[empathy] Updated Oriya Translation
- From: Manoj Kumar Giri <mgiri src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [empathy] Updated Oriya Translation
- Date: Wed, 1 Jul 2009 13:54:36 +0000 (UTC)
commit b6feb637d1dc4acaaab4dc946d1c787d96c97aab
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date: Wed Jul 1 19:23:00 2009 +0530
Updated Oriya Translation
po/or.po | 1970 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 1156 insertions(+), 814 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 1897681..d89ee2e 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -1,25 +1,22 @@
-# translation of empathy.gnome-2-26.or.po to Oriya
-# Oriya translation of empathy.gnome-2.26
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# translation of empathy.po.master.or.po to Oriya
+# Oriya translation of empathy.
+# Copyright (C) 2009 empathy's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the empathy package.
#
-# Arun Mahapatra <arun codito in>, 2009.
# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: empathy.gnome-2-26.or\n"
+"Project-Id-Version: empathy.po.master.or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=empathy&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-18 15:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-30 12:16+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-01 13:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-01 19:21+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
-"\n"
-"\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
msgid "Empathy Instant Messenger"
@@ -70,202 +67,272 @@ msgid "Disable sounds when away"
msgstr "ଦà?ରରà? ଥିବା ସମà?ରà? ଧà?à±à¬¨à¬¿à¬?à? ନିଷà?à¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà?"
#: ../data/empathy.schemas.in.h:10
+msgid "Empathy can publish the user's location"
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:11
+msgid "Empathy can use the GPS to guess the location"
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:12
+msgid "Empathy can use the cellular network to guess the location"
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:13
+msgid "Empathy can use the network to guess the location"
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:14
msgid "Empathy default download folder"
msgstr "Empathy ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬?ହରଣ ଫà?ଲଡର"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:11
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:15
msgid "Empathy has asked about importing accounts"
msgstr "Empathy à¬?ାତାà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ରପà?ତାନି à¬?ରିବା ବିଷà?ରà? ପà¬?ାରିଥାà¬?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:12
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:16
msgid "Empathy should auto-connect on startup"
msgstr "Empathy à¬?ରମà?à¬à¬°à? ପà¬?ାରିବା à¬?à¬?ିତ"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:13
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:17
+msgid "Empathy should reduce the location's accuracy"
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:18
msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
msgstr "Empathy à¬?ାରà?à¬? à±à¬¿à¬£à?ଡà? à¬?ିତà?ର ସà¬?à¬?à?ତ ପରି ସମà?ପରà?à¬?ର à¬?ବତାରà¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:14
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:19
msgid "Enable popup notifications for new messages"
msgstr "ନà?ତନ ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬? ପାà¬?à¬? ପପà¬?ପ ବିà¬?à?à¬?ପà?ତିà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:15
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:20
msgid "Enable spell checker"
msgstr "ବନାନ ଯାà¬?à?à¬?à¬?ରà?ତà?ତାà¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:16
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:21
msgid "Hide main window"
msgstr "ମà?à¬?à?ଯ à±à¬¿à¬£à?ଡà? ଲà?à¬?ାନà?ତà?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:17
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:22
msgid "Hide the main window."
msgstr "ମà?à¬?à?ଯ à±à¬¿à¬£à?ଡà? ଲà?à¬?ାନà?ତà?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:18
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:23
msgid "NetworkManager should be used"
msgstr "ନà?à¬?à±à¬°à?à¬? ପରିà¬?ାଳà¬?à¬?à?à¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:19
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:24
msgid "Nick completed character"
msgstr "à¬?ପନାମ ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ à¬?à¬?à?ଷର"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:20
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:25
msgid "Open new chats in separate windows"
msgstr "ନà?à¬? à¬?ାà¬?à¬?à?à?ିà¬? à¬?ଲà¬?ା à±à¬¿à¬£à?ଡà?ରà? à¬?à?ଲନà?ତà?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:21
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:26
+msgid "Path of the adium theme to use"
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:27
+msgid "Path of the adium theme to use if the theme used for chat is adium."
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:28
msgid "Play a sound for incoming messages"
msgstr "à¬?à¬?ତ ସନà?ଦà?ଶ ପାà¬?à¬? à¬?à¬? ଶବà?ଦ à¬?ଲାନà?ତà?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:22
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:29
msgid "Play a sound for new conversations"
msgstr "ନà?ତନ ବାରà?ତà?ତାଳାପ ପାà¬?à¬? ଧà?à±à¬¨à¬¿ à¬?ଲାନà?ତà?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:23
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:30
msgid "Play a sound for outgoing messages"
msgstr "ଯାà¬?ଥିବା ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬? ପାà¬?à¬? ଧà?à±à¬¨à¬¿ à¬?ଲାନà?ତà?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:24
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:31
msgid "Play a sound when a contact logs in"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ସମà?ପରà?à¬? ଲà¬? à¬?ନ ହà?à¬?ସାରିବା ପରà? ଧà?à±à¬¨à¬¿ à¬?ଲାନà?ତà?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:25
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:32
msgid "Play a sound when a contact logs out"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ସମà?ପରà?à¬? ଲà¬? à¬?à¬?à¬? ହà?à¬?ସାରିବା ପରà? ଧà?à±à¬¨à¬¿ à¬?ଲାନà?ତà?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:26
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:33
msgid "Play a sound when we log in"
msgstr "à¬?ମà?à¬à? ଲà¬?à¬?ନà? à¬?ରିବାବà?ଳà? à¬?à¬? ଶବà?ଦ à¬?ଲାନà?ତà?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:27
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:34
msgid "Play a sound when we log out"
msgstr "à¬?ମà?à¬à? ଲà¬?à¬?à¬?à¬? à¬?ରିବାବà?ଳà? à¬?à¬? ଶବà?ଦ à¬?ଲାନà?ତà?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:28
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:35
msgid "Popup notifications if the chat isn't focused"
msgstr "ପପà¬?ପ ବିà¬?à?à¬?ପà?ତି ଯଦି à¬?ାରà?à¬? ଲà¬?à?ଷà?à? ହà?à¬?ନାହିà¬?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:29
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:36
+msgid "Popup notifications when a contact sign in"
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:37
+msgid "Popup notifications when a contact sign out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:38
msgid "Salut account is created"
msgstr "ସà?ଲà?à?à?à¬? à¬?ାତା ନିରà?ମିତ ହà?à¬?à¬?ି"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:30
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:39
msgid "Show avatars"
msgstr "à¬?ବତାର ଦà?à¬?ାନà?ତà?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:31
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:40
+msgid "Show contact list in rooms"
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:41
msgid "Show hint about closing the main window"
msgstr "ମà?à¬?à?ଯ à±à¬¿à¬£à?ଡà? ବନà?ଦ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?à¬à¬¾à¬¸ ଦିà¬?ନà?ତà?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:32
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:42
msgid "Show offline contacts"
msgstr "à¬?ଫଲାà¬?ନ ସମà?ପରà?à¬? ଦà?à¬?ାà¬?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:33
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:43
msgid "Spell checking languages"
msgstr "ବନାନ ଯାà¬?à?à¬?à¬?ାରà? à¬à¬¾à¬·à¬¾à¬?à?ଡ଼ିà¬?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:34
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:44
msgid "The default folder to save file transfers in."
msgstr "ଫାà¬?ଲ ପରିବହନà¬?à? ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ ଫà?ଲଡର।"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:35
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:45
msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
msgstr "à¬?à¬à¬¤à¬¾à¬° ପà?ରତିà¬?ବି ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ବà¬?ାଯାà¬?ଥିବା ଶà?ଷ ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରà?।"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:36
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:46
msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
msgstr "à¬?ାରà?à¬? à±à¬¿à¬£à?ଡà?ରà? ବାରà?ତà?ତାଳାପà¬?à? ଦରà?ଶାଯାà¬?ବା ପାà¬?à¬? ବà?à?ବହà?ତ ପà?ରସà¬?à?à¬?।"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:37
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:47
msgid "Use graphical smileys"
msgstr "à¬?ଲà?à¬?à? ସà?ମାà¬?ଲିà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:38
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:48
msgid "Use notification sounds"
msgstr "ବିà¬?à?à¬?ପà?ତ ଶବà?ଦ à¬?ପଯà?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:39
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:49
msgid "Use theme for chat rooms"
msgstr "à¬?ାà¬? à¬?ରà¬?à?à?ିà¬? ପାà¬?à¬? ପà?ରସà¬?à?à¬? à¬?ପଯà?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:40
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:50
+msgid "Whether or not Empathy can publish the user's location to his contacts."
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:51
+msgid "Whether or not Empathy can use the GPS to guess the location."
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:52
+msgid "Whether or not Empathy can use the cellular network to guess the location."
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:53
+msgid "Whether or not Empathy can use the network to guess the location."
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:54
msgid ""
"Whether or not Empathy has asked about importing accounts from other "
"programs."
msgstr "Empathy à¬?ନà?à? ପà?ରà¬?à?ରାମà¬?à?ଡ଼ିà¬?ରà? à¬?ାତା à¬?ମଦାନà? ପାà¬?à¬? à¬?ନà?ରà?ଧ à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?।"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:41
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:55
msgid ""
"Whether or not Empathy should automatically log in to your accounts on "
"startup."
msgstr "à¬?ରମà?à¬à¬°à? Empathy ସà?à±à?à¬?à¬?ାଳିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?ପଣà¬?à?à¬? à¬?ାତାରà? ଲà¬?à¬?ନ ହà?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?।"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:42
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:56
+msgid ""
+"Whether or not Empathy should reduce the location's accuracy for privacy "
+"reasons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:57
msgid ""
"Whether or not Empathy should use the avatar of the contact as the chat "
"window icon."
msgstr "Empathy ସମà?ପରà?à¬?ର à¬?à¬à¬¤à¬¾à¬°à¬?à? à¬?ାରà?à¬? à±à¬¿à¬£à?ଡà? à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ବà?à?ବହାର à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?।"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:43
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:58
msgid "Whether or not the Salut account has been created on the first Empathy run."
msgstr "ପà?ରଥମ Empathy à¬?ାଳନାରà? ସà?ଲà?à?à?à¬? à¬?ାତା ନିରà?ମାଣ à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?।"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:44
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:59
msgid ""
"Whether or not the network manager should be used to automatically "
"disconnect/reconnect."
msgstr "ନà?à¬?à±à¬°à?à¬? ପରିà¬?ାଳà¬? ସà?à±à?à¬?à¬?ାଳିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ସà¬?ଯà?à¬? ବିà¬?à?à¬?ିନà?ନ/ସà¬?ଯà?à¬? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?।"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:45
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:60
msgid ""
"Whether or not to check words typed against the languages you want to check "
"with."
msgstr "à¬?ପଣ ଯାà¬?à?à¬? à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?ଥିବା à¬à¬¾à¬·à¬¾à¬° ଶବà?ଦ ପà?ରà¬?ାରà¬?à? ଯାà¬?à?à¬? à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?।"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:46
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:61
msgid "Whether or not to convert smileys into graphical images in conversations."
msgstr "ବାରà?ତà?ତାଳାପରà? à¬?ଲà?à¬?à? ପà?ରତିà¬?ବିà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà?ମାà¬?ଲି ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?।"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:47
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:62
msgid "Whether or not to play a sound to notify for contacts logging in the network."
msgstr "ନà?à¬?à±à¬°à?à¬?ରà? ଲà¬?à¬?ନ ହà?à¬?ଥିବା ସମà?ପରà?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ବିà¬?à?à¬?ପà?ତି ଦà?ବା ପାà¬?à¬? ଧà?à±à¬¨à¬¿ à¬?ଲାà¬?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?।"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:48
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:63
msgid ""
"Whether or not to play a sound to notify for contacts logging off the "
"network."
msgstr "ନà?à¬?à±à¬°à?à¬?ରà? ଲà¬?à¬?ଫ ହà?à¬?ଥିବା ସମà?ପରà?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ବିà¬?à?à¬?ପà?ତି ଦà?ବା ପାà¬?à¬? ଧà?à±à¬¨à¬¿ à¬?ଲାà¬?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?।"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:49
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:64
msgid "Whether or not to play a sound to notify for events."
msgstr "à¬?à¬?ଣାà¬?à?ଡ଼ିà¬? ପାà¬?à¬? ବିà¬?à?à¬?ପà?ତି ଦà?ବାà¬?à? ଧà?à±à¬¨à¬¿ à¬?ାଲାà¬?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?।"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:50
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:65
msgid "Whether or not to play a sound to notify for incoming messages."
msgstr "à¬?ସà?ଥିବା ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬? ପାà¬?à¬? ବିà¬?à?à¬?ପà?ତି ଦà?ବାà¬?à? ଧà?à±à¬¨à¬¿ à¬?ାଲାà¬?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?।"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:51
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:66
msgid "Whether or not to play a sound to notify for new conversations."
msgstr "ନà?ତନ ବାରà?ତà?ତାଳାପ ପାà¬?à¬? ବିà¬?à?à¬?ପà?ତି ଦà?ବାà¬?à? ଧà?à±à¬¨à¬¿ à¬?ାଲାà¬?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?।"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:52
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:67
msgid "Whether or not to play a sound to notify for outgoing messages."
msgstr "ପଠାଯାà¬?ଥିବା ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬? ପାà¬?à¬? ବିà¬?à?à¬?ପà?ତି ଦà?ବାà¬?à? ଧà?à±à¬¨à¬¿ à¬?ାଲାà¬?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?।"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:53
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:68
msgid "Whether or not to play a sound when logging in a network."
msgstr "ନà?à¬?à±à¬°à?à¬?ରà? ଲà¬?à¬?ନ ହà?ବା ସମà?ରà? ବିà¬?à?à¬?ପà?ତି ଦà?ବାà¬?à? ଧà?à±à¬¨à¬¿ à¬?ାଲାà¬?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?।"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:54
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:69
msgid "Whether or not to play a sound when logging off a network."
msgstr "ନà?à¬?à±à¬°à?à¬?ରà? ଲà¬?à¬?ଫ ହà?ବା ସମà?ରà? ବିà¬?à?à¬?ପà?ତି ଦà?ବାà¬?à? ଧà?à±à¬¨à¬¿ à¬?ାଲାà¬?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?।"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:55
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:70
msgid "Whether or not to play sound notifications when away or busy."
msgstr "ଦà?ରରà? ଥିବା ସମà?ରà? à¬?ିମà?ବା ବà?à?ସà?ତ ଥିବା ସମà?ରà? ବିà¬?à?à¬?ପà?ତି ଦà?ବାà¬?à? ଧà?à±à¬¨à¬¿ à¬?ାଲାà¬?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?।"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:56
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:71
+msgid "Whether or not to show a popup notification when a contact goes offline."
