[evolution] Updated Hebrew translation



commit 482492b3d1e49cf3678860f0d996e2339caa2858
Author: Yair Hershkovitz <yairhr gmail com>
Date:   Sun Dec 6 00:30:02 2009 +0200

    Updated Hebrew translation

 po/he.po |23057 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 12503 insertions(+), 10554 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 43aabd3..0fb3e6c 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -4,11 +4,13 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
 # Gil Osher <dolfin rpg org il>, 2004.
 #
+#: ../shell/main.c:507
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution.HEAD.he\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-08-09 21:29+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=evolution\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-05 11:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-14 03:55+0200\n"
 "Last-Translator: Mark Krapivner <mark125 gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
@@ -19,331 +21,17 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
 "X-Poedit-Language: Hebrew\n"
 
-#: ../a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:94
-#: ../a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:103
-#: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:178
-msgid "evolution address book"
-msgstr "ספר ×?×?ת×?×?×?ת ש×? Evolution"
-
-#: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:33
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:208
-msgid "New Contact"
-msgstr "×?×?ש קשר ×?×?ש"
-
-#: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:34
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:216
-msgid "New Contact List"
-msgstr "רש×?×?ת תפ×?צ×? ×?×?ש×?"
-
-#: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "current address book folder %s has %d card"
-msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
-msgstr[0] "ת×?ק×?×?ת ספר ×?×?ת×?×?×?ת ×?× ×?×?×?×?ת "
-msgstr[1] "ת×?ק×?×?ת ספר ×?×?ת×?×?×?ת ×?× ×?×?×?×?ת "
-
-#: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:31
-msgid "Open"
-msgstr "פת×?"
-
-#: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:141
-msgid "Contact List: "
-msgstr "רש×?×?ת ×?נש×? קשר:"
-
-#: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:142
-msgid "Contact: "
-msgstr "×?×?ש קשר:"
-
-#: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:168
-msgid "evolution minicard"
-msgstr "×?ר×?×?ס×?×? ק×?× ×?×? ש×? Evolution"
-
-#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:263
-msgid "It has alarms."
-msgstr ""
-
-#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:266
-#, fuzzy
-msgid "It has recurrences."
-msgstr "×?×?פע ×?×?×?ר"
-
-#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:269
-msgid "It is a meeting."
-msgstr ""
-
-#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:275
-#, c-format
-msgid "Calendar Event: Summary is %s."
-msgstr "×?×?ר×?×¢ ×?×?×?×?: ×?ס×?×?×?×? ×?×?×? %s."
-
-#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:277
-msgid "Calendar Event: It has no summary."
-msgstr "×?×?ר×?×¢ ×?×?×?×?: ×?×?×? ס×?×?×?×?."
-
-#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:297
-msgid "calendar view event"
-msgstr ""
-
-#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:525
-msgid "Grab Focus"
-msgstr "תפ×?ס פ×?ק×?ס"
-
-#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:299
-msgid "New Appointment"
-msgstr "פ×?×?ש×? ×?×?ש×?"
-
-#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:300
-msgid "New All Day Event"
-msgstr "×?×?ר×?×¢ ×?×?ש ×?×?×? ×?×?×?×?"
-
-#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:301
-msgid "New Meeting"
-msgstr "×?ש×?×?×? ×?×?ש×?"
-
-#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:302
-msgid "Go to Today"
-msgstr "×?×? ×?×? ×?×?×?×?"
-
-#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:303
-msgid "Go to Date"
-msgstr "×?×? ×?×? ת×?ר×?×?"
-
-#: ../a11y/calendar/ea-day-view-main-item.c:300
-#: ../a11y/calendar/ea-week-view-main-item.c:297
-msgid "a table to view and select the current time range"
-msgstr ""
-
-#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
-#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
-#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:148
-#: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:147
-#, c-format
-msgid "It has %d event."
-msgid_plural "It has %d events."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
-#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
-#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:152
-#: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:149
-msgid "It has no events."
-msgstr ""
-
-#. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
-#. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
-#. week, for example "It has %d event/events." or  "It has no events."
-#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:159
-#, c-format
-msgid "Work Week View: %s. %s"
-msgstr "תצ×?×?ת ש×?×?×¢ ×¢×?×?×?×?: %s. %s"
-
-#. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
-#. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
-#. example "It has %d event/events." or  "It has no events."
-#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:165
-#, c-format
-msgid "Day View: %s. %s"
-msgstr "תצ×?×?ת ×?×?×?: %s. %s"
-
-#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:196
-msgid "calendar view for a work week"
-msgstr ""
-
-#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:198
-msgid "calendar view for one or more days"
-msgstr ""
-
-#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:186
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:771
-msgid "%A %d %b %Y"
-msgstr "%A %d %b %Y"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
-#. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. You can change the order but don't change the
-#. specifiers or add anything.
-#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:189
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:774
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:844
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1593
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:368
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:191
-#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:196
-#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:198
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:776
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:781
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:783
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%a %d %b %Y"
-
-#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:215
-#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:221
-#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:227
-#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:229
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:795
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:802
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:808
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:810
-msgid "%d %b %Y"
-msgstr "%d %b %Y"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:219
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:800
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:848
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1609
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:382
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d %b"
-
-#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:245
-#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:253
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:782
-msgid "Gnome Calendar"
-msgstr "×?×?×?×? Gnome"
-
-#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:288
-msgid "search bar"
-msgstr ""
-
-#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:289
-#, fuzzy
-msgid "evolution calendar search bar"
-msgstr "Evolution ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×?."
-
-#: ../a11y/calendar/ea-jump-button.c:146
-msgid "Jump button"
-msgstr ""
-
-#: ../a11y/calendar/ea-jump-button.c:155
-msgid "Click here, you can find more events."
-msgstr "×?×?×¥ ×?×?×?, ×?פשר ×?×?צ×?×? ×?×?ר×?×¢×?×? × ×?ספ×?×?."
-
-#: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:154
-#, c-format
-msgid "Month View: %s. %s"
-msgstr "תצ×?×?ת ×?×?×?ש: %s. %s"
-
-#: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:158
-#, c-format
-msgid "Week View: %s. %s"
-msgstr "תצ×?×?ת ש×?×?×¢: %s. %s"
-
-#: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:189
-msgid "calendar view for a month"
-msgstr ""
-
-#: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:191
-msgid "calendar view for one or more weeks"
-msgstr ""
-
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-popup.c:121
-msgid "popup"
-msgstr ""
-
-#. action name
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-popup.c:122
-msgid "popup a child"
-msgstr ""
-
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-text.c:616
-#, fuzzy
-msgid "edit"
-msgstr "_ער×?×?×?"
-
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-text.c:617
-msgid "begin editing this cell"
-msgstr ""
-
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:169
-#, fuzzy
-msgid "toggle"
-msgstr "תפק×?×?"
-
-#. action name
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:170
-msgid "toggle the cell"
-msgstr ""
-
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:210
-msgid "expand"
-msgstr "×?ר×?×?"
-
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:211
-msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
-msgstr ""
-
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:216
-msgid "collapse"
-msgstr ""
-
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:217
-msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
-msgstr ""
-
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell.c:120
-msgid "Table Cell"
-msgstr "ת×? ×?×?×?×?×?"
-
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:58
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:131
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:578
-msgid "click to add"
-msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?ס×?×£"
-
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:67
-msgid "click"
-msgstr "×?×?×¥"
-
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-column-header.c:152
-#, fuzzy
-msgid "sort"
-msgstr "×?×?× ×?"
-
-#: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:295
-#: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:301
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%d %B %Y"
-
-#: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:303
-#, c-format
-msgid "Calendar: from %s to %s"
-msgstr "×?×?×?×?: ×?Ö¾%s ×?×¢×? %s"
-
-#: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:338
-#, fuzzy
-msgid "evolution calendar item"
-msgstr "פר×?×? ×?×?×?×? evolution"
-
-#: ../a11y/widgets/ea-combo-button.c:56
-msgid "Combo Button"
-msgstr ""
-
-#: ../a11y/widgets/ea-combo-button.c:66
-msgid "Activate Default"
-msgstr "×?ש_ת×?ש ×?×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
-
-#: ../a11y/widgets/ea-combo-button.c:68
-msgid "Popup Menu"
-msgstr "תפר×?×? ק×?פץ"
-
 #. For Translators: {0} is the name of the address book source
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:2
-msgid "'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a different address book from the side bar in the Contacts view."
+msgid ""
+"'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a "
+"different address book from the side bar in the Contacts view."
 msgstr ""
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:3
-msgid "A contact already exists with this address. Would you like to add a new card with the same address anyway?"
+msgid ""
+"A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
+"with the same address anyway?"
 msgstr "×?×?ש קשר ×¢×? ×?ת×?×?ת ×?×? ×?×?ר ק×?×?×?. ×?×?צ×?ר ×?ר×?×?ס ×?×?ש ×¢×? ×?×?ת×? ×?×?ת×?×?ת ×?×?×? ×?×?ת?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:4
@@ -363,7 +51,10 @@ msgid "Category editor not available."
 msgstr "×¢×?ר×? ×?ק×?×?×?ר×?×?ת ×?×? ×?×?×?×?."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:8
-msgid "Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
+msgid ""
+"Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using "
+"a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; "
+"your caps lock might be on."
 msgstr ""
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:9
@@ -375,7 +66,10 @@ msgid "Could not remove address book."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ס×?ר ×?ת ספר ×?×?ת×?×?×?ת."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11
-msgid "Currently you can only access the GroupWise System Address Book from Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
+msgid ""
+"Currently you can only access the GroupWise System Address Book from "
+"Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your "
+"GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
 msgstr ""
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12
@@ -396,7 +90,7 @@ msgstr ""
 
 #. Unknown error
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1752
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1022
 msgid "Failed to delete contact"
 msgstr "× ×?ש×? ×?×?×?×?קת ×?×?ש קשר"
 
@@ -409,7 +103,7 @@ msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
 msgstr ""
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
 msgid "Server Version"
 msgstr "×?×?רסת שרת"
 
@@ -423,11 +117,15 @@ msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
 msgstr "ספר ×?×?ת×?×?×?ת ש×? Evolution נס×?ר ×?×?×?פ×? ×?×?ת×? צפ×?×?."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
-msgid "The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
+msgid ""
+"The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
 msgstr "×?ת×?×?× ×? שנ×?×?ר×? ×?×?×?×?×?. ×?×?×?×?×¥ ×?×?ש×?×?ר ×?×?ת×??"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
-msgid "This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for supported search bases."
+msgid ""
+"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
+"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
+"supported search bases."
 msgstr ""
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
@@ -439,7 +137,9 @@ msgid "This address book server does not have any suggested search bases."
 msgstr ""
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
-msgid "This address book server might be unreachable or the server name may be misspelled or your network connection could be down."
+msgid ""
+"This address book server might be unreachable or the server name may be "
+"misspelled or your network connection could be down."
 msgstr ""
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
@@ -467,11 +167,16 @@ msgid "Would you like to save your changes?"
 msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?ש×?× ×?×?×?×? ש×?×??"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
-msgid "You are attempting to move a contact from one address book to another but it cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
+msgid ""
+"You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
+"cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
 msgstr ""
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
-msgid "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to a supported version"
+msgid ""
+"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
+"problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
+"a supported version"
 msgstr ""
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
@@ -480,18 +185,20 @@ msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
 msgstr "×?×?×? ×?×? ×?רש×?×?ת ×?ספ×?ק×?ת ×¢×? ×?נת ×?×?×?×?ק ×?×?ש קשר ×?ספר ×?ת×?×?×?ת ×?×?."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
-msgid "You have made modifications to this contact. Do you want to save these changes?"
+msgid ""
+"You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
+"changes?"
 msgstr "×?×?צעת ש×?× ×?×?×?×? ×?×?×?ש ×?קשר ×?×?×?. ×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?×?×??"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
-msgid "Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
+msgid ""
+"Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38
-#: ../mail/em-vfolder-rule.c:513
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:4
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:10
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:18
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38 ../mail/em-vfolder-rule.c:521
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:4
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:10
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
 msgid "_Add"
 msgstr "_×?×?סף"
 
@@ -512,9 +219,7 @@ msgid "_Use as it is"
 msgstr ""
 
 #. For Translators: {0} is the string describing why the search could not be performed (eg: "The backend for this address book was unable to parse this query."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44
-#: ../mail/mail.error.xml.h:143
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:83
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44 ../mail/mail.error.xml.h:143
 msgid "{0}"
 msgstr "{0}"
 
@@ -523,1219 +228,670 @@ msgstr "{0}"
 msgid "{1}"
 msgstr "{1}"
 
-#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:590
+#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:597
 msgid "Default Sync Address:"
 msgstr "×?ת×?×?ת סנ×?ר×?×? ×?ר×?רת ×?×?×?×?:"
 
-#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1613
-#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1614
+#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1631
+#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1632
 msgid "Could not load address book"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ספר ×?×?ת×?×?×?ת"
 
