[gnome-media] Updated Hebrew translation
- From: Mark Krapivner <markkr src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gnome-media] Updated Hebrew translation
- Date: Sat, 4 Jul 2009 12:53:18 +0000 (UTC)
commit 176756101b064caa5dd1a3fcb704530b8d86a7c1
Author: Mark Krapivner <mark125 gmail com>
Date: Sat Jul 4 15:31:42 2009 +0300
Updated Hebrew translation
po/he.po | 527 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 287 insertions(+), 240 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index aaf2a0b..4d14eb8 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-media.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-media&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-31 17:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-08 19:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-15 19:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-04 11:29+0200\n"
"Last-Translator: Mark Krapivner <mark125 gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:807
msgid "Sen_d no information"
-msgstr "_×?×? תש×?×? ×?×?×?×¢"
+msgstr "×?×? תש×?_×? ×?×?×?×¢"
#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:816
msgid "Send real _information"
@@ -145,12 +145,12 @@ msgstr "×?×? ×?×?×?×¢ / ×?×? ×?×?×?×¢"
#. Attempts to get length ran out.
#: ../cddb-slave2/cddb-slave.c:227
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1013
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1023
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1039
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1048
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1402
-#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:281
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1014
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1024
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1040
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1049
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1406
+#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:293
msgid "Unknown"
msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
@@ -884,7 +884,7 @@ msgid ""
"This may be caused by another copy of cddb-track-editor already running.\n"
msgstr ""
"×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?צר×? CDDBTrackEditor\n"
-"×?×? עש×?×? ×?×?×?×?ר×? ×¢×?-×?×?×? ×¢×?תק ×?×?ר ש×? cddb-track-editor ש×?×?ר פ×?×¢×?.\n"
+"×?×? עש×?×? ×?×?×?×?ר×? ×¢×?Ö¾×?×?×? ×¢×?תק ×?×?ר ש×? cddb-track-editor ש×?×?ר פ×?×¢×?.\n"
#: ../gnome-cd/access/cddisplayaccessible.c:118
msgid "CD Display"
@@ -1018,11 +1018,11 @@ msgstr "× ×?×? תק×?×?×?×?ר×?×? ×? GNOME"
#: ../gnome-cd/callbacks.c:1123
msgid "Contents in the CDDB have changed"
-msgstr "ת×?×?×? ×?-CDDB ×?×©×ª× ×?"
+msgstr "ת×?×?×? ×?Ö¾CDDB ×?×©×ª× ×?"
#: ../gnome-cd/callbacks.c:1124
msgid "Choosing 'Yes' will delete the previous contents in CDDB."
-msgstr "×?×?×?ר×? ×?-'×?×?' ת×?×?ק ×?ת ×?ת×?×?×? ×?ק×?×?×? ×?-CDDB"
+msgstr "×?×?×?ר×? ×?Ö¾'×?×?' ת×?×?ק ×?ת ×?ת×?×?×? ×?ק×?×?×? ×?Ö¾CDDB"
#: ../gnome-cd/callbacks.c:1125
msgid "Do you wish to continue?"
@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "×?_×?צ×? ×?×?סק"
#. Help menu
#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:365
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2144
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2151
msgid "_Help"
msgstr "_×¢×?ר×?"
@@ -1099,7 +1099,7 @@ msgid ""
"where you can set the device, or click 'Quit' to quit the CD player."
msgstr ""
"×?×? ×?×?×?×?ר ×?תק×? תק×?×?×?×?ר. ×?×? ×?×?×?ר ×©× ×?×? ×?תק×?×?×?×?ר×?×?\n"
-"×?×? ×?×?×?×? ×?פע×?×?. ×?×?×¥ ×¢×? 'ק×?×¢ ×?תק×?' ×?×?×? ×?×?×?×?×¢ ×?ת×?×?ת ×?×?-ש×?×?\n"
+"×?×? ×?×?×?×? ×?פע×?×?. ×?×?×¥ ×¢×? 'ק×?×¢ ×?תק×?' ×?×?×? ×?×?×?×?×¢ ×?ת×?×?ת ×?×?־ש×?×?\n"
"×?×? ת×?×?×? ×?ק×?×?×¢ ×?ת ×?×?תק×?, ×?×? ×?×?×¥ '×?צ×?×?×?' ×?×?×? ×?צ×?ת ×?× ×?×? ×?תק×?×?×?×?ר×?×?."
#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:589
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
"\n"
"×?×?×¥ ×¢×? 'פר×?×?×?' ×?×¢×?×? פר×?×?×? ×¢×? ×?ס×?×?×?ת ×?×?×?ש×?×?×?.\n"
"\n"
-"×?×?×¥ 'ק×?×¢ ×?תק×?' ×?×?×? ×?×?×?ת ×?ת×?×?ת ×?×?-ש×?×? ×?×? ת×?×?×? ×?ק×?×?×¢ ×?ת ×?×?תק×?, ×?×? ×?×?×¥ '×?צ×?×?×?' ×?×?×? ×?צ×?ת ×?× ×?×? ×?תק×?×?×?×?ר×?×?"
