[gnome-terminal] Updated British English translation
- From: Bruce Cowan <bcowan src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-terminal] Updated British English translation
- Date: Wed, 9 Dec 2009 18:21:55 +0000 (UTC)
commit 36b911349d354ce01e6ca06c7d9f1b2214c9bfab
Author: Bruce Cowan <bcowan fastmail co uk>
Date: Wed Dec 9 18:18:49 2009 +0000
Updated British English translation
po/en_GB.po | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 32 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 50de45b..9dda997 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Abigail Brady <morwen evilmagic org>, 2002.
# Gareth Owen <gowen72 yahoo com>, David Lodge <dave cirt net>, 2004.
# Philip Withnall <philip tecnocode co uk>, 2009.
-#
+# Bruce Cowan <bcowan fastmail co uk>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-terminal cvs\n"
+"Project-Id-Version: gnome-terminal\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-13 00:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-23 18:51+0000\n"
-"Last-Translator: Philip Withnall <philip tecnocode co uk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 17:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-09 17:59+0000\n"
+"Last-Translator: Bruce Cowan <bcowan fastmail co uk>\n"
"Language-Team: British English <en li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Black on white"
#: ../src/profile-editor.c:49
msgid "Gray on black"
-msgstr "Gray on black"
+msgstr "Grey on black"
#: ../src/profile-editor.c:51
msgid "Green on black"
@@ -1174,8 +1174,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
-"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
-"i></small>"
+"applications and operating systems that expect different terminal behaviour."
+"</i></small>"
#: ../src/profile-preferences.glade.h:7
msgid "<small><i>Maximum</i></small>"
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "Zoom Out"
msgid "Normal Size"
msgstr "Normal Size"
-#: ../src/terminal-accels.c:155 ../src/terminal-window.c:3374
+#: ../src/terminal-accels.c:155 ../src/terminal-window.c:3464
msgid "Set Title"
msgstr "Set Title"
@@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr ""
"might want to create a profile with the desired setting, and use the new '--"
"profile' option\n"
-#: ../src/terminal-options.c:188 ../src/terminal-window.c:3595
+#: ../src/terminal-options.c:188 ../src/terminal-window.c:3685
msgid "GNOME Terminal"
msgstr "GNOME Terminal"
@@ -2067,16 +2067,16 @@ msgstr "Close tab"
msgid "Switch to this tab"
msgstr "Switch to this tab"
-#: ../src/terminal-util.c:181
+#: ../src/terminal-util.c:183
msgid "There was an error displaying help"
msgstr "There was an error displaying help"
-#: ../src/terminal-util.c:254
+#: ../src/terminal-util.c:256
#, c-format
msgid "Could not open the address â??%sâ??"
msgstr "Could not open the address â??%sâ??"
-#: ../src/terminal-util.c:362
+#: ../src/terminal-util.c:363
msgid ""
"GNOME Terminal is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -2084,11 +2084,11 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
"GNOME Terminal is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) "
"any later version."
-#: ../src/terminal-util.c:366
+#: ../src/terminal-util.c:367
msgid ""
"GNOME Terminal is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -2097,16 +2097,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"GNOME Terminal is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
-"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public Licence for "
"more details."
-#: ../src/terminal-util.c:370
+#: ../src/terminal-util.c:371
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"GNOME Terminal; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"You should have received a copy of the GNU General Public Licence along with "
"GNOME Terminal; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
@@ -2277,7 +2277,7 @@ msgstr "_Copy Link Address"
msgid "P_rofiles"
msgstr "P_rofiles"
-#: ../src/terminal-window.c:1843 ../src/terminal-window.c:3023
+#: ../src/terminal-window.c:1837 ../src/terminal-window.c:3113
msgid "C_lose Window"
msgstr "C_lose Window"
@@ -2298,15 +2298,15 @@ msgstr "Show _Menubar"
msgid "_Full Screen"
msgstr "_Full Screen"
-#: ../src/terminal-window.c:3010
+#: ../src/terminal-window.c:3100
msgid "Close this window?"
msgstr "Close this window?"
-#: ../src/terminal-window.c:3010
+#: ../src/terminal-window.c:3100
msgid "Close this terminal?"
msgstr "Close this terminal?"
-#: ../src/terminal-window.c:3014
+#: ../src/terminal-window.c:3104
msgid ""
"There are still processes running in some terminals in this window. Closing "
"the window will kill all of them."
@@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr ""
"There are still processes running in some terminals in this window. Closing "
"the window will kill all of them."
-#: ../src/terminal-window.c:3018
+#: ../src/terminal-window.c:3108
msgid ""
"There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will "
"kill it."
@@ -2322,28 +2322,30 @@ msgstr ""
"There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will "
"kill it."
-#: ../src/terminal-window.c:3023
+#: ../src/terminal-window.c:3113
msgid "C_lose Terminal"
msgstr "C_lose Terminal"
-#: ../src/terminal-window.c:3391
+#: ../src/terminal-window.c:3481
msgid "_Title:"
msgstr "_Title:"
-#: ../src/terminal-window.c:3578
+#: ../src/terminal-window.c:3668
msgid "Contributors:"
msgstr "Contributors:"
-#: ../src/terminal-window.c:3597
+#: ../src/terminal-window.c:3687
msgid "A terminal emulator for the GNOME desktop"
msgstr "A terminal emulator for the GNOME desktop"
-#: ../src/terminal-window.c:3604
+#: ../src/terminal-window.c:3694
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Abigail Brady <morwen evilmagic org>\n"
"Gareth Owen <gowen72 yahoo com>\n"
-"David Lodge <dave cirt net>"
+"David Lodge <dave cirt net>\n"
+"Philip Withnall <philip tecnocode co uk>\n"
+"Bruce Cowan <bcowan fastmail co uk>"
#.
#. * Copyright © 2009 Christian Persch
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]