-#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1691
-#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1694
+#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1709
+#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1712
 msgid "Could not read pilot's Address application block"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1
-msgid "C_ontacts"
-msgstr "_×?נש×? קשר"
-
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2
-msgid "Certificates"
-msgstr "תע×?×?×?ת"
-
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "Configure autocomplete here"
-msgid "Configure contacts and autocompletion here"
-msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?"
-
-#. Create the contacts group
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1213
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:193
-#: ../calendar/gui/migration.c:395
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:75
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:579
-msgid "Contacts"
-msgstr "×?נש×? קשר"
-
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5
-msgid "Evolution Address Book"
-msgstr "Evolution Address Book"
-
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6
-msgid "Evolution Address Book address popup"
-msgstr "Evolution Address Book address popup"
-
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7
-msgid "Evolution Address Book address viewer"
-msgstr "Evolution Address Book address viewer"
-
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8
-msgid "Evolution Address Book card viewer"
-msgstr "Evolution Address Book card viewer"
-
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9
-msgid "Evolution Address Book component"
-msgstr "Evolution Address Book component"
-
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:10
-msgid "Evolution S/MIME Certificate Management Control"
-msgstr "Evolution S/MIME Certificate Management Control"
-
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:11
-msgid "Evolution folder settings configuration control"
-msgstr "Evolution folder settings configuration control"
-
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:12
-msgid "Manage your S/MIME certificates here"
-msgstr "Manage your S/MIME certificates here"
-
-#. create the local source group
-#. On This Computer is always first and Search Folders is always last
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:97
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:499
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:192
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:151
-#: ../calendar/gui/migration.c:474
-#: ../calendar/gui/migration.c:576
-#: ../calendar/gui/migration.c:1090
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:148
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:191
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:193
-#: ../mail/em-migrate.c:2890
-#: ../mail/mail-component.c:320
-#: ../mail/mail-vfolder.c:217
-#: ../mail/message-list.c:1515
-msgid "On This Computer"
-msgstr "×?×?×?ש×? ×?×?"
-
-#. Create the LDAP source group
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:98
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:517
-msgid "On LDAP Servers"
-msgstr "×¢×? שרת×? LDAP"
-
-#. ensure the source name is in current locale, not read from configuration
-#. Create the default Person addressbook
-#. ensure the source name is in current locale, not read from configuration
-#. Create the default Person addressbook
-#. ensure the source name is in current locale, not read from configuration
-#. Create the default Person addressbook
-#. Create the default Person calendar
-#. Create the default Person task list
-#. ensure the source name is in current locale, not read from configuration
-#. Create the default Person addressbook
-#. orange
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:135
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:138
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:507
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:650
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:232
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:238
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:189
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:193
-#: ../calendar/gui/migration.c:484
-#: ../calendar/gui/migration.c:584
-#: ../calendar/gui/migration.c:1098
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:186
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:190
-#: ../mail/em-migrate.c:960
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:337
-msgid "Personal"
-msgstr "×?×?ש×?"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:209
-msgctxt "New"
-msgid "_Contact"
-msgstr "×?×?ש _קשר"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:210
-msgid "Create a new contact"
-msgstr "צ×?ר ×?×?ש קשר ×?×?ש"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:217
-msgctxt "New"
-msgid "Contact _List"
-msgstr "_רש×?×?ת ×?נש×? קשר"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:218
-msgid "Create a new contact list"
-msgstr "צ×?ר רש×?×?ת תפ×?צ×? ×?×?ש×?"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:224
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1245
-msgid "New Address Book"
-msgstr "ספר ×?ת×?×?×?ת ×?×?ש"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:225
-msgctxt "New"
-msgid "Address _Book"
-msgstr "ספר _×?ת×?×?×?ת"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:226
-msgid "Create a new address book"
-msgstr "צ×?ר ספר ×?ת×?×?×?ת ×?×?ש"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:389
-msgid "Failed upgrading Address Book settings or folders."
-msgstr ""
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:217
-msgid "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP server if your LDAP server supports SSL."
-msgstr "×?×?×?רת ×?×?פשר×?ת ×?×?×?ת ×?×?×?רת ש־Evolution ×?ת×?×?ר ×?שרת ×?Ö¾LDAP ש×?×? רק ×?×? ×?×?×? ת×?×?×? ×?Ö¾SSL."
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:219
-msgid "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP server if your LDAP server supports TLS."
-msgstr "×?×?×?רת ×?×?פשר×?ת ×?×?×?ת ×?×?×?רת ש־Evolution ×?ת×?×?ר ×?שרת ×?Ö¾LDAP ש×?×? רק ×?×? ×?×?×? ת×?×?×? ×?Ö¾TLS."
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:221
-msgid "Selecting this option means that your server does not support either SSL or TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be vulnerable to security exploits."
-msgstr "×?×?×?רת ×?×?פשר×?ת ×?×?×?ת ×?×?×?רת ש×?שרת ש×?×? ×?×? ת×?×?×? ×?Ö¾SSL ×?×? ×?Ö¾TLS. ×?×? ×?×?×?ר ש×?×?×?×?×?ר ×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?שת×?×?×? פ×?×?×¢×? ×?×?×¢×?×?ת ×?×?×?×?×?."
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:346
-msgid "Base"
-msgstr "×?ס×?ס"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:547
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:169
-msgid "_Type:"
-msgstr "_ס×?×?:"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:648
-msgid "Copy _book content locally for offline operation"
-msgstr ""
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:759
-msgid "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what port you should specify."
-msgstr ""
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:837
-msgid "This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP server."
-msgstr ""
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:916
-msgid "The search scope defines how deep you would like the search to extend down the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries one level beneath your base."
-msgstr ""
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1020
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:367
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:378
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:389
-#: ../mail/em-folder-properties.c:283
-#: ../mail/mail-config.glade.h:95
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2558
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:28
-msgid "General"
-msgstr "×?×?×?×?"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1021
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:554
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:383
-msgid "Address Book"
-msgstr "ספר ×?ת×?×?×?ת"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1025
-msgid "Server Information"
-msgstr "×?×?×?×¢ ×¢×? ×?שרת"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1027
-msgid "Authentication"
-msgstr "×?×?×?×?×?ת"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1030
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:20
-msgid "Details"
-msgstr "פר×?×?×?"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1031
-#: ../mail/em-folder-browser.c:1021
-msgid "Searching"
-msgstr "×?×?פש"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1033
-msgid "Downloading"
-msgstr "×?×?ר×?×?"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1243
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9
-msgid "Address Book Properties"
-msgstr "×?×?פ×?×?× ×? ספר ×?×?ת×?×?×?ת"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:74
-#: ../calendar/gui/migration.c:148
-#: ../mail/em-migrate.c:1109
-msgid "Migrating..."
-msgstr ""
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:126
-#: ../calendar/gui/migration.c:195
-#: ../mail/em-migrate.c:1168
-#, c-format
-msgid "Migrating '%s':"
-msgstr "×?×?×?ר ×?ת '%s':"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:645
-msgid "LDAP Servers"
-msgstr "שרת×? LDAP"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:760
-msgid "Autocompletion Settings"
-msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1136
-msgid ""
-"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed since Evolution 1.x.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr ""
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1150
-msgid ""
-"The format of mailing list contacts has changed.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr ""
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1159
-msgid ""
-"The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr ""
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1169
-msgid ""
-"Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your Pilot Sync data..."
-msgstr ""
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:422
-#: ../mail/em-folder-utils.c:453
-#, c-format
-msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
-msgstr "×?×?×?×£ ×?ת ש×? ×?ת×?ק×?×?×? \"%s\" ×?:"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:425
-#: ../mail/em-folder-utils.c:455
-msgid "Rename Folder"
-msgstr "×?×?×?×£ ×?ת ש×? ×?ת×?ק×?×?×?"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:430
-#: ../mail/em-folder-utils.c:461
-msgid "Folder names cannot contain '/'"
-msgstr "ש×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?ת×? '/'"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:949
-msgid "_New Address Book"
-msgstr "_ספר ×?ת×?×?×?ת ×?×?ש"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:950
-#, fuzzy
-msgid "Save As vCard..."
-msgstr "ש×?×?ר ×?ש×?..."
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:951
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:628
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:479
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:472
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2122
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:39
-msgid "_Rename..."
-msgstr "_שנ×? ש×?..."
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:954
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:954
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:631
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1613
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1828
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:949
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:482
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:475
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2119
-#: ../mail/em-folder-view.c:1340
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:49
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:42
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:35
-#: ../ui/evolution-memos.xml.h:16
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:24
-msgid "_Delete"
-msgstr "_×?×?ק"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:957
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:636
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:487
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:480
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2127
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:59
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:38
-msgid "_Properties"
-msgstr "_×?×?פ×?×?× ×?×?"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1223
-msgid "Contact Source Selector"
-msgstr ""
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:102
-msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
-msgstr ""
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:207
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:529
-msgid "Failed to authenticate.\n"
-msgstr "× ×?ס×?×?×? ×?×?×?×?×?×?ת × ×?ש×?.\n"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:214
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:509
-#, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "×?×?נס ס×?ס×?×? ×?Ö¾%s (×?שת×?ש %s)"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:222
-#: ../calendar/common/authentication.c:51
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:500
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:216
-#: ../smime/gui/component.c:49
-msgid "Enter password"
-msgstr "×?×?נס ס×?ס×?×?"
-
-#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:1
-msgid "Autocomplete length"
-msgstr "Autocomplete length"
-
-#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:2
-msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
-msgstr "EFolderList XML for the list of completion URIs"
-
-#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:3
-msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
-msgstr "EFolderList XML for the list of completion URIs."
-
-#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:4
-msgid "Position of the vertical pane, between the card and list views and the preview pane, in pixels."
-msgstr "Position of the vertical pane, between the card and list views and the preview pane, in pixels."
-
-#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:5
-msgid "Show autocompleted name with an address"
-msgstr "Show autocompleted name with an address"
-
-#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:6
-msgid "Show preview pane"
-msgstr "Show preview pane"
-
-#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:7
-msgid "The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to autocomplete."
-msgstr "The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to autocomplete."
-
-#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:8
-msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
-msgstr "URI for the folder last used in the select names dialog"
-
-#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:9
-msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
-msgstr "URI for the folder last used in the select names dialog."
-
-#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:10
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
-msgid "Vertical pane position"
-msgstr "Vertical pane position"
-
-#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
-msgid "Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted contact in the entry."
-msgstr ""
-
-#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
-msgid "Whether to show the preview pane."
-msgstr "Whether to show the preview pane."
-
-#: ../addressbook/gui/component/autocompletion-config.c:175
-msgid "Autocompletion"
-msgstr "×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת"
-
-#: ../addressbook/gui/component/autocompletion-config.c:177
-msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
-msgstr ""
-
-#: ../addressbook/gui/component/autocompletion-config.c:182
-#, fuzzy
-#| msgid "Date/Time"
-msgid "Date/Time Format"
-msgstr "ת×?ר×?×?/שע×?"
-
-#: ../addressbook/gui/component/autocompletion-config.c:185
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1456
-#, fuzzy
-msgid "Table column:"
-msgstr "×?×?×?×? ×?קס×?"
-
-#: ../addressbook/gui/component/autocompletion-config.c:187
-#, fuzzy
-msgid "Look up in address books"
-msgstr "ספר ×?×?ת×?×?×?ת ש×? ×?×?×?×?×?צ×?×?"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:2
-msgid ""
-"389\n"
-"636\n"
-"3268"
-msgstr ""
-"389\n"
-"636\n"
-"3268"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6
-msgid "<b>Authentication</b>"
-msgstr "<b>×?×?×?×?×?ת</b>"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7
-msgid "<b>Downloading</b>"
-msgstr "<b>×?×?ר×?×?</b>"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8
-msgid "<b>Searching</b>"
-msgstr "<b>×?×?פש</b>"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10
-msgid ""
-"Anonymously\n"
-"Using email address\n"
-"Using distinguished name (DN)"
-msgstr ""
-
-#. To translators: If enabled, addressbook will only fetch contacts from the server until either set time limit or amount of contacts limit reached
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14
-msgid "B_rowse this book until limit reached"
-msgstr ""
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16
-msgid "Evolution will use this email address to authenticate you with the server."
-msgstr "×?×?×?×?×?צ×?×? תשת×?ש ×?×?ת×?×?ת ×?×?×?\"×? ×?×? ×?×?×?×?×?×?ת ×¢×? ×?שרת."
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18
-msgid "Lo_gin:"
-msgstr "×?_ת×?×?ר:"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid ""
-"One\n"
-"Sub"
-msgstr "×?×?×?"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
-msgid ""
-"SSL encryption\n"
-"TLS encryption\n"
-"No encryption"
-msgstr ""
-"×?צפנת SSL\n"
-"×?צפנת TLS\n"
-"×?×?×? ×?צפנ×?"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
-msgid "Search Filter"
-msgstr "×?סנ×? ×?×?פ×?ש"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25
-msgid "Search _base:"
-msgstr "_×?ס×?ס ×?×?פ×?ש:×?סנ×? ×?×?פ×?ש"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
-msgid "Search _filter:"
-msgstr "_×?סנ×? ×?×?פ×?ש:"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27
-msgid "Search filter is the type of object to be searched for. If this is not modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
-msgstr ""
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
-msgid "Supported Search Bases"
-msgstr ""
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
-msgid "The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at the root of the directory tree."
-msgstr ""
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
-#, fuzzy
-msgid "This is the full name of your LDAP server. For example, \"ldap.mycompany.com\"."
-msgstr "×?×?×? ×?ש×? ×?×?×?×? ש×? שרת ×?-ldap ש×?×?. ×?×?×?×?×?×?: \"ldap.mycompany.com\"."
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
-msgid "This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be too large will slow down your address book."
-msgstr ""
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
-msgid "This is the name for this server that will appear in your Evolution folder list. It is for display purposes only. "
-msgstr ""
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
-msgid "_Download limit:"
-msgstr "×?×?×?×?ת ×?×?ר_×?×?:"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-msgid "_Find Possible Search Bases"
-msgstr ""
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
-msgid "_Login method:"
-msgstr "ש×?×?ת ×?_ת×?×?ר×?ת:"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:226
-#: ../mail/mail-config.glade.h:175
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:11
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:2
-msgid "_Name:"
-msgstr "_ש×?:"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
-msgid "_Port:"
-msgstr "_שער:"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
-msgid "_Search scope:"
-msgstr "_×?×?×?×? ×?×?פ×?ש:"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
-#: ../mail/mail-config.glade.h:184
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:27
-msgid "_Server:"
-msgstr "_שרת:"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
-msgid "_Timeout:"
-msgstr ""
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
-msgid "_Use secure connection:"
-msgstr "×?שת×?ש ×?_תקש×?רת ×?×?×?×?×?×?ת:"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42
-msgid "cards"
-msgstr "×?ר×?×?ס×?×?"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:10
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:24
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:448
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:286
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:323
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:523
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:720
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:330
-msgid "minutes"
-msgstr "×?ק×?ת"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr "<b>×?×?×?\"×?</b>"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-msgid "<b>Home</b>"
-msgstr "<b>×?×?ת</b>"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
-msgid "<b>Instant Messaging</b>"
-msgstr "<b>×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?×?ת</b>"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
-msgid "<b>Job</b>"
-msgstr "<b>×¢×?×?×?×?</b>"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-msgid "<b>Miscellaneous</b>"
-msgstr "<b>×?×?×?×?</b>"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Home</b>"
-msgid "<b>Notes</b>"
-msgstr "<b>×?×?ת</b>"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-msgid "<b>Other</b>"
-msgstr "<b>×?×?ר</b>"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
-msgid "<b>Telephone</b>"
-msgstr "<b>×?×?פ×?×?</b>"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-msgid "<b>Web Addresses</b>"
-msgstr "<b>×?ת×?×?ת רשת</b>"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:583
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1834
+msgid "Anniversary"
+msgstr "×?×?×? שנ×?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-msgid "<b>Work</b>"
-msgstr "<b>×¢×?×?×?×?</b>"
+#. XXX Allow the category icons to be referenced as named
+#. *     icons, since GtkAction does not support GdkPixbufs.
+#. Get the icon file for some default category.  Doesn't matter
+#. * which, so long as it has an icon.  We're just interested in
+#. * the directory components.
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:582
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1833 ../shell/main.c:110
+msgid "Birthday"
+msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?ת"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:1
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:3
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:1
 msgid "Ca_tegories..."
 msgstr "_ק×?×?×?ר×?×?ת..."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:261
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1158
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:4
+#| msgid "_Calendar:"
+msgid "Calendar:"
+msgstr "×?×?×?×?:"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:5
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:311
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1265
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:198
 msgid "Contact"
 msgstr "×?×?ש קשר"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:541
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:556
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2442
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:591
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:606
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2497
 msgid "Contact Editor"
 msgstr "×¢×?ר×? ×?נש×? ×?קשר"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:7
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:285
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:517
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:525
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:811
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.c:408 ../smime/lib/e-cert.c:808
+msgid "Email"
+msgstr "×?×?×?\"×?"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:8
+#| msgid "_Free/Busy:"
+msgid "Free/Busy:"
+msgstr "פנ×?×?/עס×?ק:"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
 msgid "Full _Name..."
 msgstr "_ש×? ×?×?×?..."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:10
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:70
+msgid "Home"
+msgstr "×?×?ת"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:11
+#| msgid "_Home Page:"
+msgid "Home Page:"
+msgstr "×?×£ ×?×?×?ת:"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
 msgid "Image"
 msgstr "ת×?×?× ×?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:13
+#| msgid "<b>Instant Messaging</b>"
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?×?ת"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:14
+msgid "Job"
+msgstr "×¢×?×?×?×?"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:15
 msgid "Mailing Address"
 msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?ש×?×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:16
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "×?×?×?×?"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:17
 msgid "Nic_kname:"
-msgstr "_×?×?× ×?×?:"
+msgstr "×?×?× ×?×?:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-#: ../calendar/gui/migration.c:1225
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:421
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:451
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:564
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:18
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:250
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:422
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:452
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:567
 msgid "Notes"
 msgstr "×?ער×?ת"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:19
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:190
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:71
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:460
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1542
+msgid "Other"
+msgstr "×?×?ר"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:20
 msgid "Personal Information"
 msgstr "×?×?×?×¢ ×?×?ש×?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:21
 msgid "Telephone"
 msgstr "×?×?פ×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:22
+#| msgid "_Video Chat:"
+msgid "Video Chat:"
+msgstr "ש×?×?ת ×?×?×?×?×?:"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:23
+#| msgid "<b>Web Addresses</b>"
+msgid "Web Addresses"
+msgstr "×?ת×?×?ת רשת"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:24
+#| msgid "Web Log"
+msgid "Web Log:"
+msgstr "×?×?×?×? רשת"
+
+#. red
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:25
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:69
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:569
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:957
+msgid "Work"
+msgstr "×¢×?×?×?×?"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:26
 msgid "_Address:"
 msgstr "_×?ת×?×?ת:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:27
 msgid "_Anniversary:"
 msgstr "×?×?×? _שנ×?:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:28
 msgid "_Assistant:"
 msgstr "×¢×?_×?ר:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:29
 msgid "_Birthday:"
 msgstr "×?×?×? _×?×?×?×?ת:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:820
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1910
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:30
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:823
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1928
 msgid "_Calendar:"
 msgstr "×?×?_×?×?:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:31
 msgid "_City:"
 msgstr "×¢×?_ר:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:32
 msgid "_Company:"
 msgstr "×?×?ר×?_:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:33
 msgid "_Country:"
 msgstr "×?ר_×¥:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:34
 msgid "_Department:"
 msgstr "×?×?×?_ק×?:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:35
 msgid "_File under:"
 msgstr "_ת×?×?ק ת×?ת:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:36
 msgid "_Free/Busy:"
 msgstr "פנ×?×?/×¢_ס×?ק:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:37
 msgid "_Home Page:"
 msgstr "×?×£ ×?_×?×?ת:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:38
 msgid "_Manager:"
 msgstr "×?_× ×?×?:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:39
 msgid "_Office:"
 msgstr "×?שר_×?:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:40
 msgid "_PO Box:"
 msgstr "_ת×? ×?×?×?ר:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:41
 msgid "_Profession:"
 msgstr "×?_קצ×?×¢:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:42
 msgid "_Spouse:"
 msgstr "×?_×? ×?×?×?:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:43
 msgid "_State/Province:"
 msgstr "_×?×?×?× ×?/×?×?×?ר:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:39
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:19
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:44
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:17
 msgid "_Title:"
 msgstr "×?_×?תרת:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:40
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:45
 msgid "_Video Chat:"
 msgstr "ש×?×?ת ×?×?×?_×?×?:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:41
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:46
 msgid "_Wants to receive HTML mail"
 msgstr "ר×?צ×? ×?ק×?×? ×?×?×?ר H_TML"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:42
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:47
 msgid "_Web Log:"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:43
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:48
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:7
 msgid "_Where:"
 msgstr "_×?×?פ×?:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:44
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:49
 msgid "_Zip/Postal Code:"
 msgstr "×?×?_ק×?×?:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:85
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:473
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:951
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:697
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:57
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:344
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:88
+#: ../e-util/e-logger.c:171 ../mail/e-mail-label-tree-view.c:96
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:7
+#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:58
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:338
 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:90
 #: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:61
 msgid "Name"
 msgstr "ש×?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:91
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:289
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1178
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:324
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:417
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:94
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:339
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1285
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:523
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:428
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:131
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:544
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:133
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:541
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:191
 #: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:178
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1816
-#: ../widgets/text/e-text.c:3674
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1829 ../widgets/text/e-text.c:3674
 #: ../widgets/text/e-text.c:3675
 msgid "Editable"
 msgstr "× ×?ת×? ×?ער×?×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:171
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:603
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:169
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:539
 msgid "AIM"
 msgstr "AIM"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:606
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:170
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:542
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:608
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:171
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:544
 msgid "Yahoo"
 msgstr "Yahoo"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:609
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:175
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:607
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:543
 msgid "MSN"
 msgstr "MSN"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:605
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:541
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:604
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:175
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:540
 msgid "GroupWise"
 msgstr "GroupWise"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:610
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:546
 msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
-#. red
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:190
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:57
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:633
-#: ../mail/em-migrate.c:959
-msgid "Work"
-msgstr "×¢×?×?×?×?"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:210
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:369
+msgid "Error adding contact"
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?ספת ×?×?ש קשר"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:191
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:58
-msgid "Home"
-msgstr "×?×?ת"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:224
+msgid "Error modifying contact"
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?ש×?× ×?×? ×?×?ש קשר"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:192
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:59
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:516
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2289
-msgid "Other"
-msgstr "×?×?ר"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:238
+msgid "Error removing contact"
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?סרת ×?×?ש קשר"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:247
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:297
 msgid "Source Book"
 msgstr "ספר ×?ק×?ר"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:254
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:304
 msgid "Target Book"
 msgstr "ספר ×?×?ר×?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:268
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:318
 msgid "Is New Contact"
 msgstr "×?×?×? ×?×?ש קשר ×?×?ש"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:275
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:325
 msgid "Writable Fields"
 msgstr "ש×?×?ת × ×?תנ×?×? ×?×?ת×?×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:282
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:332
 msgid "Required Fields"
 msgstr "ש×?×?ת ×?ר×?ש×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:296
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:346
 msgid "Changed"
 msgstr "ש×?× ×?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:551
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2437
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:601
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2492
 #, c-format
 msgid "Contact Editor - %s"
 msgstr "×¢×?ר×? ×?נש×? ×?קשר - %s"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2832
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2889
 msgid "Please select an image for this contact"
 msgstr "×?× ×? ×?×?ר ת×?×?× ×? ×?×¢×?×?ר ×?×?ש קשר ×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2833
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2890
 msgid "_No image"
 msgstr "×?×?×? _ת×?×?× ×?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3104
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3163
 msgid ""
 "The contact data is invalid:\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3108
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3167
 #, c-format
 msgid "'%s' has an invalid format"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3115
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3174
 #, c-format
 msgid "%s'%s' has an invalid format"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3130
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3141
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3189
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3200
 #, c-format
 msgid "%s'%s' is empty"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3154
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3214
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "×?×?ש קשר ש×?×?×?."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:323
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:353
 msgid "Contact Quick-Add"
 msgstr "×?×?ספ×? ×?×?×?ר×? ש×? ×?נש×? קשר"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:356
 msgid "_Edit Full"
 msgstr "_ער×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:400
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:430
 msgid "_Full name"
 msgstr "_ש×? ×?×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:411
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:441
 msgid "E_mail"
 msgstr "×?×?×?\"×?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:422
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:452
 msgid "_Select Address Book"
 msgstr "_×?×?ר ספר ×?ת×?×?×?ת"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:323
-#, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete contact list (%s)?"
-msgstr ""
-"×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×?\n"
-"×?×?×?×?ק ×?נש×? קשר ×?×?×? (%s)?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:326
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete these contact lists?"
-msgstr ""
-"×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×?\n"
-"×?×?×?×?ק רש×?×?×?ת ×?נש×? קשר ×?×?×??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:331
-#, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete contact (%s)?"
-msgstr ""
-"×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×?\n"
-"×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?ש ×?קשר (%s)?"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:167
+#: ../shell/e-shell-backend.c:171 ../shell/e-shell-window.c:653
+#, fuzzy
+#| msgid "Seychelles"
+msgid "Shell"
+msgstr "ס×?×?ש×?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:334
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete these contacts?"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:168
+#: ../shell/e-shell-backend.c:172 ../shell/e-shell-window.c:654
+msgid "The EShell singleton"
 msgstr ""
-"×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×?\n"
-"×?×?×?×?ק ×?נש×? קשר ×?×?×??"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
-msgid ""
-"\n"
-"Mr.\n"
-"Mrs.\n"
-"Ms.\n"
-"Miss\n"
-"Dr."
-msgstr ""
-"\n"
-"×?ר\n"
-"×?×?×?×?\n"
-"×?×?רת\n"
-"×?\"ר"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:1
+msgid "Dr."
+msgstr "×?ר."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
-msgid ""
-"\n"
-"Sr.\n"
-"Jr.\n"
-"I\n"
-"II\n"
-"III\n"
-"Esq."
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:2
+msgid "Esq."
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:3
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
 msgid "Full Name"
 msgstr "ש×? ×?×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:4
+msgid "I"
+msgstr "I"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:5
+msgid "II"
+msgstr "II"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:6
+msgid "III"
+msgstr "III"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:7
+msgid "Jr."
+msgstr "×?צע×?ר"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "exists"
+msgid "Miss"
+msgstr "ק×?×?×?×?×?"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:9
+msgid "Mr."
+msgstr "×?ר"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid "Mr."
+msgid "Mrs."
+msgstr "×?ר"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Mr."
+msgid "Ms."
+msgstr "×?ר"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:12
+msgid "Sr."
+msgstr "ס×?ר"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:13
 msgid "_First:"
 msgstr "_פר×?×?:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:14
 msgid "_Last:"
 msgstr "_×?שפ×?×?:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:15
 msgid "_Middle:"
 msgstr "_×?×?צע×?:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:18
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:16
 msgid "_Suffix:"
 msgstr "_ס×?פ×?ת:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
-msgid "<b>Members</b>"
-msgstr "<b>×?×?ר×?×?</b>"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:668
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:695
 msgid "Contact List Editor"
 msgstr "×¢×?רף ×?נש×? קשר"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:212
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:812
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:118
-msgid "Select..."
-msgstr "×?×?ר..."
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:2
+msgid "Members"
+msgstr "×?×?ר×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:3
 msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
 msgstr "_×?סתר ×?ת×?×?×?ת ×?×?×?×? ש×?×?×?ת ×?×?×?ר ×?רש×?×?×? ×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:4
 msgid "_List name:"
 msgstr "ש×? _רש×?×?×?:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
+#: ../mail/mail-config.ui.h:154
+msgid "_Select..."
+msgstr "×?_×?ר..."
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:6
 msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:761
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:788
 msgid "Contact List Members"
 msgstr "×?×?ר×? רש×?×?ת קשר"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:900
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1239
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:936
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1343
 msgid "_Members"
 msgstr "×?×?ר×?×?_"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1148
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:310
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:403
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:211
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:117
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:530
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1183
+msgid "Error adding list"
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?ספת רש×?×?×?"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1197
+msgid "Error modifying list"
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?ש×?× ×?×? רש×?×?×?"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1211
+msgid "Error removing list"
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?סרת רש×?×?×?"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1255
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:513
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:414
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:119
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:527
 msgid "Book"
 msgstr "ספר"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1168
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1275
 msgid "Is New List"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:1
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:1
 msgid "Changed Contact:"
 msgstr "×?×?ש קשר ש×?שתנ×?:"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:2
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:2
 msgid "Conflicting Contact:"
 msgstr "×?×?ש קשר ×?×?תנ×?ש×?ת:"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:3
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:1
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:3
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:1
 msgid "Duplicate Contact Detected"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "The name or email of this contact already exists in this folder.  Would you like to add it anyway?"
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:4
+msgid ""
+"The name or email of this contact already exists in this folder.  Would you "
+"like to add it anyway?"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:2
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:2
 msgid "New Contact:"
 msgstr "×?×?ש קשר ×?×?ש:"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:3
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:3
 msgid "Original Contact:"
 msgstr "×?×?ש קשר ×?ק×?ר×?:"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:4
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:4
 msgid ""
 "The name or email address of this contact already exists\n"
 "in this folder.  Would you like to add it anyway?"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:6
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:213
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:6
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:231
 msgid "_Merge"
 msgstr "_×?×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:198
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:216
 msgid "Merge Contact"
 msgstr "×?×?×? ×?×?ש קשר"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:266
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:581
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:586
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:589
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:868
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.c:420
-#: ../smime/lib/e-cert.c:808
-msgid "Email"
-msgstr "×?×?×?\"×?"
-
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:160
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:79
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:983
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1665
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:830
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1029
 msgid "Any field contains"
 msgstr "×?×? ש×?×? ×?×?×?×?"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:159
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:990
 msgid "Email begins with"
 msgstr "×?×?×?\"×? ×?ת×?×?×? ×?"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:997
 msgid "Name contains"
 msgstr "×?ש×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:162
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:143
 msgid "No contacts"
 msgstr "×?×?×? ×?נש×? קשר"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:165
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:147
 #, c-format
 msgid "%d contact"
 msgid_plural "%d contacts"
 msgstr[0] "×?×?ש קשר ×?×?×?"
 msgstr[1] "%d ×?נש×? קשר"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:317
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:410
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:225
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:124
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:537
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:308
+msgid "Error getting book view"
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?ק×?×?ת תצ×?×?ת ספר"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:533
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:421
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:126
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:534
 msgid "Query"
 msgstr "ש×?×?×?ת×?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:460
-msgid "Error getting book view"
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?ק×?×?ת תצ×?×?ת ספר"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:707
+#, fuzzy
+#| msgid "Search Filter"
+msgid "Search Interrupted"
+msgstr "×?סנ×? ×?×?פ×?ש"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:424
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:507
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:435
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:560
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:877 ../calendar/gui/e-memo-table.c:660
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:601
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:624
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:505
 #: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:302
 #: ../widgets/table/e-table.c:3344
-#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:817
-#: ../widgets/text/e-text.c:3541
+#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:817 ../widgets/text/e-text.c:3541
 #: ../widgets/text/e-text.c:3542
 msgid "Model"
 msgstr "×?×?×?×?"
@@ -1744,122 +900,102 @@ msgstr "×?×?×?×?"
 msgid "Error modifying card"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?ש×?× ×?×? ×?ר×?×?ס"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:158
-msgid "Name begins with"
-msgstr "×?ש×? ×?ת×?×?×? ×?"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:570
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:888 ../calendar/gui/e-memo-table.c:671
+#, fuzzy
+#| msgid "Select View: %s"
+msgid "Shell View"
+msgstr "×?×?ר תצ×?×?×?: %s"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:218
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581
 msgid "Source"
 msgstr "×?ק×?ר"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:232
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:564
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:554
-msgid "Type"
-msgstr "ס×?×?"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:812
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1971
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1040
 #, fuzzy
-msgid "Save as vCard..."
-msgstr "ש×?×?ר ×?ש×?..."
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:932
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1591
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1806
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:932
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:56
-msgid "_Open"
-msgstr "_פת×?"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:934
-msgid "_New Contact..."
-msgstr "×?×?ש קשר _×?×?ש..."
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:935
-msgid "New Contact _List..."
-msgstr "רש×?×?ת _תפ×?צ×? ×?×?ש×?..."
+#| msgid ""
+#| "Are you sure you want\n"
+#| "to delete these contact lists?"
+msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
+msgstr ""
+"×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×?\n"
+"×?×?×?×?ק רש×?×?×?ת ×?נש×? קשר ×?×?×??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:938
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1044
 #, fuzzy
-msgid "_Save as vCard..."
-msgstr "ש×?×?ר ×?ש×?..."
+#| msgid ""
+#| "Are you sure you want\n"
+#| "to delete these contact lists?"
+msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
+msgstr ""
+"×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×?\n"
+"×?×?×?×?ק רש×?×?×?ת ×?נש×? קשר ×?×?×??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:939
-msgid "_Forward Contact"
-msgstr "×?×¢×?ר _×?×?ש קשר"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1048
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Are you sure you want\n"
+#| "to delete contact list (%s)?"
+msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
+msgstr ""
+"×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×?\n"
+"×?×?×?×?ק ×?נש×? קשר ×?×?×? (%s)?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:940
-msgid "_Forward Contacts"
-msgstr "×?×¢×?ר ×?_נש×? קשר"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1054
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Are you sure you want\n"
+#| "to delete these contacts?"
+msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
+msgstr ""
+"×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×?\n"
+"×?×?×?×?ק ×?נש×? קשר ×?×?×??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:941
-msgid "Send _Message to Contact"
-msgstr "ש×?×? _×?×?×?×¢×? ×?×?×?ש קשר"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1058
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Are you sure you want\n"
+#| "to delete these contacts?"
+msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
+msgstr ""
+"×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×?\n"
+"×?×?×?×?ק ×?נש×? קשר ×?×?×??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:942
-msgid "Send _Message to List"
-msgstr "ש×?×? ×?×?×?×¢×? ×?_רש×?×?×?"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1062
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Are you sure you want\n"
+#| "to delete contact (%s)?"
+msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
+msgstr ""
+"×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×?\n"
+"×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?ש ×?קשר (%s)?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:943
-msgid "Send _Message to Contacts"
-msgstr "ש×?×? ×?_×?×?×¢×? ×?×?נש×? קשר"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1224
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Opening %d contact will open %d new window as well.\n"
+#| "Do you really want to display this contact?"
+#| msgid_plural ""
+#| "Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
+#| "Do you really want to display all of these contacts?"
+msgid ""
+"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
+"Do you really want to display all of these contacts?"
+msgstr ""
+"פת×?×?ת ×?×?ש קשר תפת×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×?ש.\n"
+"×?×?צ×?×? ×?ת ×?×?ש ×?קשר?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:944
-msgid "_Print"
-msgstr "×?_×?פס"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:947
-msgid "Cop_y to Address Book..."
-msgstr "×?עתק _×?ספר ×?×?ת×?×?×?ת..."
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:948
-msgid "Mo_ve to Address Book..."
-msgstr "×?×¢×?ר ×?_ספר ×?×?ת×?×?×?ת..."
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:951
-msgid "Cu_t"
-msgstr "×?_×?×?ר"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:952
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1599
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1813
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:940
-#: ../mail/em-folder-tree.c:991
-#: ../mail/em-folder-view.c:1325
-#: ../mail/message-list.c:2109
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:46
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:40
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:99
-#: ../ui/evolution-memos.xml.h:15
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:23
-msgid "_Copy"
-msgstr "×?_עתק"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:953
-msgid "P_aste"
-msgstr "×?_×?×?ק"
-
-#. All, unmatched, separator
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1534
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:624
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:667
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:686
-msgid "Any Category"
-msgstr "×?×? ק×?×?×?ר×?×?"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1229
+msgid "_Don't Display"
+msgstr "_×?×? תצ×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1537
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:628
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:671
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:690
-msgid "Unmatched"
-msgstr "×?×?×? ×?ת×?×?×?"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1230
+msgid "Display _All Contacts"
+msgstr "×?צ×? ×?ת _×?×? ×?נש×? ×?קשר"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:624
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:560
 msgid "Assistant"
 msgstr "×¢×?×?ר"
 
@@ -1888,8 +1024,7 @@ msgid "Car Phone"
 msgstr "×?×?פ×?×? ×?ר×?×?"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:135
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:1
@@ -1897,7 +1032,7 @@ msgid "Categories"
 msgstr "ק×?×?×?ר×?×?ת"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:619
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:555
 msgid "Company"
 msgstr "×?×?ר×?"
 
