[gedit-plugins] Updated Brazilian Portuguese translation



commit 43f1cdef13143ebd52d5d298f2252fdaad0ea765
Author: Antonio Fernandes C. Neto <fernandes pelivre org>
Date:   Sat Dec 19 08:08:07 2009 -0200

    Updated Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po |   27 ++++++++++-----------------
 1 files changed, 10 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 6d708cf..eb35830 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gedit-plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-06 08:03-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-03 15:13-0300\n"
-"Last-Translator: Amanda Magalhães <amandinhakee gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-19 08:06-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-15 22:28-0300\n"
+"Last-Translator: Antonio Fernandes C. Neto <fernandes pelivre org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,27 +29,27 @@ msgstr "Marcadores"
 msgid "Easy document navigation with bookmarks"
 msgstr "Navegação fácil de documentos com marcadores"
 
-#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:130
+#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:137
 msgid "Toggle Bookmark"
 msgstr "Alternar marcador"
 
-#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:131
+#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:138
 msgid "Toggle bookmark status of the current line"
 msgstr "Alterna o status do marcador da linha atual"
 
-#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:133
+#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:140
 msgid "Goto Next Bookmark"
 msgstr "Ir ao próximo marcador"
 
-#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:134
+#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:141
 msgid "Goto the next bookmark"
 msgstr "Vai ao próximo marcador"
 
-#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:136
+#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:143
 msgid "Goto Previous Bookmark"
 msgstr "Ir ao marcador anterior"
 
-#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:137
+#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:144
 msgid "Goto the previous bookmark"
 msgstr "Vai ao marcador anterior"
 
@@ -158,39 +158,32 @@ msgid "Draw trailing spaces"
 msgstr "Desenhar espaços no final"
 
 #: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Draw Leading Spaces"
 msgstr "Desenhar espaços no início"
 
 #: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Draw New lines"
 msgstr "Desenhar novas linhas"
 
 #: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces.schemas.in.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Draw Non-Breaking Spaces"
 msgstr "Desenhar espaços não-quebráveis"
 
 #: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces.schemas.in.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Draw Spaces in Text"
 msgstr "Desenhar espaços no texto"
 
 #: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces.schemas.in.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Draw Tabs"
 msgstr "Desenhar tabulações"
 
 #: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces.schemas.in.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Draw Trailing Spaces"
 msgstr "Desenhar espaços no final"
 
 #: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces.schemas.in.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Show White Spaces"
-msgstr "Mostrar _espaço em branco"
+msgstr "Mostrar espaços em branco"
 
 #: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.c:167
 msgid "Show _White Space"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]