[empathy] Updated Thai translation.



commit 54faf210b72c259a0e2ab102f99c82d7f6755933
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>
Date:   Wed Dec 23 17:54:53 2009 +0700

    Updated Thai translation.

 po/th.po |  121 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 64 insertions(+), 57 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index a0c1654..27e0450 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: empathy\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=empathy&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-21 14:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-23 10:55+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-23 06:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-23 17:53+0700\n"
 "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -606,22 +606,17 @@ msgstr "��อ�า��"
 msgid "All"
 msgstr "�ั��หม�"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:526
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:582
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:527
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:583
 #, c-format
 msgid "%s:"
 msgstr "%s:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1300
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1317
 msgid "L_og in"
 msgstr "�_��าระ��"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1508
-msgid "Enabled"
-msgstr "��ิ����"
-
-#.  Translators: this is used only when built on a moblin platform 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1514
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1381
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector-dialog.ui.h:1
 #: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
@@ -629,24 +624,36 @@ msgstr "��ิ����"
 msgid "Account:"
 msgstr "�ั��ี:"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1392
+msgid "Enabled"
+msgstr "��ิ����"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1454
+msgid "This account already exists on the server"
+msgstr "�ั��ี�ี�มีอยู��ล�ว�ี���ิร���วอร�"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1457
+msgid "Create a new account on the server"
+msgstr "สร�า��ั��ี�หม��ี���ิร���วอร�"
+
 #. To translators: The first parameter is the login id and the
 #. * second one is the server. The resulting string will be something
 #. * like: "MyUserName on chat.freenode.net".
 #. * You should reverse the order of these arguments if the
 #. * server should come before the login id in your locale.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1773
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1839
 #, c-format
 msgid "%1$s on %2$s"
 msgstr "%1$s �ี� %2$s"
 
 #. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
 #. * string will be something like: "Jabber Account"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1791
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1857
 #, c-format
 msgid "%s Account"
 msgstr "�ั��ี %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1795
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1861
 msgid "New account"
 msgstr "�ั��ี�หม�"
 
@@ -1287,7 +1294,7 @@ msgstr "��ื�อม��อ�ล�ว"
 msgid "Conversation"
 msgstr "�ารส���า"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.ui.h:1 ../src/empathy-chat-window.c:650
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.ui.h:1 ../src/empathy-chat-window.c:679
 msgid "Topic:"
 msgstr "หัว��อ:"
 
@@ -1391,15 +1398,16 @@ msgid "Infor_mation"
 msgstr "_��อมูล"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:441
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:10 ../src/empathy-main-window.ui.h:19
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:11 ../src/empathy-main-window.ui.h:19
 msgid "_Edit"
 msgstr "�_����"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:501
-msgid "Inviting to this room"
-msgstr "��ิ����ามาห�อ��ี�"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:496
+#: ../src/empathy-chat-window.c:864
+msgid "Inviting you to this room"
+msgstr "��ิ��ุ����าห�อ��ี�"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:532
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:527
 msgid "_Invite to chatroom"
 msgstr "�_�ิ����าห�อ�ส���า"
 
@@ -2082,7 +2090,7 @@ msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา�"
 #. * "Yahoo!"
 #.
 #: ../src/empathy-account-assistant.c:331
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1507
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1486
 #, c-format
 msgid "New %s account"
 msgstr "�ั��ี %s �หม�"
@@ -2177,33 +2185,33 @@ msgstr "มี��อมูล��ี�ยว�ั��ั��ี %s 
 msgid "Your new account has not been saved yet."
 msgstr "�ั��ี�หม��อ��ุ�ยั��ม�����ั��ึ�"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:231 ../src/empathy-call-window.c:729
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:229 ../src/empathy-call-window.c:729
 msgid "Connecting..."
 msgstr "�ำลั���ื�อม��อ..."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:258
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:256
 #, c-format
 msgid "Disconnected - %s"
 msgstr "�ั��าร��ื�อม��อ�ล�ว - %s"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:263
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:261
 #, c-format
 msgid "Offline - %s"
 msgstr "ออ��ล�� - %s"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:276
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:274
 msgid "Offline - No Network Connection"
 msgstr "ออ��ล�� - �ม�มี�าร��ื�อม��อ��รือ��าย"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:284
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:282
 msgid "Unknown Status"
 msgstr "�ม��รา�ส�า�ะ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:295
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:293
 msgid "Offline - Account disabled"
 msgstr "ออ��ล�� - �ั��ี�ู�ระ�ั�"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:634
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:613
 msgid ""
 "You are about to create a new account, which will discard\n"
 "your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -2211,16 +2219,16 @@ msgstr ""
 "�ุ��ำลั��ะสร�า��ั��ี�หม� �ึ���ะละ�ิ���าร��ลี�ย���ล���า�� �ี��ุ��ำมา\n"
 "ยื�ยั��ี��ะ�ำ��ิ��าร��อหรือ�ม�?"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:924
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:903
 #, c-format
 msgid "Do you want to remove %s from your computer?"
 msgstr "�ุ���อ��ารล� %s ออ��า���รื�อ��อ��ุ�หรือ�ม�?"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:928
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:907
 msgid "This will not remove your account on the server."
 msgstr "�ารล��ี��ะ�ม�ล��ั��ี�อ��ุ��ี���ิร���วอร�"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1110
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1089
 msgid ""
 "You are about to select another account, which will discard\n"
 "your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -2228,7 +2236,7 @@ msgstr ""
 "�ุ��ำลั��ะ�ลือ��ั��ี�หม� �ึ���ะละ�ิ���าร��ลี�ย���ล���า�� �ี��ุ��ำมา\n"
 "ยื�ยั��ี��ะ�ำ��ิ��าร��อหรือ�ม�?"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1593
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1560
 msgid ""
 "You are about to close the window, which will discard\n"
 "your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -2237,7 +2245,7 @@ msgstr ""
 "ยื�ยั��ี��ะ�ำ��ิ��าร��อหรือ�ม�?"
 
