[hamster-applet] Updated Spanish translation



commit c3f7fbaec75f5ae307b25df59b30e2b951f1e06a
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Tue Dec 29 19:28:36 2009 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  123 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 61 insertions(+), 62 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 2e40304..839c5cf 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: hamster-applet.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=hamster-applet&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-27 14:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-28 02:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-29 16:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-29 19:22+0100\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,6 +42,7 @@ msgid "_Preferences"
 msgstr "_Preferencias"
 
 #: ../data/preferences.ui.h:1 ../data/stats.ui.h:1
+#: ../data/stats_reports.ui.h:1
 msgid "Activities"
 msgstr "Actividades"
 
@@ -280,25 +281,21 @@ msgstr "Guardar informe"
 msgid "Totals"
 msgstr "Totales"
 
-#: ../data/stats_reports.ui.h:1 ../hamster/reports.py:231
-#: ../hamster/reports.py:292
-msgid "Activity"
-msgstr "Actividad"
-
 #: ../data/stats_reports.ui.h:2
+#| msgid "_Categories"
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorías"
+
+#: ../data/stats_reports.ui.h:3
 msgid "No data for this interval"
 msgstr "No hay datos para este intervalo"
 
-#: ../data/stats_reports.ui.h:3
-msgid "Save report &#x2013; Time Tracker"
-msgstr "Guardar informe &#x2013; Gestor de tiempo"
-
-#: ../data/stats_reports.ui.h:4 ../hamster/stats.py:68
-msgid "Week"
-msgstr "Semana"
+#: ../data/stats_reports.ui.h:4
+#| msgid "Tags:"
+msgid "Tags"
+msgstr "Etiquetas"
 
 #: ../data/stats_stats.ui.h:1
-#| msgid "<b>Starts and ends</b>"
 msgid "Starts and ends"
 msgstr "Comienza y finaliza"
 
@@ -405,31 +402,31 @@ msgstr "Hacer flexiones"
 msgid "Update activity"
 msgstr "Actualizar actividad"
 
-#: ../hamster/preferences.py:109
+#: ../hamster/preferences.py:107
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: ../hamster/preferences.py:129 ../hamster/reports.py:232
+#: ../hamster/preferences.py:127 ../hamster/reports.py:232
 #: ../hamster/reports.py:291
 msgid "Category"
 msgstr "Categoría"
 
-#: ../hamster/preferences.py:585
+#: ../hamster/preferences.py:583
 msgid "New category"
 msgstr "Categoría nueva"
 
-#: ../hamster/preferences.py:598
+#: ../hamster/preferences.py:596
 msgid "New activity"
 msgstr "Actividad nueva"
 
 #. notify interval slider value label
-#: ../hamster/preferences.py:658
+#: ../hamster/preferences.py:656
 #, python-format
 msgid "%(interval_minutes)d minutes"
 msgstr "%(interval_minutes)d minutos"
 
 #. notify interval slider value label
-#: ../hamster/preferences.py:661
+#: ../hamster/preferences.py:659
 msgid "Never"
 msgstr "Nunca"
 
@@ -492,6 +489,10 @@ msgstr "Resumen del %(start_d)s de %(start_B)s de %(start_Y)s"
 msgid "Date"
 msgstr "Fecha"
 
+#: ../hamster/reports.py:231 ../hamster/reports.py:292
+msgid "Activity"
+msgstr "Actividad"
+
 #: ../hamster/reports.py:233
 msgid "Start"
 msgstr "Inicio"
@@ -520,51 +521,23 @@ msgstr "%d de %b de %Y"
 msgid "Total Time"
 msgstr "Tiempo total"
 
-#: ../hamster/stats.py:69
+#: ../hamster/stats.py:78
+msgid "Week"
+msgstr "Semana"
+
+#: ../hamster/stats.py:79
 msgid "Month"
 msgstr "Mes"
 
-#: ../hamster/stats.py:70
+#: ../hamster/stats.py:80
 msgid "Date Range"
 msgstr "Rango de fechas"
 
