[transmageddon] Update Czech translation
- From: Andre Klapper <aklapper src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [transmageddon] Update Czech translation
- Date: Tue, 29 Dec 2009 11:47:13 +0000 (UTC)
commit 36ad5512b3aac37b1349a8b7203f6ed1cbe38fa9
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date: Tue Dec 29 12:47:00 2009 +0100
Update Czech translation
po/cs.po | 120 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 56 insertions(+), 64 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 25bee47..82a6694 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: transmageddon master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=transmageddon&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-20 15:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-14 12:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-02 18:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-10 10:23+0100\n"
"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Czech\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../src/about.py.in:44
+#: ../src/about.py.in:47
msgid "translator-credits"
msgstr "Marek Ä?ernocký <marek manet cz>"
@@ -86,149 +86,141 @@ msgstr "Vyskytl se problém s pÅ?Ãstupem k %(location)spresets.txt!"
msgid "All device presets are up to date!"
msgstr "VÅ¡echna pÅ?ednastavená zaÅ?Ãzenà jsou aktuálnÃ!"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:1
+#: ../src/transmageddon.ui.h:1
msgid "<b>Choose Audio Codec</b>:"
msgstr "<b>Zvolte zvukový kodek</b>:"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:2
+#: ../src/transmageddon.ui.h:2
msgid "<b>Choose Input File:</b>"
msgstr "<b>Zvolte vstupnà soubor:</b>"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:3
+#: ../src/transmageddon.ui.h:3
msgid "<b>Choose Video Codec</b>:"
msgstr "<b>Zvolte obrazový kodek</b>:"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:4
+#: ../src/transmageddon.ui.h:4
msgid "<b>Output Format:</b>"
msgstr "<b>Výstupnà formát:</b>"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:5
+#: ../src/transmageddon.ui.h:5
msgid "<b>Presets:</b>"
msgstr "<b>PÅ?ednastavené:</b>"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:6
+#: ../src/transmageddon.ui.h:6
msgid "<small>Audio Channels:</small>"
msgstr "<small>Zvukové kanály:</small>"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:7
+#: ../src/transmageddon.ui.h:7
msgid "<small>Audio codec:</small>"
msgstr "<small>Zvukový kodek:</small>"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:8
+#: ../src/transmageddon.ui.h:8
msgid "<small>Rotate the video image if needed</small>"
msgstr "<small>OtoÄ?it snÃmky videa, pokud je zapotÅ?ebÃ</small>"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:9
+#: ../src/transmageddon.ui.h:9
msgid "<small>Video codec:</small>"
msgstr "<small>Obrazový kodek:</small>"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:10
+#: ../src/transmageddon.ui.h:10
msgid "<small>Video height/width:</small>"
msgstr "<small>Výška / Å¡ÃÅ?ka videa:</small>"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:11
+#: ../src/transmageddon.ui.h:11
msgid "AA_C"
msgstr "AA_C"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:12
+#: ../src/transmageddon.ui.h:12
msgid "AC_3"
msgstr "AC_3"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:13
+#: ../src/transmageddon.ui.h:13
msgid "AMR-N_B"
msgstr "AMR-N_B"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:14
+#: ../src/transmageddon.ui.h:14
msgid "Celt _Ultra"
msgstr "Celt _Ultra"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:15
+#: ../src/transmageddon.ui.h:15
msgid "F_LAC"
msgstr "F_LAC"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:16
+#: ../src/transmageddon.ui.h:16
msgid "H263_plus"
msgstr "H263_plus"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:17
+#: ../src/transmageddon.ui.h:17
msgid "H2_64"
msgstr "H2_64"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:18
+#: ../src/transmageddon.ui.h:18
msgid "MPEG_2"
msgstr "MPEG_2"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:19
+#: ../src/transmageddon.ui.h:19
msgid "MPEG_4/DivX5"
msgstr "MPEG_4/DivX5"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:20
+#: ../src/transmageddon.ui.h:20
msgid "Theo_ra"
msgstr "Theo_ra"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:21
+#: ../src/transmageddon.ui.h:21