@@ -1946,22 +1081,22 @@ msgid "Journal"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:623
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:559
 msgid "Manager"
 msgstr "×?× ×?×?"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:644
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:580
 msgid "Mobile Phone"
 msgstr "×?×?פ×?×? ס×?×?×?ר×?"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:597
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:532
 msgid "Nickname"
 msgstr "×?×?× ×?×?"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:657
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:594
 msgid "Note"
 msgstr "×?ער×?"
 
@@ -1990,14 +1125,13 @@ msgid "Radio"
 msgstr "ר×?×?×?"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:576
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:578
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:701
 msgid "Role"
 msgstr "תפק×?×?"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:648
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:584
 msgid "Spouse"
 msgstr "×?×? ×?×?×?"
 
@@ -2016,6 +1150,7 @@ msgid "Telex"
 msgstr "×?×?קס"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
+#: ../shell/e-shell-view.c:520
 msgid "Title"
 msgstr "×?×?תרת"
 
@@ -2029,38 +1164,28 @@ msgstr "×?תר ×?רשת"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:154
-#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:83
-#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:84
-#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1421
-#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1422
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:521
+#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:83 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:84
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:519
 #: ../widgets/table/e-table-col.c:98
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:994
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:995
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:642
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:643
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3069
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3070
-#: ../widgets/text/e-text.c:3716
-#: ../widgets/text/e-text.c:3717
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3069 ../widgets/table/e-table-item.c:3070
+#: ../widgets/text/e-text.c:3716 ../widgets/text/e-text.c:3717
 msgid "Width"
 msgstr "ר×?×?×?"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161
-#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:95
-#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:96
-#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1428
-#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1429
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:528
+#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:95 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:96
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:526
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:987
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:988
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:635
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:636
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3075
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3076
-#: ../widgets/text/e-text.c:3723
-#: ../widgets/text/e-text.c:3724
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3075 ../widgets/table/e-table-item.c:3076
+#: ../widgets/text/e-text.c:3723 ../widgets/text/e-text.c:3724
 msgid "Height"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
@@ -2085,11 +1210,11 @@ msgstr "×?×?×?×? ×?קס×?"
 msgid "Max field name length"
 msgstr "×?×?ר×? ש×? ×?ש×?×? ×?×?קס×?×?×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:138
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:140
 msgid "Column Width"
 msgstr "ר×?×?×? ×¢×?×?×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:177
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:179
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -2099,7 +1224,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?×?פש ×?ת ×?נש×? ×?קשר..."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:180
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:182
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -2113,7 +1238,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?×? ×?×?×¥ ×?×?×?צ×? ×?פ×?×?×? ×?×?×? ×?×?×? ×?×?צ×?ר ×?×?ש קשר ×?×?ש."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:183
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:185
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -2127,7 +1252,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?×?×¥ ×?×?×? פע×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?צ×?ר ×?×?ש קשר ×?×?ש."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:187
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:189
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -2137,7 +1262,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?פש ×?ת ×?×?ש ×?קשר."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:189
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:191
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -2147,7 +1272,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?×?×? פר×?×?×?×? ×?×?ר×?×?ת ×?תצ×?×?×? ×?×?ת."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:523
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:520
 msgid "Adapter"
 msgstr "×?ת×?×?"
 
@@ -2160,7 +1285,7 @@ msgid "Home Email"
 msgstr "×?×?×?\"×? ×?×?ת"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:101
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:825
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:797
 msgid "Other Email"
 msgstr "×?×?×?\"×? ×?×?ר"
 
@@ -2172,254 +1297,313 @@ msgstr "× ×?×?ר"
 msgid "Has Cursor"
 msgstr "×?ש ס×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:169
-#: ../mail/em-popup.c:545
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "_פת×? ×?ת ×?ק×?ש×?ר ×?×?פ×?פ×?"
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:95
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:104
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:178
+msgid "evolution address book"
+msgstr "ספר ×?×?ת×?×?×?ת ש×? Evolution"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:170
-#: ../mail/em-folder-view.c:2694
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "_×?עתק ×?ת ×?×?ק×?×? ×?ק×?ש×?ר"
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:33
+msgid "New Contact"
+msgstr "×?×?ש קשר ×?×?ש"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:171
-#: ../mail/em-popup.c:546
-msgid "_Send New Message To..."
-msgstr "ש_×?×? ×?×?×?×¢×? ×?..."
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:34
+msgid "New Contact List"
+msgstr "רש×?×?ת תפ×?צ×? ×?×?ש×?"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "current address book folder %s has %d card"
+msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
+msgstr[0] "ת×?ק×?×?ת ספר ×?×?ת×?×?×?ת ×?× ×?×?×?×?ת "
+msgstr[1] "ת×?ק×?×?ת ספר ×?×?ת×?×?×?ת ×?× ×?×?×?×?ת "
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:31
+msgid "Open"
+msgstr "פת×?"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:141
+msgid "Contact List: "
+msgstr "רש×?×?ת ×?נש×? קשר:"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:142
+msgid "Contact: "
+msgstr "×?×?ש קשר:"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:168
+msgid "evolution minicard"
+msgstr "×?ר×?×?ס×?×? ק×?× ×?×? ש×? Evolution"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:172
-#: ../plugins/copy-tool/org-gnome-copy-tool.eplug.xml.h:2
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:174
 msgid "Copy _Email Address"
 msgstr "×?עתק _×?ת×?×?ת ×?×?×?\"×?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:286
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:360
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:362
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:176
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:362
+#, fuzzy
+msgid "Copy the email address to the clipboard"
+msgstr "×?עתק ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?×?ס×?×?נת"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:181
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:367
+msgid "_Send New Message To..."
+msgstr "ש_×?×? ×?×?×?×¢×? ×?..."
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:183
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:369
+#, fuzzy
+#| msgid "Convert a mail message to a task."
+msgid "Send a mail message to this address"
+msgstr "×?×?ר ×?×?×?עת ×?×?×?ר ×?×?ש×?×?×?."
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:258
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:260
 msgid "(map)"
 msgstr "(×?פ×?)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:296
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:380
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:391
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:278
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:289
 msgid "map"
 msgstr "×?פ×?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:475
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:835
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:415
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:778
 msgid "List Members"
 msgstr "רש×?×?ת ×?×?ר×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:620
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:556
 msgid "Department"
 msgstr "×?×?×?ק×?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:621
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:557
 msgid "Profession"
 msgstr "×?קצ×?×¢"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:622
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:558
 msgid "Position"
 msgstr "×¢×?×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:625
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:561
 msgid "Video Chat"
 msgstr "ש×?×?ת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:626
-#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:89
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:562
 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:368
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2548
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:75
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:572
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:419
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:449
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:562
-#: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:372
-#: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:400
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:5
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:215
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:246
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:475
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:420
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:450
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:565
+#: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:371
+#: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:399
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
 msgid "Calendar"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:627
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:116
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:563
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:17
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:115
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
 msgid "Free/Busy"
 msgstr "פנ×?×?/עס×?ק"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:628
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:643
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:564
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:579
 msgid "Phone"
 msgstr "×?×?פ×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:629
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:565
 msgid "Fax"
 msgstr "פקס"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:630
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:645
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:566
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:581
 msgid "Address"
 msgstr "×?ת×?×?ת"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:640
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:576
 msgid "Home Page"
 msgstr "×?×£ ×?×?×?ת"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:641
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:577
 msgid "Web Log"
 msgstr "×?×?×?×? רשת"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:646
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2580
-msgid "Birthday"
-msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?ת"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:647
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2581
-msgid "Anniversary"
-msgstr "×?×?×? שנ×?"
+#. Create the default Person addressbook
+#. Create the default Person calendar
+#. Create the default Person memo list
+#. Create the default Person task list
+#. orange
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:586
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:175
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:507
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:167
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:574
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:152
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:112
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:156
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:511
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:958
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:322
+msgid "Personal"
+msgstr "×?×?ש×?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:853
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:796
 msgid "Job Title"
 msgstr "×?×?תרת תפק×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:889
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:833
 msgid "Home page"
 msgstr "×?×£ ×?×?×?ת"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:897
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:842
 msgid "Blog"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1042
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:708
+#, c-format
+msgid "Click to mail %s"
+msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?ש×?×?×? ×?×?×?ר ×?Ö¾%s"
+
 #. E_BOOK_ERROR_OK
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:58
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:53
 msgid "Success"
 msgstr "×?צ×?×?×?"
 
 #. E_BOOK_ERROR_INVALID_ARG
 #. E_BOOK_ERROR_BUSY
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:60
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:55
 msgid "Backend busy"
 msgstr "×?× ×?×¢ עס×?ק"
 
 #. E_BOOK_ERROR_REPOSITORY_OFFLINE
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:61
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:56
 msgid "Repository offline"
 msgstr "×?×?×?×?ר ×?×? ×?ק×?×?×?"
 
 #. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_BOOK
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:62
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:57
 msgid "Address Book does not exist"
 msgstr "ספר ×?×?ת×?×?×?ת ×?×? ק×?×?×?"
 
 #. E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:63
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:58
 msgid "No Self Contact defined"
 msgstr "×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?ש קשר עצ×?×?"
 
 #. E_BOOK_ERROR_URI_NOT_LOADED
 #. E_BOOK_ERROR_URI_ALREADY_LOADED
 #. E_BOOK_ERROR_PERMISSION_DENIED
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:66
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:51
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:61
 msgid "Permission denied"
 msgstr "×?×?×? ×?רש×?×?ת"
 
 #. E_BOOK_ERROR_CONTACT_NOT_FOUND
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:67
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:62
 msgid "Contact not found"
 msgstr "×?×?ש ×?קשר ×?×? × ×?צ×?"
 
 #. E_BOOK_ERROR_CONTACT_ID_ALREADY_EXISTS
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:68
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:63
 msgid "Contact ID already exists"
 msgstr ""
 
 #. E_BOOK_ERROR_PROTOCOL_NOT_SUPPORTED
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:69
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:64
 msgid "Protocol not supported"
 msgstr "פר×?×?×?ק×?×? ×?×? נת×?×?"
 
 #. E_BOOK_ERROR_CANCELLED
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:70
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:248
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:363
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:679
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:238
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:661
-#: ../calendar/gui/print.c:2548
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:65
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:1
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:293
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:465
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:735
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:215
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:226
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:791 ../calendar/gui/print.c:2619
 msgid "Canceled"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
 #. E_BOOK_ERROR_COULD_NOT_CANCEL
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:71
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:66
 msgid "Could not cancel"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?"
 
 #. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_FAILED
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:72
-#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:432
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:67
 msgid "Authentication Failed"
 msgstr "×?×?×?×?×?×?ת × ×?ש×?×?"
 
 #. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_REQUIRED
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:73
-#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:426
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:68
 msgid "Authentication Required"
 msgstr "×?×?×?×?×?ת × ×?רשת"
 
 #. E_BOOK_ERROR_TLS_NOT_AVAILABLE
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:74
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:69
 msgid "TLS not Available"
 msgstr "TLS ×?×? ×?×?×?×?"
 
 #. E_BOOK_ERROR_CORBA_EXCEPTION
 #. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_SOURCE
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:76
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:71
 msgid "No such source"
 msgstr "×?×?×? ×?ק×?ר ×?×?×?"
 
 #. E_BOOK_ERROR_OFFLINE_UNAVAILABLE
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:77
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:72
 msgid "Not available in offline mode"
 msgstr "×?×? ×?×?×?×? ×?×?צ×? ×?×? ×?ק×?×?×?"
 
 #. E_BOOK_ERROR_OTHER_ERROR
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:78
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:73
 msgid "Other error"
 msgstr "תק×?×? ×?×?רת"
 
 #. E_BOOK_ERROR_INVALID_SERVER_VERSION
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:79
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:74
 msgid "Invalid server version"
 msgstr "×?×?רסץ שרת ×?×? תק×?× ×?"
 
 #. E_BOOK_ERROR_UNSUPPORTED_AUTHENTICATION_METHOD
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:80
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:75
 msgid "Unsupported authentication method"
 msgstr "ש×?×?ת ×?×?×?×?×?ת ×?×? נת×?×?ת"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:110
-msgid "This address book cannot be opened. This either means this book is not marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please load the address book once in online mode to download its contents."
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:107
+msgid ""
+"This address book cannot be opened. This either means this book is not "
+"marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
+"load the address book once in online mode to download its contents."
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:119
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:116
 #, c-format
-msgid "This address book cannot be opened.  Please check that the path %s exists and that permissions are set to access it."
+msgid ""
+"This address book cannot be opened.  Please check that the path %s exists "
+"and that permissions are set to access it."
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:131
-msgid "This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  To use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:128
+msgid ""
+"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  To "
+"use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:140
-msgid "This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI was entered, or the server is unreachable."
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:137
+msgid ""
+"This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI "
+"was entered, or the server is unreachable."
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:148
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:145
 msgid "Detailed error message:"
 msgstr "×?×?×?עת ש×?×?×?×? ×?פ×?ר×?ת:"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:171
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:168
 msgid ""
 "More cards matched this query than either the server is \n"
 "configured to return or Evolution is configured to display.\n"
@@ -2427,7 +1611,7 @@ msgid ""
 "the directory server preferences for this address book."
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:177
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:174
 msgid ""
 "The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
 "configured for this address book.  Please make your search\n"
@@ -2435,156 +1619,58 @@ msgid ""
 "preferences for this address book."
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:183
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:180
 #, fuzzy
 msgid "The backend for this address book was unable to parse this query."
 msgstr "×?×?× ×?×¢ ש×? ספר ×?ת×?×?×?ת ×?×? סר×? ×?×?צע ×?ת ש×?×?×?ת×? ×?×?ת."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:186
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:183
 #, fuzzy
 msgid "The backend for this address book refused to perform this query."
 msgstr "×?×?× ×?×¢ ש×? ספר ×?ת×?×?×?ת ×?×? סר×? ×?×?צע ×?ת ש×?×?×?ת×? ×?×?ת."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:189
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:186
 msgid "This query did not complete successfully."
 msgstr "×?ש×?×?×?ת×? ×?×? ×?סת×?×?×?×? ×?×?צ×?×?×?."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:211
-msgid "Error adding list"
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?ספת רש×?×?×?"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:211
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:685
-msgid "Error adding contact"
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?ספת ×?×?ש קשר"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:222
-msgid "Error modifying list"
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?ש×?× ×?×? רש×?×?×?"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:222
-msgid "Error modifying contact"
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?ש×?× ×?×? ×?×?ש קשר"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:234
-msgid "Error removing list"
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?סרת רש×?×?×?"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:234
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:635
-msgid "Error removing contact"
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?סרת ×?×?ש קשר"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:316
-#, c-format
-msgid ""
-"Opening %d contact will open %d new window as well.\n"
-"Do you really want to display this contact?"
-msgid_plural ""
-"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
-"Do you really want to display all of these contacts?"
-msgstr[0] ""
-"פת×?×?ת ×?×?ש קשר תפת×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×?ש.\n"
-"×?×?צ×?×? ×?ת ×?×?ש ×?קשר?"
-msgstr[1] ""
-"פת×?×?ת %d ×?נש×? קשר תפת×? ×?×? %d ×?×?×?× ×?ת ×?×?ש×?×?.\n"
-"×?×?צ×?×? ×?ת ×?נש×? ×?קשר?"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:324
-msgid "_Don't Display"
-msgstr "_×?×? תצ×?×?"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:325
-msgid "Display _All Contacts"
-msgstr "×?צ×? ×?ת _×?×? ×?נש×? ×?קשר"
-
-#. For Translators only: "it" refers to the filename %s.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:350
-#, c-format
-msgid ""
-"%s already exists\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"â??%s ×?×?ר ק×?×?×?\n"
-"×?×?×? ×?×?×?×?×?פ×??"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:354
-msgid "Overwrite"
-msgstr "×?×?×?×£"
-
-#. more than one, finding the total number of contacts might
-#. * hit performance while saving large number of contacts
-#.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:394
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:397
-msgid "contact"
-msgid_plural "contacts"
-msgstr[0] "×?×?ש קשר"
-msgstr[1] "×?נש×? קשר"
-
 #. This is a filename. Translators take note.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:443
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:208
 msgid "card.vcf"
 msgstr "card.vcf"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:480
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:245
 msgid "Select Address Book"
 msgstr "×?×?ר ספר ×?ת×?×?×?ת"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:594
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:306
 msgid "list"
 msgstr "רש×?×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:746
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:430
 msgid "Move contact to"
 msgstr "×?×?×? ×?×?ש קשר ×?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:748
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:432
 msgid "Copy contact to"
 msgstr "×?עתק ×?×?ש קשר ×?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:751
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:435
 msgid "Move contacts to"
 msgstr "×?×?×? ×?נש×? קשר ×?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:753
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:437
 msgid "Copy contacts to"
 msgstr "×?עתק ×?נש×? קשר ×?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:901
-msgid "Multiple vCards"
-msgstr "×?ספר vCards"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:908
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vCard for %s"
-msgstr "ת×?ק×?×?×? ×?×? תק×?× ×?: `%s'"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:920
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:946
-#, c-format
-msgid "Contact information"
-msgstr "×?×?×?×¢ ×?×?ש קשר"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:948
-#, c-format
-msgid "Contact information for %s"
-msgstr "×?×?×?×¢ ×?×?ש קשר ×¢×?×?ר %s"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:291
-msgid "Querying Address Book..."
-msgstr ""
-
 #: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:37
 msgid "Card View"
 msgstr "תצ×?×?ת ×?ר×?×?ס×?×?"
 
 #: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:660
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:512
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:511
 #: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:252
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:310
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:687
-#: ../shell/shell.error.xml.h:7
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:685 ../shell/shell.error.xml.h:5
 msgid "Importing..."
 msgstr "×?×?×?×?..."
 
@@ -2613,11 +1699,11 @@ msgstr "â??CSV ×?×? Tab ש×? Evolution â??(â??.csv, .tab)"
 msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
 msgstr "Evolution ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×?."
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:679
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:678
 msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:680
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:679
 msgid "Evolution LDIF importer"
 msgstr ""
 
@@ -2671,7 +1757,9 @@ msgid "Export in asynchronous mode"
 msgstr ""
 
 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:59
-msgid "The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size 100."
+msgid ""
+"The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size "
+"100."
 msgstr ""
 
 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
@@ -2679,8 +1767,10 @@ msgid "NUMBER"
 msgstr "×?ספר"
 
 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:99
-msgid "Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
-msgstr "Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
+msgid ""
+"Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
+msgstr ""
+"Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
 
 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:113
 msgid "Only support csv or vcard format."
@@ -2698,23 +1788,54 @@ msgstr ""
 msgid "Unhandled error"
 msgstr "ש×?×?×?×? ש×?×? ×?×?פ×?×?"
 