+"×?×?×¥ 'ק×?×¢ ×?תק×?' ×?×?×? ×?×?×?ת ×?ת×?×?ת ×?×?־ש×?×? ×?×? ת×?×?×? ×?ק×?×?×¢ ×?ת ×?×?תק×?, ×?×? ×?×?×¥ '×?צ×?×?×?' ×?×?×? ×?צ×?ת ×?× ×?×? ×?תק×?×?×?×?ר×?×?"
#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:648
msgid "_Details"
@@ -1324,25 +1324,25 @@ msgstr "ער×?×?ת × ×?ש×?"
msgid "_Select a theme:"
msgstr "×?×?ר ער×?ת × ×?ש×?:"
-#: ../gnome-volume-control/data/gnome-volume-control.desktop.in.in.h:1
-msgid "Change sound volume and associate sounds with events"
-msgstr "ש×?× ×?×? ×¢×?צ×?ת ×?ש×?×¢ ×?×?צ×?×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×?×?×? ×?×?×?ר×?×¢×?×?"
-
-#: ../gnome-volume-control/data/gnome-volume-control.desktop.in.in.h:2
-msgid "Sound"
-msgstr "ק×?×?"
-
#: ../gnome-volume-control/data/gnome-volume-control-applet.desktop.in.h:1
msgid "Show desktop volume control"
msgstr "×?צ×?ת ×?קרת ×¢×?צ×?×? ×¢×? ×?רקע"
#: ../gnome-volume-control/data/gnome-volume-control-applet.desktop.in.h:2
#: ../gst-mixer/gnome-volume-control.desktop.in.in.h:2
-#: ../gst-mixer/src/window.c:280
-#: ../gst-mixer/src/window.c:281
+#: ../gst-mixer/src/window.c:269
+#: ../gst-mixer/src/window.c:270
msgid "Volume Control"
msgstr "×?קרת ×¢×?צ×?×?"
+#: ../gnome-volume-control/data/gnome-volume-control.desktop.in.in.h:1
+msgid "Change sound volume and associate sounds with events"
+msgstr "ש×?× ×?×? ×¢×?צ×?ת ×?ש×?×¢ ×?×?צ×?×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×?×?×? ×?×?×?ר×?×¢×?×?"
+
+#: ../gnome-volume-control/data/gnome-volume-control.desktop.in.in.h:2
+msgid "Sound"
+msgstr "ק×?×?"
+
#: ../gnome-volume-control/src/applet-main.c:49
#: ../gnome-volume-control/src/dialog-main.c:141
msgid "Enable debugging code"
@@ -1371,119 +1371,159 @@ msgid " - GNOME Volume Control"
msgstr " - ×?קר ×?×¢×?צ×?×? ש×? GNOME"
#: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:260
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1136
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1265
msgid "Output"
msgstr "פ×?×?"
#: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:264
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1060
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1189
msgid "Input"
msgstr "ק×?×?"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:101
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:108
msgctxt "balance"
msgid "Left"
msgstr "ש×?×?×?×?"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:106
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:109
msgctxt "balance"
msgid "Right"
msgstr "×?×?×?× ×?"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:385
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:112
+msgctxt "balance"
+msgid "Front"
+msgstr "ק×?×?×?"
+
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:113
+#| msgid "Retro"
+msgctxt "balance"
+msgid "Rear"
+msgstr "×?×?×?ר×?"
+
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:116
+msgctxt "balance"
+msgid "Minimum"
+msgstr "×?×?× ×?×?×?×?"
+
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:117
+msgctxt "balance"
+msgid "Maximum"
+msgstr "×?קס×?×?×?×?"
+
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:290
msgid "_Balance:"
msgstr "_×?×?×?×?×?:"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:771
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:293
+#| msgid "_Name:"
+msgid "_Fade:"
+msgstr "_×¢×?×¢×?×?:"
+
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:296
+msgid "_Subwoofer:"
+msgstr "_ס×?×?×?×?פר"
+
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:583
+msgctxt "volume"
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:587
+msgctxt "volume"
+msgid "Unamplified"
+msgstr "×?×? ×?×?×?×?ר"
+
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:843
msgid "Mute"
msgstr "×?שתק"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:988
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1064
msgid "System Sounds"
msgstr "ק×?×?×?ת ×?ער×?ת"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1512
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1588
msgid "GNOME Volume Control"
msgstr "×?קרת ×?×¢×?צ×?×? ש×? GNOME"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:359
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:403
msgid "Peak detect"
msgstr "×?×?×?×?×? ×¢×?צ×?×? ×?ר×?×?ת"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:978
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:863
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1063
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:865
msgid "Name"
msgstr "ש×?"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:985
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1068
msgid "Device"
msgstr "×?תק×?"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1027
-msgid "Output volume: "
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1139
+#| msgid "Output volume: "
+msgid "Output Volume: "
msgstr "×¢×?צ×?ת ×?פ×?×?:"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1040
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1169
msgid "Sound Effects"
msgstr "×?פק×?×?×? ק×?×?×?×?×?"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1047
-#| msgid "CD player Volume"
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1176
msgid "Alert Volume: "
msgstr "×¢×?צ×?ת צ×?×?×? ×?×?תר×?×?:"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1067
-msgid "Input volume: "
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1196
+#| msgid "Input volume: "
+msgid "Input Volume: "
msgstr "×¢×?צ×?ת ×?ק×?×?:"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1087
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1216
msgid "Input level:"
msgstr "ר×?ת ×?ק×?×?:"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1109
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1238
msgid "Choose a device for sound input"
msgstr "×?×?×?רת ×?תק×? ×?×?ק×?×?ת ק×?×?"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1141
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1270
msgid "Choose a device for sound output"
msgstr "×?×?×?רת ×?תק×? ×?×?ש×?עת ×?צ×?×?×?×?×?"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1165
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1294
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr "×?×?×?ר×?ת ×¢×?×?ר ×?×?תק×? ×?× ×?×?ר:"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1176
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1305
msgid "Applications"
msgstr "×?×?ש×?×?×?×?"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1180
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1309
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr "×?×?×? ×?×£ ×?×?ש×?×? ×?×?× ×?×? ×?×? ×?ק×?×?×? ×?עת צ×?×?×?×?×?."