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:72
+msgid "Whether or not to show a popup notification when a contact goes online."
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:73
msgid ""
"Whether or not to show a popup notification when receiving a new message "
"even if the chat is already opened, but not focused."
@@ -273,25 +340,29 @@ msgstr ""
"à¬?à?à¬?ିà¬? ନà?ତନ ସନà?ଦà?ଶ à¬?à?ରହଣ à¬?ରିସାରିବା ପରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ପପà¬?ପ ବିà¬?à?à¬?ପà?ତି ଦରà?ଶାà¬?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬? "
"ଯଦି à¬?ାà¬?à¬?ି ପà?ରà?ବରà? à¬?à?ଲାà¬?à¬?ି, à¬?ିନà?ତà? ଲà¬?à?ଷà?à? à¬?ରାଯାà¬?ନାହିà¬?।"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:57
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:74
msgid "Whether or not to show a popup notification when receiving a new message."
msgstr "ନà?ତନ ସନà?ଦà?ଶ à¬?à?ରହଣ à¬?ରିବା ସମà?ରà? ପପà¬?ପ ବିà¬?à?à¬?ପà?ତି ଦରà?ଶାà¬?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?।"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:58
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:75
msgid ""
"Whether or not to show avatars for contacts in the contact list and chat "
"windows."
msgstr "ସମà?ପରà?à¬? ତାଲିà¬?ା à¬?ବà¬? à¬?ାରà?à¬? à±à¬¿à¬£à?ଡà?ରà? ସମà?ପରà?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ପାà¬?à¬? à¬?à¬à¬¤à¬¾à¬°à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦରà?ଶାà¬?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?।"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:59
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:76
msgid "Whether or not to show contacts that are offline in the contact list."
msgstr "ସମà?ପରà?à¬? ତାଲିà¬?ାରà? à¬?ଫଲାà¬?ନ ଥିବା ସମà?ପରà?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦରà?ଶାà¬?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?।"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:60
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:77
msgid "Whether or not to show popup notifications when away or busy."
msgstr "ଦà?ରରà? ଥିବା ସମà?ରà? à¬?ିମà?ବା ବà?à?ସà?ତ ଥିବା ସମà?ରà? ପପà¬?ପ ବିà¬?à?à¬?ପà?ତିà¬?à? ଦରà?ଶାà¬?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?।"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:61
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:78
+msgid "Whether or not to show the contact list in chat rooms."
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:79
msgid ""
"Whether or not to show the message dialog about closing the main window with "
"the 'x' button in the title bar."
@@ -299,15 +370,15 @@ msgstr ""
"ଶà?ରà?ଷà¬? ପà¬?ିରà? 'x' ବà¬?ନ ସହିତ ମà?à¬?à?à? à±à¬¿à¬£à?ଡà?à¬?à? ବନà?ଦ à¬?ରିବା ପରà? ସନà?ଦà?ଶ ସà¬?ଳାପà¬?à? "
"ଦରà?ଶାà¬?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?।"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:62
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:80
msgid "Whether to show the contact list in compact mode or not."
msgstr "ସମà?ପରà?à¬? ତାଲିà¬?ାà¬?à? ସà¬?à¬?à?ପà?ତ ଧାରାରà? ଦରà?ଶାà¬?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?।"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:63
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:81
msgid "Whether to use the theme for chat rooms or not."
msgstr "à¬?ାରà?à¬?ରà?ମ ପାà¬?à¬? ପà?ରସà¬?à?à¬?à¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?।"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:64
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:82
msgid ""
"Which criterium to use when sorting the contact list. Default is to use sort "
"by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will "
@@ -317,543 +388,720 @@ msgstr ""
"ସମà?ପରà?à¬?ନାମ ସହିତ ମà?ଲà?à? \"ନାମ\"à¬?à? ସà¬?ାଡ଼ିବା। \"state\" ର à¬?à?à¬?ିà¬? ମà?ଲà?à?à¬?à? à¬?ବସà?ଥା ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ଯà?à¬?ାଯà?à¬? ତାଲିà¬?ା "
"à¬?ନà?ସାରà? ସà¬?ାଡ଼ିବା।"
-#: ../libempathy/empathy-tp-contact-list.c:732 ../src/empathy.c:271
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:838
+msgid "The hash of the received file and the sent one do not match"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1098
+msgid "File transfer not supported by remote contact"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1156
+msgid "The selected file is not a regular file"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1165
+msgid "The selected file is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy/empathy-tp-contact-list.c:757 ../src/empathy.c:289
msgid "People nearby"
msgstr "ନିà¬?à¬?ବରà?ତà? ଲà?à¬?"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:252
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:279
+msgid "Socket type not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:398
+msgid "No reason was specified"
+msgstr "à¬?à?ଣସି à¬?ାରଣ à¬?ଲà?ଲà?à¬? à¬?ରାଯାà¬?ନାହିà¬?"
+
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:401
+msgid "The change in state was requested"
+msgstr "à¬?ବସà?ଥିତିର ପରିବରà?ତà?ତନà¬?à? à¬?ନà?ରà?ଧ à¬?ରାଯାà¬?ଥିଲା"
+
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:404
+msgid "You canceled the file transfer"
+msgstr "à¬?ପଣ ଫାà¬?ଲ ପରିବହନà¬?à? ବାତିଲ à¬?ରିà¬?ନà?ତି"
+
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:407
+msgid "The other participant canceled the file transfer"
+msgstr "à¬?ନà?à? à¬?à¬?ଶଦାତା ଫାà¬?ଲ ପରିବହନà¬?à? ବାତିଲ à¬?ରିà¬?ନà?ତି"
+
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:410
+msgid "Error while trying to transfer the file"
+msgstr "ଫାà¬?ଲà¬?à? ପରିବହନ à¬?ରିବା ସମà?ରà? ତà?ରà?à¬?ି"
+
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:413
+msgid "The other participant is unable to transfer the file"
+msgstr "à¬?ନà?à? à¬?à¬?ଶà¬?à?ରହଣà¬?ାରà? à¬?ହି ଫାà¬?ଲà¬?à? ସà?ଥାନାନà?ତରଣ à¬?ରିବାରà? à¬?ସମରà?ଥ"
+
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:416
+msgid "Unknown reason"
+msgstr "à¬?à¬?à?à¬?ାତ à¬?ାରଣ"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:265
msgid "Available"
msgstr "à¬?ପଲବà?ଧ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:254
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:267
msgid "Busy"
-msgstr "ବà?à?ସà?ତ"
+msgstr "ବà?ଯସà?ତ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:257
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:270
msgid "Away"
msgstr "à¬?ନà?ପସà?ଥିତ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:259
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:272
msgid "Hidden"
msgstr "ଲà?à¬?à?à¬?ାà¬?ତ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:262
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:274
msgid "Offline"
msgstr "�ଫଲା�ନ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:326
+#: ../libempathy/empathy-time.c:137
+#, c-format
+msgid "%d second ago"
+msgid_plural "%d seconds ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:142
+#, c-format
+msgid "%d minute ago"
+msgid_plural "%d minutes ago"
+msgstr[0] "%d ମିନà¬? ପà?ରà?ବà?"
+msgstr[1] "%d ମିନà¬? ପà?ରà?ବà?"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:147
+#, c-format
+msgid "%d hour ago"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:152
+#, c-format
+msgid "%d day ago"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] "%d ଦିନ ପà?ରà?ବà?"
+msgstr[1] "%d ଦିନ ପà?ରà?ବà?"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:157
+#, c-format
+msgid "%d week ago"
+msgid_plural "%d weeks ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:162
+#, c-format
+msgid "%d month ago"
+msgid_plural "%d months ago"
+msgstr[0] "%d ମାସ ପà?ରà?ବà?"
+msgstr[1] "%d ମାସ ପà?ରà?ବà?"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:167
+msgid "in the future"
+msgstr "à¬à¬¬à¬¿à¬·à?à?ତରà?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:419
msgid "All"
msgstr "ସମସà?ତ"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:302
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:347
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:354
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.glade.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:1
-msgid "<b>Advanced</b>"
-msgstr "<b>à¬?ନà?ନତ</b>"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:2
-msgid "Forget password and clear the entry."