+#: ../addressbook/util/addressbook.c:103
+msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/util/addressbook.c:210
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:530
+msgid "Failed to authenticate.\n"
+msgstr "× ×?ס×?×?×? ×?×?×?×?×?×?ת × ×?ש×?.\n"
+
+#: ../addressbook/util/addressbook.c:217
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:510
+#, c-format
+msgid "Enter password for %s (user %s)"
+msgstr "×?×?נס ס×?ס×?×? ×?Ö¾%s (×?שת×?ש %s)"
+
+#: ../addressbook/util/addressbook.c:225
+#: ../calendar/common/authentication.c:51
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:518
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:215
+#: ../smime/gui/component.c:49
+msgid "Enter password"
+msgstr "×?×?נס ס×?ס×?×?"
+
 #. For Translators: {0} is the name of the calendar source
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:2
-msgid "'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a different calendar from the side bar in the Calendar view."
+msgid ""
+"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
+"different calendar from the side bar in the Calendar view."
 msgstr ""
 
 #. For Translators: {0} is the name of the calendar source
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:4
 #, fuzzy
-msgid "'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a different calendar that can accept appointments."
+msgid ""
+"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
+"different calendar that can accept appointments."
 msgstr "'{0}' ×?×?×? ×?ק×?ר ×?×?×?×? ×?קר×?×?×? ×?×?×?×?. ×?×?×?×£ ×?×?×?×?×? ש×?×?×?×? ×?ק×?×? פ×?×?ש×?ת."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
-msgid "Adding a meaningful summary to your appointment will give your recipients an idea of what your appointment is about."
+msgid ""
+"Adding a meaningful summary to your appointment will give your recipients an "
+"idea of what your appointment is about."
 msgstr ""
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
-msgid "Adding a meaningful summary to your task will give your recipients an idea of what your task is about."
+msgid ""
+"Adding a meaningful summary to your task will give your recipients an idea "
+"of what your task is about."
 msgstr ""
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:7
@@ -2726,7 +1847,9 @@ msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored."
 msgstr "×?×? ×?×?×?×?×¢ ×?ת×?×?×?רת ×?×?ת ×?×?×?×?ק ×?×?×? ×?×?×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?×?ר."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
-msgid "All information on these appointments will be deleted and can not be restored."
+msgid ""
+"All information on these appointments will be deleted and can not be "
+"restored."
 msgstr "×?×? ×?×?×?×?×¢ ×?פ×?×?ש×?ת ×?×?×? ×?×?×?×?ק ×?×?×? ×?×?×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?×?ר."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:10
@@ -2734,11 +1857,13 @@ msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
 msgstr "×?×? ×?×?×?×?×¢ ×?×?ש×?×?×?ת ×?×?×? ×?×?×?×?ק ×?×?×? ×?×?×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?×?ר."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:11
-msgid "All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
+msgid ""
+"All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
 msgstr "×?×? ×?×?×?×?×¢ ×?פ×?×?ש×? ×?×?ת ×?×?×?×?ק ×?×?×? ×?×?×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?×?ר."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:12
-msgid "All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
+msgid ""
+"All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
 msgstr "×?×? ×?×?×?×?×¢ ×?×?ש×?×?×? ×?×?ת ×?×?×?×?ק ×?×?×? ×?×?×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?×?ר."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
@@ -2758,550 +1883,512 @@ msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
 msgstr "×?×?×?×?ק ×?ת ×?פ×?×?ש×? '{0}'?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:17
+#, fuzzy
+#| msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
+msgid "Are you sure you want to delete the meeting titled '{0}'?"
+msgstr "×?×?×?×?ק ×?ת ×?פ×?×?ש×? '{0}'?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:18
 msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
 msgstr "×?×?×?×?ק ×?ת ×?ת×?×?×?רת '{0}'?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:18
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:19
 msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?"
 msgstr "×?×?×?×?ק ×?ת {0} פ×?×?ש×?ת ×?×?×??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:19
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:20
 msgid "Are you sure you want to delete these {0} memos?"
 msgstr "×?×?×?×?ק ×?ת {0} ת×?×?×?ר×?ת ×?×?×??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:20
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:21
 msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?"
 msgstr "×?×?×?×?ק ×?ת {0} ×?ש×?×?×?ת ×?×?×??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:21
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:22
 msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
 msgstr "×?×?×?×?ק ×?ת פ×?×?ש×? ×?×?ת?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:22
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:182
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:23
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:191
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
 msgstr "×?×?×?×?ק ×?ת ×?ש×?×?×? ×?×?ת?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:23
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:188
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:24
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:197
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
 msgstr "×?×?×?×?ק ×?ת ת×?×?×?רת ×?×?ת?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:24
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:185
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:25
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:194
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this task?"
 msgstr "×?×?×?×?ק ×?ת ×?ש×?×?×? ×?×?ת?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:25
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
 msgstr "×?×?×? ×?ש×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?×?×? × ×?ש×??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:26
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to send the appointment without a summary?"
 msgstr "×?×?×? ×?ש×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?×?×? × ×?ש×??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:27
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to send the task without a summary?"
 msgstr "×?×?×? ×?ש×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?×?×? × ×?ש×??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:28
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Calendar repository is offline."
 msgstr "×?×?×?×?ר ×?×? ×?ק×?×?×?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:29
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:30
 msgid "Cannot create a new event"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?×?ר×?×¢ ×?×?ש"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:30
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:31
 msgid "Cannot save event"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?×?ר×?×¢"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:31
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:32
 msgid "Delete calendar '{0}'?"
 msgstr "×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?×? '{0}'?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:32
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:33
 msgid "Delete memo list '{0}'?"
 msgstr "×?×?×?×?ק ×?ת רש×?×?ת ×?ת×?×?×?ר×?ת '{0}'?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:33
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34
 msgid "Delete task list '{0}'?"
 msgstr "×?×?×?×?ק ×?ת רש×?×?ת ×?×?ש×?×?×?ת '{0}'?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:35
 msgid "Do _not Send"
 msgstr "×?×? _תש×?×?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:35
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:36
 msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?"
 msgstr "×?ת×?צעת ×?ר×?×¢ ×?×?ר×?×?. ×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?פ×?×?ש×??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:36
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:37
 msgid "Download in progress. Do you want to save the task?"
 msgstr "×?ת×?צעת ×?ר×?×¢ ×?×?ר×?×?. ×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?ש×?×?×??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:37
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:38
 msgid "Editor could not be loaded."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ×?×¢×?ר×?."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:38
-msgid "Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept this task."
-msgstr ""
-
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:39
-msgid "Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
+msgid ""
+"Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
+"this task."
 msgstr ""
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
+msgid ""
+"Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
 msgid "Error loading calendar"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×¢×?נת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:42
 msgid "Error loading memo list"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×¢×?נת רש×?×?ת ×?ת×?×?×?ר×?ת"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:42
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:43
 msgid "Error loading task list"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×¢×?נת רש×?×?ת ×?×?ש×?×?×?ת"
 
 #. For Translators: {0} is specify the backend server
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:44
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:45
 msgid "Error on '{0}'"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:45
-msgid "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know the meeting is canceled."
-msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×? תש×?×? ×?תרעת ×?×?×?×?×?, ×?ת×?×? ש×?×?שתתפ×?×? ×?×?×?ר×?×? ×?×? ×?×?×¢×? ש×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×?."
-
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
-msgid "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know the memo has been deleted."
-msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×? תש×?×? ×?תרעת ×?×?×?×?×?, ×?ת×?×? ש×?×?שתתפ×?×? ×?×?×?ר×?×? ×?×? ×?×?×¢×? ש×?ת×?×?×?רת × ×?×?ק×?."
+msgid ""
+"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
+"the meeting is canceled."
+msgstr ""
+"×?×?×?×?×? ×?×?×? תש×?×? ×?תרעת ×?×?×?×?×?, ×?ת×?×? ש×?×?שתתפ×?×? ×?×?×?ר×?×? ×?×? ×?×?×¢×? ש×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×?."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:47
-msgid "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know the task has been deleted."
-msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×? תש×?×? ×?תרעת ×?×?×?×?×?, ×?ת×?×? ש×?×?שתתפ×?×? ×?×?×?ר×?×? ×?×? ×?×?×¢×? ש×?×?ש×?×?×? × ×?×?ק×?."
+msgid ""
+"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
+"the memo has been deleted."
+msgstr ""
+"×?×?×?×?×? ×?×?×? תש×?×? ×?תרעת ×?×?×?×?×?, ×?ת×?×? ש×?×?שתתפ×?×? ×?×?×?ר×?×? ×?×? ×?×?×¢×? ש×?ת×?×?×?רת × ×?×?ק×?."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
+msgid ""
+"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
+"the task has been deleted."
+msgstr ""
+"×?×?×?×?×? ×?×?×? תש×?×? ×?תרעת ×?×?×?×?×?, ×?ת×?×? ש×?×?שתתפ×?×? ×?×?×?ר×?×? ×?×? ×?×?×¢×? ש×?×?ש×?×?×? × ×?×?ק×?."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
 msgid "No response from the server."
 msgstr "×?×?×? ת×?×?×?×? ×?×?שרת."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
 msgid "Save Appointment"
 msgstr "ש×?×?ר פ×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
+#, fuzzy
+#| msgid "New Meeting"
+msgid "Save Meeting"
+msgstr "×?ש×?×?×? ×?×?ש×?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
 msgid "Save Memo"
 msgstr "ש×?×?ר ת×?×?×?רת"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
 msgid "Save Task"
 msgstr "ש×?×?ר ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
-msgid "Sending updated information allows other participants to keep their calendars up to date."
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
+msgid ""
+"Sending updated information allows other participants to keep their "
+"calendars up to date."
 msgstr "ש×?×?×?ת ×?×?×?×¢ ×¢×?×?× ×? ×?×?פשר ×?×?שתתפ×?×? ×?×?×?ר×?×? ×?ש×?×?ר ×¢×? ×?×?×?×?× ×?×? ש×?×?×? ×?×¢×?×?×?× ×?×?."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
-msgid "Sending updated information allows other participants to keep their task lists up to date."
-msgstr "ש×?×?×?ת ×?×?×?×¢ ×¢×?×?× ×? ×?×?פשר ×?×?שתתפ×?×? ×?×?×?ר×?×? ×?ש×?×?ר ×¢×? רש×?×?ת ×?×?ש×?×?×?ת ש×?×?×? ×?×¢×?×?×?נת."
-
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
-msgid "Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result in the loss of these attachments."
+msgid ""
+"Sending updated information allows other participants to keep their task "
+"lists up to date."
+msgstr ""
+"ש×?×?×?ת ×?×?×?×¢ ×¢×?×?× ×? ×?×?פשר ×?×?שתתפ×?×? ×?×?×?ר×?×? ×?ש×?×?ר ×¢×? רש×?×?ת ×?×?ש×?×?×?ת ש×?×?×? ×?×¢×?×?×?נת."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
+msgid ""
+"Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result "
+"in the loss of these attachments."
 msgstr "×?×?ק ×?×?תצר×?פ×?×? ×?ר×?×¢ ×?ת×?×?×?×? ×?×?ר×?×?. ש×?×?רת ×?פ×?×?ש×? ת×?ר×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?תצר×?פ×?×?."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
-msgid "Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the loss of these attachments."
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
+msgid ""
+"Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the "
+"loss of these attachments."
 msgstr "×?×?ק ×?×?תצר×?פ×?×? ×?ר×?×¢ ×?ת×?×?×?×? ×?×?ר×?×?. ש×?×?רת ×?×?ש×?×?×? ת×?ר×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?תצר×?פ×?×?."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
 msgid "Some features may not work properly with your current server."
 msgstr "×?ת×?×? ×?×?ק ×?×?×?פשר×?×?×?ת ×?×? ×?תפק×?×? ×?ר×?×?×? ×¢×? ×?שרת ×?× ×?×?×?×? ש×?×?."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
 msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly."
 msgstr "×?×?×?×?×? ש×? Evolution נס×?ר ×?×?×?פ×? ×?×?ת×? צפ×?×?."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
 #, fuzzy
 msgid "The Evolution calendars have quit unexpectedly."
 msgstr "ספר ×?×?ת×?×?×?ת ש×? ×?×?×?×?×?צ×?×? נס×?ר ×?×?×?פ×? ×?×?ת×? צפ×?×?."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
 #, fuzzy
 msgid "The Evolution memo has quit unexpectedly."
 msgstr "ספר ×?×?ת×?×?×?ת ש×? ×?×?×?×?×?צ×?×? נס×?ר ×?×?×?פ×? ×?×?ת×? צפ×?×?."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
 msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
 msgstr "×?×?ש×?×?×?ת ש×? Evolution נס×?ר ×?×?×?פ×? ×?×?ת×? צפ×?×?."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
 msgid "The calendar is not marked for offline usage."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
 #, fuzzy
 msgid "The memo list is not marked for offline usage."
 msgstr "×?ת×?×? ×?×?צ×? ×?×? ×?ק×?×?×?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
 msgid "The task list is not marked for offline usage."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
 msgid "This calendar will be removed permanently."
 msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?סר ×?צ×?×?ת×?ת."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
 #, fuzzy
 msgid "This memo list will be removed permanently."
 msgstr "ספר ×?×?ת×?×?×?ת ×?×? ×?×?×? ×?×?×?פת×?."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
 msgid "This task list will be removed permanently."
 msgstr "רש×?×?ת ×?×?ש×?×?×?ת ת×?סר ×?צ×?×?ת×?ת."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
 msgid "Unable to load the calendar"
 msgstr "× ×?ש×? ×?×?×¢×?נת ×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
 msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
 msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?ש×?× ×?×?×?×? ×?פ×?×?ש×??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
+#, fuzzy
+#| msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
+msgid "Would you like to save your changes to this meeting?"
+msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?ש×?× ×?×?×?×? ש×?×? ×?ת×?×?×?רת?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
 msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
 msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?ש×?× ×?×?×?×? ש×?×? ×?ת×?×?×?רת?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
 msgid "Would you like to save your changes to this task?"
 msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?ש×?× ×?×?×?×? ש×?×? ×?×?ש×?×?×??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
 #, fuzzy
 msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?"
 msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?ש×?× ×?×?×?×? ש×?×??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
 msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
 msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ש×?×?×? ×?×?×? ×?×?שתתפ×?×? ×?תרעת ×?×?×?×?×??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
 msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
 msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ש×?×?×? ×?×?שתתפ×?×? ×?×?×?× ×? ×?×?ש×?×?×??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
 msgid "Would you like to send this task to participants?"
 msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ש×?×?×? ×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?שתתפ×?×??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
 msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
 msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ש×?×?×? נת×?× ×? ×¢×?×?× ×?×?×? ×¢×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?שתתפ×?×??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
 msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
 msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ש×?×?×? נת×?× ×? ×¢×?×?× ×?×?×? ×¢×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?שתתפ×?×??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
-msgid "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to a supported version."
-msgstr "×?ת×? ×?ת×?×?ר ×?×? שרת GroupWise ש×?×? נת×?×? ×?×?ת×?×? שת×?תק×? ×?×?×¢×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?ש×?×?×?ש ×?Ö¾Evolution. ×¢×?×?ר ×?ת×?צ×?×?ת ×?×?×?×?×?ת ×?×?×?תר, ×?ש ×?×¢×?×?×? ×?ת ×?שרת ×?×?רס×? נת×?×?ת."
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:81
+msgid ""
+"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
+"problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to "
+"a supported version."
+msgstr ""
+"×?ת×? ×?ת×?×?ר ×?×? שרת GroupWise ש×?×? נת×?×? ×?×?ת×?×? שת×?תק×? ×?×?×¢×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?ש×?×?×?ש "
+"×?Ö¾Evolution. ×¢×?×?ר ×?ת×?צ×?×?ת ×?×?×?×?×?ת ×?×?×?תר, ×?ש ×?×¢×?×?×? ×?ת ×?שרת ×?×?רס×? נת×?×?ת."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
 msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
 msgstr "×?×?צעת ש×?× ×?×?×?×? ×?פ×?×?ש×? ×?×?, ×?×? ×¢×?×? ×?×? ש×?רת ×?×?ת×?."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
+#, fuzzy
+#| msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
+msgid "You have changed this meeting, but not yet saved it."
+msgstr "×?×?צעת ש×?× ×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?, ×?×? ×¢×?×? ×?×? ש×?רת ×?×?ת×?."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84
 msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
 msgstr "×?×?צעת ש×?× ×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?, ×?×? ×¢×?×? ×?×? ש×?רת ×?×?ת×?."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:81
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:85
 msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them."
 msgstr "×?×?צעת ש×?× ×?×?×?×? ×?ת×?×?×?רת ×?×?, ×?×? ×¢×?×? ×?×? ש×?רת ×?×?ת×?."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:86
 msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
 msgstr "×?×?×?×?× ×?×? ש×?×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?× ×?×? ×¢×? ×?×?פע×?×? ×?×?×?ש ש×? Evolution."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:87
 msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted."
 msgstr "×?ת×?×?×?ר×?ת ש×?×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?× ×?×? ×¢×? ×?×?פע×?×? ×?×?×?ש ש×? Evolution."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:88
 msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
 msgstr "×?×?ש×?×?×?ת ש×?×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?× ×?×? ×¢×? ×?×?פע×?×? ×?×?×?ש ש×? Evolution."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:85
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:89
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28
 msgid "_Discard Changes"
 msgstr "×?_תע×?×? ×?ש×?× ×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:86
-#: ../composer/e-composer-actions.c:343
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:90 ../composer/e-composer-actions.c:307
 msgid "_Save"
 msgstr "_ש×?×?ר"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:87
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:91
 msgid "_Save Changes"
 msgstr "ש×?×?ר _ש×?× ×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:88
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34
-#: ../mail/mail.error.xml.h:142
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:92
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:32 ../mail/mail.error.xml.h:142
 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:6
 msgid "_Send"
 msgstr "_ש×?×?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:89
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:93
 msgid "_Send Notice"
 msgstr "_ש×?×? ×?תרע×?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:90
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:94
 msgid "{0}."
 msgstr "{0}."
 
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:248
+#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:252
 msgid "Split Multi-Day Events:"
 msgstr "פ×?צ×?×? ×?×?ר×?×¢×?×? ר×?Ö¾×?×?×?×?×?×?:"
 
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1513
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1514
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:807
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:808
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1007
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1008
+#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1532
+#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1533
+#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:821
+#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:822
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1022
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1023
 msgid "Could not start evolution-data-server"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×?×? ×?ת evolution-data-server"
 
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1621
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1624
+#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1640
+#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1643
 msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:901
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:904
+#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:915
+#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:918
 msgid "Could not read pilot's Memo application block"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:948
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:951
+#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:962
+#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:965
 msgid "Could not write pilot's Memo application block"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:227
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:231
 msgid "Default Priority:"
 msgstr "×¢×?×?פ×?ת ×?ר×?רת ×?×?×?×?:"
 
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1091
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1094
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1106
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1109
 msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1136
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1139
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1151
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1154
 msgid "Could not write pilot's ToDo application block"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2549
-msgid "Calendar and Tasks"
-msgstr "×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×?ת"
-
-#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:819
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1238
-msgid "Calendars"
-msgstr "×?×?×?× ×?×?"
-
-#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3
-msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here "
-msgstr "Configure your timezone, Calendar and Task List here "
-
-#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4
-msgid "Evolution Calendar and Tasks"
-msgstr "Evolution Calendar and Tasks"
-
-#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5
-msgid "Evolution Calendar configuration control"
-msgstr "Evolution Calendar configuration control"
-
-#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6
-msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer"
-msgstr "Evolution Calendar scheduling message viewer"
-
-#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7
-msgid "Evolution Calendar/Task editor"
-msgstr "Evolution Calendar/Task editor"
-
-#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8
-msgid "Evolution's Calendar component"
-msgstr "Evolution's Calendar component"
-
-#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9
-msgid "Evolution's Memos component"
-msgstr "Evolution's Memos component"
-
-#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:10
-msgid "Evolution's Tasks component"
-msgstr "Evolution's Tasks component"
-
-#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:11
-msgid "Memo_s"
-msgstr "_ת×?×?×?ר×?ת"
-
-#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:293
-#: ../calendar/gui/e-memos.c:1123
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1846
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:564
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:882
-#: ../calendar/gui/memos-control.c:386
-#: ../calendar/gui/memos-control.c:402
-msgid "Memos"
-msgstr "ת×?×?×?ר×?ת"
-
-#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:13
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:725
-#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1426
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1714
-#: ../calendar/gui/print.c:1973
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:557
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:879
-#: ../calendar/gui/tasks-control.c:524
-#: ../calendar/gui/tasks-control.c:540
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:76
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:751
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:75
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:586
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:420
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:563
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:12
-msgid "Tasks"
-msgstr "×?ש×?×?×?ת"
-
-#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:14
-msgid "_Calendars"
-msgstr "_×?×?×?× ×?×?"
-
-#. Tasks
-#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:15
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:328
-#: ../views/tasks/galview.xml.h:3
-msgid "_Tasks"
-msgstr "_×?ש×?×?×?ת"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution Calendar alarm notification service"
-msgstr "Evolution Calendar alarm notification service"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:100
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:102
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "×?ק×?"
 msgstr[1] "×?ק×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:115
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:23
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:117
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:21
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:20 ../filter/filter.ui.h:15
 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:449
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:287
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:294
 #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:324
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:524
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:721
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:515
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:331
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:740
 msgid "hours"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "שע×?"
 msgstr[1] "שע×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:293
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:287
 msgid "Start time"
 msgstr "שעת ×?ת×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:4
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:1
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:3
 msgid "Appointments"
 msgstr "פ×?×?ש×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:2
 msgid "Dismiss _All"
-msgstr "ש×?רר ×?×?×?"
+msgstr "ש×?רר ×?_×?×?"
 
