space, wildcards and backslashes will be removed from the output filename."
+msgstr "If enabled, special characters such as space, wildcards and backslashes will be removed from the output filename."
 
 #: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:8
 msgid "If specified, this value will override the default MusicBrainz server."
@@ -259,12 +228,8 @@ msgid "If to strip special characters from filenames"
 msgstr "If to strip special characters from filenames"
 
 #: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:10
-msgid ""
-"Paranoia mode: 0) disable 2) fragment 4) overlap 8) scratch 16) repair 255) "
-"full"
-msgstr ""
-"Paranoia mode: 0) disable 2) fragment 4) overlap 8) scratch 16) repair 255) "
-"full"
+msgid "Paranoia mode: 0) disable 2) fragment 4) overlap 8) scratch 16) repair 255) full"
+msgstr "Paranoia mode: 0) disable 2) fragment 4) overlap 8) scratch 16) repair 255) full"
 
 #: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:11
 msgid "The GNOME Audio Profile with which to encode."
@@ -344,32 +309,31 @@ msgstr "×?×? ×?×?×?ת×? ×?פשר×?ת ×?×?תר ×?ת ×?×?ק×?×? ×?רצ×?×¢×? ×?× 
 
 #: ../libjuicer/sj-extractor.c:447
 #, c-format
-msgid ""
-"Extractor object is not valid. This is bad, check your console for errors."
+msgid "Extractor object is not valid. This is bad, check your console for errors."
 msgstr "×?×?×?×?×¥ ×?×?× ×? תק×?×?. ×?×? ×?×? ×?×?×?, ×?× ×? ×?×?×?ק ×?ת ×?ש×?×?×?×?ת ×?×?ס×?×£."
 
-#: ../libjuicer/sj-extractor.c:649
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:655
 #, c-format
 msgid "The plugin necessary for CD access was not found"
 msgstr "×?ת×?סף ×?×?ר×?ש ×?×?×?ש×? ×?תק×?×?×?×?ר ×?×? × ×?צ×?"
 
-#: ../libjuicer/sj-extractor.c:657
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:663
 #, c-format
 msgid "The plugin necessary for file access was not found"
 msgstr "×?ת×?סף ×?×?ר×?ש ×?×?×?ש×? ×?ק×?צ×?×? ×?×? × ×?צ×?"
 
-#: ../libjuicer/sj-metadata.c:186
+#: ../libjuicer/sj-metadata.c:190
 #, c-format
 msgid "Device '%s' does not contain any media"
 msgstr "×?×?× ×? '%s' ×?×?× ×? ×?×?×?×? תק×?×?×?×?ר"
 
-#: ../libjuicer/sj-metadata.c:189
+#: ../libjuicer/sj-metadata.c:193
 #, c-format
-msgid ""
-"Device '%s' could not be opened. Check the access permissions on the device."
+msgid "Device '%s' could not be opened. Check the access permissions on the device."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ×?×?×?× ×? '%s'. ×?× ×? ×?×?×?ק ×?ת ×?רש×?×?ת ×?×?×?ש×? ×?×?×?× ×?."
 
-#: ../libjuicer/sj-metadata.c:192 ../libjuicer/sj-metadata.c:204
+#: ../libjuicer/sj-metadata.c:196
+#: ../libjuicer/sj-metadata.c:208
 #, c-format
 msgid "Cannot read CD: %s"
 msgstr "×?×?×? ×?פשר×?ת ×?קר×?×? ×?ת ×?תק×?×?×?×?ר: %s"
@@ -379,23 +343,29 @@ msgstr "×?×?×? ×?פשר×?ת ×?קר×?×? ×?ת ×?תק×?×?×?×?ר: %s"
 msgid "Cannot read CD"
 msgstr "×?×?×? ×?פשר×?ת ×?קר×?×? ×?ת ×?תק×?×?×?×?ר"
 