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1283
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:728
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:740
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:752
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1412
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:730
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:742
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:754
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:561
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:950
msgid "Sound Preferences"
msgstr "×?×¢×?פ×?ת ק×?×?"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:213
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:214
#, c-format
-#| msgid "Volume Control Preferences"
msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
msgstr "×?ש×? ×?×?פע×?ת ×?×¢×?פ×?ת ×?ש×?×¢: %s"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:236
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:237
msgid "_Mute"
msgstr "_×?שתק"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:245
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:246
msgid "_Sound Preferences"
msgstr "×?×¢×?פ×?ת_ ק×?×?"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:449
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:430
msgid "Muted"
msgstr "×?×?שתק"
@@ -1500,19 +1540,19 @@ msgstr "רש×?ק×?×?"
#. * has as effect that the user cannot save to this file. The
#. * 'save' action will open the save-as dialog instead to give
#. * a proper filename. See gnome-record.c:94.
-#: ../grecord/src/gnome-recorder.c:145
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1732
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2679
+#: ../grecord/src/gnome-recorder.c:144
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1739
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2688
msgid "Untitled"
msgstr "×?×?×? ש×?"
-#: ../grecord/src/gnome-recorder.c:147
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1734
+#: ../grecord/src/gnome-recorder.c:146
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1741
#, c-format
msgid "Untitled-%d"
-msgstr "×?×?×? ש×?-%d"
+msgstr "×?×?×? ש×?Ö¾%d"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:194
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:193
#, c-format
msgid ""
"Could not create the GStreamer %s element.\n"
@@ -1527,7 +1567,7 @@ msgstr ""
" gst-inspect-0.10 %s\n"
"×?×?×? ×?פע×?ת ×?×?×?ש×?×? gnome-sound-recorder ×?×?×?ש."
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:210
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:209
msgid ""
"Please verify its settings.\n"
"You may be missing the necessary plug-ins."
@@ -1535,21 +1575,21 @@ msgstr ""
"× ×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?ר×?ת.\n"
"×?ת×?×? ש×?סר×?×? ×?×? ת×?ספ×?×? × ×?×?צ×?×?."
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:295
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:294
#, c-format
msgid "%ld minute"
msgid_plural "%ld minutes"
msgstr[0] "×?ק×? ×?×?ת"
msgstr[1] "%ld ×?ק×?ת"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:296
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:295
#, c-format
msgid "%ld hour"
msgid_plural "%ld hours"
msgstr[0] "שע×? ×?×?ת"
msgstr[1] "%ld שע×?ת"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:297
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:296
#, c-format
msgid "%ld second"
msgid_plural "%ld seconds"
@@ -1557,25 +1597,25 @@ msgstr[0] "×©× ×?×? ×?×?ת"
msgstr[1] "%ld ×©× ×?×?ת"
#. Translators: the format is "X hours, X minutes and X seconds"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:304
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:303
#, c-format
msgid "%s, %s and %s"
-msgstr "â??%s, â??%s ×?-%s"
+msgstr "â??%s, â??%s ×?Ö¾%s"
#. Translators: the format is "X hours and X minutes"
#. Translators: the format is "X minutes and X seconds"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:310
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:318
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:329
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:309
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:317
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:328
#, c-format
msgid "%s and %s"
-msgstr "â??%s ×?-%s"
+msgstr "â??%s ×?Ö¾%s"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:372
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:371
msgid "Open a File"
msgstr "פ×?ת×? ק×?×?×¥"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:449
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:448
#, c-format
msgid ""
"Unable to load file:\n"
@@ -1584,19 +1624,19 @@ msgstr ""
"×?×?×? ×?פשר×?ת ×?×?×¢×?×? ק×?×?×¥:\n"
"â??%s"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:595
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1533
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1791
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2492
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:594
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1538
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1798
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2499
msgid "Ready"
msgstr "×?×?×?×?"