 #. Location
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1592
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1598
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1164
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1023
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1575
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1581
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1163
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1031
 msgid "Location:"
 msgstr "×?×?ק×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:4
 msgid "Snooze _time:"
 msgstr "×?ש×? ×?× ×?_×?× ×?ק:"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:5
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5
 msgid "_Dismiss"
 msgstr "_ש×?רר"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:6
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1038
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: ../filter/filter.glade.h:11
-#: ../mail/mail-config.glade.h:167
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:15
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:22
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:51
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:43
-#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
-#: ../ui/evolution-memos.xml.h:17
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:25
-#: ../ui/evolution.xml.h:42
-#: ../widgets/menus/gal-define-views.glade.h:5
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6 ../filter/filter.ui.h:10
+#: ../mail/e-mail-browser.c:111
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1595
+#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
 msgid "_Edit"
 msgstr "_ער×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:7
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
 msgid "_Snooze"
 msgstr "_× ×?×?× ×?ק"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:9
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
 msgid "location of appointment"
 msgstr "×?×?ק×?×? ×?פ×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1451
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1575
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:23
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:21 ../filter/filter.ui.h:17
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:32
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:448
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:293
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:323
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:514
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:330
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:739
+msgid "minutes"
+msgstr "×?ק×?ת"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1436
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1558
 msgid "No summary available."
 msgstr "×?×?×? ס×?×?×?×? ×?×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1460
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1462
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1445
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1447
 msgid "No description available."
 msgstr "×?×?×? ת×?×?×?ר ×?×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1470
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1455
 msgid "No location information available."
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?×¢ ×?×?ק×?×? ×?×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1515
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1498
 #, c-format
 msgid "You have %d alarms"
 msgstr "×?ש ×?×? %d ×?תרע×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1675
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1703
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:40
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1670
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1698
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:39
 msgid "Warning"
 msgstr "×?×?×?ר×?"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1679
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1674
 msgid ""
 "Evolution does not support calendar reminders with\n"
 "email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3309,35 +2396,27 @@ msgid ""
 "a normal reminder dialog box instead."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1709
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1704
 #, c-format
 msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is configured to run the following program:\n"
+"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
+"configured to run the following program:\n"
 "\n"
 "        %s\n"
 "\n"
 "Are you sure you want to run this program?"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1723
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1718
 msgid "Do not ask me about this program again."
 msgstr "×?×? תש×?×? ×?×?ת×? ×¢×? ת×?×?× ×? ×?×?ת ש×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:141
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×? ×?ת Bonobo"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:154
-msgid "Could not create the alarm notify service factory, maybe it's already running..."
-msgstr ""
-
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:44
 msgid "invalid time"
 msgstr ""
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:69
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:406
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:69 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:406
 #: ../calendar/gui/misc.c:116
 #, c-format
 msgid "%d hour"
@@ -3346,8 +2425,7 @@ msgstr[0] "שע×? ×?×?ת"
 msgstr[1] "%d שע×?ת"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:75
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:412
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:75 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:412
 #: ../calendar/gui/misc.c:122
 #, c-format
 msgid "%d minute"
@@ -3358,8 +2436,7 @@ msgstr[1] "%d ×?ק×?ת"
 #. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
 #. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:79
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:418
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:79 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:418
 #: ../calendar/gui/misc.c:126
 #, c-format
 msgid "%d second"
@@ -3372,7 +2449,7 @@ msgid "Alarm programs"
 msgstr "Alarm programs"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12
 msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
 msgstr "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
 
@@ -3397,8 +2474,10 @@ msgid "Check this to use system timezone in Evolution."
 msgstr "Check this to use system timezone in Evolution."
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
-msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
-msgstr "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
+msgid ""
+"Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
+msgstr ""
+"Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
 msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
@@ -3414,7 +2493,7 @@ msgstr "Confirm expunge"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
 msgid "Count of default recurrence for a new event. -1 means forever."
-msgstr ""
+msgstr "Count of default recurrence for a new event. -1 means forever."
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
 msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
@@ -3425,10 +2504,9 @@ msgid "Default appointment reminder"
 msgstr "Default appointment reminder"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
-#, fuzzy
 #| msgid "Default reminder units"
 msgid "Default recurrence count"
-msgstr "Default reminder units"
+msgstr "Default recurrence count"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
 msgid "Default reminder units"
@@ -3487,561 +2565,480 @@ msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
 msgstr "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
+msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
+msgstr "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
+msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
+msgstr "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
 msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
 msgstr "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
 msgid "Last alarm time"
 msgstr "Last alarm time"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
 msgid "Level beyond which the message should be logged."
 msgstr "Level beyond which the message should be logged."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
 msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
 msgstr "List of recently used second time zones in a Day View."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
 msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
 msgstr "List of server URLs for free/busy publishing."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
 msgid "Marcus Bains Line"
 msgstr "Marcus Bains Line"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
 msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
 msgstr "Marcus Bains Line Color - Day View"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
 msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
 msgstr "Marcus Bains Line Color - Time bar"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
-msgid "Maximum number of recently used timezones to remember in a 'day_second_zones' list."
-msgstr "Maximum number of recently used timezones to remember in a 'day_second_zones' list."
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
+msgid ""
+"Maximum number of recently used timezones to remember in a "
+"'day_second_zones' list."
+msgstr ""
+"Maximum number of recently used timezones to remember in a "
+"'day_second_zones' list."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
 msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
 msgstr "Maximum number of recently used timezones to remember."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
+msgid "Memo layout style"
+msgstr "Memo layout style"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
+msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
+msgstr "Memo preview pane position (horizontal)"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
+#| msgid "Month view vertical pane position"
+msgid "Memo preview pane position (vertical)"
+msgstr "Memo preview pane position (vertical)"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
 msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
 msgstr "Minute the workday ends on, 0 to 59."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
 msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
 msgstr "Minute the workday starts on, 0 to 59."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
 msgid "Month view horizontal pane position"
 msgstr "Month view horizontal pane position"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
 msgid "Month view vertical pane position"
 msgstr "Month view vertical pane position"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
 msgid "Number of units for determining a default reminder."
 msgstr "Number of units for determining a default reminder."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
 msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
 msgstr "Number of units for determining when to hide tasks."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
 msgid "Overdue tasks color"
 msgstr "Overdue tasks color"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
-msgid "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the task list when not in the month view, in pixels."
-msgstr "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the task list when not in the month view, in pixels."
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
+msgid ""
+"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
+"task list when not in the month view, in pixels."
+msgstr ""
+"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
+"task list when not in the month view, in pixels."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
-msgid "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator calendar and task list in the month view, in pixels."
-msgstr "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator calendar and task list in the month view, in pixels."
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
+msgid ""
+"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
+"calendar and task list in the month view, in pixels."
+msgstr ""
+"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
+"calendar and task list in the month view, in pixels."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
-msgid "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date navigator calendar."
-msgstr "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date navigator calendar."
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
+msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
+msgstr "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
-msgid "Position of the vertical pane, between the task list and the task preview pane, in pixels."
-msgstr "Position of the vertical pane, between the task list and the task preview pane, in pixels."
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
+msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
+msgstr "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
-msgid "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator calendar and task list in the month view, in pixels."
-msgstr "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator calendar and task list in the month view, in pixels."
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
+msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
+msgstr "Position of the task preview pane when oriented vertically."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
-msgid "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator calendar and task list when not in the month view, in pixels."
-msgstr "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator calendar and task list when not in the month view, in pixels."
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
+msgid ""
+"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
+"navigator calendar."
+msgstr ""
+"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
+"navigator calendar."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
+msgid ""
+"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
+"calendar and task list in the month view, in pixels."
+msgstr ""
+"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
+"calendar and task list in the month view, in pixels."
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
+msgid ""
+"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
+"calendar and task list when not in the month view, in pixels."
+msgstr ""
+"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
+"calendar and task list when not in the month view, in pixels."
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
 #| msgid "Primary Email"
 msgid "Primary calendar"
-msgstr "×?×?×?\"×? ר×?ש×?"
+msgstr "Primary calendar"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
 #| msgid "New memo list"
 msgid "Primary memo list"
-msgstr "רש×?×?ת ת×?×?×?ר×?ת ×?×?ש×?"
+msgstr "Primary memo list"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
 #| msgid "New task list"
 msgid "Primary task list"
-msgstr "רש×?×?ת ×?ש×?×?×?ת ×?×?ש×?"
+msgstr "Primary task list"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
 msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
 msgstr "Programs that are allowed to be run by alarms."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
 msgid "Recently used second time zones in a Day View"
 msgstr "Recently used second time zones in a Day View"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
 msgid "Save directory for alarm audio"
 msgstr "Save directory for alarm audio"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
 msgid "Scroll Month View by a week"
 msgstr "Scroll Month View by a week"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
 msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
 msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "Show Role field in the event/task/meeting editor"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
 msgid "Show appointment end times in week and month views"
 msgstr "Show appointment end times in week and month views"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
 msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
 msgstr "Show categories field in the event/meeting/task editor"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
 msgid "Show display alarms in notification tray"
 msgstr "Show display alarms in notification tray"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
 msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "Show status field in the event/task/meeting editor"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
-msgid "Show the \"Preview\" pane"
-msgstr "Show the \"Preview\" pane"
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
+#| msgid "Show the \"Preview\" pane"
+msgid "Show the memo preview pane"
+msgstr "Show the memo preview pane"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
-msgid "Show the \"Preview\" pane."
-msgstr "Show the \"Preview\" pane."
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
+#| msgid "Show the \"Preview\" pane"
+msgid "Show the task preview pane"
+msgstr "Show the task preview pane"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
 msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
 msgstr "Show timezone field in the event/meeting editor"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
 msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "Show type field in the event/task/meeting editor"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
 msgid "Show week number in Day and Work Week View"
 msgstr "Show week number in Day and Work Week View"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
 msgid "Show week numbers in date navigator"
 msgstr "Show week numbers in date navigator"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
-msgid "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one used in a 'timezone' key."
-msgstr "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one used in a 'timezone' key."
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
+msgid ""
+"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
+"used in a 'timezone' key."
+msgstr ""
+"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
+"used in a 'timezone' key."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
+msgid "Task layout style"
+msgstr "Task layout style"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
+#| msgid "Tasks vertical pane position"
+msgid "Task preview pane position (horizontal)"
+msgstr "Task preview pane position (horizontal)"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
+#| msgid "Tasks vertical pane position"
+msgid "Task preview pane position (vertical)"
+msgstr "Task preview pane position (vertical)"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
 msgid "Tasks due today color"
 msgstr "Tasks due today color"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
-msgid "Tasks vertical pane position"
-msgstr "Tasks vertical pane position"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
 #, no-c-format
-msgid "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
-msgstr "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
+msgid ""
+"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
+"user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
+msgstr ""
+"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
+"user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
-msgid "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
-msgstr "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86
+msgid ""
+"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
+"untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
+msgstr ""
+"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
+"untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
+"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list."
+msgstr ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
+"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list."
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
+"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list."
+msgstr ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
+"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list."
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
 msgid "The second timezone for a Day View"
 msgstr "The second timezone for a Day View"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
-msgid "This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for debug messages."
-msgstr "This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. \"2\" for debug messages."
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
+msgid ""
+"This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
+"debug messages."
+msgstr ""
+"This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
+"\"2\" for debug messages."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
 msgid "Time divisions"
 msgstr "Time divisions"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
 msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
 msgstr "Time the last alarm ran, in time_t."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
 msgid "Timezone"
 msgstr "Timezone"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
-msgid "Transparency of the events in calendar views, a value between 0 (transparent) and 1 (opaque)."
-msgstr "Transparency of the events in calendar views, a value between 0 (transparent) and 1 (opaque)."
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
+msgid ""
+"Transparency of the events in calendar views, a value between 0 "
+"(transparent) and 1 (opaque)."
+msgstr ""
+"Transparency of the events in calendar views, a value between 0 "
+"(transparent) and 1 (opaque)."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
 msgid "Twenty four hour time format"
 msgstr "Twenty four hour time format"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
 msgid "URI of the highlighted (\"primary\") calendar"
-msgstr ""
+msgstr "URI of the highlighted (\"primary\") calendar"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
 msgid "URI of the highlighted (\"primary\") memo list"
-msgstr ""
+msgstr "URI of the highlighted (\"primary\") memo list"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
 msgid "URI of the highlighted (\"primary\") task list"
-msgstr ""
+msgstr "URI of the highlighted (\"primary\") task list"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
 msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
 msgstr "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
-msgid "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-msgstr "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
+msgid ""
+"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+msgstr ""
+"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
 msgid "Use system timezone"
 msgstr "Use system timezone"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
 #| msgid "Check this to use system timezone in Evolution."
 msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
-msgstr "Check this to use system timezone in Evolution."
+msgstr "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
+msgid "Vertical pane position"
+msgstr "Vertical pane position"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
 msgid "Week start"
 msgstr "Week start"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
 msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
 msgstr "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
 msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
 msgstr "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
 msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
 msgstr "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
 msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
 msgstr "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
-msgid "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and Sunday in the space of one weekday."
-msgstr "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and Sunday in the space of one weekday."
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
+msgid ""
+"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
+"Sunday in the space of one weekday."
+msgstr ""
+"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
+"Sunday in the space of one weekday."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
 msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
 msgstr "Whether to display the end time of events in the week and month views."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
-msgid "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
-msgstr "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
+msgid ""
+"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
+msgstr ""
+"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
 msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
 msgstr "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
 msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
 msgstr "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
 msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
 msgstr "Whether to set a default reminder for appointments."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
 msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
 msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
 msgstr "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
 msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
 msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
-msgid "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
-msgstr "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
+msgid ""
+"Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
+msgstr ""
+"Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
 msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
 msgstr "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:121
 msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
 msgid "Whether to show week number in the Day and Work Week View."
 msgstr "Whether to show week number in the Day and Work Week View."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
 msgid "Whether to show week numbers in the date navigator."
 msgstr "Whether to show week numbers in the date navigator."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124
 msgid "Work days"
 msgstr "Work days"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125
 msgid "Workday end hour"
 msgstr "Workday end hour"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:126
 msgid "Workday end minute"
 msgstr "Workday end minute"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:127
 msgid "Workday start hour"
 msgstr "Workday start hour"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:128
 msgid "Workday start minute"
 msgstr "Workday start minute"
 
-#: ../calendar/gui/cal-editor-utils.c:100
+#: ../calendar/gui/cal-editor-utils.c:102
 #, fuzzy
 #| msgid "Invalid contact."
 msgid "Invalid object"
 msgstr "×?×?ש קשר ש×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:74
-msgid "Summary contains"
-msgstr "×?ס×?×?×?×? ×?×?×?×?"
-
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:75
-msgid "Description contains"
-msgstr "×?ת×?×?×?ר ×?×?×?×?"
-
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:76
-msgid "Category is"
-msgstr "×?ק×?×?×?ר×?×? ×?×?×?"
-
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:77
-msgid "Comment contains"
-msgstr "×?×?ער×? ×?×?×?×?×?"
-
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:78
-msgid "Location contains"
-msgstr "×?×?×?ק×?×? ×?×?×?×?"
-
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:636
-msgid "Next 7 Days' Tasks"
-msgstr "×?×?ש×?×?×?ת ×?Ö¾7 ×?×?×?×?×? ×?קר×?×?×?×?"
-
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:640
-msgid "Active Tasks"
-msgstr "×?ש×?×?×?ת פע×?×?×?ת"
-
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:644
-#, fuzzy
-msgid "Overdue Tasks"
-msgstr "Overdue tasks color"
-
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:648
-msgid "Completed Tasks"
-msgstr "×?ש×?×?×?ת ש×?סת×?×?×?×? "
-
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:652
-msgid "Tasks with Attachments"
-msgstr "×?ש×?×?×?ת ×¢×? תצר×?פ×?×?"
-
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:698
-msgid "Active Appointments"
-msgstr "פ×?×?ש×?ת פע×?×?×?ת"
-
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:702
-#, fuzzy
-msgid "Next 7 Days' Appointments"
-msgstr "פ×?×?ש×?ת ×?ש×?×?×¢ ×?קר×?×?"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:89
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:26
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:20
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:71
-#: ../ui/evolution-memos.xml.h:11
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:14
-msgid "Print"
-msgstr "×?×?פס"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:331
-msgid "This operation will permanently erase all events older than the selected amount of time. If you continue, you will not be able to recover these events."
-msgstr ""
-
-#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:337
-msgid "Purge events older than"
-msgstr ""
-
-#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:342
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:450
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:288
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:325
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:525
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:722
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:332
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:39
-msgid "days"
-msgstr "×?×?×?×?"
-
-#. Create the Webcal source group
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:194
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:152
-#: ../calendar/gui/migration.c:504
-#: ../calendar/gui/migration.c:603
-#: ../calendar/gui/migration.c:1117
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:149
-msgid "On The Web"
-msgstr "×?×?×?× ×?רנ×?"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:195
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:126
-msgid "Weather"
-msgstr "×?×?×? ×?×?×?ר"
-
-#. ensure the source name is in current locale, not read from configuration
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:289
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:291
-#: ../calendar/gui/migration.c:398
-msgid "Birthdays & Anniversaries"
-msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?×?×? שנ×?"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:626
-msgid "_New Calendar"
-msgstr "×?×?×?×? _×?×?ש"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:627
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:478
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:471
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2114
-msgid "_Copy..."
-msgstr "×?_עתק..."
-
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:632
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:483
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:476
-#, fuzzy
-msgid "_Make available for offline use"
-msgstr "×?ת×?×? ×?×?צ×? ×?×? ×?ק×?×?×?"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:633
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:484
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:477
-#, fuzzy
-msgid "_Do not make available for offline use"
-msgstr "×?ת×?×? ×?×?צ×? ×?×? ×?ק×?×?×?"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:961
-msgid "Failed upgrading calendars."
-msgstr "× ×?ש×? ×?ש×?ר×?×? ×?×?×?× ×?×?."
-
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1089
-#, c-format
-msgid "Unable to open the calendar '%s' for creating events and meetings"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ×?×?×?×?×? '%s' ×?×?צ×?רת ×?×?ר×?×¢×?×? ×?פ×?×?ש×?ת"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1105
-msgid "There is no calendar available for creating events and meetings"
-msgstr "×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?צ×?רת ×?×?ר×?×¢×?×? ×?×?ש×?×?×?ת"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1218
-msgid "Calendar Source Selector"
-msgstr ""
-
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1433
-msgid "New appointment"
-msgstr "פ×?×?ש×? ×?×?ש×?"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1434
-msgctxt "New"
-msgid "_Appointment"
-msgstr "_פ×?×?ש×?"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1435
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "צ×?ר פ×?×?ש×? ×?×?ש×?"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1441
-msgid "New meeting"
-msgstr "×?ש×?×?×? ×?×?ש×?"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1442
-msgctxt "New"
-msgid "M_eeting"
-msgstr "_×?ש×?×?×?"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1443
-msgid "Create a new meeting request"
-msgstr "צ×?ר ×?קש×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?ש×?"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1449
-msgid "New all day appointment"
-msgstr "פ×?×?ש×? ×?×?ש×? ×?×?×? ×?×?×?×?"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1450
-msgctxt "New"
-msgid "All Day A_ppointment"
-msgstr "פ×?×?ש×? ×?×?×? ×?_×?×?×?"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1451
-msgid "Create a new all-day appointment"
-msgstr "צ×?ר פ×?×?ש×? ×?×?ש×? ×?×?×? ×?×?×?×?"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1457
-msgid "New calendar"
-msgstr "×?×?×?×? ×?×?ש"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1458
-msgctxt "New"
-msgid "Cale_ndar"
-msgstr "_×?×?×?×?"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1459
-msgid "Create a new calendar"
-msgstr "צ×?ר ×?×?×?×? ×?×?ש"
-
 #: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:113
 msgid "Day View"
 msgstr "תצ×?×?ת ×?×?×?"
@@ -4058,16 +3055,13 @@ msgstr "תצ×?×?ת ש×?×?×¢"
 msgid "Month View"
 msgstr "תצ×?×?ת ×?×?×?ש"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:3
 msgid "Any Field"
 msgstr "×?×? ש×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:3
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:3
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:5
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:5
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:3 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:3
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:5 ../mail/em-filter-i18n.h:5
 msgid "Attachments"
 msgstr "תצר×?פ×?×?"
 