-msgstr "ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତà¬?à? à¬à?ଲିଯାà¬?ନà?ତà? à¬?ବà¬? à¬à¬°à¬£à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସଫାà¬?ରନà?ତà?।"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:1
+msgid "Advanced"
+msgstr "à¬?ନà?ନତ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:2
msgid "Pass_word:"
msgstr "ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତ (_w):"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:3
msgid "Screen _Name:"
msgstr "ପରଦା ନାମ (_N):"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:6
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:11
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
msgid "_Port:"
msgstr "ସà¬?ଯà?à¬?ିà¬?à? (_P):"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:6
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:6
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:7
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:12
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:6
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:10
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:11
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:9
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:9
msgid "_Server:"
-msgstr "ସରà?à¬à¬° (_S):"
+msgstr "ସà?ବà¬? (_S):"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:2
msgid "Login I_D:"
msgstr "ଲà¬?à¬?ନà? I_D: "
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:2
msgid "ICQ _UIN:"
msgstr "ICS_UIN:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:5
msgid "_Charset:"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରମାଳା (_C):"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.c:245
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.c:240
msgid "New Network"
msgstr "ନà?à¬? à¬?ାଲà¬?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:1
-msgid "<b>Network</b>"
-msgstr "<b>�ାଲ�</b>"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:2
-msgid "<b>Servers</b>"
-msgstr "<b>ସରà?à¬à¬°</b>"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:1
msgid "Charset:"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରମାଳା:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:4
-msgid "Create a new IRC network"
-msgstr "à¬?à¬? ନà?à¬? IRC ନà?à¬?à±à¬°à?à¬? ସà?ଷà?à¬?ି à¬?ରନà?ତà?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:5
-msgid "Edit the selected IRC network"
-msgstr "à¬?à?ିତ IRC ନà?à¬?à±à¬°à?à¬?à¬?à? ସମà?ପାଦନ à¬?ରନà?ତà?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:2
msgid "Network"
msgstr "ନà?à¬?à±à¬°à?à¬?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:3
msgid "Network:"
-msgstr "ନà?à¬?à±à¬°à?à¬?:"
+msgstr "ନà?à¬?à¬?à?ବାରà?à¬?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:4
msgid "Nickname:"
msgstr "ଡା� ନାମ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:5
msgid "Password:"
msgstr "ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:6
msgid "Quit message:"
msgstr "ବିଦାà? ସନà?ଦà?ଶ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:11
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:7
msgid "Real name:"
msgstr "ପà?ରà¬?à?ରà?ତ ନାମ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:12
-msgid "Remove the selected IRC network"
-msgstr "à¬?à?ିତ IRC ନà?à¬?à±à¬°à?à¬?à¬?à? à¬?ାଢ଼ି ଦିà¬?ନà?ତà?"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:8
+msgid "Servers"
+msgstr "ସà?ବà¬? ମାନà?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:2
-msgid "<b>Override server settings</b>"
-msgstr "<b>ସରà?à¬à¬° ସà¬?ରà¬?ନାà¬?à? ଦାବିଦà?à¬?ଯାà¬?ନà?ତà?</b>"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:3
+msgid "Override server settings"
+msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:5
msgid "Pri_ority:"
msgstr "à¬?à¬?à?ରାଧିà¬?ାର (_o):"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:6
msgid "Reso_urce:"
msgstr "ସମà?ବଳ (_u):"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:7
msgid "Use old SS_L"
msgstr "ପà?ରà?ଣା SSL à¬?ପଯà?à¬? à¬?ରନà?ତà? (_L)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:8
msgid "_Encryption required (TLS/SSL)"
msgstr "ସà¬?à¬?à?ପà?ତ à¬?ବଶà?à?à¬? (TLS/SSL) (_E)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:9
msgid "_Ignore SSL certificate errors"
msgstr "SSL ପà?ରମାଣପତà?ର ତà?ରà?à¬?ିà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à¬?à?ରାହà?à? à¬?ରନà?ତà? (_I)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.ui.h:2
msgid "_Email:"
msgstr "à¬?-ମà?ଲ (_E):"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.ui.h:3
msgid "_First Name:"
msgstr "ପà?ରଥମ ନାମ (_F):"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.ui.h:4
msgid "_Jabber ID:"
msgstr "à¬?ବà?ବର ID (_J):"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.ui.h:5
msgid "_Last Name:"
msgstr "ଶà?ଷ ନାମ (_L):"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:6
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.ui.h:6
msgid "_Nickname:"
msgstr "ଡା� ନାମ (_N):"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.ui.h:7
msgid "_Published Name:"
msgstr "ପà?ରà¬?ାଶିତ ନାମ (_P):"
#. look up the DNS SRV record at the service's domain for the host name of a STUN server.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:3
msgid "Discover STUN"
msgstr "STUN à¬?à? à¬?ବିଷà?à¬?ାର à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:5
msgid "STUN Server:"
msgstr " STUN ସରà?à¬à¬°"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:6
msgid "STUN port:"
msgstr "STUN ସà¬?ଯà?à¬?ିà¬?à?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:7
msgid "_Username:"
-msgstr "�ାଳ� ନାମ(_U):"
+msgstr "�ାଳ� ନାମ (_U):"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:3
msgid "Use _Yahoo Japan"
msgstr "Yahoo à¬?ାପାନ à¬?ପଯà?à¬? à¬?ରନà?ତà? (_Y)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:4
msgid "Yahoo I_D:"
msgstr "Yahoo I_D:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:6
msgid "_Ignore conference and chatroom invitations"
msgstr "ସମà?ମà?ଳନ à¬?ବà¬? à¬?ାରà?à¬?à¬?à¬?à?ଷ à¬?ମନà?ତà?ରଣà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à¬?à?ରାହà?à? à¬?ରନà?ତà? (_I)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8
msgid "_Room List locale:"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷ ତାଲିà¬?ା ଲà?à¬?à?ଲ (_R):"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:462
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:538
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:449
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:525
msgid "Couldn't convert image"
msgstr "à¬?ିତà?ର ରà?ପାନà?ତର à¬?ରିହà?ଲା ନାହିà¬?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:463
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:450
msgid "None of the accepted image formats is supported on your system"
msgstr "à¬?à?ରହଣ à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା ପà?ରତିà¬?ବି ସà¬?à?à¬?ିà¬?ରଣ ଶà?ଳà? ମଧà?ଯରà? à¬?à?ହି ମଧà?ଯ à¬?ପଣà¬?à?à¬? ତନà?ତà?ରରà? ସମରà?ଥିତ ନà?ହà¬?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:957
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:933
msgid "Select Your Avatar Image"
msgstr "ନିà¬?ର à¬?ବତାର ପà?ରତିà¬?ବି à¬?à?ନ à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:960
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:936
msgid "No Image"
-msgstr "à¬?à?ଣସି à¬?ିତà?ର ନାହିà¬?"
+msgstr "à¬?à?ଣସି ପà?ରତିà¬?ବି ନାହିà¬?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1022
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:998
msgid "Images"
-msgstr "à¬?ିତà?ରà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
+msgstr "ପà?ରତିà¬?ବି"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1026
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1002
msgid "All Files"
-msgstr "ସବà? ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
+msgstr "ସମସà?ତ ଫାà¬?ଲ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:294
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:324
msgid "Click to enlarge"
msgstr "ବଡ଼à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?ଲିà¬? à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:522
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:186
+msgid "Failed to reconnect this chat"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:404
+msgid "Unsupported command"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:539
msgid "offline"
-msgstr "�ଫଲା�ନ"
+msgstr "�ଫ ଲା�ନ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:525
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:542
msgid "invalid contact"
msgstr "ତà?ରà?à¬?ିପà?ରà?ଣà?ଣ ସମà?ପରà?à¬?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:528
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:545
msgid "permission denied"
msgstr "à¬?ନà?ମତି ନାହିà¬?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:531
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:548
msgid "too long message"
msgstr "à¬?ତà?ଯାଧିà¬? ଲମà?ବା ସନà?ଦà?ଶ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:534
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:551
msgid "not implemented"
msgstr "ନିଷà?ପାଦନ à¬?ରାଯାà¬? ନାହିà¬?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:537
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:554
msgid "unknown"
msgstr "��ଣା"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:541
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:558
#, c-format
msgid "Error sending message '%s': %s"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ ପଠାà¬?ବାରà? ତà?ରà?à¬?ି '%s': %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:571
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:588
#, c-format
msgid "Topic set to: %s"
msgstr "ରà? ବିଷà? ସà?à¬? à¬?ରାଯାà¬?ଥାà¬?: %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:573
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:590
msgid "No topic defined"
msgstr "à¬?à?ଣସି ବିଷà? ବà?à?ାà¬?à?à?ା à¬?ରାଯାà¬?ନାହିà¬?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:988
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:959
+msgid "(No Suggestions)"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1013
msgid "Insert Smiley"
msgstr "Smiley à¬?à? à¬à¬°à?ତà?ତି à¬?ରନà?ତà?"
#. send button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1006
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1559
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1031
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1475
msgid "_Send"
msgstr "ପଠାନà?ତà? (_S)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1040
-msgid "_Check Word Spelling..."
-msgstr "ଶବà?ଦ ବନାନ ଯାà¬?à?à¬? à¬?ରନà?ତà?... (_C)"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1065
+msgid "_Spelling Suggestions"
+msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1158
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1179
#, c-format
msgid "%s has joined the room"
msgstr "%s à¬?ଠà?ରିରà? ଯà?à¬?ଦାନ à¬?ରିà¬?ନà?ତି"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1161
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1182
#, c-format
msgid "%s has left the room"
msgstr "%s à¬?ଠà?ରିà¬?à? ପà?ରସà?ଥାନ à¬?ରିସାରିà¬?ନà?ତି"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1276 ../src/empathy-call-window.c:764
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1313 ../src/empathy-call-window.c:1226
msgid "Disconnected"
msgstr "à¬?ସà¬?ଯà?à¬?ିତ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1673
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1742
msgid "Connected"
msgstr "ସà¬?ଯà?à¬?ିତ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1723
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:505
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1792
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:502
msgid "Conversation"
msgstr "à¬?ଥà?ପà¬?ଥନ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:1
-msgid "<b>Topic:</b>"
-msgstr "<b>ବିଷà?:</b>"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:2
-msgid "Group Chat"
-msgstr "ସାମà?ହିà¬? à¬?ାà¬?"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.ui.h:1 ../src/empathy-chat-window.c:472
+msgid "Topic:"
+msgstr "ବିଷà?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:331
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:316
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "ସà¬?ଯà?à¬? ଠିà¬?ଣାà¬?à? ନà¬?ଲ à¬?ରନà?ତà? (_C)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:339
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:323
msgid "_Open Link"
msgstr "ସà¬?ଯà?à¬?à¬?à? à¬?à?ଲନà?ତà? (_O)"
#. Translators: timestamp displayed between conversations in
#. * chat windows (strftime format string)
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:432
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:421
msgid "%A %B %d %Y"
msgstr "%A %B %d %Y"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:180
-msgid "Personal Information"
-msgstr "ବà?ଯà¬?à?ତିà¬?ତ ସà?à¬?ନା"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:183
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:179
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:238
msgid "Edit Contact Information"
msgstr "ସମà?ପରà?à¬? ସà?à¬?ନା ସମà?ପାଦିତ à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:186
-msgid "Contact Information"
-msgstr "ସମà?ପରà?à¬? ସà?à¬?ନା"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:267
-msgid "I would like to add you to my contact list."
-msgstr "ମà?à¬? à¬?ପଣà¬?à?à¬?à? ମà?ର ସମà?ପରà?à¬? ତାଲିà¬?ାରà? ଯà?à¬? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ାହà?à¬?à¬?à¬?ି।"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:289
+msgid "Personal Information"
+msgstr "ବà?ଯà¬?à?ତିà¬?ତ ସà?à¬?ନା"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:291
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:384
msgid "New Contact"
msgstr "ନà?ତନ ସମà?ପରà?à¬?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.glade.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:1
msgid "Decide _Later"
msgstr "ପରà? ସିଦà?ଧାନà?ତ à¬?ରନà?ତà? (_L)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.glade.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:2
msgid "Subscription Request"
msgstr "à¬?à?ରà? à¬?ନà?ରà?ଧ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1255
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1375
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
msgstr "à¬?ପଣ ପà?ରà¬?à?ତରà? ସà?ହି ଶà?ରà?ଣà? '%s'à¬?à? à¬?ାଢ଼ିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି à¬?ି?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1257
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1377
msgid "Removing group"
msgstr "ସମà?ହ à¬?à?ାହà?à¬?à¬?ି"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1304
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1383
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1424
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1502
msgid "_Remove"
-msgstr "à¬?ାଢ଼ନà?ତà? (_R)"
+msgstr "à¬?ପସାରଣ à¬?ରନà?ତà? (_R)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1334
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1454
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
msgstr "à¬?ପଣ ପà?ରà¬?à?ତରà? ସà?ହି ସମà?ପରà?à¬? '%s'à¬?à? à¬?ାଢ଼ିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି à¬?ି?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1336
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1456
msgid "Removing contact"
msgstr "ସମà?ପରà?à¬? à¬?à?ାହà?à¬?à¬?ି"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1341
-msgid "Sorry, I don't want you in my contact list anymore."
-msgstr "ମà? ଦà?à¬?à¬?ିତ, ମà?à¬? à¬?ପଣà¬?à?à¬?à? ମà?ର ସମà?ପରà?à¬? ତାଲିà¬?ାରà? ରà¬?ିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?ନାହିà¬?।"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:130
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:135
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:8
msgid "_Chat"
msgstr "�ଳାପ (_C)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:161
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:5
-msgid "_Call"
-msgstr "�ଲ (_C)"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:166
+msgctxt "menu item"
+msgid "_Audio Call"
+msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:200
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:17
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:198
+msgctxt "menu item"
+msgid "_Video Call"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:237
msgid "_View Previous Conversations"
msgstr "ପà?ରà?ବତନ à¬?ଥà?ପà¬?ଥନ ଦà?à¬?ନà?ତà? (_V)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:222
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:259
msgid "Send file"
msgstr "ଫାà¬?ଲ ପଠାନà?ତà?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:250
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:287
msgid "Infor_mation"
msgstr "ସà?à¬?ନା (_m)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:277
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:14 ../src/empathy-main-window.glade.h:11
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:314
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:11
msgid "_Edit"
msgstr "ସମà?ପାଦନ à¬?ରନà?ତà? (_E)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:336
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:372
msgid "Inviting to this room"
msgstr "à¬?ହି à¬?ଠà?ରିà¬?à? à¬?ମନà?ତà?ରଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:367
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:403
msgid "_Invite to chatroom"
msgstr "à¬?ାରà?à¬? à¬?ଠà?ରିà¬?à? à¬?ମନà?ତà?ରଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି (_I)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector.c:111
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector.c:129
msgid "Select a contact"
msgstr "à¬?à¬? ସମà?ପରà?à¬? à¬?à?ନ à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:360
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:440
msgid "Save Avatar"
msgstr "à¬?ବତାର ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:416
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:496
msgid "Unable to save avatar"
msgstr "à¬?ବତାର ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:911
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:979
msgid "Select"
-msgstr "ବାà¬?ନà?ତà?"