#. Add replace button
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:648
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:647
msgid "_Replace"
msgstr "×?_×?×?×£"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:665
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:664
#, c-format
msgid ""
"A file named \"%s\" already exists. \n"
@@ -1605,124 +1645,131 @@ msgstr ""
"×?ק×?×?×¥ \"%s\" ×?×?ר ק×?×?×?. \n"
"×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?×?×£ ×?×?ת×??"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:713
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:712
#, c-format
msgid "Could not save the file \"%s\""
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?ק×?×?×¥ \"%s\""
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:733
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:732
msgid "Save file as"
msgstr "ש×?×?ר ק×?×?×¥ ×?ש×?"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:827
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:826
#, c-format
msgid "%s is not installed in the path."
msgstr "%s .×?×? ×?×?תק×? ×?× ×ª×?×?"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:836
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:835
#, c-format
msgid "There was an error starting %s: %s"
msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?פע×?ת %s: %s"
#: ../grecord/src/gsr-window.c:864
-#, c-format
-msgid "Save the changes to file \"%s\" before closing?"
-msgstr "×?ש×?×?ר ×?ת ×?ש×?× ×?×?×?×? ×?ק×?×?×¥ \"%s\" ×?×¤× ×? ×?ס×?×?ר×??"
+#| msgid "Save the changes to file \"%s\" before closing?"
+msgid "Save recording before closing?"
+msgstr "×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?ק×?×?×? ×?×¤× ×? ×?ס×?×?ר×??"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:876
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:865
+#| msgid "Recording"
+msgid "Save recording?"
+msgstr "×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?ק×?×?×??"
+
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:869
msgid "Close _without Saving"
msgstr "ס×?×?ר ×?×?×?×? _×?ש×?×?ר"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:883
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:870
+#| msgid "Close _without Saving"
+msgid "Continue _without Saving"
+msgstr "×?×?ש×? ×?_×?×?×? ×?ש×?×?ר"
+
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:878
msgid "Question"
msgstr "ש×?×?×?"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:984
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:985
#, c-format
msgid "%s (Has not been saved)"
msgstr "%s (×?ר×? × ×©×?ר)"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1000
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1001
#, c-format
msgid "%s (%llu byte)"
msgid_plural "%s (%llu bytes)"
msgstr[0] "%s (×?×?ת ×?×?×?)"
msgstr[1] "%s (%llu ×?ת×?×?)"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1004
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1005
msgid "Unknown size"
msgstr "×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1025
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1026
#, c-format
msgid "%.1f kHz"
msgstr "%.1f kHz"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1033
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1034
#, c-format
msgid "%.0f kb/s"
msgstr "%.0f kb/s"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1036
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1037
#, c-format
msgid "%.0f kb/s (Estimated)"
msgstr "â??%.0f kb/s (×?ער×?×?)"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1051
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1052
msgid "1 (mono)"
msgstr "1 (×?×?× ×?)"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1054
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1055
msgid "2 (stereo)"
msgstr "2 (ס×?ר×?×?×?)"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1081
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1082
#, c-format
msgid "%s Information"
msgstr "×?×?×?×¢ %s"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1105
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2404
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1106
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2411
msgid "File Information"
msgstr "×?×?×?×¢ ×¢×? ×?ק×?×?×¥"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1120
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1121
msgid "Folder:"
msgstr "ת×?ק×?×?×?:"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1126
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2411
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1127
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2418
msgid "Filename:"
msgstr "ש×? ×?ק×?×?×¥:"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1132
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1133
msgid "File size:"
msgstr "×?×?×?×? ×?ק×?×?×¥:"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1141
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1142
msgid "Audio Information"
msgstr "×?×?×?×¢ ש×?×¢"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1156
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1157
msgid "File duration:"
msgstr "×?ש×? ×?ק×?×?×¥:"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1162
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1163
msgid "Number of channels:"
msgstr "×?ספר ער×?צ×?×?:"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1168
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1169
msgid "Sample rate:"
msgstr "קצ×? ×?×?×?×?×?:"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1174
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1175
msgid "Bit rate:"
msgstr "קצ×?:"
#: ../grecord/src/gsr-window.c:1239
-#| msgid ""
-#| "A sound recorder for GNOME\n"
-#| " gnome-media gnome org"
msgid ""
"A sound recorder for GNOME\n"
" gnome-multimedia gnome org"
@@ -1730,162 +1777,162 @@ msgstr ""
"רש×?ק×?×? ×?Ö¾GNOME\n"
" gnome-multimedia gnome org"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1505
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1510
msgid "Playing..."
msgstr "×?× ×?×?..."
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1637
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1642
msgid "GConf audio output"
msgstr "פ×?×? ×?×?×?×?×? GConf"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1646
-#: ../gst-mixer/src/misc.c:60
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1651
+#: ../gst-mixer/src/misc.c:62
msgid "Playback"
msgstr "× ×?×?× ×?"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1723
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1730
msgid "Recording..."
msgstr "×?ק×?×?×?..."