@@ -4077,628 +3071,575 @@ msgstr "תצר×?פ×?×?"
 msgid "Attendee"
 msgstr "×?שתתף"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:5
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:4
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:5 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:4
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:8
 msgid "Category"
 msgstr "ק×?×?×?ר×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:6
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:5
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:5
 msgid "Classification"
 msgstr "ס×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:249
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:370
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:565
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:262
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:536 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:695
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:340
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:325
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
 msgid "Confidential"
 msgstr "×?ס×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:59
+#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:60
 #: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:496
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:6
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
 msgid "Description"
 msgstr "ת×?×?×?ר"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:8
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:8
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
 msgid "Description Contains"
 msgstr "×?ת×?×?×?ר ×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:9
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:12
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:22
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:9
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:12 ../mail/em-filter-i18n.h:22
 msgid "Do Not Exist"
 msgstr "×?×? ק×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:25
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13 ../mail/em-filter-i18n.h:25
 msgid "Exist"
 msgstr "ק×?×?×?"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5
-#: ../mail/message-list.etspec.h:9
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:722
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5 ../mail/message-list.etspec.h:9
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:720
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:368
 msgid "Location"
 msgstr "×?×?ק×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:13
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:13 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Organizer"
 msgstr "_×?ר×?×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:248
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:368
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:564
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:261
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:534 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:694
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
 msgid "Private"
 msgstr "פר×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:247
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:359
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:366
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:563
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:260
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:525 ../calendar/gui/e-cal-model.c:532
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:693 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
 msgid "Public"
 msgstr "צ×?×?×?ר×?"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:304
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:294
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:4
 msgid "Recurrence"
 msgstr "×?×?פע ×?×?×?ר"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:17
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:357
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:354
 msgid "Summary"
 msgstr "ס×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:18
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:15
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:18 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:15
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:23
 msgid "Summary Contains"
 msgstr "×?ס×?×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:19
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:16
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:25
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:10
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:19 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:16
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:25 ../mail/em-filter-i18n.h:10
 msgid "contains"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:20
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:17
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:26
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:16
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:20 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:17
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:26 ../mail/em-filter-i18n.h:16
 msgid "does not contain"
 msgstr "×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:21
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:18
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:31
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:21 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:18
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27 ../mail/em-filter-i18n.h:31
 msgid "is"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:22
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:37
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:22 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30 ../mail/em-filter-i18n.h:37
 msgid "is not"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:408
-msgid "Error while opening the calendar"
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?פת×?×?ת ×?×?×?×?×?"
-
-#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:414
-msgid "Method not supported when opening the calendar"
-msgstr ""
-
-#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:420
-msgid "Permission denied to open the calendar"
-msgstr ""
-
-#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:438
-#: ../shell/e-shell.c:1261
-msgid "Unknown error"
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:611
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:626
 msgid "Edit Alarm"
 msgstr "ער×?×? ×?תרע×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:796
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:817
 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:448
 msgid "Pop up an alert"
 msgstr "×?קפץ ×?תרע×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:797
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:818
 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:444
 msgid "Play a sound"
 msgstr "× ×?×? צ×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:798
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:819
 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:456
 msgid "Run a program"
 msgstr "×?פע×? ת×?×?× ×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:799
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:820
 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:452
 msgid "Send an email"
 msgstr "ש×?×? ×?×?×?\"×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:1
-msgid "<b>Alarm</b>"
-msgstr "<b>×?תרע×?</b>"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:2
-msgid "<b>Options</b>"
-msgstr "<b>×?פשר×?×?×?ת</b>"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:3
-msgid "<b>Repeat</b>"
-msgstr "<b>×?×?ר×?</b>"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:4
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:1
 msgid "Add Alarm"
 msgstr "×?×?סף ×?תרע×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:5
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:2
+#| msgid "Alarms"
+msgid "Alarm"
+msgstr "×?תרע×?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:3
 msgid "Custom _message"
 msgstr "×?×?_×?×¢×? ×?×?ת×?×?ת ×?×?ש×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:6
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:4
 msgid "Custom alarm sound"
 msgstr "צ×?×?×? ×?תרע×? ×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:7
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:5
 msgid "Mes_sage:"
 msgstr "×?×?_×?×¢×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6 ../mail/mail-config.ui.h:76
+msgid "Options"
+msgstr "×?פשר×?×?×?ת"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:7
+#| msgid "<b>Repeat</b>"
+msgid "Repeat"
+msgstr "×?×?ר×?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:8
 msgid "Select A File"
 msgstr "×?×?ר ק×?×?×¥"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:9
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:9
 msgid "Send To:"
 msgstr "ש×?×? ×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:10
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:10
 msgid "_Arguments:"
 msgstr "_×?ר×?×?×?× ×?×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:11
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:11
 msgid "_Program:"
 msgstr "_ת×?×?× ×?ת:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:12
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:12
 msgid "_Repeat the alarm"
 msgstr "_×?×?×?ר ×¢×? ×?×?תרע×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:13
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:13
 msgid "_Sound:"
 msgstr "_צ×?×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid ""
-"before\n"
-"after"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:14
+msgid "after"
+msgstr "×?×?ר×?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:15
+msgid "before"
 msgstr "×?פנ×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:16
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:16
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:7
+msgid "day(s)"
+msgstr "×?×?×? (×?×?×?×?)"
+
+#. Translators: This is the last part of the sentence:
+#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../filter/filter.ui.h:14
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:335
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:450
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:295
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:325
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:516
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:332
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:741
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:38
+msgid "days"
+msgstr "×?×?×?×?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:18
+msgid "end of appointment"
+msgstr "ס×?×£ ×?פ×?×?ש×?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:19
 msgid "extra times every"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:17
-msgid ""
-"minute(s)\n"
-"hour(s)\n"
-"day(s)"
-msgstr ""
-"×?ק×?ת\n"
-"שע×?ת\n"
-"×?×?×?×?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:20
+msgid "hour(s)"
+msgstr "שע×? (שע×?ת)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:20
-msgid ""
-"minutes\n"
-"hours\n"
-"days"
-msgstr ""
-"×?ק×?ת\n"
-"שע×?ת\n"
-"×?×?×?×?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
+msgid "minute(s)"
+msgstr "×?ק×? (×?ק×?ת)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:23
-msgid ""
-"start of appointment\n"
-"end of appointment"
-msgstr ""
-"ת×?×?×?ת ×?פ×?×?ש×?\n"
-"ס×?×?×? ×?פ×?×?ש×?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24
+#, fuzzy
+#| msgid "location of appointment"
+msgid "start of appointment"
+msgstr "×?×?ק×?×? ×?פ×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:244
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:242
 msgid "Action/Trigger"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.glade.h:1
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:1
 msgid "A_dd"
 msgstr "×?×?_סף"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.glade.h:2
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:9
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:4
 msgid "Alarms"
 msgstr "×?תרע×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:80
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:371
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:553
-msgid "_Suggest automatic display of attachment"
-msgstr ""
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:141
-msgid "Attach file(s)"
-msgstr "צרף ק×?צ×?×?"
-
 #. an empty string is the same as 'None'
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:136
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:185
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2993
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:671
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:785
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1150
-#: ../filter/filter-rule.c:942
-#: ../mail/em-account-editor.c:717
-#: ../mail/em-account-editor.c:1451
-#: ../mail/em-account-prefs.c:435
-#: ../mail/em-junk-hook.c:93
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:333
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:387
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:394
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:179
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2208
-#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:312
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1463
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1674
-#: ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:74
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:106
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:155
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:23
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2940
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:727
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:798
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1148 ../filter/e-filter-rule.c:744
+#: ../mail/em-account-editor.c:865 ../mail/em-account-editor.c:1674
+#: ../modules/mail/e-mail-junk-hook.c:88
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:324
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:378
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:379
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2300
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:124 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1677
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1894 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:11
+#: ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:312
 msgid "None"
 msgstr "×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:648
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:182
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:825
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:319
+msgid "Select..."
+msgstr "×?×?ר..."
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:498
 msgid "Selected Calendars for Alarms"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:865
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:787
 #, fuzzy
 #| msgid "Time zone:"
 msgid "Time and date:"
 msgstr "×?×?×?ר ×?×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:866
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:788
 #, fuzzy
 #| msgid "Date:"
 msgid "Date only:"
 msgstr "ת×?ר×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "(Shown in a Day View)"
-msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?ק×?ר×?"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
-msgid ""
-"60 minutes\n"
-"30 minutes\n"
-"15 minutes\n"
-"10 minutes\n"
-"05 minutes"
-msgstr ""
-"60 ×?ק×?ת\n"
-"30 ×?ק×?ת\n"
-"15 ×?ק×?ת\n"
-"10 ×?ק×?ת\n"
-"05 ×?ק×?ת"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:2
 #, no-c-format
-msgid "<i>%u and %d will be replaced by user and domain from the email address.</i>"
+msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:3
 #, fuzzy
-#| msgid "<span weight=\"bold\">Alerts</span>"
-msgid "<span weight=\"bold\">Alarms</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">×?תרע×?ת</span>"
+msgid "(Shown in a Day View)"
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?ק×?ר×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-#: ../mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "<span weight=\"bold\">Alerts</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">×?תרע×?ת</span>"
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:4
+msgid "05 minutes"
+msgstr "05 ×?ק×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-#: ../mail/mail-config.glade.h:13
-#, fuzzy
-#| msgid "<span weight=\"bold\">Time</span>"
-msgid "<span weight=\"bold\">Date/Time Format</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">שע×?</span>"
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:5
+msgid "10 minutes"
+msgstr "10 ×?ק×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "<span weight=\"bold\">Default Free/Busy Server</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?×?ר×?ת</span>"
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:6
+msgid "15 minutes"
+msgstr "15 ×?ק×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-#: ../mail/mail-config.glade.h:17
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:1
-msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?×?×?</span>"
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:7
+msgid "30 minutes"
+msgstr "30 ×?ק×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-msgid "<span weight=\"bold\">Task List</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">רש×?×?ת ×?ש×?×?×?ת</span>"
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:8
+msgid "60 minutes"
+msgstr "60 ×?ק×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-msgid "<span weight=\"bold\">Time</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">שע×?</span>"
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:10 ../mail/mail-config.ui.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "Alarms"
+msgid "Alerts"
+msgstr "×?תרע×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "<span weight=\"bold\">Work Week</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ש×?×?×¢ ×¢×?×?×?×?</span>"
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:11
+#: ../mail/mail-config.ui.h:28
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Date/Time"
+msgid "Date/Time Format"
+msgstr "ת×?ר×?×?/שע×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:12
 msgid "Day _ends:"
 msgstr "×?×?×?×? _×?סת×?×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:13
+msgid "Days"
+msgstr "×?×?×?×?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Default Free/Busy Server"
+msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?×?ר×?ת</span>"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:15
 msgid "Display"
 msgstr "תצ×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:16
 #, fuzzy
 #| msgid "Show display alarms in notification tray"
 msgid "Display alarms in _notification area only"
 msgstr "Show display alarms in notification tray"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1116
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:731
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:18
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:739
 msgid "Friday"
 msgstr "×?×?×? ש×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-msgid ""
-"Minutes\n"
-"Hours\n"
-"Days"
-msgstr ""
-"×?ק×?ת\n"
-"שע×?ת\n"
-"×?×?×?×?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:19
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:367
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:378
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:389
+#: ../mail/em-folder-properties.c:283 ../mail/mail-config.ui.h:53
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:985
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2654
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
+msgid "General"
+msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1112
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:727
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:20
+msgid "Hours"
+msgstr "שע×?ת"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:21
+msgid "Minutes"
+msgstr "×?ק×?ת"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:22
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1109
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:735
 msgid "Monday"
 msgstr "×?×?×? שנ×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-msgid ""
-"Monday\n"
-"Tuesday\n"
-"Wednesday\n"
-"Thursday\n"
-"Friday\n"
-"Saturday\n"
-"Sunday"
-msgstr ""
-"שנ×?\n"
-"ש×?×?ש×?\n"
-"ר×?×?×¢×?\n"
-"×?×?×?ש×?\n"
-"ש×?ש×?\n"
-"ש×?ת\n"
-"ר×?ש×?×?"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-#: ../mail/mail-config.glade.h:118
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:24
+#: ../mail/mail-config.ui.h:80
 msgid "Pick a color"
 msgstr "×?×?ר צ×?×¢"
 
-#. Sunday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:25
 msgid "S_un"
 msgstr "_×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1117
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:732
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:26
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:740
 msgid "Saturday"
 msgstr "×?×?×? ש×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:27
 msgid "Sc_roll Month View by a week"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Se_cond zone:"
 msgstr "ש×?×? ×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:29
 msgid "Select the calendars for alarm notification"
 msgstr ""
 
-#. This is the first half of a user preference.&#10;"Show a reminder [time-period] before every appointment"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:30
 msgid "Sh_ow a reminder"
 msgstr "×?_צ×? ת×?×?×?רת"
 
-#. This is the first half of a user preference.&#10;"Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:31
 msgid "Show a _reminder"
 msgstr "×?_צ×? ת×?×?×?רת"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:32
 msgid "Show week _numbers in date navigator"
 msgstr "×?צ×? _×?ספר×? ש×?×?×¢×?ת ×?× ×?×?×? ×?ת×?ר×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Show week n_umber in Day and Work Week View"
 msgstr "Show week numbers in date navigator"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:726
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:34
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:734
 msgid "Sunday"
 msgstr "×?×?×? ר×?ש×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:35
 msgid "T_asks due today:"
 msgstr ""
 
-#. Thursday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:36
 msgid "T_hu"
 msgstr "_×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:37
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:379
+msgid "Task List"
+msgstr "רש×?×?ת ×?ש×?×?×?ת"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:38
 msgid "Template:"
 msgstr "ת×?× ×?ת:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:730
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:39
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1112
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:738
 msgid "Thursday"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:40
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:282
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:608
+msgid "Time"
+msgstr "שע×?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:41
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
 msgid "Time _zone:"
 msgstr "×?×?×?ר _×?×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:42
 msgid "Time format:"
 msgstr "×?×?× ×? ×?×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:728
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:43
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1110
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:736
 msgid "Tuesday"
 msgstr "×?×?×? ש×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:44
 msgid "Use s_ystem time zone"
 msgstr "ש×?×?×?ש ×?×?×?×?ר ×?×?×?×? ש×? ×?×?_ער×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:729
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:45
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1111
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:737
 msgid "Wednesday"
 msgstr "×?×?×? ר×?×?×¢×?"
 
-#. A weekday like "Monday" follows
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:46
 msgid "Wee_k starts on:"
 msgstr "×?_ש×?×?×¢ ×?ת×?×?×? ×?×?×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:47
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1617
+msgid "Work Week"
+msgstr "ש×?×?×¢ ×¢×?×?×?×?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:48
 msgid "Work days:"
 msgstr "×?×?×? ×¢×?×?×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:49
 msgid "_12 hour (AM/PM)"
 msgstr "_12 שע×?ת (AM/PM)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:64
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:50
 msgid "_24 hour"
 msgstr "_24 שע×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:65
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:51
 msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
 msgstr "×?קש _×?×?ש×?ר ×¢×?×?ר ×?×?×?קת פר×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:66
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:52
 msgid "_Compress weekends in month view"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:67
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:53
 msgid "_Day begins:"
 msgstr "_×?×?×?×? ×?ת×?×?×?:"
 
-#. Friday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:69
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:54
 msgid "_Fri"
 msgstr "_×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:70
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:55
 msgid "_Hide completed tasks after"
 msgstr "_×?סתר ×?ש×?×?×?ת ש×?×?ש×?×?×? ×?×?×?ר"
 
-#. Monday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:72
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:56
 msgid "_Mon"
 msgstr "_×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:73
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:57
 msgid "_Overdue tasks:"
 msgstr ""
 
-#. Saturday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:75
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:58
 msgid "_Sat"
 msgstr "_ש"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:76
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:59
 msgid "_Show appointment end times in week and month view"
 msgstr "×?צ×? _שעת ס×?×?×? פ×?×?ש×?ת ×?תצ×?×?ת ×?×?×?ש×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:77
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:60
 msgid "_Time divisions:"
 msgstr "×?×?×?ק×?ת _×?×?×?:"
 
-#. Tuesday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:79
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:61
 msgid "_Tue"
 msgstr "_×?"
 
-#. Wednesday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:81
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:62
 msgid "_Wed"
 msgstr "_×?"
 
-#. This is the last half of a user preference.&#10;"Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:83
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:63
 msgid "before every anniversary/birthday"
 msgstr ""
 
-#. This is the last half of a user preference.&#10;"Show a reminder [time-period] before every appointment"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:85
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:64
 msgid "before every appointment"
 msgstr "×?פנ×? ×?×? פ×?×?ש×?"
 
@@ -4706,6 +3647,19 @@ msgstr "×?פנ×? ×?×? פ×?×?ש×?"
 msgid "Type:"
 msgstr "ס×?×?:"
 
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:169
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:500
+msgid "_Type:"
+msgstr "_ס×?×?:"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:226 ../mail/mail-config.ui.h:146
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:25
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:11
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:282
+msgid "_Name:"
+msgstr "_ש×?:"
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:270
 msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
 msgstr ""
@@ -4722,10 +3676,6 @@ msgstr ""
 msgid "Colo_r:"
 msgstr "_צ×?×¢:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:379
-msgid "Task List"
-msgstr "רש×?×?ת ×?ש×?×?×?ת"
-
 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:390
 msgid "Memo List"
 msgstr "רש×?×?ת ת×?×?×?ר×?ת"
@@ -4803,252 +3753,238 @@ msgstr ""
 msgid "Validation error: %s"
 msgstr "ש×?×?×?ת ×?×?×?×?×?: %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:189
-#: ../calendar/gui/print.c:2349
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 ../calendar/gui/print.c:2391
 msgid " to "
 msgstr " ×?×? "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193
-#: ../calendar/gui/print.c:2353
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:195 ../calendar/gui/print.c:2395
 msgid " (Completed "
 msgstr " (×?סת×?×?×? "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:195
-#: ../calendar/gui/print.c:2355
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:197 ../calendar/gui/print.c:2397
 msgid "Completed "
 msgstr "×?סת×?×?×? "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200
-#: ../calendar/gui/print.c:2360
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:202 ../calendar/gui/print.c:2402
 msgid " (Due "
 msgstr " (×¢×? "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:202
-#: ../calendar/gui/print.c:2362
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:204 ../calendar/gui/print.c:2404
 msgid "Due "
 msgstr "×¢×? "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:224
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:241
 msgid "Could not save attachments"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?תצר×?פ×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:487
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:504
 msgid "Could not update object"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×¢×?×?×? ×?×?×?×?×?ק×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:582
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:599
 msgid "Edit Appointment"
 msgstr "ער×?×? פ×?×?ש×?"
 
 # c-format
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:589
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:606
 #, c-format
 msgid "Meeting - %s"
 msgstr "×?ש×?×?×? - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:591
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:608
 #, c-format
 msgid "Appointment - %s"
 msgstr "פ×?×?ש×? - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:597
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:614
 #, c-format
 msgid "Assigned Task - %s"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:599
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:616
 #, c-format
 msgid "Task - %s"
 msgstr "×?ש×?×?×? - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:604
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:621
 #, c-format
 msgid "Memo - %s"
 msgstr "ת×?×?×?רת - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:620
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:637
 msgid "No Summary"
 msgstr "×?×?×? ס×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:762
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:791
 msgid "Keep original item?"
 msgstr "×?×?ש×?×?ר ×?ת ×?פר×?×? ×?×?ק×?ר×??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:968
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:995
 msgid "Click here to close the current window"
 msgstr "×?×?ת ×?×?×? ×?×?×? ×?ס×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:975
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1002
 msgid "Copy selected text to the clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:982
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1009
 msgid "Cut selected text to the clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:989
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1016
 msgid "Click here to view help available"
 msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?צפ×?ת ×?×¢×?ר×? ×?×?×?×?× ×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:996
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1023
 msgid "Paste text from the clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1017
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1044
 msgid "Click here to save the current window"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1024
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1051
 msgid "Select all text"
 msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×? ×?×?קס×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1031
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1058
 msgid "_Classification"
 msgstr "_ס×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1045
-#: ../mail/mail-signature-editor.c:209
-#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
-#: ../ui/evolution.xml.h:43
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1072 ../mail/e-mail-browser.c:104
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1602
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:214
 msgid "_File"
 msgstr "_ק×?×?×¥"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1052
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:44
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:24
-#: ../ui/evolution.xml.h:46
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1079
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1609
 msgid "_Help"
 msgstr "×¢×?ר_×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1059
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1086
 msgid "_Insert"
 msgstr "_×?×?נס"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1066
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1093
 msgid "_Options"
 msgstr "×?_פשר×?×?×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1073
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2106
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:64
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:34
-#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:30
-#: ../ui/evolution.xml.h:55
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1100 ../mail/e-mail-browser.c:118
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1644
 msgid "_View"
 msgstr "_תצ×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1083
-#: ../composer/e-composer-actions.c:315
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1110
+#: ../composer/e-composer-actions.c:279
 msgid "_Attachment..."
 msgstr "_תצר×?×£..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1085
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1112
 msgid "Click here to attach a file"
 msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?צרף ק×?×?×¥"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1093
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1120
 msgid "_Categories"
 msgstr "_ק×?×?×?ר×?×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1095
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1122
 msgid "Toggles whether to display categories"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1101
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1128
 msgid "Time _Zone"
 msgstr "×?×?×?ר _×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1103
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1130
 msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1112
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1139
 msgid "Pu_blic"
 msgstr "_צ×?×?×?ר×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1114
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1141
 msgid "Classify as public"
 msgstr "ס×?×?×? ×?צ×?×?×?ר×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1119
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1146
 msgid "_Private"
 msgstr "_פר×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1121
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1148
 msgid "Classify as private"
 msgstr "ס×?×?×? ×?פר×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1126
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1153
 msgid "_Confidential"
 msgstr "_×?ס×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1128
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1155
 msgid "Classify as confidential"
 msgstr "ס×?×?×? ×?×?ס×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1136
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1163
 #, fuzzy
 msgid "R_ole Field"
 msgstr "ש×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1138
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1165
 msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1144
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1171
 msgid "_RSVP"
 msgstr "_RSVP"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1146
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1173
 msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1152
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1179
 #, fuzzy
 msgid "_Status Field"
 msgstr "_×?צ×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1154
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1181
 msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1160
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1187
 #, fuzzy
 msgid "_Type Field"
 msgstr "ש×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1162
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1189
 msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1186
-#: ../composer/e-composer-private.c:67
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1213
+#: ../composer/e-composer-private.c:70
 msgid "Recent _Documents"
 msgstr "×?ס×?×?×?×? _×?×?ר×?× ×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1615
-#: ../composer/e-composer-actions.c:518
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1690
+#: ../composer/e-composer-actions.c:475
 msgid "Attach"
 msgstr "צרף"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1670
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1745
 msgid "Save"
 msgstr "ש×?×?ר"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1924
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1973
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2833
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2022
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2071
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2960
 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2801
-#: ../mail/em-utils.c:371
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:91
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2928
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:67
 msgid "attachment"
 msgstr "תצר×?×£"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2862
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2990
 msgid "Unable to use current version!"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?שת×?ש ×?×?×?רס×? ×?× ×?×?×?×?ת"
 
@@ -5064,7 +4000,7 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ×?×?×¢×?"
 msgid "Destination is read only"
 msgstr "×?×?×¢×? ×?×?×? ×?קר×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:205
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:214
 msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?"
 msgstr ""
 
@@ -5116,163 +4052,149 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?ת×?×?×?רת עק×? ש×?×?×?×?"
 msgid "The item could not be deleted due to an error"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?פר×?×? עק×? ש×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
+#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:1
 msgid "Contacts..."
 msgstr "×?נש×? קשר..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:416
+#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:2
 msgid "Delegate To:"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
+#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:3
 msgid "Enter Delegate"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:201
 msgid "_Alarms"
 msgstr "×?_תרע×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:204
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203
 msgid "Click here to set or unset alarms for this event"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:209
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:208
 msgid "_Recurrence"
 msgstr "×?×?פע _×?×?×?ר"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:211
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:210
 msgid "Make this a recurring event"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:216
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:215
 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:2
-#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:212
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:18
+#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:211
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:18
 msgid "Send Options"
 msgstr "×?פשר×?×?×?ת ש×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:218
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:125
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:217
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:124
 #, fuzzy
 msgid "Insert advanced send options"
 msgstr "×?×?שת×?ש ×?×?×?×? ×?ת ×?פע×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:226
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:225
 msgid "All _Day Event"
 msgstr "×?×?ר×?×¢ ×?×?ש ×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227
 msgid "Toggles whether to have All Day Event"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:234
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:233
 #, fuzzy
 msgid "Show Time as _Busy"
 msgstr "×?×?תרת ×?×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:236
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:235
 msgid "Toggles whether to show time as busy"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:245
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:244
 msgid "_Free/Busy"
 msgstr "פנ×?×?/_עס×?ק:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:247
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:246
 msgid "Query free / busy information for the attendees"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:301
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:291
 msgid "Appoint_ment"
 msgstr "_פ×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:748
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:751
 msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:752
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:755
 msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:764
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2769
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:767
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2695
 msgid "This event has alarms"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:827
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:2
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:830
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
 #, fuzzy
 msgid "Or_ganizer:"
 msgstr "_×?ר×?×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:874
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:877
 #, fuzzy
 msgid "_Delegatees"
 msgstr "×?×?ק"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:876
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:879
 msgid "Atte_ndees"
 msgstr "×?שתת_פ×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1062
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1069
 msgid "Event with no start date"
 msgstr "×?×?ר×?×¢ ×?×?×? ת×?ר×?×? ×?ת×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1065
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1072
 msgid "Event with no end date"
 msgstr "×?×?ר×?×¢ ×?×?×? ת×?ר×?×? ס×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1236
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:654
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:830
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1243
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:657
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:836
 msgid "Start date is wrong"
 msgstr "ת×?ר×?×? ×?×?ת×?×?×? ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1246
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1253
 msgid "End date is wrong"
 msgstr "ת×?ר×?×? ×?ס×?×?×? ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1269
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1276
 msgid "Start time is wrong"
 msgstr "שעת ×?ת×?×?×? ש×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1276
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1283
 msgid "End time is wrong"
 msgstr "שעת ס×?×?×? ש×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1438
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:695
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:890
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1445
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:698
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:896
 msgid "The organizer selected no longer has an account."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1444
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:701
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:896
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1451
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:704
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:902
 msgid "An organizer is required."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1469
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:920
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1476
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:926
 msgid "At least one attendee is required."
 msgstr "× ×?רש ×?פ×?×?ת ×?שתתף ×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1912
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1219
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:8
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:13
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:21
-msgid "_Remove"
-msgstr "×?_סר"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1913
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1220
-msgid "_Add "
-msgstr "×?×?סף_ "
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2639
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2568
 #, c-format
 msgid "Unable to open the calendar '%s'."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ×?×?×?×?×? '%s'."
@@ -5283,155 +4205,148 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ×?×?×?×?×? '%s'."
 #. on behalf of some other user
 #. Translators: This string is used when we are creating a Task
 #. on behalf of some other user
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2683
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:910
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1825
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2612
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:916
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1720
 #, c-format
 msgid "You are acting on behalf of %s"
 msgstr "×?ת×? פ×?×¢×? ×?ש×? %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2967
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2914
 #, c-format
 msgid "%d day before appointment"
 msgid_plural "%d days before appointment"
 msgstr[0] "×?×?×? ×?×?×? ×?פנ×? ×?פ×?×?ש×?"
 msgstr[1] "%d ×?×?×?×? ×?פנ×? ×?פ×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2973
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2920
 #, c-format
 msgid "%d hour before appointment"
 msgid_plural "%d hours before appointment"
 msgstr[0] "שע×? ×?×?ת ×?פנ×? ×?פ×?×?ש×?"
 msgstr[1] "%d שע×?ת ×?פנ×? ×?פ×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2979
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2926
 #, c-format
 msgid "%d minute before appointment"
 msgid_plural "%d minutes before appointment"
 msgstr[0] "×?ק×? ×?×?ת ×?פנ×? ×?פ×?×?ש×?"
 msgstr[1] "%d שע×?ת ×?פנ×? ×?פ×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2992
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2939
 msgid "Customize"
 msgstr "×?ת×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
-msgid ""
-"15 minutes before appointment\n"
-"1 hour before appointment\n"
-"1 day before appointment"
-msgstr ""
-"15 ×?ק×?ת ×?פנ×? ×?פ×?×?ש×?\n"
-"שע×? ×?פנ×? ×?פ×?×?ש×?\n"
-"×?×?×? ×?פנ×? ×?פ×?×?ש×?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:1
+msgid "1 day before appointment"
+msgstr "×?×?×? ×?×?×? ×?פנ×? ×?פ×?×?ש×?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2
+msgid "1 hour before appointment"
+msgstr "שע×? ×?×?ת ×?פנ×? ×?פ×?×?ש×?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:3
+msgid "15 minutes before appointment"
+msgstr "15 ×?ק×?ת ×?פנ×? ×?פ×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:5
 msgid "Attendee_s..."
 msgstr "×?שת_תפ×?×?..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:151
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:148
 msgid "Attendees"
 msgstr "×?שתתפ×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:9
 #, fuzzy
 msgid "Custom Alarm:"
 msgstr "צ×?×?×? ×?תרע×? ×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:10
 msgid "Event Description"
 msgstr "ת×?×?×?ר ×?×?ר×?×¢"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:4
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:4
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:6
 msgid "Su_mmary:"
 msgstr "_ס×?×?×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:14
 msgid "_Alarm"
 msgstr "×?_תרע×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:16
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:6
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:16
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:8
 #: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:345
 msgid "_Description:"
 msgstr "_ת×?×?×?ר:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:17
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:372
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:247
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:239
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:17
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:363
 msgid "_Location:"
 msgstr "_×?×?ק×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:18
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:18
 msgid "_Time:"
 msgstr "_שע×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:19
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
-#: ../mail/mail-config.glade.h:192
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:21
-#: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:5
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:49
-msgid ""
-"a\n"
-"b"
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "fourth"
+msgid "for"
+msgstr "ר×?×?×¢×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:21
-msgid ""
-"for\n"
-"until"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:22
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "for\n"
+#| "until"
+msgid "until"
 msgstr ""
 "×?×?ש×?\n"
 "×¢×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:111
-#: ../calendar/gui/print.c:2469
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:2540
 msgid "Memo"
 msgstr "ת×?×?×?רת"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:347
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:350
 msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:351
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:354
 msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:871
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:877
 #, c-format
 msgid "Unable to open memos in '%s'."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ת×?×?×?ר×?ת ×?Ö¾'%s'."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1031
-#: ../mail/em-format-html.c:1566
-#: ../mail/em-format-html.c:1624
-#: ../mail/em-format-html.c:1649
-#: ../mail/em-format-quote.c:209
-#: ../mail/em-format.c:925
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:78
-#: ../mail/message-list.etspec.h:20
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1044 ../em-format/em-format-quote.c:224
+#: ../em-format/em-format.c:961 ../mail/em-format-html.c:2235
+#: ../mail/em-format-html.c:2293 ../mail/em-format-html.c:2318
+#: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:79
 msgid "To"
 msgstr "×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:3
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:3
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:5
 msgid "Sta_rt date:"
 msgstr "ת×?ר×?×? _×?ת×?×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:5
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:5
 msgid "T_o:"
 msgstr "×?×?_:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:7
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:7
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:380
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
 msgid "_Group:"
 msgstr "_ק×?×?צ×?:"
 
@@ -5471,21 +4386,21 @@ msgstr "×?×?פע ×?×? ×?×?×?פע×?×? עת×?×?×?×?×?"
 msgid "All Instances"
 msgstr "×?×? ×?×?×?פע×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:563
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:558
 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
 msgstr "פ×?×?ש×? ×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?פע×?×? ×?×?×?ר×?×? ש×?×? × ×?ת×? ×?ער×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:892
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:889
 msgid "Recurrence date is invalid"
 msgstr "ת×?ר×?×? ×?×?×?ר×? ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:929
 msgid "End time of the recurrence was before event's start"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958
 msgid "on"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
@@ -5493,7 +4408,7 @@ msgstr "×?×?×?×?"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1018
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1015
 msgid "first"
 msgstr "ר×?ש×?×?"
 