-#: ../libjuicer/sj-metadata-cdtext.c:93 ../libjuicer/sj-metadata-cdtext.c:114
-#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:110 ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:133
-#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:328 ../src/egg-play-preview.c:466
+#: ../libjuicer/sj-metadata-cdtext.c:93
+#: ../libjuicer/sj-metadata-cdtext.c:114
+#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:110
+#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:133
+#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:328
+#: ../src/egg-play-preview.c:466
 msgid "Unknown Artist"
 msgstr "×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢"
 
-#: ../libjuicer/sj-metadata-cdtext.c:94 ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:106
-#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:344 ../src/egg-play-preview.c:461
+#: ../libjuicer/sj-metadata-cdtext.c:94
+#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:106
+#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:344
+#: ../src/egg-play-preview.c:461
 msgid "Unknown Title"
 msgstr "ש×? ×?×? ×?×?×?×¢"
 
-#: ../libjuicer/sj-metadata-cdtext.c:113 ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:130
+#: ../libjuicer/sj-metadata-cdtext.c:113
+#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:130
 #, c-format
 msgid "Track %d"
 msgstr "רצ×?×¢×? %d"
 
-#: ../libjuicer/sj-metadata-getter.c:245
+#: ../libjuicer/sj-metadata-getter.c:249
 #, c-format
 msgid "Could not create CD lookup thread"
 msgstr "×?×?×? ×?פשר×?ת ×?×?צ×?ר ת×?×?×?×?×?×? ×?×?×?ק×? ×?תק×?×?×?×?ר"
@@ -405,7 +375,7 @@ msgstr "×?×?×? ×?פשר×?ת ×?×?צ×?ר ת×?×?×?×?×?×? ×?×?×?ק×? ×?תק×?×?×?×?
 msgid "Cannot access CD"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?שת ×?תק×?×?×?×?ר"
 
-#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:147
+#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:149
 #, c-format
 msgid "Cannot access CD: %s"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?שת ×?תק×?×?×?×?ר: %s"
@@ -437,7 +407,9 @@ msgstr "×?ת×?×?ת"
 msgid "The URI of the audio file"
 msgstr "×?×?ת×?×?ת ש×? ק×?×?×¥ ×?ש×?×¢"
 
-#: ../src/egg-play-preview.c:175 ../src/sj-main.c:626 ../src/sj-main.c:1798
+#: ../src/egg-play-preview.c:175
+#: ../src/sj-main.c:626
+#: ../src/sj-main.c:1797
 msgid "Title"
 msgstr "ש×?"
 
@@ -445,7 +417,9 @@ msgstr "ש×?"
 msgid "The title of the current stream."
 msgstr "×?ש×? ש×? ×?×?ר×?×?×? ×?× ×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/egg-play-preview.c:185 ../src/sj-main.c:632 ../src/sj-main.c:1807
+#: ../src/egg-play-preview.c:185
+#: ../src/sj-main.c:632
+#: ../src/sj-main.c:1806
 msgid "Artist"
 msgstr "×?×?×?"
 
@@ -469,7 +443,8 @@ msgstr "×?×?ק×?×?"
 msgid "The position in the current stream in seconds."
 msgstr "×?×?×?ק×?×? ש×? ×?×?ר×?×?×? ×?× ×?×?×?×?ת."
 
-#: ../src/egg-play-preview.c:215 ../src/sj-main.c:1818
+#: ../src/egg-play-preview.c:215
+#: ../src/sj-main.c:1817
 msgid "Duration"
 msgstr "×?ש×?"
 
@@ -481,48 +456,26 @@ msgstr "×?×?ש×? ש×? ×?×?ר×?×?×? ×?× ×?×?×?×?ת."
 msgid "Unknown Album"
 msgstr "×?×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢"
 
-#: ../src/gconf-bridge.c:1218
+#: ../src/gconf-bridge.c:1220
 #, c-format
 msgid "GConf error: %s"
 msgstr "ש×?×?×?ת GConf: %s"
 
-#: ../src/gconf-bridge.c:1228
+#: ../src/gconf-bridge.c:1225
 msgid "All further errors shown only on terminal."
 msgstr "×?×? ×?ש×?×?×?×?ת ×?× ×?ספ×?ת ×?×?צ×?×?ת ×?×?ס×?×£ ×?×?×?×?."
 