+msgstr "ମନà?ନà?ତ à¬?ର"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:920
-#: ../src/empathy-main-window.c:991
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:988
+#: ../src/empathy-main-window.c:903
msgid "Group"
msgstr "ସମà?ହ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:1
-msgid "<b>Client Information</b>"
-msgstr "<b>à¬?à?ରାହà¬? ସà?à¬?ନା</b>"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1239
+msgid "Country ISO Code:"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1241
+msgid "Country:"
+msgstr "ଦà?ଶ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1243
+msgid "State:"
+msgstr "ସà?ଥିତି:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:2
-msgid "<b>Contact Details</b>"
-msgstr "<b>ସମà?ପରà?à¬?ର ବିସà?ତà?ତ ବିବରଣà?</b>"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1245
+msgid "City:"
+msgstr "ମହାନ�ର:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:3
-msgid "<b>Contact</b>"
-msgstr "<b>ସମà?ପରà?à¬?</b>"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1247
+msgid "Area:"
+msgstr "���ଳ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:4
-msgid "<b>Groups</b>"
-msgstr "<b>ସମà?ହ</b>"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1249
+msgid "Postal Code:"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1251
+msgid "Street:"
+msgstr "ସାହି:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1253
+msgid "Building:"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1255
+msgid "Floor:"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1257
+msgid "Room:"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1259
+msgid "Text:"
+msgstr "à¬?à?à¬?à?ସà¬?: "
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1261
+msgid "Description:"
+msgstr "ବରà?ଣà?ଣନା:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1263
+msgid "URI:"
+msgstr "à?à?.à¬?ର.à¬?à¬?.:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1265
+msgid "Accuracy Level:"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1267
+msgid "Error:"
+msgstr "ତà?à¬?ି:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1269
+msgid "Vertical Error (meters):"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1271
+msgid "Horizontal Error (meters):"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1273
+msgid "Speed:"
+msgstr "ବà?à¬?:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1275
+msgid "Bearing:"
+msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:1
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:1
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1277
+msgid "Climb Speed:"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1279
+msgid "Last Updated on:"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1281
+msgid "Longitude:"
+msgstr "ଦà?ରାà¬?ିମା:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1283
+msgid "Latitude:"
+msgstr "à¬?à¬?à?ଷାà¬?ଶ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1285
+msgid "Altitude:"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1332
+msgid "<b>Location</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1345
+msgid "<b>Location</b>, "
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1395
+msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1
+msgid "<b>Location</b> at (date)\t"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:1
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
msgid "Account:"
-msgstr "�ାତା:"
+msgstr "à¬?à¬?ାà¬?ଣà?à¬?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
msgid "Alias:"
msgstr "�ପନାମ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:4
msgid "Birthday:"
msgstr "à¬?ନà?ମଦିନ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:5
+msgid "Client Information"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:6
msgid "Client:"
msgstr "à¬?à?ରାହà¬?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:9
-msgid "Contact information"
-msgstr "ସମà?ପରà?à¬? ସà?à¬?ନା"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:7
+#: ../src/empathy-main-window.c:886
+msgid "Contact"
+msgstr "ସମà?ପରà?à¬?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
+msgid "Contact Details"
+msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:9
msgid "Email:"
msgstr "à¬?-ମà?ଲ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:11
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:10
msgid "Fullname:"
msgstr "ପà?ରା ନାମ:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:11
+msgid "Groups"
+msgstr "ସମà?ହà¬?à?ଡିà¬?"
+
#. Identifier to connect to Instant Messaging network
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:13
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:13
msgid "Identifier:"
msgstr "ପରିà¬?ାà?à¬?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:14
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:14
msgid "Information requested..."
msgstr "ସà?à¬?ନା ପାà¬?à¬? à¬?ନà?ରà?ଧ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି..."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:15
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:15
msgid "OS:"
msgstr "�.�ସ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:16
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:16
msgid ""
"Select the groups you want this contact to appear in. Note that you can "
"select more than one group or no groups."
@@ -861,179 +1109,206 @@ msgstr ""
"ସà?ହି ସମà?ହà¬?à? ବାà¬?ନà?ତà? ଯà?à¬?à¬?ଥିରà? à¬?ପଣ à¬?ହାà¬?à? ଦà?ଶà?à?ମାନ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି। ମନà?ରà¬?ନà?ତà? ଯà? "
"à¬?ପଣ à¬?à?à¬?ିà¬?ରà? à¬?ଧିà¬? ଶà?ରà?ଣà? à¬?ଥବା à¬?à?ଣସି ଶà?ରà?ଣà? ବିନା ବାà¬?ି ପାରିବà?।"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:17
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:17
msgid "Version:"
msgstr "ସà¬?ସà?à¬?ରଣ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:18
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:18
msgid "Web site:"
-msgstr "à±à?ବ ସାà¬?à¬?:"
+msgstr "��ବସା��:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:19
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:19
msgid "_Add Group"
msgstr "ସମà?ହà¬?à? ଯà?à¬? à¬?ରନà?ତà? (_A)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:284
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:283
msgid "new server"
msgstr "ନà?à¬? ସରà?à¬à¬°"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:513
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:510
msgid "Server"
-msgstr "ସରà?à¬à¬°"
+msgstr "ସà?ବà¬?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:528
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:525
msgid "Port"
msgstr "ସà¬?ଯà?à¬?ିà¬?à?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:541
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:538
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:498
-#: ../src/empathy-import-dialog.c:282
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:495
+#: ../src/empathy-import-dialog.c:285
msgid "Account"
-msgstr "�ାତା"
+msgstr "ହିସାବ �ାତା"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:515
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:512
msgid "Date"
msgstr "ତାରି�"
-#. Tab Label
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:1
msgid "Conversations"
-msgstr "à¬?ଥà?ପà¬?ଥନà¬?à?à?ିà¬?"
+msgstr "à¬?ଥà?ପà¬?ଥନ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:2
msgid "Previous Conversations"
msgstr "ପà?ରà?ବତନ à¬?ଥà?ପà¬?ଥନà¬?à?à?ିà¬?"
-#. Tab Label
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:3
msgid "Search"
msgstr "à¬?à?à¬?ନà?ତà?"
-#. Searching *for* something
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:4
msgid "_For:"
msgstr "ପା�� (_F):"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:2
msgid "C_all"
-msgstr "�ଲ (_a)"
+msgstr "�_ଲ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:3
msgid "C_hat"
msgstr "�ଳାପ (_h)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:4
msgid "Contact ID:"
msgstr "ସମà?ପରà?à¬? ID:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:5
msgid "New Conversation"
msgstr "ନà?à¬? à¬?ଥà?ପà¬?ଥନ"
-#. Custom messages
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:685
-msgid "Custom messages..."
-msgstr "à¬?à¬?à?à¬?ାରà?ପ ସନà?ଦà?ଶà¬?à?à?ିà¬?..."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:1
-msgid "Custom message"
-msgstr "à¬?à¬?à?à¬?ାରà?ପ ସନà?ଦà?ଶ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:2
-msgid "Message:"
-msgstr "ସà¬?ଦà?ଶ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:3
-msgid "Save message"
-msgstr "ସà¬?ଦà?ଶ ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରନà?ତà?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:4
-msgid "Status:"
-msgstr "à¬?ବସà?ଥିତି:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.c:88
-msgid "Word"
-msgstr "ଶବà?ଦ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.c:265
-msgid "Suggestions for the word"
-msgstr "ଶବà?ଦ ପାà¬?à¬? ପà?ରସà?ତାବ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.glade.h:1
-msgid "Spell Checker"
-msgstr "ବନାନ ଯାà¬?à?à¬?à¬?ାରà?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.glade.h:2
-msgid "Suggestions for the word:"
-msgstr "ଶବà?ଦ ପାà¬?à¬? ପà?ରସà?ତାବ:"
+#. COL_STATE_ICON_NAME
+#. COL_STATE
+#. COL_STATUS_TEXT
+#. COL_DISPLAY_MARKUP
+#. COL_STATUS_CUSTOMISABLE
+#. COL_TYPE
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:172
+msgid "Custom Message..."
+msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:60
-msgid "Classic"
-msgstr "à¬?ିରପà?ରତିଷà?ଠିତ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:227
+msgid "Edit Custom Messages..."
+msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:61
-msgid "Simple"
-msgstr "ସରଳ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:326
+msgid "Click to remove this status as a favorite"
+msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:62
-msgid "Clean"
-msgstr "ସଫା"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:335
+msgid "Click to make this status a favorite"
+msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:63
-msgid "Blue"
-msgstr "ନà?ଳ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:369
+msgid "Set status"
+msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1406
-msgid "Unable to open URI"
-msgstr "à?à?.à¬?ରà?.à¬?à¬?. à¬?à?ଲିବାରà? à¬?ସମରà?ଥ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:782
+msgid "Set your presence and current status"
+msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1551
-msgid "Select a file"
-msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ଫାà¬?ଲ ମନà?ନà?ତ à¬?ରନà?ତà?"
+#. Custom messages
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1017
+msgid "Custom messages..."
+msgstr "à¬?à¬?à?à¬?ାରà?ପ ସନà?ଦà?ଶà¬?à?à?ିà¬?..."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1587
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:51
msgid "Received an instant message"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ତà?ରନà?ତ ସନà?ଦà?ଶ à¬?à?ରହଣ à¬?ରିà¬?ି"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1589
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:53
msgid "Sent an instant message"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ତà?ରନà?ତ ସନà?ଦà?ଶ ପଠାà¬?à¬?ି"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1591
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:55
msgid "Incoming chat request"
msgstr "à¬?ସà?ଥିବା à¬?ାରà?à¬? à¬?ନà?ରà?ଧ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1593
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:57
msgid "Contact connected"
msgstr "ସମà?ପରà?à¬? ସà?ଥାପିତ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1595
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:59
msgid "Contact disconnected"
msgstr "ସମà?ପରà?à¬? ବିà¬?à?à¬?ିନà?ନ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1597
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:61
msgid "Connected to server"
msgstr "ସରà?à¬à¬° ସହ ସà¬?ଯà?à¬?ିତ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1599
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:63
msgid "Disconnected from server"
msgstr "ସରà?à¬à¬°à¬°à? ସà¬?ଯà?à¬? à¬?ିନà?ନ ହà?à¬?à¬?ି"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1601
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:65
msgid "Incoming voice call"
msgstr "à¬?ସà?ଥିବା ସà?à±à¬° à¬?ଲ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1603
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:67
msgid "Outgoing voice call"
msgstr "ଯାà¬?ଥିବା ସà?à±à¬° à¬?ଲ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1605
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:69
msgid "Voice call ended"
msgstr "ସà?à±à¬° à¬?ଲ ସମାପà?ତ ହà?à¬?à¬?ି"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:362
+msgid "Enter Custom Message"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:521
+msgid "Edit Custom Messages"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:1
+msgid "Add _New Preset"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:2
+msgid "Saved Presets"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:3
+msgid "gtk-add"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:4
+msgid "gtk-remove"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:66
+msgid "Classic"
+msgstr "à¬?ିରପà?ରତିଷà?ଠିତ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:67
+msgid "Simple"
+msgstr "ସରଳ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:68
+msgid "Clean"
+msgstr "ସଫା"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:69
+msgid "Blue"
+msgstr "ନà?ଳ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:71
+msgid "Adium"
+msgstr "�ଡି�ମ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1377
+msgid "Unable to open URI"
+msgstr "à?à?.à¬?ରà?.à¬?à¬?. à¬?à?ଲିବାରà? à¬?ସମରà?ଥ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1467
+msgid "Select a file"
+msgstr "à¬?à¬? ଫାà¬?ଲ ମନà?ନà?ତ à¬?ର"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1525
+msgid "Select a destination"
+msgstr ""
+
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:158
msgid "Current Locale"
msgstr "ପà?ରà¬?ଳିତ ଲà?à¬?à?ଲ"
@@ -1043,11 +1318,11 @@ msgstr "ପà?ରà¬?ଳିତ ଲà?à¬?à?ଲ"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:165
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:167
msgid "Arabic"
-msgstr "à¬?ରବà?à?"
+msgstr "à¬?ରବà?"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:170
msgid "Armenian"
-msgstr "à¬?ରମà?ନିà¬?ନ"
+msgstr "à¬?ରà?ମà?ନିà?ାନ"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:173
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:175
@@ -1057,14 +1332,14 @@ msgstr "ବାଲ�ି�"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:180
msgid "Celtic"
-msgstr "ସà?ଲà¬?ିà¬?"
+msgstr "à¬?à?ଳà?à¬?ିà¬?à?"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:183
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:185
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:187
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:189
msgid "Central European"
-msgstr "ମଧà?ଯ à?à?ରà?ପà?à?"
+msgstr "à¬?à?ନà?ଦà?ର à?à?ରà?ପà?à?"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:192
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:194
@@ -1090,7 +1365,7 @@ msgstr "à¬?à?ରà?à¬?ସିà¬?ନ"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:219
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:221
msgid "Cyrillic"
-msgstr "ସିରିଲି�"
+msgstr "ସିରà?ଲିà¬?"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:224
msgid "Cyrillic/Russian"
@@ -1103,7 +1378,7 @@ msgstr "ସିରିଲିà¬?/à¬?à¬?à¬?à?ରà?ନà?à?"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:232
msgid "Georgian"
-msgstr "à¬?ରà?à¬?à?à?"