msgid "Transmageddon"
msgstr "Transmageddon"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:22
+#: ../src/transmageddon.ui.h:22
msgid "V_orbis"
msgstr "V_orbis"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:23
+#: ../src/transmageddon.ui.h:23
msgid "W_indowsMediaAudio 2"
msgstr "W_indowsMediaAudio 2"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:24
+#: ../src/transmageddon.ui.h:24
msgid "_Audio passthrough"
msgstr "Procházenà _zvuku"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:25
+#: ../src/transmageddon.ui.h:25
+msgid "_Debug"
+msgstr "_Ladit"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:26
msgid "_Dirac"
msgstr "_Dirac"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:26
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Upravit"
-
-#: ../src/transmageddon.glade.h:27
-msgid "_File"
-msgstr "_Soubor"
-
-#: ../src/transmageddon.glade.h:28
+#: ../src/transmageddon.ui.h:27
msgid "_Help"
msgstr "_NápovÄ?da"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:29
+#: ../src/transmageddon.ui.h:28
msgid "_Speex"
msgstr "_Speex"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:30
+#: ../src/transmageddon.ui.h:29
msgid "_Transcode"
msgstr "_PÅ?ekódovat"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:31
+#: ../src/transmageddon.ui.h:30
msgid "_Video passthrough"
msgstr "Procházenà _obraz"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:32
-msgid "_View"
-msgstr "_Zobrazit"
-
-#: ../src/transmageddon.glade.h:33
+#: ../src/transmageddon.ui.h:31
msgid "_WindowsMediaVideo2"
msgstr "_WindowsMediaVideo2"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:34
+#: ../src/transmageddon.ui.h:32
msgid "_mp3"
msgstr "_mp3"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:35
+#: ../src/transmageddon.ui.h:33
msgid "_xvid"
msgstr "_xvid"
-#: ../src/transmageddon.py:226 ../src/transmageddon.py:489
-#: ../src/transmageddon.py:610 ../src/transmageddon.py:631
-#: ../src/transmageddon.py:639 ../src/transmageddon.py:713
+#: ../src/transmageddon.py:226 ../src/transmageddon.py:490
+#: ../src/transmageddon.py:611 ../src/transmageddon.py:632
+#: ../src/transmageddon.py:640 ../src/transmageddon.py:714
msgid "Transcoding Progress"
msgstr "PrůbÄ?h pÅ?ekódovánÃ"
@@ -265,57 +257,57 @@ msgstr "PÅ?eklopit diagonálnÄ? zleva nahoÅ?e"
msgid "Upper right diagnonal flip"
msgstr "PÅ?eklopit diagonálnÄ? zprava nahoÅ?e"
-#: ../src/transmageddon.py:352
+#: ../src/transmageddon.py:353
#, python-format
msgid "%(min)d:%(sec)02d"
msgstr "%(min)d:%(sec)02d"
-#: ../src/transmageddon.py:358
+#: ../src/transmageddon.py:359
msgid "Estimated time remaining: "
msgstr "Odhad zbývajÃcÃho Ä?asu:"
-#: ../src/transmageddon.py:360 ../src/transmageddon.py:392
-#: ../src/transmageddon.py:613
+#: ../src/transmageddon.py:361 ../src/transmageddon.py:393
+#: ../src/transmageddon.py:614
msgid "Pass "
msgstr "Průchod"
-#: ../src/transmageddon.py:377
+#: ../src/transmageddon.py:378
msgid "File saved to "
msgstr "Soubor uložen do "
-#: ../src/transmageddon.py:386
+#: ../src/transmageddon.py:387
msgid "Done Transcoding"
msgstr "PÅ?ekódovánà dokonÄ?eno"
-#: ../src/transmageddon.py:394
+#: ../src/transmageddon.py:395
msgid "Start next pass"
msgstr "ZaÄ?átek dalÅ¡Ãho průchodu"
-#: ../src/transmageddon.py:536
+#: ../src/transmageddon.py:537
msgid "Plugins not found, choose different codecs."
msgstr "Zásuvné moduly nenalezeny, zvolte jiný kodek."
-#: ../src/transmageddon.py:544
+#: ../src/transmageddon.py:545
msgid "Codec installation aborted."
msgstr "Instalace kodeku zrušena."
-#: ../src/transmageddon.py:552
+#: ../src/transmageddon.py:553
msgid "Missing plugin installation failed: "
msgstr "NezdaÅ?ila se instalace chybÄ?jÃcÃho zásuvného modulu: "
-#: ../src/transmageddon.py:608
+#: ../src/transmageddon.py:609
msgid "Writing "
msgstr "Zapisuje se "
-#: ../src/transmageddon.py:715
+#: ../src/transmageddon.py:716
msgid "No audio parser, passthrough not available"
msgstr "Scházà analyzátor zvuku, procházenà nenà možné"
-#: ../src/transmageddon.py:722
+#: ../src/transmageddon.py:723
msgid "No video parser, passthrough not available"
msgstr "Scházà analyzátor obrazu, procházenà nenà možné"
-#: ../src/transmageddon.py:729
+#: ../src/transmageddon.py:730
msgid "Uknown error"
msgstr "Neznámá chyba"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]