 #: ../src/sj-about.c:48
-msgid ""
-"Sound Juicer is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
-msgstr ""
-"Sound Juicer is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+msgid "Sound Juicer is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
+msgstr "Sound Juicer is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
 
 #: ../src/sj-about.c:52
-msgid ""
-"Sound Juicer is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
-"more details."
-msgstr ""
-"Sound Juicer is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
-"more details."
+msgid "Sound Juicer is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
+msgstr "Sound Juicer is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
 
 #: ../src/sj-about.c:56
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Sound Juicer; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-msgstr ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Sound Juicer; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
+msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Sound Juicer; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
+msgstr "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Sound Juicer; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
 
 #: ../src/sj-about.c:67
 msgid "An Audio CD Extractor"
@@ -602,23 +555,31 @@ msgstr "×?ער×?ת ×?×?×?×? ×?× ×?תר: ×?×? ×?×?×?×¢"
 msgid "CD rip complete"
 msgstr "×?עתקת ×?תק×?×?×?×?ר ×?×?ש×?×?×?"
 
-#. Display a nice dialog
-#: ../src/sj-extracting.c:688
-#, c-format
-msgid ""
-"Sound Juicer could not extract this CD.\n"
-"Reason: %s"
-msgstr ""
-"×?Ö¾Sound Juicer ×?×?×? ×?פשר×?ת ×?×?×?×¥ ×?תק×?×?×?×?ר ×?×?.\n"
-"×?ס×?×?×?: %s"
+#: ../src/sj-extracting.c:691
+#| msgid ""
+#| "Sound Juicer could not extract this CD.\n"
+#| "Reason: %s"
+msgid "Sound Juicer could not extract this CD."
+msgstr "×?Ö¾Sound Juicer ×?×?×? ×?פשר×?ת ×?×?×?×¥ ×?תק×?×?×?×?ר ×?×?."
+
+#: ../src/sj-extracting.c:693
+#: ../src/sj-main.c:185
+#: ../src/sj-main.c:814
+#: ../src/sj-main.c:932
+#: ../src/sj-main.c:1033
+#: ../src/sj-main.c:1244
+#: ../src/sj-main.c:1600
+msgid "Reason"
+msgstr "ס×?×?×?"
 
 #. Change the label to Stop while extracting
 #. TODO: find out why GTK+ needs this to work (see #364371)
-#: ../src/sj-extracting.c:790
+#: ../src/sj-extracting.c:789
 msgid "Stop"
 msgstr "עצ×?ר"
 
-#: ../src/sj-extracting.c:819 ../src/sj-extracting.c:825
+#: ../src/sj-extracting.c:818
+#: ../src/sj-extracting.c:824
 msgid "Extracting audio from CD"
 msgstr "×?×?×?×¥ ×?×?ס×?ק×? ×?×?תק×?×?×?×?ר "
 
@@ -699,11 +660,6 @@ msgstr "×?_×?×¥"
 msgid "Could not start Sound Juicer"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?ת Sound Juicer"
 
-#: ../src/sj-main.c:185 ../src/sj-main.c:814 ../src/sj-main.c:927
-#: ../src/sj-main.c:1035 ../src/sj-main.c:1246 ../src/sj-main.c:1602
-msgid "Reason"
-msgstr "ס×?×?×?"
-
 #: ../src/sj-main.c:187
 msgid "Please consult the documentation for assistance."
 msgstr "×?× ×? ×?×?×?ק ×?ת ×?ת×?×¢×?×? ×?ש×?×?×? ×¢×?ר×?."
@@ -712,7 +668,8 @@ msgstr "×?× ×? ×?×?×?ק ×?ת ×?ת×?×¢×?×? ×?ש×?×?×? ×¢×?ר×?."
 msgid "You are currently extracting a CD. Do you want to quit now or continue?"
 msgstr "×?ת×? ×?ר×?×¢ ×?×?×?צע ×?×?×?×?×¥ תק×?×?×?×?ר ×?×?ס×?ק×?. ×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?צ×?ת ×¢×?ש×?×? ×?×? ×?×?×?ש×?×??"
 