@@ -5502,7 +4417,7 @@ msgstr "ר×?ש×?×?"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1024
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1021
 msgid "second"
 msgstr "שנ×?"
 
@@ -5510,7 +4425,7 @@ msgstr "שנ×?"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1029
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1026
 msgid "third"
 msgstr "ש×?×?ש×?"
 
@@ -5518,7 +4433,7 @@ msgstr "ש×?×?ש×?"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1034
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1031
 msgid "fourth"
 msgstr "ר×?×?×¢×?"
 
@@ -5526,7 +4441,7 @@ msgstr "ר×?×?×¢×?"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036
 #, fuzzy
 #| msgid "Width"
 msgid "fifth"
@@ -5536,13 +4451,13 @@ msgstr "ר×?×?×?"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1044
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041
 msgid "last"
 msgstr "×?×?ר×?×?"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1068
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1065
 msgid "Other Date"
 msgstr "ת×?ר×?×? ×?×?ר"
 
@@ -5550,7 +4465,7 @@ msgstr "ת×?ר×?×? ×?×?ר"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1074
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1071
 msgid "1st to 10th"
 msgstr ""
 
@@ -5558,7 +4473,7 @@ msgstr ""
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1080
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1077
 msgid "11th to 20th"
 msgstr ""
 
@@ -5566,181 +4481,217 @@ msgstr ""
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1086
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1083
 msgid "21st to 31st"
 msgstr ""
 
 #. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
 #. (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1111
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1108
 msgid "day"
 msgstr "×?×?×?"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1240
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1237
 msgid "on the"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1410
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1412
 msgid "occurrences"
 msgstr "×?×?פע×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2105
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2117
 msgid "Add exception"
 msgstr "×?×?סף ×?ר×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2146
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2158
 msgid "Could not get a selection to modify."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2152
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2164
 msgid "Modify exception"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2196
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2208
 #, fuzzy
 msgid "Could not get a selection to delete."
 msgstr "× ×?ס×?×?×? ×?×?×?×?×?×?ת × ×?ש×?.\n"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2320
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2347
 msgid "Date/Time"
 msgstr "ת×?ר×?×?/שע×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
-msgid "<b>Exceptions</b>"
-msgstr "<b>×?ר×?×?×?ת</b>"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
-#: ../mail/mail-config.glade.h:2
-msgid "<b>Preview</b>"
-msgstr "<b>תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×?</b>"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
-msgid "<b>Recurrence</b>"
-msgstr "<b>×?×?פע×?×? ×?×?×?ר×?×?</b>"
-
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets])
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:1
 msgid "Every"
 msgstr "×?×?"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets])
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:2
+#| msgid "<b>Exceptions</b>"
+msgid "Exceptions"
+msgstr "×?ר×?×?×?ת"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3 ../mail/mail-config.ui.h:84
+#| msgid "_Preview"
+msgid "Preview"
+msgstr "תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:5
 msgid "This appointment rec_urs"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:
-#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
-msgid ""
-"day(s)\n"
-"week(s)\n"
-"month(s)\n"
-"year(s)"
-msgstr ""
-"×?×?×?/×?×?×?×?\n"
-"ש×?×?×¢/×?ת\n"
-"×?×?×?ש/×?×?\n"
-"שנ×?/×?×?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:9
+msgid "forever"
+msgstr "×?נצ×?"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:
-#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
-msgid ""
-"for\n"
-"until\n"
-"forever"
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:10
+msgid "month(s)"
+msgstr "×?×?×?ש(×?×?)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:12
+msgid "week(s)"
+msgstr "ש×?×?×¢(×?ת)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:13
+msgid "year(s)"
+msgstr "שנ×?(×?×?)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:160
 msgid "Send my alarms with this event"
 msgstr ""
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:162
-#| msgid "Notify new messages for _Inbox only"
 msgid "Notify new attendees _only"
 msgstr "×?תרע ×¢×? ×?שתתפ×?×? ×?×?ש×?×? _×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:376
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:396
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:379
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:399
 msgid "Completed date is wrong"
 msgstr "ת×?ר×?×? ×?ס×?×?×? ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:481
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:485
 msgid "Web Page"
 msgstr "×?×£ ×?×?ר×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1
-msgid "<span weight=\"bold\">Miscellaneous</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?×?×?</span>"
+#. Pass TRUE as is_utc, so it gets converted to the current
+#. timezone.
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:290
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:463
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:733
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:213
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:224
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:790 ../calendar/gui/e-itip-control.c:934
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:190 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:213
+#: ../calendar/gui/print.c:2616 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:358
+msgid "Completed"
+msgstr "×?סת×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
-msgid "<span weight=\"bold\">Status</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">×?צ×?</span>"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:3
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:312
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:715 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
+#: ../mail/message-list.c:1081 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
+msgid "High"
+msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-msgid ""
-"High\n"
-"Normal\n"
-"Low\n"
-"Undefined"
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:287
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:461
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:731
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:808
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:211
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:222
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:789 ../calendar/gui/print.c:2613
+msgid "In Progress"
+msgstr "×?ת×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-msgid ""
-"Not Started\n"
-"In Progress\n"
-"Completed\n"
-"Canceled"
-msgstr ""
-"×?×? ×?ת×?×?×?×?\n"
-"×?ת×?×?×?×?×?×?\n"
-"×?×?ש×?×?×?\n"
-"×?×?×?×?×?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:5
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:316
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:717 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
+#: ../mail/message-list.c:1079 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
+msgid "Low"
+msgstr "× ×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:314
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1280 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:716
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1080
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
+msgid "Normal"
+msgstr "ר×?×?×?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:297
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:459
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:729
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:209
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:220
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:788 ../calendar/gui/print.c:2610
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
+msgid "Not Started"
+msgstr "×?×? ×?ת×?×?×?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:9
 msgid "P_ercent complete:"
 msgstr "_×?×?×?×?×?×? ש×?×?ש×?×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
 msgid "Stat_us:"
 msgstr "_×?צ×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
+#. To Translators: 'Status' here means the state of the attendees, the resulting string will be in a form:
+#. Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:11
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1590
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:603
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21 ../mail/em-filter-i18n.h:72
+#: ../mail/message-list.etspec.h:17
+msgid "Status"
+msgstr "×?צ×?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:12
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:718 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
+msgid "Undefined"
+msgstr "×?×? ×?×?×?×?ר"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:13
 msgid "_Date completed:"
 msgstr "_ת×?ר×?×? ס×?×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:34
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:14
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:33
 msgid "_Priority:"
 msgstr "_×¢×?×?פ×?ת:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:15
 msgid "_Web Page:"
 msgstr "_×?×£ ×?×?ר×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:113
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:112
 #, fuzzy
 msgid "_Status Details"
 msgstr "פר×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:115
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:114
 msgid "Click to change or view the status details of the task"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:123
-#: ../composer/e-composer-actions.c:371
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:122
+#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:198
 msgid "_Send Options"
 msgstr " _×?פשר×?×?×?ת ש×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:317
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:334
 msgid "_Task"
 msgstr "_×?ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:320
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:337
 msgid "Task Details"
 msgstr "פר×?×? ×?ש×?×?×?"
 
@@ -5756,33 +4707,33 @@ msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?×?×?×?×?×? ש×?×? צ×?×?× ×? ×?× ×?×¢× ×?×?"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:388
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4
 #, fuzzy
 msgid "Organi_zer:"
 msgstr "_×?ר×?×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:803
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:809
 msgid "Due date is wrong"
 msgstr "ת×?ר×?×? ×?×?×¢×? ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1782
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1677
 #, c-format
 msgid "Unable to open tasks in '%s'."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ש×?×?×?ת ×?Ö¾'%s'."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:1
 msgid "Atte_ndees..."
 msgstr "×?ש_תתפ×?×?..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:2
 msgid "Categor_ies..."
 msgstr "_ק×?×?×?ר×?×?ת..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:3
 msgid "D_ue date:"
 msgstr "ת×?ר×?×? _×?×¢×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:7
 msgid "Time zone:"
 msgstr "×?×?×?ר ×?×?×?:"
 
@@ -5862,144 +4813,54 @@ msgstr "â??%s ×?Ö¾%s"
 msgid "%s for an unknown trigger type"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-attachment-handler-calendar.c:258
-msgid "I_mport"
-msgstr "×?_×?×?×?"
-
-#: ../calendar/gui/e-attachment-handler-calendar.c:340
-msgid "Select a Calendar"
-msgstr "×?×?ר ×?×?×?×?"
-
-#: ../calendar/gui/e-attachment-handler-calendar.c:367
-msgid "Select a Task List"
-msgstr "×?×?ר רש×?×?ת ×?ש×?×?×?ת"
-
-#: ../calendar/gui/e-attachment-handler-calendar.c:377
-msgid "I_mport to Calendar"
-msgstr "×?×?_×?×? ×?×?×?×? ×?שנ×?"
-
-#: ../calendar/gui/e-attachment-handler-calendar.c:384
-#, fuzzy
-msgid "I_mport to Tasks"
-msgstr "_×?×?×? ×?×?ש×?×?×?ת"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:68
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:67
-#: ../mail/em-folder-view.c:3210
-#, c-format
-msgid "Click to open %s"
-msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?פת×?×? ×?ת %s"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:127
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:170
-#: ../filter/filter-rule.c:859
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:190 ../filter/e-filter-rule.c:658
 msgid "Untitled"
 msgstr "×?×?×? ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:178
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:209
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:220
-msgid "Start Date:"
-msgstr "ת×?ר×?×? ×?ת×?×?×?:"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:191
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:285
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1210
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
-#: ../mail/mail-config.glade.h:75
-msgid "Description:"
-msgstr "ת×?×?×?ר:"
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:196
+#| msgid "Categories"
+msgid "Categories:"
+msgstr "ק×?×?×?ר×?×?ת:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:215
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:309
-msgid "Web Page:"
-msgstr "×?×£ ×?×?ר×?:"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:202
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1154
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:235
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1152 ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:9
 msgid "Summary:"
 msgstr "ס×?×?×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:231
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:244
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:257
+msgid "Start Date:"
+msgstr "ת×?ר×?×? ×?ת×?×?×?:"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:270
 msgid "Due Date:"
 msgstr "ת×?ר×?×? ×?×¢×?:"
 
-#. write status
 #. Status
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:238
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1178
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:283
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1054
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:283
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1177
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1062
 msgid "Status:"
 msgstr "×?צ×?:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:242
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:359
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:675
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:752
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:234
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:659
-#: ../calendar/gui/print.c:2542
-msgid "In Progress"
-msgstr "×?ת×?×?×?×?"
-
-#. Pass TRUE as is_utc, so it gets converted to the current
-#. timezone.
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:245
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:361
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:677
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:236
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:660
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:939
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:179
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:202
-#: ../calendar/gui/print.c:2545
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:361
-msgid "Completed"
-msgstr "×?סת×?×?×?"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:252
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:357
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:673
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:232
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:658
-#: ../calendar/gui/print.c:2539
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
-msgid "Not Started"
-msgstr "×?×? ×?ת×?×?×?"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:262
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:310
 msgid "Priority:"
 msgstr "×¢×?×?פ×?ת:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:264
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:585
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
-#: ../mail/message-list.c:1064
-msgid "High"
-msgstr "×?×?×?×?"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:266
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1076
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:586
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17
-#: ../mail/message-list.c:1063
-msgid "Normal"
-msgstr "ר×?×?×?"
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:335
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1215 ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:4
+#: ../mail/mail-config.ui.h:34
+msgid "Description:"
+msgstr "ת×?×?×?ר:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:268
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:587
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
-#: ../mail/message-list.c:1062
-msgid "Low"
-msgstr "× ×?×?×?"
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:366
+msgid "Web Page:"
+msgstr "×?×£ ×?×?ר×?:"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:362
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:359
 msgid "Created"
 msgstr "× ×?צר"
 
@@ -6020,17 +4881,17 @@ msgid "Start Date"
 msgstr "ת×?ר×?×? ×?ת×?×?×?"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:187
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:637
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:767
 msgid "Free"
 msgstr "פנ×?×?"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:190
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:638
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:391
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:768
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:543
 msgid "Busy"
 msgstr "עס×?ק"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:625
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:681
 msgid ""
 "The geographical position must be entered in the format: \n"
 "\n"
@@ -6040,234 +4901,169 @@ msgstr ""
 "\n"
 "45.436845,125.862501"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1027
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1082
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:190
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:161
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:742
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1083 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1286
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:187
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:162 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:172
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:856
 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:5
 msgid "Yes"
 msgstr "×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1027
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1082
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:191
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:163
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1083 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1286
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:188
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:174
 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
 msgid "No"
 msgstr "×?×?"
 
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:363 ../calendar/gui/gnome-cal.c:524
+#: ../shell/e-shell.c:836
+#, fuzzy
+#| msgid "Settings"
+msgid "Shell Settings"
+msgstr "×?×?×?ר×?ת"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:364 ../calendar/gui/gnome-cal.c:525
+#: ../shell/e-shell.c:837
+#, fuzzy
+#| msgid "Autocompletion Settings"
+msgid "Application-wide settings"
+msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת"
+
 #. This is the default filename used for temporary file creation
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:372
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1195
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1333
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:166
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:109
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:144
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207
-#: ../calendar/gui/print.c:978
-#: ../calendar/gui/print.c:995
-#: ../mail/em-utils.c:1339
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:449
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2233
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:538 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1198
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1337
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:163
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:218 ../calendar/gui/print.c:975
+#: ../calendar/gui/print.c:992 ../e-util/e-charset.c:52 ../mail/em-utils.c:961
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:461
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2325
 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:89
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:56
 msgid "Unknown"
 msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1078
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1282
 msgid "Recurring"
 msgstr "×?×?×?ר"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1080
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1284
 msgid "Assigned"
 msgstr "×?×?קצ×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:335
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2179 ../calendar/gui/gnome-cal.c:2035
+#, c-format
+msgid "Opening %s"
+msgstr "פ×?ת×? %s"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:328 ../calendar/gui/e-memo-table.c:261
 msgid "* No Summary *"
 msgstr "* ×?×?×? ס×?×?×?×? *"
 
+#. To Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
 #. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:371
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2429
+#. To Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:364
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1682 ../calendar/gui/e-memo-table.c:297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Organizer: %s <%s>"
 msgstr "_×?ר×?×?×?:"
 
 #. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
 #. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:374
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2433
+#. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:367
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1686 ../calendar/gui/e-memo-table.c:300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Organizer: %s"
 msgstr "_×?ר×?×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:405
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:406 ../calendar/gui/e-memo-table.c:339
 msgid "Start: "
 msgstr "×?ת×?×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:417
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:424 ../calendar/gui/e-memo-table.c:357
 #, fuzzy
 msgid "Due: "
 msgstr "×¢×? "
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:588
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
-msgid "Undefined"
-msgstr "×?×? ×?×?×?×?ר"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:607
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:737
 msgid "0%"
 msgstr "0%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:608
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:738
 msgid "10%"
 msgstr "10%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:609
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:739
 msgid "20%"
 msgstr "20%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:610
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:740
 msgid "30%"
 msgstr "30%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:611
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:741
 msgid "40%"
 msgstr "40%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:612
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:742
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:613
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:743
 msgid "60%"
 msgstr "60%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:614
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:744
 msgid "70%"
 msgstr "70%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:615
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:745
 msgid "80%"
 msgstr "80%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:616
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:746
 msgid "90%"
 msgstr "90%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:617
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:747
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:897
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:659
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:449
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:855 ../calendar/gui/print.c:2014
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:76
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:749
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:432
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:285
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:302
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:439
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:421
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:566
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:12
+msgid "Tasks"
+msgstr "×?ש×?×?×?ת"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1097
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:602 ../calendar/gui/e-memo-table.c:883
 msgid "Deleting selected objects"
 msgstr "×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?×?×?ק×?×?×? שנ×?×?ר×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1176
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:873
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:654
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1366
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:787 ../calendar/gui/e-memo-table.c:1081
 msgid "Updating objects"
 msgstr "×?×¢×?×?×? ×?×?×?×?×?ק×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1364
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1333
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:828
-#: ../composer/e-composer-actions.c:219
-msgid "Save as..."
-msgstr "ש×?×?ר×? ×?ש×?..."
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1588
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1789
-msgid "New _Task"
-msgstr "×?ש×?×?×? _×?×?ש×?"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1592
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:933
-msgid "Open _Web Page"
-msgstr "פת×? _×?×£ ×?×?ר×?"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1593
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1807
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:934
-#: ../mail/em-folder-view.c:1336
-#: ../mail/em-popup.c:494
-msgid "_Save As..."
-msgstr "_ש×?×?ר×? ×?ש×?..."
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1594
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1792
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:935
-msgid "P_rint..."
-msgstr "×?_×?פס..."
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1598
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1812
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:939
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:2
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:1
-#: ../ui/evolution-memos.xml.h:1
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:1
-msgid "C_ut"
-msgstr "_×?×?×?ר"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1600
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1795
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1814
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:941
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:57
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:46
-#: ../ui/evolution-memos.xml.h:19
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:28
-msgid "_Paste"
-msgstr "×?_×?×?ק"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1604
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:22
-msgid "_Assign Task"
-msgstr "_×?קצ×? ×?ש×?×?×?"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1605
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:945
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:26
-msgid "_Forward as iCalendar"
-msgstr "_×?×¢×?ר ×?Ö¾iCalendar"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1606
-msgid "_Mark as Complete"
-msgstr "ס×?×? ×?×?_סת×?×?×?"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1607
-msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
-msgstr "_ס×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×?ת ×?× ×?×?ר×?ת ×?×?ש×?×?×?ת ש×?×?ש×?×?×?"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1608
-msgid "_Mark as Incomplete"
-msgstr "ס×?×? ×?_×?×? ×?סת×?×?×?"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1609
-#, fuzzy
-msgid "_Mark Selected Tasks as Incomplete"
-msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?×?שפ×?"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1614
-msgid "_Delete Selected Tasks"
-msgstr "_×?×?ק ×?ת ×?×?ש×?×?×?ת ×?× ×?×?ר×?ת"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1849
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Click to add a task"
-msgstr "â??×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?ס×?×£ ×?ש×?×?×?"
-
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
 #, no-c-format
 msgid "% Complete"
 msgstr "% ×?ש×?×?×?"
 
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+msgid "Click to add a task"
+msgstr "â??×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?ס×?×£ ×?ש×?×?×?"
+
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
 msgid "Complete"
 msgstr "×?סת×?×?×?"
@@ -6282,7 +5078,7 @@ msgstr "ת×?ר×?×? ×?×¢×?"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:368
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:365
 msgid "Priority"
 msgstr "×¢×?×?פ×?ת"
 
@@ -6290,164 +5086,72 @@ msgstr "×¢×?×?פ×?ת"
 msgid "Start date"
 msgstr "ת×?ר×?×? ×?ת×?×?×?"
 