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1813
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1820
msgid "GConf audio recording"
msgstr "×?ק×?×?ת ×?×?×?×?×? GConf"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1822
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1829
msgid "Your audio capture settings are invalid. Please correct them with the \"Sound Preferences\" under the System-Preferences menu."
msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?×?×?×?ת ×?ש×?×¢ ש×?×? ש×?×?×?×?ת. ×?ש ×?×ª×§× ×? ×?×?×?צע×?ת \"×?×¢×?פ×?ת ש×?×¢\" ת×?ת ×?תפר×?×? '×?ער×?ת-×?×¢×?פ×?ת'."
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1994
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2001
msgid "file output"
msgstr "פ×?×? ק×?×?×¥"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2012
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2019
msgid "level"
msgstr "ר×?×?"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2036
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2043
#, c-format
msgid "Could not parse the '%s' audio profile. "
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פרק ×?ת פר×?פ×?×? ×?ש×?×¢ %s. "
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2053
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2060
#, c-format
msgid "Could not capture using the '%s' audio profile. "
msgstr "×?×?×? ×?פשר×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?צע×?ת פר×?פ×?×? ×?ש×?×¢ '%s'."
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2062
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2069
#, c-format
msgid "Could not write to a file using the '%s' audio profile. "
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×? ×?ק×?×?×¥ ×?ש×?×?×?ש ×?פר×?פ×?×? ×?ש×?×¢ '%s'."
#. File menu.
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2116
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2123
msgid "_File"
msgstr "_ק×?×?×¥"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2118
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2125
msgid "Create a new sample"
msgstr "צ×?ר ×?×?×?×?×? ×?×?ש×?"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2120
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2127
msgid "Open a file"
msgstr "פ×?ת×? ק×?×?×¥"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2122
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2129
msgid "Save the current file"
msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?ק×?×?×¥ ×?× ×?×?×?×?"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2124
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2131
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "ש×?×?רת ×?ק×?×?×¥ ×?× ×?×?×?×? ×¢×? ש×? ×?×?ר"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2125
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2132
msgid "Open Volu_me Control"
msgstr "פת×? _×?קרת ×¢×?צ×?×?"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2126
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2133
msgid "Open the audio mixer"
msgstr "×?פע×? ×?ת ×?ער×?×? ×?ש×?×¢"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2128
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2135
msgid "Show information about the current file"
msgstr "×?צ×?×? ×?×?×?×¢ ×¢×? ×?ק×?×?×¥ ×?× ×?×?×?×?"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2130
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2137
msgid "Close the current file"
msgstr "ס×?×?ר ×?ת ×?ק×?×?×¥ ×?× ×?×?×?×?"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2132
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2139
msgid "Quit the program"
msgstr "×?צ×?×?×? ×?×?×?×?ש×?×?"
#. Control menu
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2135
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2142
msgid "_Control"
msgstr "_×?קר×?"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2137
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2144
msgid "Record sound"
msgstr "×?ק×?×? ק×?×?"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2139
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2146
msgid "Play sound"
msgstr "×?× ×?×? ק×?×?"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2141
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2148
msgid "Stop sound"
msgstr "×?פס×?ק ק×?×?"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2145
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2152
msgid "Contents"
msgstr "ת×?× ×?×?"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2146
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2153
msgid "Open the manual"
msgstr "פת×? ×?ת ×?×?×?ר×?×?"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2148
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2155
msgid "About this application"
msgstr "×?×?×?×?ת ×?×?ש×?×? ×?×?"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2270
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2277
msgid "Could not load ui.xml. The program may be not properly installed"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ui.xml. ×?× ×¨×?×? ש×?ת×?×?× ×?ת ×?×? ×?×?×ª×§× ×? ×?ר×?×?×?"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2293
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2300
msgid "Open"
msgstr "פת×?"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2295
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2302
msgid "Save"
msgstr "ש×?×?ר"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2297
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2304
msgid "Save As"
msgstr "ש×?×?ר ×?ש×?"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2353
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2360
msgid "Record from _input:"
msgstr "×?ק×?×? _×?ק×?×?:"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2371
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2378
msgid "_Record as:"
msgstr "×?ק×?×? ×?_ש×?:"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2418
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2425
msgid "<none>"
msgstr "<×?×?×?>"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2432
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2439
msgid "Length:"
msgstr "×?×?ר×?:"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2470
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2477
msgid "Level:"
msgstr "ר×?×?:"
#. Translators: this is the window title, %s is the currently open file's name or Untitled
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2564
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2572
#, c-format
msgid "%s - Sound Recorder"
msgstr "â??%s - רש×?ק×?×?"
@@ -1910,8 +1957,7 @@ msgstr "Width of the Window"
msgid "Width of the Window to be displayed"
msgstr "Width of the Window to be displayed"
-#: ../gst-mixer/src/element.c:423
-#| msgid "Sound Recorder"
+#: ../gst-mixer/src/element.c:495
msgid "Sound Theme"
msgstr "ער×?ת צ×?×?×?×?×?"