+msgstr "à¬?à?ଯà?ରà?à¬?ିà?ାନ"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:235
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:237
@@ -1128,7 +1403,7 @@ msgstr "ହିବà?ରà?"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:257
msgid "Hebrew Visual"
-msgstr "ହିବà?ରà? ଦà?ରà?ଶà?ଯ"
+msgstr "ହିବà?ରà? à¬?ାà¬?à?ଷà?ଷ"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:260
msgid "Hindi"
@@ -1136,7 +1411,7 @@ msgstr "ହିନà?ଦà?"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:263
msgid "Icelandic"
-msgstr "à¬?à¬?ସଲାଣà?ଡà?à?"
+msgstr "à¬?à¬?ସଲà?ଯାଣà?ଡିà¬?"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:266
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:268
@@ -1162,7 +1437,7 @@ msgstr "ପାରà?ସà?"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:288
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:290
msgid "Romanian"
-msgstr "ରà?ମାନà?à?"
+msgstr "ରà?ମାନà?à?ାନ"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:293
msgid "South European"
@@ -1177,7 +1452,7 @@ msgstr "ଥା�"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:303
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:305
msgid "Turkish"
-msgstr "ତà?ରà?à¬?à?à?"
+msgstr "ତà?ରà?à¬?à?"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:308
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:310
@@ -1199,7 +1474,7 @@ msgstr "ପାଶà?à¬?ାତà?ଯ"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:332
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:334
msgid "Vietnamese"
-msgstr "à¬à¬¿à¬?ତନାମà?"
+msgstr "à¬à¬¿à?à?ତନାମà?"
#.
#. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2
@@ -1217,29 +1492,29 @@ msgid "Megaphone"
msgstr "Megaphone"
#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.server.in.in.h:2
-#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:417
+#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:519
msgid "Talk!"
msgstr "à¬?à?ହନà?ତà?!"
#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:1
#: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.xml.h:1
msgid "_About"
-msgstr "ବିଷà?ରà? (_A)"
+msgstr "ବିବରଣà? (_A)"
#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:2
msgid "_Information"
msgstr "ସà?à¬?ନା (_I)"
#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:3
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:15
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:18
msgid "_Preferences"
msgstr "ପସନà?ଦ (_P)"
-#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:255
+#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:168
msgid "Please configure a contact."
msgstr "ଦà?ାà¬?ରି à¬?à¬? ସମà?ପରà?à¬?à¬?à? ବିନà?à?ାସ à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:348
+#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:258
msgid "Select contact..."
msgstr "à¬?à¬? ସମà?ପରà?à¬? à¬?à?ନ à¬?ରନà?ତà?..."
@@ -1252,23 +1527,23 @@ msgstr "à¬?ପସà?ଥିତି"
msgid "Set your own presence"
msgstr "à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର ନିà¬?ର à¬?ପସà?ଥିତିà¬?à? ସà?à¬?à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../src/empathy.c:430
+#: ../src/empathy.c:506
msgid "Don't connect on startup"
msgstr "à¬?ରମà?à¬à¬°à? ସà¬?ଯà?à¬? à¬?ରନà?ତà? ନାହିà¬?"
-#: ../src/empathy.c:434
+#: ../src/empathy.c:510
msgid "Don't show the contact list on startup"
msgstr "à¬?ରମà?à¬à¬°à? ସମà?ପରà?à¬? ତାଲିà¬?ା ଦରà?ଶାନà?ତà? ନାହିà¬?"
-#: ../src/empathy.c:438
+#: ../src/empathy.c:514
msgid "Show the accounts dialog"
msgstr "à¬?ାତା ସà¬?ଳାପ ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: ../src/empathy.c:450
+#: ../src/empathy.c:526
msgid "- Empathy Instant Messenger"
msgstr "- Empathy ତà?ବà?ର ସନà?ଦà?ଶ ବାହà¬?"
-#: ../src/empathy-about-dialog.c:84
+#: ../src/empathy-about-dialog.c:83
msgid ""
"Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -1280,7 +1555,7 @@ msgstr ""
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version."
-#: ../src/empathy-about-dialog.c:88
+#: ../src/empathy-about-dialog.c:87
msgid ""
"Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -1292,7 +1567,7 @@ msgstr ""
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
"details."
-#: ../src/empathy-about-dialog.c:92
+#: ../src/empathy-about-dialog.c:91
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -1302,30 +1577,29 @@ msgstr ""
"Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
-#: ../src/empathy-about-dialog.c:120
+#: ../src/empathy-about-dialog.c:119
msgid "An Instant Messaging client for GNOME"
msgstr "GNOME ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ତà?ବà?ର ସନà?ଦà?ଶ ବାହà¬? à¬?à?ରାହà¬?"
-#: ../src/empathy-about-dialog.c:126
+#: ../src/empathy-about-dialog.c:125
msgid "translator-credits"
-msgstr "à¬?ରà?ଣ ମହାପାତà?ର <arun codito in>"
+msgstr "ଶà?à¬à?ରାà¬?ଶà? ବà?ହà?ରା <arya_subhransu yahoo co in>"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:391
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:392
msgid "Enabled"
-msgstr "ସà¬?à?ରିà? à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି"
+msgstr "ସà¬?à?ରିà?"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:401
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:4
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:402 ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1
msgid "Accounts"
-msgstr "à¬?ାତାà¬?à?à?ିà¬?"
+msgstr "à¬?à¬?ାà¬?ଣà?à¬?à¬?à?ଡିà¬?"
#. To translator: %s is the protocol name
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:833
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:837
#, c-format
msgid "New %s account"
msgstr "ନà?à¬? %s à¬?ାତା"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:943
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:950
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove your %s account!\n"
@@ -1334,7 +1608,7 @@ msgstr ""
"à¬?ପଣ à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର %s à¬?ାତାà¬?à? à¬?ାଢ଼ିବାà¬?à? ଯାà¬?à¬?ନà?ତି!\n"
"à¬?ପଣ ନିଶà?à¬?ିତ à¬?ି à¬?ପଣ à¬?à¬?à?ରସର ହà?ବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି?"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:949
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:956
msgid ""
"Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you "
"decide to proceed.\n"
@@ -1347,31 +1621,31 @@ msgstr ""
"à¬?ପଣ ସà?ହି à¬?ାତାà¬?à? ପରବରà?ତà?ତି ସମà?ରà? ଯà?à¬? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?à¬?ିତ ମନà? à¬?ଲà?, ସà?ମାନà? ସà?ପରà?ଯà?à?ନà?ତ "
"à¬?ପଲବà?ଧ ରହିବà?।"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:1
-msgid "<b>New Account</b>"
-msgstr "<b>ନà?à¬? à¬?ାତା</b>"
-
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:2
-msgid "<b>No protocol installed</b>"
-msgstr "<b>à¬?à?ଣସି ପà?ରà?à¬?à?à¬?ଲ ସà?ଥାପିତ ହà?à¬?ନାହିà¬?</b>"
-
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:3
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b>ବିନà?à?ାସ</b>"
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:2
+msgid "Add Account"
+msgstr "à¬?à¬?ାà¬?ଣà?à¬? à?à?à¬? à¬?ର"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:5
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3
msgid "Cr_eate"
msgstr "ସà?ଷà?à¬?ି à¬?ରନà?ତà? (_r)"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:6
-msgid "I already have an account I want to use"
-msgstr "ମà?à¬? ବà?à?ବାହର à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?ଥିବା à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ାତା ପà?ରà?ବରà? à¬?à¬?ି"
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4
+msgid "Gmail"
+msgstr ""
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:7
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5
msgid "Import Accounts..."
msgstr "à¬?ାତାà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ମଦାନି à¬?ରନà?ତà?..."
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:8
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
+msgid "No protocol installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:7
+msgid "Settings"
+msgstr "ସà?à¬?ିà¬?à?à¬?à¬?à?ଡିà¬?"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:8
msgid ""
"To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
"you want to use."
@@ -1379,272 +1653,195 @@ msgstr ""
"à¬?à?à¬?ିà¬? ନà?ତନ à¬?ାତା ଯà?à¬? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬?, à¬?ପଣà¬?à?à¬?à? ପà?ରଥମà? ବà?à?ବହାର à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?ଥିବା ପà?ରତà?à?à?à¬? ପà?ରà?à¬?à?à¬?ଲ "
"ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାà¬?à? ହà?ବ।"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:9
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:9
msgid "Type:"
msgstr "ପà?ରà¬?ାର:"
-#: ../src/empathy-call-window.c:346
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:10
+msgid "_Add..."
+msgstr "ଯà?à¬? à¬?ରନà?ତà? (_A)..."
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:11
+msgid "_Create a new account"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:12
+msgid "_Reuse an existing account"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:420
msgid "Contrast"
-msgstr "à¬?ଲà?à¬? ପà?ରଦରà?ଶନର ପà?ରà¬à?ଦ ମାତà?ରା"
+msgstr "ସà?ପଷà?à¬?ତା"
-#: ../src/empathy-call-window.c:349
+#: ../src/empathy-call-window.c:423
msgid "Brightness"
msgstr "à¬?à¬?à?à¬?à?ବଳତା"
-#: ../src/empathy-call-window.c:352
+#: ../src/empathy-call-window.c:426
msgid "Gamma"
msgstr "�ାମା"
-#: ../src/empathy-call-window.c:456
+#: ../src/empathy-call-window.c:531
msgid "Volume"
-msgstr "ତିବà?ରତା"
+msgstr "à¬à¬²à?ଯà?ମ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:662
+msgid "Connecting..."
+msgstr "ସà¬?ଯà?à¬? à¬?ରà?à¬?à¬?ି..."
-#: ../src/empathy-call-window.c:547
+#: ../src/empathy-call-window.c:746
msgid "_Sidebar"
msgstr "ପାରà?ଶà?ବ ପà¬?ି (_S)"
-#: ../src/empathy-call-window.c:565
+#: ../src/empathy-call-window.c:765
msgid "Dialpad"
msgstr "ଡାà¬?ଲ ପà?ଯାଡ"
-#: ../src/empathy-call-window.c:571
+#: ../src/empathy-call-window.c:771
msgid "Audio input"
msgstr "ଧà?ବନି ନିବà?ଶ"
-#: ../src/empathy-call-window.c:575
+#: ../src/empathy-call-window.c:775
msgid "Video input"
msgstr "à¬à¬¿à?ିà¬? ନିବà?ଶ"
-#: ../src/empathy-call-window.c:588
-msgid "Connecting..."
-msgstr "ସà¬?ଯà?à¬? à¬?ରà?à¬?à¬?ି..."
+#: ../src/empathy-call-window.c:836
+#, c-format
+msgid "Call with %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:905
+msgid "Call"
+msgstr "ଡା�ରା"
#. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
-#: ../src/empathy-call-window.c:844
+#: ../src/empathy-call-window.c:1336
#, c-format
-msgid "Connected -- %d:%02dm"
-msgstr "ସà¬?ଯà?à¬?ିତ -- %d:%02dମି"
+msgid "Connected â?? %d:%02dm"
+msgstr ""
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:1
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:1
msgid "Hang up"
msgstr "ର�ିଦି�"
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:2
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:2
+msgid "Redial"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:3
msgid "Send Audio"
msgstr "ଧà?ବନି ପଠାନà?ତà?"
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:3
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:4
msgid "Send video"
msgstr "à¬à¬¿à?ିà¬? ପଠାନà?ତà?"
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:4
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:5
msgid "Video preview"
msgstr "à¬à¬¿à¬¡à¬¿à¬? ପà?ରà?ବଦà?ଶà?ଯ"
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:6
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:6
+msgid "_Call"
+msgstr "_�ଲ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:7 ../src/empathy-main-window.ui.h:21
msgid "_View"
-msgstr "ଦà?ଶà?à? (_V)"
+msgstr "ଦà?ରà?ଶà?ଯ (_V)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:313
+#: ../src/empathy-chat-window.c:344
#, c-format
msgid "Conversations (%d)"
msgstr "à¬?ଥà?ପà¬?ଥନ (%d)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:418
-msgid "Topic:"
-msgstr "ବିଷà?:"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.c:423
+#: ../src/empathy-chat-window.c:476
msgid "Typing a message."
msgstr "à¬?à¬? ସନà?ଦà?ଶ à¬?ାà¬?ପ à¬?ରà?à¬?à¬?ି."