-#: ../src/sj-main.c:290 ../src/sj-main.c:548
+#: ../src/sj-main.c:290
+#: ../src/sj-main.c:548
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(×?×? ×?×?×?×¢)"
 
@@ -730,11 +687,14 @@ msgstr "â??%s ×?×?ת %s ×?×? × ×?×?צ×? ×?Ö¾MusicBrainz."
 msgid "You can improve the MusicBrainz database by adding this album."
 msgstr "×?×?פשר×?ת×? ×?שפר ×?ת ×?ס×?ס ×?נת×?× ×?×? ש×? MusicBrainz ×¢×? ×?×?×? ×?×?ספת ×?×?×?×?×? ×?×?."
 
-#: ../src/sj-main.c:812 ../src/sj-main.c:925 ../src/sj-main.c:1033
+#: ../src/sj-main.c:812
+#: ../src/sj-main.c:928
+#: ../src/sj-main.c:1031
 msgid "Could not read the CD"
 msgstr "×?×?×? ×?פשר×?ת ×?קר×?×? ×?ת ×?תק×?×?×?×?ר"
 
-#: ../src/sj-main.c:813 ../src/sj-main.c:926
+#: ../src/sj-main.c:813
+#: ../src/sj-main.c:931
 msgid "Sound Juicer could not read the track listing on this CD."
 msgstr "×?Ö¾Sound Juicer ×?×?×? ×?פשר×?ת ×?קר×?×? ×?ת רש×?×?ת ×?רצ×?×¢×?ת ש×?תק×?×?×?×?ר."
 
@@ -743,51 +703,51 @@ msgstr "×?Ö¾Sound Juicer ×?×?×? ×?פשר×?ת ×?קר×?×? ×?ת רש×?×?ת ×?רצ×?
 msgid "Retrieving track listing...please wait."
 msgstr "×?×?×?×?ר ×?ת רש×?×?ת ×?רצ×?×¢×?ת...×?× ×? ×?×?ת×?"
 
-#: ../src/sj-main.c:994
+#: ../src/sj-main.c:992
 #, c-format
 msgid "Sound Juicer could not use the CD-ROM device '%s'"
 msgstr "×?Ö¾Sound Juicer ×?×?×? ×?×?ש×? ×?×?×?× ×? ×?תק×?×?×?×?ר×?×?Ö¾'%s'"
 
-#: ../src/sj-main.c:1001
+#: ../src/sj-main.c:999
 msgid "HAL daemon may not be running."
 msgstr "×?נר×?×? שש×?ר×?ת ×?Ö¾HAL ×?×?× ×? פע×?×?"
 
-#: ../src/sj-main.c:1026
+#: ../src/sj-main.c:1024
 #, c-format
 msgid "Sound Juicer could not access the CD-ROM device '%s'"
 msgstr "×?Ö¾Sound Juicer ×?×?×? ×?×?ש×? ×?×?×?× ×? ×?תק×?×?×?×?ר×?×?Ö¾'%s'"
 
-#: ../src/sj-main.c:1124
+#: ../src/sj-main.c:1122
 msgid "No CD-ROM drives found"
 msgstr "×?×? × ×?צ×? ×?×?× ×? תק×?×?×?×?ר×?×?"
 
-#: ../src/sj-main.c:1125
+#: ../src/sj-main.c:1123
 msgid "Sound Juicer could not find any CD-ROM drives to read."
 msgstr "Sound Juicer ×?×? ×?צ×? ×?×?× × ×?×? ×?קר×?×?×?"
 