@@ -1924,15 +1970,15 @@ msgstr "×?קרת ×¢×?צ×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?: %d"
msgid "No volume control GStreamer plugins and/or devices found."
msgstr "×?×? × ×?צ×?×? ת×?ספ×? GStreamer ×?/×?×? ×?×ª×§× ×?×? ×?×?קרת ×¢×?צ×?×?."
-#: ../gst-mixer/src/misc.c:62
+#: ../gst-mixer/src/misc.c:64
msgid "Recording"
msgstr "×?ק×?×?×?"
-#: ../gst-mixer/src/misc.c:64
+#: ../gst-mixer/src/misc.c:66
msgid "Switches"
msgstr "×?ת×?×?×?"
-#: ../gst-mixer/src/misc.c:66
+#: ../gst-mixer/src/misc.c:68
msgid "Options"
msgstr "×?פשר×?×?×?ת"
@@ -1942,37 +1988,38 @@ msgid "Volume Control Preferences"
msgstr "×?×¢×?פ×?ת ×?קרת ×?×¢×?צ×?×?"
#: ../gst-mixer/src/preferences.c:120
-msgid "_Select tracks to be visible:"
-msgstr "_×?×?ר ×?ת ×?רצ×?×¢×?ת ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×?ת:"
+#| msgid "_Select tracks to be visible:"
+msgid "_Select mixers to be visible:"
+msgstr "_×?×?×?רת ×?×?ער×?×?×?×? ש×?×?צ×?×?:"
-#: ../gst-mixer/src/track.c:271
+#: ../gst-mixer/src/track.c:295
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "â??%s:"
#. mute button
-#: ../gst-mixer/src/track.c:310
+#: ../gst-mixer/src/track.c:339
#, c-format
msgid "Mute/unmute %s"
msgstr "×?שתק/×?×?×? ×?שתק×? ש×? %s"
-#: ../gst-mixer/src/track.c:325
+#: ../gst-mixer/src/track.c:356
#, c-format
msgid "Track %s: mute"
msgstr "רצ×?×¢×? %s: ×?×?שתק"
#. only the record button here
-#: ../gst-mixer/src/track.c:391
+#: ../gst-mixer/src/track.c:433
#, c-format
msgid "Toggle audio recording from %s"
msgstr "×?×?×?פת ×?ק×?×?ת ש×?×¢ ×?Ö¾%s"
-#: ../gst-mixer/src/track.c:408
+#: ../gst-mixer/src/track.c:449
#, c-format
msgid "Track %s: audio recording"
msgstr "×?ס×?×?×? %s: ×?ק×?×?ת ×?×?×?×?×?"
-#: ../gst-mixer/src/track.c:496
+#: ../gst-mixer/src/track.c:562
#, c-format
msgid "%s Option Selection"
msgstr "×?×?×?רת ×?פשר×?ת %s"
@@ -2059,13 +2106,13 @@ msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
#: ../gst-mixer/src/volume.c:220
#, c-format
msgid "Volume of %s channel on %s"
-msgstr "×?×¢×?צ×?×? ש×? ער×?×¥ %s ×?-%s"
+msgstr "×?×¢×?צ×?×? ש×? ער×?×¥ %s ×?Ö¾%s"
-#: ../gst-mixer/src/window.c:144
+#: ../gst-mixer/src/window.c:133
msgid "A GNOME/GStreamer-based volume control application"
msgstr "×?×?ש×?×? ×?קרת ×¢×?צ×?×? ×?Ö¾GNOME ×?×?×?סס GSreamer"
-#: ../gst-mixer/src/window.c:147
+#: ../gst-mixer/src/window.c:136
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"×?×?×? ×?שר <dolfin rpg org il>\n"
@@ -2074,43 +2121,43 @@ msgstr ""
"â??http://gnome-il.berlios.de"
#. change window title
-#: ../gst-mixer/src/window.c:184
+#: ../gst-mixer/src/window.c:173
#, c-format
msgid "Volume Control: %s"
msgstr "×?קרת ×¢×?צ×?×?: %s"
-#: ../gst-mixer/src/window.c:389
+#: ../gst-mixer/src/window.c:378
msgid "_Device: "
msgstr "_×?תק×?:"
#. set tooltips
-#: ../gst-mixer/src/window.c:428
+#: ../gst-mixer/src/window.c:417
msgid "Control volume on a different device"
msgstr "ש×?×?×? ×?×¢×?צ×?×? ש×? ×?תק×? ×?×?ר"
-#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:195
+#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:207
msgid "None"
msgstr "×?×?×?"
#. Element does not support setting devices
-#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:233
+#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:245
msgid "Unsupported"
msgstr "×?×? × ×ª×?×?"
-#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:251
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:839
+#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:263
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:841
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:892
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:996
msgid "Default"
msgstr "×?ר×?רת ×?×?×?×?"