-#: ../src/empathy-chat-window.c:892 ../src/empathy-event-manager.c:428
-#, c-format
-msgid "New message from %s"
-msgstr "%s ଠାରà? ନà?à¬? ସନà?ଦà?ଶ"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:1
-msgid "C_lear"
-msgstr "ସଫା à¬?ରନà?ତà? (_l)"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:2
-msgid "Chat"
-msgstr "�ଳାପ"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:3
-msgid "Insert _Smiley"
-msgstr "ସà?ମାà¬?ଲି à¬à¬°à?ତà?ତି à¬?ରନà?ତà? (_S)"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:4
-msgid "Invitation _message:"
-msgstr "à¬?ମନà?ତà?ରଣ ସନà?ଦà?ଶ (_m):"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:5
-msgid "Invite"
-msgstr "à¬?ମନà?ତà?ରଣ à¬?ରନà?ତà?"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:6
-msgid "Move Tab _Left"
-msgstr "à¬?à?à?ାବà¬?à? ବାମ ପà¬?à¬?à? à¬?à?à¬?à?à¬?ାନà?ତà? (_L)"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:7
-msgid "Move Tab _Right"
-msgstr "à¬?à?à?ାବà¬?à? ଡ଼ାହାଣ ପà¬?à¬?à? à¬?à?à¬?à?à¬?ାନà?ତà? (_R)"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:8
-msgid "Select who would you like to invite:"
-msgstr "à¬?à?à¬?à¬?ମାନà? à¬?ମନà?ତà?ରଣ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି ତାହା ବାà¬?ନà?ତà?:"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:9
-msgid "You have been invited to join a chat conference."
-msgstr "à¬?ପଣà¬?à?à¬?à? à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ାରà?à¬? ବାରà?ତà?ତାଳାପରà? ଯà?à¬?ଦାନ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ମନà?ତà?ରଣ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି।"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:10
-msgid "_Contact"
-msgstr "ସମà?ପରà?à¬? (_C)"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:11 ../src/empathy-main-window.glade.h:10
-msgid "_Contents"
-msgstr "ସà?à¬?à? ପତà?ର (_C)"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:12
-msgid "_Conversation"
-msgstr "à¬?ଥà?ପà¬?ଥନ"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:13
-msgid "_Detach Tab"
-msgstr "à¬?ାବ ବିà¬?à?à¬?ିନà?ନ à¬?ର"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:15
-msgid "_Favorite Chatroom"
-msgstr "ମନପସନà?ଦ à¬?ାରà?à¬? à¬?ଠà?ରି (_F)"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:16 ../src/empathy-main-window.glade.h:12
-msgid "_Help"
-msgstr "ସହà?ତା (_H)"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:17
-msgid "_Next Tab"
-msgstr "ପରବରà?ତà?ତି à¬?à?à?ାବ (_N)"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:18
-msgid "_Previous Tab"
-msgstr "ପà?ରà?ବ à¬?à?à?ାବ (_P)"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:19
-msgid "_Tabs"
-msgstr "à¬?à?à?ାବà¬?à?ଡ଼ିà¬? (_T)"
-
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:262
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:258
msgid "Name"
msgstr "ନାମ"
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:280
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:276
msgid "Room"
-msgstr "à¬?ଠà?ରି"
+msgstr "à¬?à¬?à?ଷ"
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:289
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:285
msgid "Auto-Connect"
msgstr "ସà?ବà?à¬?-ସà¬?ଯà?à¬?"
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:2
-msgid "Edit Favorite Room"
-msgstr "ମନପସନà?ଦ à¬?ଠà?ରିà¬?à? ସମà?ପାଦନ à¬?ରନà?ତà?"
-
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:3
-msgid "Join room on start_up"
-msgstr "à¬?ରମà?à¬à¬°à? à¬?ଠà?ରିରà? ଯà?à¬?ଦାନ à¬?ରନà?ତà? (_u)"
-
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:4
-msgid "Join this chat room when Empathy starts and you are connected"
-msgstr "Empathy à¬?ରମà?ଠହà?ବା à¬?ବà¬? à¬?ପଣ ସà¬?ଯà?à¬?à?ତ ଥିବା ସମà?ରà? à¬?ହି à¬?ାରà?à¬? à¬?à¬?à?ଷରà? à¬?à¬?ଶà¬?à?ରହଣ à¬?ରନà?ତà?"
-
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:5
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:2
msgid "Manage Favorite Rooms"
msgstr "ମନପସନà?ଦ à¬?ଠà?ରିà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ପରିà¬?ାଳନା à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:6
-msgid "N_ame:"
-msgstr "ନାମ (_N):"
-
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:7
-msgid "S_erver:"
-msgstr "ସରà?à¬à¬° (_e):"
-
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:9
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:9
-msgid "_Room:"
-msgstr "à¬?ଠà?ରି (_R):"
-
-#: ../src/empathy-event-manager.c:376
+#: ../src/empathy-event-manager.c:321
msgid "Incoming call"
msgstr "��ତ �ଲ"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:379
+#: ../src/empathy-event-manager.c:324
#, c-format
msgid "%s is calling you, do you want to answer?"
msgstr "%s à¬?ପଣà¬?à?à¬?à? ଡାà¬?à?à¬?à¬?ି, à¬?ପଣ à¬?ତà?ତର ଦà?ବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି à¬?ି?"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:386
+#: ../src/empathy-event-manager.c:331
msgid "_Reject"
msgstr "à¬?ସà?à±à?à¬?ାର à¬?ରନà?ତà? (_R)"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:392
+#: ../src/empathy-event-manager.c:337
msgid "_Answer"
msgstr "à¬?ତà?ତର ଦିà¬?ନà?ତà? (_A)"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:515
+#: ../src/empathy-event-manager.c:452
#, c-format
msgid "Incoming call from %s"
msgstr "%s ଠାରà? à¬?à¬?ତ à¬?ଲ"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:563
+#: ../src/empathy-event-manager.c:496
#, c-format
msgid "%s is offering you an invitation"
msgstr "%s à¬?ପଣà¬?à?à¬?à? à¬?ମନà?ତà?ରଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:569
+#: ../src/empathy-event-manager.c:502
msgid "An external application will be started to handle it."
msgstr "à¬?ହାà¬?à? ନିà?ନà?ତà?ରଣ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ବାହà?à? ପà?ରà?à?à¬?à¬?à? à¬?ରମà?ଠà¬?ରାଯିବ।"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:574
+#: ../src/empathy-event-manager.c:507
msgid "You don't have the needed external application to handle it."
msgstr "à¬?ପଣà¬?à?à¬? ପାà¬?ରà? à¬?ହାà¬?à? ନିà?ନà?ତà?ରଣ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ବଶà?à?à¬?à?à? ବାହà?à? ପà?ରà?à?à¬? ନାହିà¬?।"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:697
+#: ../src/empathy-event-manager.c:634
msgid "Room invitation"
msgstr "à¬?ଠà?ରି à¬?ମନà?ତà?ରଣ"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:700
+#: ../src/empathy-event-manager.c:637
#, c-format
msgid "%s is inviting you to join %s"
msgstr "%s à¬?ପଣà¬?à?à¬?à? %s ରà? ଯà?à¬?ଦାନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ମନà?ତà?ରଣ à¬?ରà?à¬?ନà?ତି"
-#. Decline button
-#: ../src/empathy-event-manager.c:708 ../src/empathy-ft-manager.c:1031
+#: ../src/empathy-event-manager.c:645
msgid "_Decline"
msgstr "_à¬?ସà?ବà?à¬?ାର"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:713
+#: ../src/empathy-event-manager.c:650
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
msgid "_Join"
msgstr "ଯà?à¬?ଦାନ à¬?ରନà?ତà? (_J)"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:743
+#: ../src/empathy-event-manager.c:689
#, c-format
msgid "%s invited you to join %s"
msgstr "%s à¬?ପଣà¬?à?à¬?à? %s ରà? ଯà?à¬?ଦାନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ମନà?ତà?ରଣ à¬?ରିà¬?ନà?ତି"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:866
+#: ../src/empathy-event-manager.c:715
#, c-format
msgid "Incoming file transfer from %s"
msgstr "%sରà? à¬?ସà?ଥିବା ଫାà¬?ଲ ସà?ଥାନାନà?ତରଣ"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:960
+#: ../src/empathy-event-manager.c:895
#, c-format
msgid "Subscription requested by %s"
msgstr "%s ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ à¬?ନà?ରà?ଧ à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା ସଦସà?à?ତା"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:964
+#: ../src/empathy-event-manager.c:899
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1653,174 +1850,143 @@ msgstr ""
"\n"
"ସନà?ଦà?ଶ: %s"
+#. someone is logging off
+#: ../src/empathy-event-manager.c:935
+#, c-format
+msgid "%s is now offline."
+msgstr ""
+
+#. someone is logging in
+#: ../src/empathy-event-manager.c:951
+#, c-format
+msgid "%s is now online."
+msgstr ""
+
#. Translators: time left, when it is more than one hour
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:114
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:101
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
#. Translators: time left, when is is less than one hour
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:117
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:104
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:166
-msgid "No reason was specified"
-msgstr "à¬?à?ଣସି à¬?ାରଣ à¬?ଲà?ଲà?à¬? à¬?ରାଯାà¬?ନାହିà¬?"
-
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:168
-msgid "The change in state was requested"
-msgstr "à¬?ବସà?ଥିତିର ପରିବରà?ତà?ତନà¬?à? à¬?ନà?ରà?ଧ à¬?ରାଯାà¬?ଥିଲା"
-
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:170
-msgid "You canceled the file transfer"
-msgstr "à¬?ପଣ ଫାà¬?ଲ ପରିବହନà¬?à? ବାତିଲ à¬?ରିà¬?ନà?ତି"
-
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:172
-msgid "The other participant canceled the file transfer"
-msgstr "à¬?ନà?à? à¬?à¬?ଶଦାତା ଫାà¬?ଲ ପରିବହନà¬?à? ବାତିଲ à¬?ରିà¬?ନà?ତି"
-
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:174
-msgid "Error while trying to transfer the file"
-msgstr "ଫାà¬?ଲà¬?à? ପରିବହନ à¬?ରିବା ସମà?ରà? ତà?ରà?à¬?ି"
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:180
+msgctxt "file transfer percent"
+msgid "Unknown"
+msgstr "��ଣା"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:176
-msgid "The other participant is unable to transfer the file"
-msgstr "à¬?ନà?à? à¬?à¬?ଶà¬?à?ରହଣà¬?ାରà? à¬?ହି ଫାà¬?ଲà¬?à? ସà?ଥାନାନà?ତରଣ à¬?ରିବାରà? à¬?ସମରà?ଥ"
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:275
+#, c-format
+msgid "%s of %s at %s/s"
+msgstr ""
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:178
-msgid "Unknown reason"
-msgstr "à¬?à¬?à?à¬?ାତ à¬?ାରଣ"
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:276
+#, c-format
+msgid "%s of %s"
+msgstr "%s ରà? %s"
#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:226
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:307
#, c-format
msgid "Receiving \"%s\" from %s"
msgstr "%sରà? \"%s\"à¬?à? à¬?à?ରହଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:229
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:310
#, c-format
msgid "Sending \"%s\" to %s"
msgstr "\"%s\" à¬?à? %s ପାà¬?à¬?à? ପଠାଯାà¬?à¬?ି"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:239
-msgctxt "file size"
-msgid "Unknown"
-msgstr "��ଣା"
+#. translators: first %s is filename, second %s
+#. * is the contact name
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:340
+#, c-format
+msgid "Error receiving \"%s\" from %s"
+msgstr ""
-#. translators: first %s is the transferred size, second %s is
-#. * the total file size
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:247
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:343
+msgid "Error receiving a file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:348
#, c-format
-msgid "%s of %s"
-msgstr "%s ରà? %s"
+msgid "Error sending \"%s\" to %s"
+msgstr ""
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:254
-msgid "Waiting the other participant's response"
-msgstr "à¬?ନà?à? à¬?à¬?ଶଦାତାମାନହà?à¬? à¬?ତà?ତରà¬?à? à¬?ପà?à¬?à?ଷା à¬?ରିà¬?à¬?ି"
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:351
+msgid "Error sending a file"
+msgstr ""
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:264
+#. translators: first %s is filename, second %s
+#. * is the contact name
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:490
#, c-format
msgid "\"%s\" received from %s"
msgstr "\"%s\" à¬?à?ରହଣ à¬?ରାà¬?ଲା %s ଠାରà?"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:270
+#. translators: first %s is filename, second %s
+#. * is the contact name
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:495
#, c-format
msgid "\"%s\" sent to %s"
msgstr "\"%s\" ପଠାà¬?ଲା %s à¬?à?"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:273
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:498
msgid "File transfer completed"
msgstr "ଫାà¬?ଲ ପରିବହନ ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ ହà?à¬?à¬?à¬?ି "
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:282
-#, c-format
-msgid "\"%s\" receiving from %s"
-msgstr "\"%s\" à¬?à?ରହଣ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି %s ଠାରà?"
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:617 ../src/empathy-ft-manager.c:784
+msgid "Waiting for the other participant's response"
+msgstr ""
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:288
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:643 ../src/empathy-ft-manager.c:681
#, c-format
-msgid "\"%s\" sending to %s"
-msgstr "\"%s\" ପଠାଯାà¬?à¬?ି %s à¬?à?"