-#: ../hamster/stats_overview.py:82
+#: ../hamster/stats_overview.py:86
 msgctxt "overview list"
 msgid "%A, %b %d"
 msgstr "%A, %d de %b"
 
-#: ../hamster/stats_reports.py:190
-msgid "Total"
-msgstr "Total"
-
-#. date format used in the overview graph when month view is selected
-#. Using python datetime formatting syntax. See:
-#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../hamster/stats_reports.py:213
-msgctxt "overview graph"
-msgid "%b %d"
-msgstr "%d %b"
-
-#: ../hamster/stats_reports.py:274
-#: ../hamster/widgets/reportchooserdialog.py:51
-msgid "HTML Report"
-msgstr "Informe HTML"
-
-#: ../hamster/stats_reports.py:282
-#: ../hamster/widgets/reportchooserdialog.py:59
-msgid "Tab-Separated Values (TSV)"
-msgstr "Valores separados por tabuladores (TSV)"
-
-#: ../hamster/stats_reports.py:290
-#: ../hamster/widgets/reportchooserdialog.py:67
-msgid "XML"
-msgstr "XML"
-
-#: ../hamster/stats_reports.py:297
-#: ../hamster/widgets/reportchooserdialog.py:74
-msgid "iCal"
-msgstr "iCal"
-
 #: ../hamster/stats_stats.py:77
 msgctxt "years"
 msgid "All"
@@ -696,12 +669,31 @@ msgstr "%dmin"
 msgid "%dh %dmin"
 msgstr "%dh %dmin"
 
+#: ../hamster/widgets/reportchooserdialog.py:38
+#| msgid "Save report &#x2013; Time Tracker"
+msgid "Save report - Time Tracker"
+msgstr "Guardar informe: Gestor de tiempo"
+
+#: ../hamster/widgets/reportchooserdialog.py:51
+msgid "HTML Report"
+msgstr "Informe HTML"
+
+#: ../hamster/widgets/reportchooserdialog.py:59
+msgid "Tab-Separated Values (TSV)"
+msgstr "Valores separados por tabuladores (TSV)"
+
+#: ../hamster/widgets/reportchooserdialog.py:67
+msgid "XML"
+msgstr "XML"
+
+#: ../hamster/widgets/reportchooserdialog.py:74
+msgid "iCal"
+msgstr "iCal"
+
 #. date format for overview label when only single day is visible
 #. Using python datetime formatting syntax. See:
 #. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../hamster/widgets/timeline.py:318
-#| msgctxt "single day overview"
-#| msgid "%B %d, %Y"
+#: ../hamster/widgets/timeline.py:324
 msgid "%B %d, %Y"
 msgstr "%d de %B de %Y"
 
@@ -709,7 +701,7 @@ msgstr "%d de %B de %Y"
 #. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
 #. standard python date formatting ones- you can use all of them
 #. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../hamster/widgets/timeline.py:326
+#: ../hamster/widgets/timeline.py:332
 #, python-format
 msgid "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
 msgstr ""
@@ -720,7 +712,7 @@ msgstr ""
 #. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
 #. standard python date formatting ones- you can use all of them
 #. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../hamster/widgets/timeline.py:332
+#: ../hamster/widgets/timeline.py:338
 #, python-format
 msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
 msgstr "Del %(start_d)s %(start_B)s al %(end_d)s %(end_B)s de %(end_Y)s"
@@ -729,11 +721,18 @@ msgstr "Del %(start_d)s %(start_B)s al %(end_d)s %(end_B)s de %(end_Y)s"
 #. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
 #. standard python date formatting ones- you can use all of them
 #. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../hamster/widgets/timeline.py:338
+#: ../hamster/widgets/timeline.py:344
 #, python-format
 msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
 msgstr "Del %(start_B)s %(start_d)s al %(end_d)s de %(end_Y)s"
 
+#~ msgid "Total"
+#~ msgstr "Total"
+
+#~ msgctxt "overview graph"
+#~ msgid "%b %d"
+#~ msgstr "%d %b"
+
 #~ msgid "21.12.2009 - 28.12.2009"
 #~ msgstr "21.12.2009 - 28.12.2009"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]