 #.  Translators: this is used only when built on a moblin platform 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1768
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1733
 msgid "_Next"
 msgstr "_�ั���"
 
@@ -2269,19 +2277,11 @@ msgid "_Add..."
 msgstr "�_�ิ�ม..."
 
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:7
-msgid "_Create a new account"
-msgstr "_สร�า��ั��ี�หม�"
-
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:8
 msgid "_Import..."
 msgstr "_�ำ���า..."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:9
-msgid "_Reuse an existing account"
-msgstr "�ำ�ั��ี�ี�มีอยู��ลั�มา�_���หม�"
-
 # This is part of "Add new <type> account" message
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:10
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:8
 msgid "account"
 msgstr "�หม�"
 
@@ -2468,31 +2468,31 @@ msgstr "�ส���ัวอย�า�วี�ิ�ัศ��"
 msgid "_View"
 msgstr "มุ_มมอ�"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:408 ../src/empathy-chat-window.c:428
+#: ../src/empathy-chat-window.c:435 ../src/empathy-chat-window.c:455
 #, c-format
 msgid "%s (%d unread)"
 msgid_plural "%s (%d unread)"
 msgstr[0] "%s (ยั��ม�อ�า� %d ��อ�วาม)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:420
+#: ../src/empathy-chat-window.c:447
 #, c-format
 msgid "%s (and %u other)"
 msgid_plural "%s (and %u others)"
 msgstr[0] "%s (�ละอี� %u ��)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:436
+#: ../src/empathy-chat-window.c:463
 #, c-format
 msgid "%s (%d unread from others)"
 msgid_plural "%s (%d unread from others)"
 msgstr[0] "%s (ยั��ม�อ�า� %d ��อ�วาม�า���อื��)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:445
+#: ../src/empathy-chat-window.c:472
 #, c-format
 msgid "%s (%d unread from all)"
 msgid_plural "%s (%d unread from all)"
 msgstr[0] "%s (ยั��ม�อ�า� %d ��อ�วาม�า��ุ���)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:654
+#: ../src/empathy-chat-window.c:683
 msgid "Typing a message."
 msgstr "�ำลั��ิม����อ�วาม"
 
@@ -2513,46 +2513,50 @@ msgid "Insert _Smiley"
 msgstr "��ร�รู�_สีห��า"
 
 #: ../src/empathy-chat-window.ui.h:5
+msgid "Invite _Participant..."
+msgstr "��ิ��ู�ร�วมส���า..."
+
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:6
 msgid "Move Tab _Left"
 msgstr "ย�าย�������า�_��าย"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:6
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:7
 msgid "Move Tab _Right"
 msgstr "ย�าย�������า�_�วา"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:7 ../src/empathy-main-window.ui.h:17
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:8 ../src/empathy-main-window.ui.h:17
 msgid "_Contents"
 msgstr "_สาร�ั�"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:8
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:9
 msgid "_Conversation"
 msgstr "�าร_ส���า"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:9
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:10
 msgid "_Detach Tab"
 msgstr "_�ึ�����ออ�"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:11
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:12
 msgid "_Favorite Chatroom"
 msgstr "_ห�อ�ส���า��ร�"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:12 ../src/empathy-main-window.ui.h:21
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:13 ../src/empathy-main-window.ui.h:21
 msgid "_Help"
 msgstr "_วิ�ี���"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:13
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:14
 msgid "_Next Tab"
 msgstr "����_�ั���"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:14
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:15
 msgid "_Previous Tab"
 msgstr "����_��อ�ห��า"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:15 ../src/empathy-status-icon.ui.h:5
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:16 ../src/empathy-status-icon.ui.h:5
 msgid "_Show Contact List"
 msgstr "�_ส��ราย�ื�อ�ู��ิ���อ"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:16
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:17
 msgid "_Tabs"
 msgstr "�_���"
 
@@ -3235,6 +3239,9 @@ msgid ""
 "extension."
 msgstr "��รื�อ�มือ�ั��าร�าร��ื�อม��อ�ี��ลือ��ม�รอ�รั�ส�ว��ยายสำหรั��ี�ั��ระยะ��ล"
 
+#~ msgid "_Reuse an existing account"
+#~ msgstr "�ำ�ั��ี�ี�มีอยู��ลั�มา�_���หม�"
+
 #~ msgid "Can't set an empty display name"
 #~ msgstr "�ม�สามาร��ำห���ื�อ�ส���ล�����ื�อว�า���ล�า���"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]