-#: ../src/sj-main.c:1156
-msgid ""
-"The currently selected audio profile is not available on your installation."
+#: ../src/sj-main.c:1154
+msgid "The currently selected audio profile is not available on your installation."
 msgstr "פר×?פ×?×? ×?צ×?×?×? ×?× ×?×?×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×? ×¢×? ×?×?תקנ×? ש×?×?"
 
-#: ../src/sj-main.c:1158
+#: ../src/sj-main.c:1156
 msgid "_Change Profile"
 msgstr "_×?×?×?×£ פר×?פ×?×?"
 
-#: ../src/sj-main.c:1244
+#: ../src/sj-main.c:1242
 msgid "Could not open URL"
 msgstr "× ×?ש×? ×?פת×?×?ת ×?×?ת×?×?ת"
 
-#: ../src/sj-main.c:1245
+#: ../src/sj-main.c:1243
 msgid "Sound Juicer could not open the submission URL"
 msgstr "â??Sound Juicer × ×?ש×? ×?פת×?×?ת ×?ת×?×?ת ×?×?ס×?ר×?"
 
-#: ../src/sj-main.c:1354
+#: ../src/sj-main.c:1352
 #, c-format
 msgid "Unknown column %d was edited"
 msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×? %d נער×?×?"
 
-#: ../src/sj-main.c:1495 ../src/sj-prefs.c:103
+#: ../src/sj-main.c:1493
+#: ../src/sj-prefs.c:103
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not display help for Sound Juicer\n"
@@ -796,53 +756,55 @@ msgstr ""
 "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×¢×?ר×? ×¢×?×?ר Sound Juicer\n"
 "%s"
 
-#: ../src/sj-main.c:1600
+#: ../src/sj-main.c:1598
 msgid "Could not duplicate disc"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?פ×? ×?ת ×?×?×?סק"
 
-#: ../src/sj-main.c:1601
+#: ../src/sj-main.c:1599
 msgid "Sound Juicer could not duplicate the disc"
 msgstr "â??Sound Juicer × ×?ש×? ×?ש×?פ×?×? ×?×?×?סק"
 
-#: ../src/sj-main.c:1629
+#: ../src/sj-main.c:1627
 msgid "Start extracting immediately"
 msgstr "Start extracting immediately"
 
-#: ../src/sj-main.c:1630
+#: ../src/sj-main.c:1628
 msgid "Start playing immediately"
 msgstr "Start playing immediately"
 
-#: ../src/sj-main.c:1631
+#: ../src/sj-main.c:1629
 msgid "What CD device to read"
 msgstr "What CD device to read"
 
-#: ../src/sj-main.c:1631
+#: ../src/sj-main.c:1629
 msgid "DEVICE"
 msgstr "DEVICE"
 
-#: ../src/sj-main.c:1632
+#: ../src/sj-main.c:1630
 msgid "URI to the CD device to read"
 msgstr "URI to the CD device to read"
 
-#: ../src/sj-main.c:1644
+#: ../src/sj-main.c:1643
 msgid "- Extract music from your CDs"
 msgstr "- Extract music from your CDs"
 
-#: ../src/sj-main.c:1681
+#: ../src/sj-main.c:1680
 msgid "Could not create GConf client.\n"
 msgstr "×?×?×? ×?פשר×?ת ×?×?צ×?ר ×?ק×?×? GConf.\n"
 
 #. this is made up
-#: ../src/sj-main.c:1715
+#: ../src/sj-main.c:1714
 #, c-format
 msgid "The interface file for Sound Juicer could not be read."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?קר×?×? ×?ת ק×?×?×¥ ×?×?×?שק ש×? Sound Juicer."
 
-#: ../src/sj-main.c:1783
+#: ../src/sj-main.c:1782
 msgid "Track"
 msgstr "רצ×?×¢×?"
 
-#: ../src/sj-play.c:193 ../src/sj-play.c:461 ../src/sj-play.c:490
+#: ../src/sj-play.c:193
+#: ../src/sj-play.c:461
+#: ../src/sj-play.c:490
 #, c-format
 msgid ""
 "Error playing CD.\n"
@@ -953,74 +915,54 @@ msgstr "נת×?×? ×?×?×?×?×?×?"
 