-#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:603
+#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:617
msgid "Failure instantiating main window"
msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?צ×?רת ×¢×?תק ש×? ×?×?×?×?×? ×?ר×?ש×?"
-#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:652
+#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:670
msgid "Failed to load glade file; please check your installation."
-msgstr "× ×?ש×? ×?×?×¢×?× ×ª ק×?×?×¥ ×?-glade; ×?ש ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×ª×§× ×?."
+msgstr "Failed to load glade file; please check your installation."
#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.desktop.in.in.h:1
msgid "Configure defaults for GStreamer applications"
@@ -2177,104 +2224,104 @@ msgstr "_ת×?סף:"
msgid "_Test"
msgstr "_×?×?×?ק"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:50
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:84
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:52
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:86
msgid "Autodetect"
msgstr "×?×?ר ×?×?×?×?×?×?×?ת"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:52
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:115
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:54
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:117
msgid "ALSA - Advanced Linux Sound Architecture"
msgstr "â??ALSA - ×?ר×?×?×?ק×?×?רת ק×?×? ×?תק×?×?ת ×?×?×?× ×?קס"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:67
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:69
msgid "Artsd - ART Sound Daemon"
msgstr "â??Artsd - ×?× ×?×? ×?ק×?×? ART"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:69
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:117
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:71
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:119
msgid "ESD - Enlightenment Sound Daemon"
msgstr "â??ESD - ×?× ×?×? ×?ק×?×? Enlightenment"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:75
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:124
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:77
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:126
msgid "OSS - Open Sound System"
msgstr "â??OSS - ×?ער×?ת ק×?×? פת×?×?×?"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:77
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:126
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:79
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:128
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "שרת ק×?×? PulseAudio"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:79
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:110
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:134
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:149
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:618
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:81
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:112
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:136
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:151
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:620
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:706
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:760
#: ../sound-theme/sound-theme-file-utils.c:292
msgid "Custom"
msgstr "×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:102
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:104
msgid "OpenGL"
msgstr "â??OpenGL"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:104
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:106
msgid "SDL - Simple DirectMedia Layer"
msgstr "â??SDL - ש×?×?ת DirectMedia פש×?×?×?"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:106
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:108
msgid "X Window System (No Xv)"
msgstr "×?ער×?ת ×?×?×?× ×?ת X (×?×?×? Xv)"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:108
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:110
msgid "X Window System (X11/XShm/Xv)"
msgstr "×?ער×?ת ×?×?×?× ×?ת X â??(X11/XShm/Xv)"
#. Note: using triangle instead of sine for test sound so we
#. * can test the vorbis encoder as well (otherwise it'd compress too well)
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:130
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:132
msgid "Test Sound"
msgstr "×?×?×?ק ק×?×?"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:132
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:134
msgid "Silence"
msgstr "שק×?"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:139
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:141
msgid "MJPEG (e.g. Zoran v4l device)"
msgstr "â??MJPEG (×?×?×?×?×?×? ×?תק×? Zoran v4l)"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:141
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:143
msgid "QCAM"
msgstr "â??QCAM"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:143
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:145
msgid "Test Input"
msgstr "×?×?×?ק ק×?×?"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:145
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:147
msgid "Video for Linux (v4l)"
msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?× ×?קס (v4l)"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:147
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:149
msgid "Video for Linux 2 (v4l2)"
msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?× ×?קס 2 (v4l2)"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-tests.c:175
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-tests.c:177
#, c-format
msgid "Failed to construct test pipeline for '%s'"
msgstr "× ×?ש×? ×?×?ק×?ת צ×?× ×?ר × ×?ס×?×?×? ×? '%s'"
-#: ../profiles/audio-profile-edit.c:123
-#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:540
+#: ../profiles/audio-profile-edit.c:122
+#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:538
#, c-format
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?צ×?ת ×?×¢×?ר×?: %s"
-#: ../profiles/audio-profile-edit.c:336
+#: ../profiles/audio-profile-edit.c:335
#, c-format
msgid "Editing profile \"%s\""
msgstr "×¢×?ר×? פר×?פ×?×? \"%s\""
@@ -2303,41 +2350,41 @@ msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?רש×?×? ×?×?תר×?×?ת ×?×?×?×?ת ×?ש×?× ×?×?
msgid "There was an error forgetting profile path %s. (%s)\n"
msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?עת ×?×?× ×?ת × ×ª×?×? ×?פר×?פ×?×? %s (%s)\n"
-#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:88
+#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:87
msgid "_Edit"
msgstr "_ער×?×?×?"
#. the first argument will never be used since we only run for count > 1
-#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:466
+#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:465
#, c-format
msgid "Delete this profile?\n"
msgid_plural "Delete these %d profiles?\n"
msgstr[0] "×?×?×?×?ק ×?ת פר×?פ×?×? ×?×??\n"
msgstr[1] "×?×?×?×?ק ×?ת %d פר×?פ×?×?×?×? ×?×?×??\n"
-#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:485
+#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:484
#, c-format
msgid "Delete profile \"%s\"?"
msgstr "×?×?×?×?ק ×?ת ×?פר×?פ×?×? \"%s\"?"