+msgid "Checking integrity of \"%s\""
+msgstr ""
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:291
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:646 ../src/empathy-ft-manager.c:684
#, c-format
-msgid "File transfer canceled: %s"
-msgstr "ଫାà¬?ଲ ପରିବହନà¬?à? ବାତିଲ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି : %s"
-
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:306
-msgctxt "remaining time"
-msgid "Unknown"
-msgstr "��ଣା"
-
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:366
-msgctxt "file transfer percent"
-msgid "Unknown"
-msgstr "��ଣା"
+msgid "Hashing \"%s\""
+msgstr ""
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:663
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1024
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:675
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1036
msgid "File"
msgstr "ଫା�ଲ"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:697
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1058
msgid "Remaining"
-msgstr "ବା�ି ��ି"
-
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:895
-msgid "Cannot save file to this location"
-msgstr "à¬?ହି ସà?ଥାନରà? ପାà¬?ଲà¬?à? ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?"
+msgstr "ନାମ ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:941
-msgid "Save file as..."
-msgstr "ଫାà¬?ଲà¬?à? à¬?ହିପରି ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରନà?ତà?..."
+#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:1
+msgid "File Transfers"
+msgstr "ଫାà¬?ଲ ସà?ଥାନାନà?ତରଣ"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:1011
-msgid "unknown size"
-msgstr "��ଣା ��ାର"
-
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:1017
-#, c-format
-msgid "%s would like to send you a file"
-msgstr "%s à¬?ପଣà¬?à?à¬?à? à¬?à?à¬?ିà¬? ଫାà¬?ଲ ପଠାà¬?ବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ି"
-
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:1022
-#, c-format
-msgid "Do you want to accept the file \"%s\" (%s)?"
-msgstr "à¬?ପଣ ଫାà¬?ଲ \"%s\" à¬?à? à¬?à?ରହଣ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି à¬?ି (%s)?"
-
-#. Accept button
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:1040
-msgid "_Accept"
-msgstr "_ସà?ବà?à¬?ାର à¬?ର"
-
-#: ../src/empathy-ft-manager.glade.h:1
-msgid "File transfers"
-msgstr "ଫା�ଲ ପରିବହନ"
-
-#: ../src/empathy-ft-manager.glade.h:2
+#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:2
msgid "Remove completed, canceled and failed file transfers from the list"
msgstr "à¬?ାଢ଼ିବା ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ ହà?à¬?à¬?ି, ତାଲିà¬?ାରà? ବାତିଲ à¬?ବà¬? ବିଫଳ ଫାà¬?ଲ ସà?ଥାନାନà?ତରଣ"
#. Translators: this is the header of a treeview column
-#: ../src/empathy-import-dialog.c:260
+#: ../src/empathy-import-dialog.c:263
msgid "Import"
msgstr "à¬?à?ତ à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../src/empathy-import-dialog.c:269
+#: ../src/empathy-import-dialog.c:272
msgid "Protocol"
msgstr "ପà?ରà?à¬?à?à¬?ଲ"
-#: ../src/empathy-import-dialog.c:295
+#: ../src/empathy-import-dialog.c:298
msgid "Source"
msgstr "à¬?ତà?ସ"
-#: ../src/empathy-import-dialog.c:383
+#: ../src/empathy-import-dialog.c:392
msgid ""
"No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
"importing accounts from Pidgin."
@@ -1828,137 +1994,191 @@ msgstr ""
"à¬?ମଦାନà? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ାତା ମିଳà?ନାହିà¬?। Empathy ବରà?ତà?ତମାନ à¬?à?ବଳ à¬?ାତାà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? Pidginରà? "
"à¬?ମଦାନà? à¬?ରିବାà¬?à? ସମରà?ଥନ à¬?ରିଥାà¬?।"
-#: ../src/empathy-import-dialog.glade.h:1
+#: ../src/empathy-import-dialog.ui.h:1
msgid "Import Accounts"
msgstr "à¬?ାତାà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ମଦାନି à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../src/empathy-main-window.c:391
+#: ../src/empathy-main-window.c:396
+msgid "_Edit account"
+msgstr "à¬?ାତା ସମà?ପାଦନ à¬?ରନà?ତà? (_E)"
+
+#: ../src/empathy-main-window.c:499
msgid "No error specified"
msgstr "à¬?ିà¬?ି ତà?ରà?à¬?ି ଦରà?ଶାଯାà¬?ନାହିà¬?"
-#: ../src/empathy-main-window.c:394
+#: ../src/empathy-main-window.c:502
msgid "Network error"
msgstr "ନà?à¬?à±à¬¾à¬°à?à¬? ତà?ରà?à¬?ି"
-#: ../src/empathy-main-window.c:397
+#: ../src/empathy-main-window.c:505
msgid "Authentication failed"
msgstr "ବà?ଧିà¬?ରଣ ବିଫଳ"
-#: ../src/empathy-main-window.c:400
+#: ../src/empathy-main-window.c:508
msgid "Encryption error"
msgstr "ସà¬?à¬?à?ପà?ତ ତà?ରà?à¬?ି"
-#: ../src/empathy-main-window.c:403
+#: ../src/empathy-main-window.c:511
msgid "Name in use"
-msgstr "ନାମ à¬?ପଯà?à¬? ହà?à¬?à¬?à¬?ି"
+msgstr "ନାମ ଯାହାà¬?ି ବà?ଯବହà?ତ ହà?à¬?à¬?à¬?ି"
-#: ../src/empathy-main-window.c:406
+#: ../src/empathy-main-window.c:514
msgid "Certificate not provided"
msgstr "ପà?ରମାଣପତà?ର ଦିà¬?ଯାà¬?ନାହିà¬?"
-#: ../src/empathy-main-window.c:409
+#: ../src/empathy-main-window.c:517
msgid "Certificate untrusted"
msgstr "ପà?ରମାଣପତà?ର ବିଶà?à±à¬¸à?ଥ ନà?ହà¬?"
-#: ../src/empathy-main-window.c:412
+#: ../src/empathy-main-window.c:520
msgid "Certificate expired"
msgstr "ପà?ରମାଣପତà?ରର ସମà? ସମାପà?ତ"
-#: ../src/empathy-main-window.c:415
+#: ../src/empathy-main-window.c:523
msgid "Certificate not activated"
msgstr "ପà?ରମାଣପତà?ର ସà¬?à?ରିà? à¬?ରାଯାà¬?ନାହିà¬?"
-#: ../src/empathy-main-window.c:418
+#: ../src/empathy-main-window.c:526
msgid "Certificate hostname mismatch"
msgstr "ପà?ରମାଣପତà?ର ହà?ଷà?à¬? ନାମ à¬?ମà?ଳ"
-#: ../src/empathy-main-window.c:421
+#: ../src/empathy-main-window.c:529
msgid "Certificate fingerprint mismatch"
msgstr "ପà?ରମାଣପତà?ର à¬?à¬?à?à¬?à?ଳିà¬?ିହà?ନ ମà?ଳà¬?ାà¬?ନାହିà¬?"
-#: ../src/empathy-main-window.c:424
+#: ../src/empathy-main-window.c:532
msgid "Certificate self-signed"
msgstr "ପà?ରମାଣପତà?ର ନିà¬? ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ହସà?ତାà¬?à?ଷର ହà?à¬?à¬?ି"
-#: ../src/empathy-main-window.c:427
+#: ../src/empathy-main-window.c:535
msgid "Certificate error"
msgstr "ପà?ରମାଣପତà?ର ତà?ରà?à¬?ି"
-#: ../src/empathy-main-window.c:430
+#: ../src/empathy-main-window.c:538
msgid "Unknown error"
msgstr "à¬?à¬?ଣା ତà?ରà?à¬?ି"
-#: ../src/empathy-main-window.c:594
+#: ../src/empathy-main-window.c:1218
msgid "Show and edit accounts"
msgstr "à¬?ାତା ଦà?à¬?ନà?ତà? à¬?ବà¬? ସମà?ପାଦନ à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../src/empathy-main-window.c:974
-msgid "Contact"
-msgstr "ସମà?ପରà?à¬?"
-
-#: ../src/empathy-main-window.c:1176
-msgid "_Edit account"
-msgstr "à¬?ାତା ସମà?ପାଦନ à¬?ରନà?ତà? (_E)"
-
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:1
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:1 ../src/empathy-preferences.ui.h:10
msgid "Contact List"
msgstr "ସମà?ପରà?à¬? ତାଲିà¬?ା"
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:2
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:2
+msgid "Contacts on a _Map"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:3
msgid "Context"
msgstr "ପà?ରସà¬?à?à¬?"
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:3
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:4
msgid "Join _Favorites"
msgstr "ମନପସନà?ଦà¬?à?ଡ଼ିà¬?ରà? à¬?à¬?ଶà¬?à?ରହଣ à¬?ରନà?ତà? (_F)"
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:4
-msgid "Join _New..."
-msgstr "ନà?ତନ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ଯà?à¬?ଦାନ à¬?ରନà?ତà? (_N)..."
-
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:5
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:5
msgid "Manage Favorites"
msgstr "ମନପସନà?ଦà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ପରିà¬?ାଳନ à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:6
-msgid "Show _Offline Contacts"
-msgstr "à¬?ଫଲାà¬?ନ ସମà?ପରà?à¬? ଦà?à¬?ନà?ତà? (_O)"
-
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:7
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:6
msgid "_Accounts"
-msgstr "à¬?ାତାà¬?à?ଡିà¬? (_A)"
+msgstr "_à¬?à¬?ାà¬?ଣà?à¬?à¬?à?ଡିà¬?"
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:8
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:7
msgid "_Add Contact..."
msgstr "ସମà?ପରà?à¬? ଯà?à¬? à¬?ରନà?ତà? (_A)..."
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:13 ../src/empathy-status-icon.glade.h:2
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:9
+msgid "_Contents"
+msgstr "ସà?à¬?à?ପତà?ର (_C)"
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:10
+msgid "_Debug"
+msgstr "ତà?à¬?ିମà?à¬?à?ତ à¬?ରନà?ତà? (_D)"
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:12
+msgid "_File Transfers"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:13
+msgid "_Help"
+msgstr "ସହାà?ତା (_H)"
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:14
+msgid "_Join..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:15 ../src/empathy-status-icon.ui.h:2
msgid "_New Conversation..."
msgstr "ନà?à¬? à¬?ଥà?ପà¬?ଥନ (_N)..."
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:14
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:16
+msgid "_Offline Contacts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:17
msgid "_Personal Information"
msgstr "ବà?ଯà¬?à?ତିà¬?ତ ସà?à¬?ନା (_P)"
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:16
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:19
+msgid "_Previous Conversations"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:20
msgid "_Room"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷ (_R)"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:291
-msgid "Chat Rooms"
-msgstr "à¬?ାà¬? à¬?à¬?à?ଷà¬?à?à?ିà¬?"
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:331
+msgid "Chat Room"
+msgstr ""
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:2
-msgid "Browse:"
-msgstr "à¬?à?à¬?ନà?ତà?:"
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:347
+msgid "Members"
+msgstr "ସଦସà?ଯ ମାନà?"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:3
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:496
+#, c-format
+msgctxt ""
+"Room/Join's roomlist tooltip. Parametersare a channel name, yes/no, yes/no "
+"and a number."
+msgid ""
+"<b>%s</b>\n"
+"Invite required: %s\n"
+"Password required: %s\n"
+"Members: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:498
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:499
+msgid "Yes"
+msgstr "ହ�"
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:498
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:499
+msgid "No"
+msgstr "ନା�"
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:526
+msgid "Could not start room listing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:536
+msgid "Could not stop room listing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:2
+msgid "Couldn't load room list"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:3
msgid "Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
msgstr ""
"à¬?ଠାରà? à¬?à¬?ଶà¬?à?ରହଣ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?à¬?à?ଷ ନାମ à¬à¬°à¬£ à¬?ରନà?ତà? à¬?ିମà?ବା ତାଲିà¬?ାରà? ଥିବା à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ିମà?ବା à¬?ନà?à¬? "
"à¬?à¬?à?ଷରà? à¬?à?ଲିà¬? à¬?ରନà?ତà?।"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:4
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:4
msgid ""
"Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
"the current account's server"
@@ -1966,178 +2186,229 @@ msgstr ""
"à¬?ହି à¬?à¬?à?ଷà¬?à? ହà?ଷà?à¬? à¬?ରà?ଥିବା ସରà?à¬à¬°à¬?à? à¬à¬°à¬£ à¬?ରନà?ତà?, à¬?ିମà?ବା ଯଦି ପà?ରà¬?ଳିତ à¬?ାତା ସରà?à¬à¬°à¬°à? à¬?à¬?ି ତà?ବà? à¬?ହାà¬?à? "
"à¬?ାଲିà¬?ାଡ଼ନà?ତà?"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:5
-msgid "Join"
-msgstr "à?à?à¬?ଦିà¬?ନà?ତà?"