 #~ msgid "_Eject when finished"
 #~ msgstr "_×?×?צ×? תק×?×?×?×?ר ×?ס×?×?×?"
-
 #~ msgid "CD Extractor"
 #~ msgstr "×?×?×?×¥ תק×?×?×?×?ר×?×?"
-
 #~ msgid "Sound Juicer CD Extractor"
 #~ msgstr "Sound Juicer ×?×?×?×¥ תק×?×?×?×?ר×?×?"
-
 #~ msgid "Volume"
 #~ msgstr "×¢×?צ×?×?"
-
 #~ msgid "+"
 #~ msgstr "+"
-
 #~ msgid "Volume Down"
 #~ msgstr "×?× ×?×? ×¢×?צ×?×?"
-
 #~ msgid "-"
 #~ msgstr "-"
-
 #~ msgid "Volume Up"
 #~ msgstr "×?×?×?ר ×¢×?צ×?×?"
-
 #~ msgid "Muted"
 #~ msgstr "×?×?שתק"
-
 #~ msgid "Full Volume"
 #~ msgstr "×¢×?צ×?×? ×?×?×?×?"
-
 #~ msgid "%s has been copied successfully."
 #~ msgstr "%s ×?×?עתק ×?×?צ×?×?×?"
-
 #~ msgid "_Eject"
 #~ msgstr "_×?×?צ×?"
-
 #~ msgid "CD-TEXT metadata plugin failed to initialise."
 #~ msgstr "ת×?סף ×?×?×?×?-×?×?×?×¢ CD-TEXT × ×?ש×? ×?×?ת×?×?×?"
-
 #~ msgid ""
 #~ "MusicBrainz metadata object is not valid. This is bad, check your console "
 #~ "for errors."
 #~ msgstr ""
 #~ "×?×?×?×?×?ק×? ×?×?×?×?×¢ ×?×?ק×?×?×? ש×? MusicBrainz ×?×?× ×? תק×?×?. ×?×? ×?×? ×?×?×?, ×?× ×? ×?×?×?ק ×?ת "
 #~ "×?×?ס×?×£ ×?ש×?×?×?×?ת."
-
 #~ msgid "Cannot create MusicBrainz client"
 #~ msgstr "×?×?×? ×?פשר×?ת ×?×?צ×?ר ×?ק×?×? MusicBrainz"
-
 #~ msgid "Could not get track start position"
 #~ msgstr "×?×? ×?×?×? × ×?ת×? ×?×?תר ×?ת ×?×?ק×?×? ×?ת×?×?ת ×?רצ×?×¢×?"
-
 #~ msgid "Sound Juicer CD Ripper"
 #~ msgstr "ק×?רע תק×?×?×?×?ר×?×? Sound Juicer"
-
 #~ msgid "<i>path_example_label</i>"
 #~ msgstr "<i>ת×?×?ת_נת×?×?_×?×?×?×?×?×?</i>"
-
 #~ msgid "label"
 #~ msgstr "ת×?×?ת"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Paranoia mode, 3 settings: 0 (no paranoia), 4 (cdda2wav-style overlap "
 #~ "checking) and 255 (full paranoia)"
 #~ msgstr ""
 #~ "×?צ×? Paranoia, 3 ×?צ×?×?×?: 0(×?×?×? Paranoia), 4 (cdda2wav-style ×?×?×?קת ×?פ×?פ×?( ×? "
 #~ "225 (paranoia ×?×?צ×? ×?×?×? ("
-
 #~ msgid "Could not seek to track"
 #~ msgstr "×?×? ×?×?×?ת×? ×?פשר×?ת ×?×?פש ×?רצ×?×¢×?"
-
 #~ msgid "This CD was not found.\n"
 #~ msgstr "×?תק×?×?×?×?ר ×?×? × ×?צ×?.\n"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]