-#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:507
+#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:506
msgid "Delete Profile"
msgstr "×?×?ק פר×?פ×?×?"
-#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:601
+#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:599
msgid "Edit GNOME Audio Profiles"
msgstr "ער×?×? ×?ת פר×?פ×?×?×? ×?ש×?×¢ ש×? GNOME"
-#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:650
+#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:648
msgid "_Profiles:"
msgstr "_פר×?פ×?×?×?×?:"
-#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:834
+#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:832
#, c-format
msgid "You already have a profile called \"%s\""
msgstr "פר×?פ×?×? ×?ש×? \"%s\" ×?×?ר ק×?×?×?"
-#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:859
+#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:857
#, c-format
msgid "GConf Error (FIXME): %s\n"
msgstr "ש×?×?×?ת GConf:â?? %s\n"
@@ -2345,7 +2392,16 @@ msgstr "ש×?×?×?ת GConf:â?? %s\n"
#: ../profiles/gmp-util.c:68
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is missing. This indicates that the application is installed incorrectly, so the dialog can't be displayed."
-msgstr "×?ק×?×?×¥ \"%s\" ×?סר. ×?×?ר ×?×? ×?×?ר×? ×¢×? ×?×? ש×?ת×?×?× ×? ×?×?× ×? ×?×?×ª×§× ×ª ×?ר×?×?×?. ×?×?×? ×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת ת×?×?ת ×?×?×?-ש×?×?."
+msgstr "×?ק×?×?×¥ \"%s\" ×?סר. ×?×?ר ×?×? ×?×?ר×? ×¢×? ×?×? ש×?ת×?×?× ×? ×?×?× ×? ×?×?×ª×§× ×ª ×?ר×?×?×?. ×?×?×? ×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת ת×?×?ת ×?×?×?־ש×?×?."
+
+#: ../profiles/gnome-audio-profiles-properties.c:54
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
#: ../profiles/gnome-audio-profiles.glade2.h:1
msgid "Edit Audio Profile"
@@ -2483,51 +2539,47 @@ msgstr "Whether or not this profile is to be used"
msgid "Whether or not to use and display this profile."
msgstr "Whether or not to use and display this profile."
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:320
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:322
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:523
-#| msgid "Stop sound"
msgid "No sounds"
msgstr "×?×?×? צ×?×?×?×?×?"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:442
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:444
msgid "Built-in"
msgstr "×?×?×?× ×?"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:731
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:742
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:754
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:733
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:744
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:756
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:563
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:952
-#| msgid "Test Sound"
msgid "Testing event sound"
msgstr "×?×?×?קת צ×?×?×? ×?×?ר×?×¢"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:840
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:842
msgid "From theme"
msgstr "×?ער×?ת × ×?ש×?"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:870
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:872
msgid "Type"
msgstr "ס×?×?"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1081
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1083
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:1310
-#| msgid "Sound Recorder"
msgid "Sound Theme:"
msgstr "ער×?ת ×?צ×?×?×?×?×?:"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1089
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1091
msgid "Choose an alert sound:"
msgstr "×?×?ר צ×?×?×? ×?תר×?×?:"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1107
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1109
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:1338
msgid "Enable window and button sounds"
msgstr "×?פע×?ת צ×?×?×?×?×? ×¢×?×?ר ×?×?×?× ×?ת ×?×?×?×¦× ×?×?"
#. Bell
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:76
-#| msgid "Record sound"
msgctxt "Sound event"
msgid "Alert sound"
msgstr "צ×?×?×? ×?תר×?×?"
@@ -2570,7 +2622,6 @@ msgid "Desktop"
msgstr "ש×?×?×?×? ×¢×?×?×?×?"
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:86
-#| msgid "Location"
msgctxt "Sound event"
msgid "Login"
msgstr "×?ת×?×?ר×?ת"
@@ -2586,7 +2637,6 @@ msgid "New e-mail"
msgstr "×?×?×?\"×? ×?×?ש"
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:89
-#| msgid "Empty disc"
msgctxt "Sound event"
msgid "Empty trash"
msgstr "ר×?ק×?×? ×?×?שפ×?"
@@ -2598,13 +2648,11 @@ msgstr "×?ש×?×?ת פע×?×?×? ×?ר×?×?×? (×?×?ר×?×?, צר×?×?ת תק×?×?×?×?ר
#. Alerts?
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:92
-#| msgid "Alt"
msgctxt "Sound event"
msgid "Alerts"
msgstr "×?תר×?×?ת"
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:93
-#| msgid "Information to send to server"
msgctxt "Sound event"
msgid "Information or question"
msgstr "×?×?×?×¢ ×?×? ש×?×?×?"
@@ -2662,7 +2710,6 @@ msgstr "×?×?×?×?×?ת"
#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a submarine sonar ping.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
#: ../sound-theme/sounds/gnome-sounds-default.xml.in.in.h:12
-#| msgid "Sonata"
msgid "Sonar"
msgstr "ס×?× ×?ר"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]