-
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:6
-msgid "Join New"
-msgstr "ନà?ତନ à¬à¬¾à¬¾à¬¬à¬°à?ଯà?à¬?ଦାନ à¬?ରନà?ତà? "
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:5
+msgid "Join Room"
+msgstr ""
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:7
-msgid "Re_fresh"
-msgstr "ସତà?à¬?ନ à¬?ରନà?ତà? (_f)"
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:6
+msgid "Room List"
+msgstr "à¬?à¬?à?ଷତାଲିà¬?ା"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:8
-msgid "This list represents all chat rooms hosted on the server you have entered."
-msgstr "à¬?ହି ତାଲିà¬?ା à¬?ପଣ à¬à¬°à¬£ à¬?ରିଥିବା ସରà?à¬à¬°à¬°à? ହà?ଷà?à¬? ହà?à¬?ଥିବା ସମସà?ତ à¬?ାରà?à¬? à¬?à¬?à?ଷà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ପସà?ଥାପନ à¬?ରିଥାà¬?।"
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:8
+msgid "_Room:"
+msgstr "à¬?ଠà?ରି (_R):"
-#: ../src/empathy-preferences.c:157
+#: ../src/empathy-preferences.c:161
msgid "Message received"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ ପà?ରାପà?ତ"
-#: ../src/empathy-preferences.c:158
+#: ../src/empathy-preferences.c:162
msgid "Message sent"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ ପଠାଯାà¬?à¬?à¬?ି"
-#: ../src/empathy-preferences.c:159
+#: ../src/empathy-preferences.c:163
msgid "New conversation"
msgstr "ନà?à¬? à¬?ଥà?ପà¬?ଥନ"
-#: ../src/empathy-preferences.c:160
+#: ../src/empathy-preferences.c:164
msgid "Contact goes online"
msgstr "ସମà?ପରà?à¬? à¬?ନଲାà¬?ନ à¬?ସିଲà?"
-#: ../src/empathy-preferences.c:161
+#: ../src/empathy-preferences.c:165
msgid "Contact goes offline"
msgstr "ସମà?ପରà?à¬? à¬?ଫଲାà¬?ନ à¬?ଲà?"
-#: ../src/empathy-preferences.c:162
+#: ../src/empathy-preferences.c:166
msgid "Account connected"
msgstr "à¬?ାତା ସà¬?ଯà?à¬?ିତ"
-#: ../src/empathy-preferences.c:163
+#: ../src/empathy-preferences.c:167
msgid "Account disconnected"
msgstr "à¬?ାତା ବିà¬?à?à¬?ିନà?ନ"
-#: ../src/empathy-preferences.c:398
+#: ../src/empathy-preferences.c:446
msgid "Language"
msgstr "à¬à¬¾à¬·à¬¾"
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:1
-msgid "<b>Appearance</b>"
-msgstr "<b>ସାଦà?ରà?ଣà?ଯ</b>"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:1
+msgid "Adium theme to use:"
+msgstr ""
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:2
-msgid "<b>Behavior</b>"
-msgstr "<b>��ରଣ</b>"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:2
+msgid "Allow _GPS usage"
+msgstr ""
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:3
-msgid "<b>Contact List</b>"
-msgstr "<b>ସମà?ପରà?à¬? ତାଲିà¬?ା</b>"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
+msgid "Allow _cellphone usage"
+msgstr ""
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:4
-msgid "<b>Enable spell checking for languages:</b>"
-msgstr "<b>à¬à¬¾à¬·à¬¾à¬?à?ଡ଼ିà¬? ପାà¬?à¬? ବନାନ ଯାà¬?à?à¬?à¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà?:</b>"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4
+msgid "Allow _network usage"
+msgstr ""
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:5
-msgid "<b>Play sound for events</b>"
-msgstr "<b>à¬?à¬?ଣାà¬?à?ଡ଼ିà¬? ପାà¬?à¬? ଧà?à±à¬¨à¬¿ à¬?ଲାନà?ତà?</b>"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:5
+msgid "Appearance"
+msgstr "ସାଦà?ରà?ଶà?ଯ"
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:6
-msgid ""
-"<small>The list of languages reflects only the languages for which you have "
-"a dictionary installed.</small>"
-msgstr "<small>à¬à¬¾à¬·à¬¾ ତାଲିà¬?ା à¬?à?ବଳ à¬?ପଣ ସà?ଥାପନ à¬?ରିଥିବା à¬?à¬à¬¿à¬§à¬¾à¬¨à¬?à? ଦରà?ଶାà¬?ଥାà¬?।</small>"
-
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:7
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
msgid "Automatically _connect on startup "
msgstr "à¬?ରମà?à¬à¬°à? ସà?à±à?à¬?à¬?ାଳିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ସà¬?ଯà?à¬? à¬?ରନà?ତà? (_c)"
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:8
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
msgid "Avatars are user chosen images shown in the contact list"
msgstr "à¬?à¬à¬¤à¬¾à¬°à¬?à?ଡ଼ିà¬? ସମà?ପରà?à¬? ତାଲିà¬?ାରà? ଦରà?ଶାଯାà¬?ଥିବା à¬?ାଳà¬? ବà¬?à?à¬?ିତ ପà?ରତିà¬?ବି"
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:9
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:8
+msgid "Behavior"
+msgstr "��ରଣ"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:9
msgid "Chat Th_eme:"
msgstr "à¬?ାରà?à¬? ପà?ରସà¬?à?à¬? (_e):"
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:10
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:11
msgid "Disable notifications when _away or busy"
msgstr "ଦà?ରରà? ଥିବା ସମà?ରà? à¬?ିମà?ବା ବà?à?ସà?ତ ଥିବା ସମà?ରà? ବିà¬?à?à¬?ପà?ତିà¬?à? ନିଷà?à¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà? (_a)"
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:11
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
msgid "Disable sounds when _away or busy"
msgstr "ଦà?ରରà? ଥିବା ସମà?ରà? à¬?ିମà?ବା ବà?à?ସà?ତ ଥିବା ସମà?ରà? ଧà?à±à¬¨à¬¿à¬?à? ନିଷà?à¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà? (_a)"
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:12
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
+msgid "Enable notifications when a contact comes online"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
+msgid "Enable notifications when a contact goes offline"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
msgstr "à¬?ାରà?à¬?à¬?à? ଲà¬?à?ଷà?à? à¬?ରାଯାà¬?ନଥିବା ସମà?ରà? ବିà¬?à?à¬?ପà?ତିà¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà? (_c)"
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:13
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
+msgid "Enable spell checking for languages:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
msgid "General"
msgstr "ସାଧାରଣ"
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:14
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
+msgid "Geoclue Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
+msgid "Location"
+msgstr "à¬?ବସà?ଥାନ"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
+msgid "Not a valid adium theme"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
msgid "Notifications"
msgstr "ବିà¬?à?à¬?ପà?ତି"
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:15
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
+msgid "Play sound for events"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
msgid "Preferences"
-msgstr "ପସନà?ଦà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
+msgstr "ପସନà?ଦ"
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:16
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
+msgid "Privacy"
+msgstr "à¬?à?ପନà?ଯତା"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
+msgid ""
+"Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, "
+"state and country will be published. GPS coordinates will have a random "
+"value added (±0.25°)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
msgid "Show _avatars"
msgstr "à¬?ବତାର ଦà?à¬?ାନà?ତà? (_a)"
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:17
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
msgid "Show _smileys as images"
msgstr "ସà?ମାà¬?ଲିà¬?à? ପà?ରତିà¬?ବି à¬?à¬?ାରରà? ଦରà?ଶାନà?ତà? (_s)"
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:18
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:28
msgid "Show co_mpact contact list"
msgstr "ସà¬?à¬?à?ପà?ତ ସମà?ପରà?à¬? ତାଲିà¬?ା ଦରà?ଶାନà?ତà? (_m)"
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:19
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
+msgid "Show contact _list in rooms"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
msgid "Sort by _name"
msgstr "ନାମ ହିସାବରà? ସà¬?ାଡ଼ନà?ତà? (_n)"
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:20
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
msgid "Sort by s_tate"
msgstr "à¬?ବସà?ଥା ହିସାବରà? ସà¬?ାଡ଼ନà?ତà? (_t)"
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:21
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
msgid "Sounds"
-msgstr "ଶବà?ଦà¬?à?à?ିà¬?"
+msgstr "ଶବà?ଦ"
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:22
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:33
msgid "Spell Checking"
-msgstr "ବନାନ ଯାà¬?à?à¬?"
+msgstr "ବନାନ ଯାà¬?à?à¬? à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି"
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:23
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:34
+msgid ""
+"The list of languages reflects only the languages for which you have a "
+"dictionary installed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:35
msgid "Themes"
-msgstr "ପà?ରସà¬?à?à¬?à¬?à?à?ିà¬?"
+msgstr "ପà?ରସà¬?à?à¬?"
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:24
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:36
msgid "_Enable bubble notifications"
msgstr "ବବଲ ବିà¬?à?à¬?ପà?ତିà¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà? (_E)"
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:25
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:37
msgid "_Enable sound notifications"
msgstr "ଧà?à±à¬¿à¬¨à¬¿ ବିà¬?à?à¬?ପà?ତିà¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà? (_E)"
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:26
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:38
msgid "_Open new chats in separate windows"
msgstr "ନà?à¬? à¬?ାà¬?à¬?à?à?ିà¬? à¬?ଲà¬?ା à±à¬¿à¬£à?ଡà?ରà? à¬?à?ଲନà?ତà? (_O)"
-#: ../src/empathy-status-icon.glade.h:1
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:39
+msgid "_Publish location to my contacts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:40
+msgid "_Reduce location accuracy"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:1
msgid "Status"
msgstr "à¬?ବସà?ଥିତି"
-#: ../src/empathy-status-icon.glade.h:3
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
msgid "_Quit"
msgstr "ବିଦାà? ନିà¬?ନà?ତà? (_Q)"
-#: ../src/empathy-status-icon.glade.h:4
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:4
msgid "_Show Contact List"
msgstr "ସମà?ପରà?à¬? ତାଲିà¬?ା ଦà?à¬?ନà?ତà? (_S)"
-#: ../src/empathy-tube-dispatch.c:364
+#: ../src/empathy-tube-dispatch.c:375
#, c-format
msgid "Unable to start application for service %s: %s"
msgstr "ସରà?à¬à¬¿à¬¸ %s ପାà¬?à¬? ପà?ରà?à?à¬? à¬?ରମà?ଠà¬?ରିବାରà? à¬?ସମରà?ଥ: %s"
-#: ../src/empathy-tube-dispatch.c:435
+#: ../src/empathy-tube-dispatch.c:446
#, c-format
msgid ""
"An invitation was offered for service %s, but you don't have the needed "
@@ -2146,3 +2417,74 @@ msgstr ""
"ସରà?à¬à¬¿à¬¸ %s ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ମନà?ତà?ରଣ ପଠାଯାà¬?à¬?ି, à¬?ିନà?ତà? à¬?ପଣà¬?à?à¬? ପାà¬?ରà? à¬?ହାà¬?à? ନିà?ନà?ତà?ରଣ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? "
"à¬?ବଶà?à?à¬?à?à? ପà?ରà?à?à¬? ନାହିà¬?"
+#: ../src/empathy-call-window-fullscreen.ui.h:1
+msgid "gtk-leave-fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-map-view.ui.h:1
+msgid "Contact Map View"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:111 ../src/empathy-debug-dialog.c:1083
+msgid "Error"
+msgstr "ତà?ରà?à¬?ି"
+
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:114 ../src/empathy-debug-dialog.c:1077
+msgid "Critical"
+msgstr "à¬?à?ରà?ତର"
+
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:117 ../src/empathy-debug-dialog.c:1071
+msgid "Warning"
+msgstr "à¬?à?ତାବନà?"
+
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:120 ../src/empathy-debug-dialog.c:1065
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1113
+msgid "Message"
+msgstr "ସନà?ଦà?ଶ"
+
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:123 ../src/empathy-debug-dialog.c:1059
+msgid "Info"
+msgstr "ସà?à¬?ନା"
+
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:126 ../src/empathy-debug-dialog.c:1053
+msgid "Debug"
+msgstr "ତà?à¬?ିମà?à¬?à?ତ à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:845
+msgid "Save"
+msgstr "ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:948
+msgid "Debug Window"
+msgstr "ଡିବà¬? à¬?à¬?ଣà?ଡà?"
+
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1021
+msgid "Pause"
+msgstr "ବିରତି"
+
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1033
+msgid "Level "
+msgstr "ସà?ତର"
+
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1102
+msgid "Time"
+msgstr "ସମଯ"
+
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1104
+msgid "Domain"
+msgstr "ପରିସର"
+
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1106
+msgid "Category"
+msgstr "ବିà¬à¬¾à¬?"
+
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1108
+msgid "Level"
+msgstr "ସà?ତର"
+
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1140
+msgid ""
+"The selected connection manager does not support the remote debugging "
+"extension."
+msgstr ""
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]