-#. To Translators: 'Status' here means the state of the attendees, the resulting string will be in a form:
-#. Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2337
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:601
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:72
-#: ../mail/message-list.etspec.h:17
-msgid "Status"
-msgstr "×?צ×?"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1478
-msgid "Moving items"
-msgstr "×?×¢×?×?ר פר×?×?×?×?"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1480
-msgid "Copying items"
-msgstr "×?עת×?ק פר×?×?×?×?"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1786
-msgid "New _Appointment..."
-msgstr "_פ×?×?ש×? ×?×?ש×?..."
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1787
-msgid "New All Day _Event"
-msgstr "_×?×?ר×?×¢ ש×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×?ש"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1788
-msgid "New _Meeting"
-msgstr "×?ש×?×?×? _×?×?ש×?"
-
-#. FIXME: hook in this somehow
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1799
-msgid "_Current View"
-msgstr "_תצ×?×?×? × ×?×?×?×?ת"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1801
-msgid "Select T_oday"
-msgstr "×?×?ר ×?ת _×?×?×?×?"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1802
-msgid "_Select Date..."
-msgstr "×?×?ר _ת×?ר×?×?..."
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1808
-msgid "Pri_nt..."
-msgstr "×?_×?פס..."
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1818
-msgid "Cop_y to Calendar..."
-msgstr "×?×¢_תק ×?×?×?×?×?..."
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1819
-msgid "Mo_ve to Calendar..."
-msgstr "×?_×¢×?ר ×?×?×?×?×?..."
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1820
-#, fuzzy
-msgid "_Delegate Meeting..."
-msgstr "_×?×?ק..."
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1821
-msgid "_Schedule Meeting..."
-msgstr "_ק×?×¢ ×?ש×?×?×?..."
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1822
-msgid "_Forward as iCalendar..."
-msgstr "_×?×¢×?ר ×?Ö¾iCalendar..."
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1823
-msgid "_Reply"
-msgstr "×?_ש×?"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1824
-#: ../mail/e-attachment-handler-mail.c:140
-#: ../mail/em-folder-view.c:1330
-#: ../mail/em-popup.c:499
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:78
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "×?ש×? ×?_×?×?×?×?"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1829
-msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr ""
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1830
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:9
-msgid "Delete this _Occurrence"
-msgstr "×?×?ק _×?×?פע ×?×?"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1831
-msgid "Delete _All Occurrences"
-msgstr "×?×?ק ×?ת _×?×? ×?×?×?פע×?×?"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:566
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:554
+msgid "Type"
+msgstr "ס×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2284
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1537
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1183
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:171
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:194
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2221
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:182 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2313
 msgid "Accepted"
 msgstr "×?תק×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2285
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1191
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:203
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:173
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:196
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2227
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1538
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1193
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:200
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:184 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2319
 msgid "Declined"
 msgstr "× ×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2286
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:204
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:175
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:198
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:390
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1539
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:201
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:186 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:209
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:542
 msgid "Tentative"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2287
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:205
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:177
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:200
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2230
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1540
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:188 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:211
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2322
 msgid "Delegated"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2288
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1541
 #, fuzzy
 msgid "Needs action"
 msgstr "×?×?ר ×?×?ק×?×?"
 
 #. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2449
-#: ../calendar/gui/print.c:2501
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1702 ../calendar/gui/print.c:2572
 #, c-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "_×?×?ק×?×?: %s"
 
 #. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2480
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1733
 #, c-format
 msgid "Time: %s %s"
 msgstr "שע×?: %s %s"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:102
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:162
 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
 msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:105
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:165
 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
 
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:113
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:173
 #, c-format
 msgid ""
 "The date must be entered in the format: \n"
@@ -6460,12 +5164,12 @@ msgstr ""
 #. * to change the length of the time division in the calendar day view, e.g.
 #. * a day is displayed in 24 "60 minute divisions" or 48 "30 minute divisions"
 #.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:747
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:760
 #, c-format
 msgid "%02i minute divisions"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:768
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Show the second time zone"
 msgstr "Show the \"Preview\" pane"
@@ -6476,52 +5180,73 @@ msgstr "Show the \"Preview\" pane"
 #. month, %B = full month name. You can change the
 #. order but don't change the specifiers or add
 #. anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:840
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1576
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:359
-#: ../calendar/gui/print.c:1666
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:870 ../calendar/gui/e-day-view.c:1887
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:218 ../calendar/gui/print.c:1706
 msgid "%A %d %B"
 msgstr "%A %d %B"
 
+#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
+#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
+#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
+#. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
+#. You can change the order but don't change the
+#. specifiers or add anything.
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:874 ../calendar/gui/e-day-view.c:1904
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:227
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:189
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:910
+msgid "%a %d %b"
+msgstr "%a %d %b"
+
+#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
+#. Don't use any other specifiers.
+#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
+#. month name. You can change the order but don't
+#. change the specifiers or add anything.
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:878 ../calendar/gui/e-day-view.c:1920
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:241
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:219
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:946
+msgid "%d %b"
+msgstr "%d %b"
+
 #. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:805
-#: ../calendar/gui/e-week-view.c:541
-#: ../calendar/gui/print.c:825
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1123 ../calendar/gui/e-week-view.c:750
+#: ../calendar/gui/print.c:822
 msgid "am"
 msgstr "am"
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:808
-#: ../calendar/gui/e-week-view.c:544
-#: ../calendar/gui/print.c:827
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1126 ../calendar/gui/e-week-view.c:753
+#: ../calendar/gui/print.c:824
 msgid "pm"
 msgstr "pm"
 
 #. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2309
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2625
 #, c-format
 msgid "Week %d"
 msgstr "ש×?×?×¢ %d"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:758
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:766
 msgid "Yes. (Complex Recurrence)"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:775
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:783
 #, c-format
 msgid "Every day"
 msgid_plural "Every %d days"
 msgstr[0] "×?×? ×?×?×?"
 msgstr[1] "×?×? %d ×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:788
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:796
 #, c-format
 msgid "Every week"
 msgid_plural "Every %d weeks"
 msgstr[0] "×?×? ש×?×?×¢"
 msgstr[1] "×?×? %d ש×?×?×¢×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:795
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:803
 #, c-format
 msgid "Every week on "
 msgid_plural "Every %d weeks on "
@@ -6529,35 +5254,35 @@ msgstr[0] "×?×? ש×?×?×¢ ×?"
 msgstr[1] "×?×? %d ש×?×?×¢×?ת ×?"
 
 #. For Translators : 'and' is part of the sentence 'event recurring every week on (dayname) and (dayname)'
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:806
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:814
 msgid " and "
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:815
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:823
 #, c-format
 msgid "The %s day of "
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:831
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:839
 #, c-format
 msgid "The %s %s of "
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:842
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:850
 #, c-format
 msgid "every month"
 msgid_plural "every %d months"
 msgstr[0] "×?×? ×?×?×?ש"
 msgstr[1] "×?×? %d ×?×?×?ש×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:854
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:862
 #, c-format
 msgid "Every year"
 msgid_plural "Every %d years"
 msgstr[0] "×?×? שנ×?"
 msgstr[1] "×?×? %d שנ×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:867
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:875
 #, c-format
 msgid "a total of %d time"
 msgid_plural "a total of %d times"
@@ -6565,453 +5290,439 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. For Translators : ', ending on' is part of the sentence of the form 'event recurring every day, ending on (date).'
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:878
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:886
 msgid ", ending on "
 msgstr ""
 
 #. For Translators : 'Starts' is part of "Starts: date", showing when the event starts
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:900
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:907
 msgid "Starts"
 msgstr "×?ת×?×?×?"
 
 #. For Translators : 'Ends' is part of "Ends: date", showing when the event ends
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:914
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:917
 msgid "Ends"
 msgstr "×?סת×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:954
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:366
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:945
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:363
 msgid "Due"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:995
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1052
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:988 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1049
 msgid "iCalendar Information"
 msgstr "נת×?× ×? iCalendar"
 
 #. Title
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1012
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1010
 msgid "iCalendar Error"
 msgstr "ש×?×?×?ת iCalendar"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1084
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1100
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1111
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1128
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:346
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:347
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:434
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:435
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:522
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:523
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1082 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1098
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1109 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1126
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:349
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:350
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:437
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:438
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:525
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:526
 msgid "An unknown person"
 msgstr ""
 
-#. Describe what the user can do
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1135
-msgid "<br> Please review the following information, and then select an action from the menu below."
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1134
+msgid ""
+"<br> Please review the following information, and then select an action from "
+"the menu below."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1187
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2224
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1188
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2316
 msgid "Tentatively Accepted"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1274
-msgid "The meeting has been canceled, however it could not be found in your calendars"
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1278
+msgid ""
+"The meeting has been canceled, however it could not be found in your "
+"calendars"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1276
-msgid "The task has been canceled, however it could not be found in your task lists"
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1280
+msgid ""
+"The task has been canceled, however it could not be found in your task lists"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1353
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1357
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
 msgstr "â??<b>%s</b>פרס×? נת×?× ×? ×?ש×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1354
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1358
 msgid "Meeting Information"
 msgstr "×?×?×?×¢ ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1360
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1364
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?×?קש ×?ת ×?× ×?×?×?×?ת ש×? %s ×?×?ש×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1362
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1366
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?×?קש ×?ת ×?× ×?×?×?×?ת ש×?×? ×?×?ש×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1363
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1367
 msgid "Meeting Proposal"
 msgstr "×?צעת ×?ש×?×?×?"
 
 #. FIXME Whats going on here?
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1369
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1373
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> wishes to be added to an existing meeting."
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?×?קש ×?×?צתרף ×?×?ש×?×?×? ק×?×?×?ת."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1370
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1374
 msgid "Meeting Update"
 msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1374
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1378
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?×?קש ×?ק×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢ ×?×¢×?×?× ×? ×?×?×?תר ×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1375
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1379
 msgid "Meeting Update Request"
 msgstr "×?קשת ×¢×?×?×?×? ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1382
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1386
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?×?×?×? ×?×?קשת ×?ש×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1383
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1387
 msgid "Meeting Reply"
 msgstr "ת×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1390
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1394
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has canceled a meeting."
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?×?×?×? ×?ש×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1391
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1395
 msgid "Meeting Cancelation"
 msgstr "×?×?×?×?×? ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1401
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1478
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1518
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1405 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1482
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1522
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
 msgstr "â??<b>%s</b> ש×?×? ×?×?×?×¢×? ×?×? × ×?תנת ×?קר×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1402
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1406
 msgid "Bad Meeting Message"
 msgstr "×?×?×?עת ×?ש×?×?×? ×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1429
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1433
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has published task information."
 msgstr "â??<b>%s</b> פרס×? נת×?× ×? ×?ש×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1430
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1434
 msgid "Task Information"
 msgstr "נת×?× ×? ×?×?ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1437
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1441
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
 msgstr "â??<b>%s</b>×?×?קש ×?Ö¾%s ×?×?צע ×?ש×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1439
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1443
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?×?קש ×?×?×? ×?×?צע ×?ש×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1440
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1444
 msgid "Task Proposal"
 msgstr "×?צעת ×?ש×?×?×?"
 
 #. FIXME Whats going on here?
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1446
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1450
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> wishes to be added to an existing task."
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?×¢×?× ×?×?×? ×?×?צ×?רף ×?×?ש×?×?×? ק×?×?×?ת."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1447
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1451
 msgid "Task Update"
 msgstr "×¢×?×?×?×? ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1451
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1455
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?×¢×?× ×?×?×? ×?ק×?×?ת נת×?× ×? ×?ש×?×?×? ×¢×?×?× ×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1452
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1456
 msgid "Task Update Request"
 msgstr "×?קשת ×¢×?×?×?×? ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1459
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1463
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?×?×?×? ×?×?קצ×?ת ×?ש×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1460
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1464
 msgid "Task Reply"
 msgstr "ת×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1467
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1471
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has canceled a task."
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?×?×?×? ×?ש×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1468
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1472
 msgid "Task Cancelation"
 msgstr "×?×?×?×?×? ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1479
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1483
 msgid "Bad Task Message"
 msgstr "×?×?×?עת ×?ש×?×?×? ×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1503
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1507
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1504
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1508
 msgid "Free/Busy Information"
 msgstr "נת×?× ×? פנ×?×?/עס×?ק"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1508
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1512
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1509
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1513
 msgid "Free/Busy Request"
 msgstr "×?קשת פנ×?×?/עס×?ק"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1513
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1517
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1514
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1518
 msgid "Free/Busy Reply"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1519
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1523
 msgid "Bad Free/Busy Message"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1595
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1599
 msgid "The message does not appear to be properly formed"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1654
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1658
 msgid "The message contains only unsupported requests."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1687
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1691
 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1725
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1729
 msgid "The attachment has no viewable calendar items"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1967
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1971
 msgid "Update complete\n"
 msgstr "×?×¢×?×?×?×? ×?×?ש×?×?\n"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2001
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2005
 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2018
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2022
 msgid "This response is not from a current attendee.  Add as an attendee?"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2036
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2040
 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2060
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2064
 msgid "Attendee status updated\n"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2067
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1385
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2071
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1409
 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2098
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2155
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2102 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2159
 msgid "Item sent!\n"
 msgstr "×?פר×?×? נש×?×?!\n"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2104
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2163
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2108 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2167
 msgid "The item could not be sent!\n"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2281
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2260
 msgid "Choose an action:"
 msgstr "×?×?ר פע×?×?×?:"
 
 #. To translators: RSVP means "please reply"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2310
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:589
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2289
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:591
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
 msgid "RSVP"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2350
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2329
 msgid "Update"
 msgstr "×¢×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2374
-#: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:52
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2353
+#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:331
 msgid "Accept"
 msgstr "ק×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2375
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2354
 msgid "Tentatively accept"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2376
-#: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:54
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2355
+#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:345
 msgid "Decline"
 msgstr "סר×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2401
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2380
 msgid "Send Free/Busy Information"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2425
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2404
 msgid "Update respondent status"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2449
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2428
 msgid "Send Latest Information"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2473
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:1
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2452
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1157
+#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:299
 msgid "Cancel"
 msgstr "×?×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:1
 msgid "--to--"
 msgstr "--×?×?--"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:2
 msgid "Calendar Message"
 msgstr "×?×?×?עת ×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:3
 msgid "Date:"
 msgstr "ת×?ר×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:5
 msgid "Loading Calendar"
 msgstr "×?×?×¢×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:6
 msgid "Loading calendar..."
 msgstr "×?×?×¢×? ×?×?×?×?..."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:7
 msgid "Organizer:"
 msgstr "×?×?ר×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:8
 msgid "Server Message:"
 msgstr "×?×?×?עת שרת:"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:64
 msgid "Chair Persons"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:68
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:65
 msgid "Required Participants"
 msgstr "×?שתתפ×?×? ×?ר×?ש×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:69
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:66
 msgid "Optional Participants"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:70
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
 msgid "Resources"
 msgstr "×?ש×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:84
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:101
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:736
-#: ../calendar/gui/print.c:974
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:159
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:95 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:112
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:850 ../calendar/gui/print.c:971
 msgid "Individual"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:163
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:86
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:103
-#: ../calendar/gui/print.c:975
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:7
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:160
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:97 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114
+#: ../calendar/gui/print.c:972 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
 msgid "Group"
 msgstr "ק×?×?צ×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:164
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:88
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:105
-#: ../calendar/gui/print.c:976
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:161
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:99 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116
+#: ../calendar/gui/print.c:973
 msgid "Resource"
 msgstr "×?ש×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:165
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:90
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:107
-#: ../calendar/gui/print.c:977
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:101 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:118
+#: ../calendar/gui/print.c:974
 msgid "Room"
 msgstr "×?×?ר"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:119
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136
-#: ../calendar/gui/print.c:991
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:173
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:130 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:147
+#: ../calendar/gui/print.c:988
 msgid "Chair"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:121
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:138
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:739
-#: ../calendar/gui/print.c:992
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:174
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:132 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:853 ../calendar/gui/print.c:989
 msgid "Required Participant"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:178
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:123
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:140
-#: ../calendar/gui/print.c:993
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:175
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:134 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151
+#: ../calendar/gui/print.c:990
 msgid "Optional Participant"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:179
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:125
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:142
-#: ../calendar/gui/print.c:994
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:153
+#: ../calendar/gui/print.c:991
 msgid "Non-Participant"
 msgstr "×?×?Ö¾×?שתתף"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:201
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:169
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:192
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:749
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:198
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:180 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:863
 msgid "Needs Action"
 msgstr "× ×?רשת פע×?×?×?"
 
 #. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:544
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:546
 msgid "Attendee                          "
 msgstr "×?שתתף                          "
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:181
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:204
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:192 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:215
 msgid "In Process"
 msgstr "×?ת×?×?×?×?"
 
 #. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
 #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2083
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2285
 msgid "%A, %B %d, %Y"
 msgstr "%A, %B %d, %Y"
 
@@ -7020,7 +5731,7 @@ msgstr "%A, %B %d, %Y"
 #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
 #. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2114
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2316
 msgid "%a %m/%d/%Y"
 msgstr "%a %d/%m/%Y"
 
@@ -7030,68 +5741,67 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y"
 msgid "%m/%d/%Y"
 msgstr "%m/%d/%Y"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:392
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:544
 msgid "Out of Office"
 msgstr "×?×?×?×¥ ×?×?שר×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:545
 msgid "No Information"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?×¢"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:560
 msgid "A_ttendees..."
-msgstr "<b>×?×?×?×?× ×?×?</b>"
+msgstr "×?×?×?_×?× ×?×?..."
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:429
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:581
 msgid "O_ptions"
 msgstr "_×?פשר×?×?×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:446
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:598
 msgid "Show _only working hours"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:456
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:608
 msgid "Show _zoomed out"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:471
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:623
 msgid "_Update free/busy"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:486
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:638
 msgid "_<<"
 msgstr "_<<"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:504
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:656
 msgid "_Autopick"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:519
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:671
 msgid ">_>"
 msgstr ">_>"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:536
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:688
 msgid "_All people and resources"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:545
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:697
 msgid "All _people and one resource"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:554
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:706
 msgid "_Required people"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:715
 msgid "Required people and _one resource"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:599
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:761
 msgid "_Start time:"
 msgstr "שעת ×?_ת×?×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:626
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:798
 msgid "_End time:"
 msgstr "שעת _ס×?×?×?:"
 
@@ -7119,168 +5829,271 @@ msgstr "שפ×?"
 msgid "Member"
 msgstr "×?×?ר"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:950
-msgid "_Delete Selected Memos"
-msgstr "_×?×?ק ×?ת ×?ת×?×?×?ר×?ת שנ×?×?ר×?"
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:638
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:461
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:254
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:271
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:292
+msgid "Memos"
+msgstr "ת×?×?×?ר×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1099
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
 msgid "Click to add a memo"
 msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?ס×?×£ ת×?×?×?רת"
 
-#: ../calendar/gui/e-memos.c:754
-#: ../calendar/gui/e-tasks.c:902
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:330
+msgid "Select Timezone"
+msgstr "×?×?ר ×?×?×?ר ×?×?×?"
+
+#. strftime format %d = day of month, %B = full
+#. month name. You can change the order but don't
+#. change the specifiers or add anything.
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:235 ../calendar/gui/print.c:1687
+msgid "%d %B"
+msgstr "%d %B"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:263
+msgid "It has alarms."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:266
+#, fuzzy
+msgid "It has recurrences."
+msgstr "×?×?פע ×?×?×?ר"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:269
+msgid "It is a meeting."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:275
 #, c-format
-msgid ""
-"Error on %s:\n"
-" %s"
+msgid "Calendar Event: Summary is %s."
+msgstr "×?×?ר×?×¢ ×?×?×?×?: ×?ס×?×?×?×? ×?×?×? %s."
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:277
+msgid "Calendar Event: It has no summary."
+msgstr "×?×?ר×?×¢ ×?×?×?×?: ×?×?×? ס×?×?×?×?."
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:297
+msgid "calendar view event"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-memos.c:806
-msgid "Loading memos"
-msgstr "×?×?×¢×? ת×?×?×?ר×?ת"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:525
+msgid "Grab Focus"
+msgstr "תפ×?ס פ×?ק×?ס"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:298
+msgid "New Appointment"
+msgstr "פ×?×?ש×? ×?×?ש×?"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:299
+msgid "New All Day Event"
+msgstr "×?×?ר×?×¢ ×?×?ש ×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-memos.c:897
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:300
+msgid "New Meeting"
+msgstr "×?ש×?×?×? ×?×?ש×?"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:301
+msgid "Go to Today"
+msgstr "×?×? ×?×? ×?×?×?×?"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:302
+msgid "Go to Date"
+msgstr "×?×? ×?×? ת×?ר×?×?"
+
+#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:305
+#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:302
+msgid "a table to view and select the current time range"
+msgstr ""
+
+#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
+#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:147 ../calendar/gui/ea-week-view.c:146
 #, c-format
-msgid "Opening memos at %s"
-msgstr "פ×?ת×? ת×?×?×?ר×?ת ×?Ö¾%s"
+msgid "It has %d event."
+msgid_plural "It has %d events."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../calendar/gui/e-memos.c:1066
-#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1318
-msgid "Deleting selected objects..."
-msgstr "×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?×?×?ק×?×?×? שנ×?×?ר×?..."
+#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
+#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:151 ../calendar/gui/ea-week-view.c:148
+msgid "It has no events."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-tasks.c:955
-msgid "Loading tasks"
-msgstr "×?×?×¢×? ×?ש×?×?×?ת"
+#. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
+#. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
+#. week, for example "It has %d event/events." or  "It has no events."
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:158
+#, c-format
+msgid "Work Week View: %s. %s"
+msgstr "תצ×?×?ת ש×?×?×¢ ×¢×?×?×?×?: %s. %s"
 
-#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1052
+#. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
+#. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
+#. example "It has %d event/events." or  "It has no events."
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:164
 #, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "פ×?ת×? ×?ש×?×?×?ת ×?Ö¾%s"
+msgid "Day View: %s. %s"
+msgstr "תצ×?×?ת ×?×?×?: %s. %s"
 
-#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1295
-msgid "Completing tasks..."
-msgstr "×?ס×?×?×? ×?ש×?×?×?ת..."
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:195
+msgid "calendar view for a work week"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1345
-msgid "Expunging"
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:197
+msgid "calendar view for one or more days"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:124
-msgid "Select Timezone"
-msgstr "×?×?ר ×?×?×?ר ×?×?×?"
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:186
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:906
+msgid "%A %d %b %Y"
+msgstr "%A %d %b %Y"
 
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:376
-#: ../calendar/gui/print.c:1647
-msgid "%d %B"
-msgstr "%d %B"
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:191
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:196
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:198
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:913
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:919
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:922
+msgid "%a %d %b %Y"
+msgstr "%a %d %b %Y"
+
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:215
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:221
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:227
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:229
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:939
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:950
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:957
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:960
+msgid "%d %b %Y"
+msgstr "%d %b %Y"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2673
-msgid "_Custom View"
-msgstr "_תצ×?×?×? ×?×?ת×?×?ת ×?×?ש×?ת"
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:245
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:253
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:780
+msgid "Gnome Calendar"
+msgstr "×?×?×?×? Gnome"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2674
-msgid "_Save Custom View"
-msgstr "_ש×?×?ר תצ×?×?×? ×?×?ת×?×?ת ×?×?ש×?ת"
+#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:146
+msgid "Jump button"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2679
-msgid "_Define Views..."
-msgstr "_×?×?×?רת תצ×?×?×?ת..."
+#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:155
+msgid "Click here, you can find more events."
+msgstr "×?×?×¥ ×?×?×?, ×?פשר ×?×?צ×?×? ×?×?ר×?×¢×?×? × ×?ספ×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2916
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:153
 #, c-format
-msgid "Loading appointments at %s"
-msgstr "×?×?×¢×? פ×?×?ש×?ת ×?Ö¾%s"
+msgid "Month View: %s. %s"
+msgstr "תצ×?×?ת ×?×?×?ש: %s. %s"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2931
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:157
 #, c-format
-msgid "Loading tasks at %s"
-msgstr "×?×?×¢×? ×?ש×?×?×?ת ×?Ö¾%s"
+msgid "Week View: %s. %s"
+msgstr "תצ×?×?ת ש×?×?×¢: %s. %s"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2940
-#, c-format
-msgid "Loading memos at %s"
-msgstr "×?×?×¢×? ת×?×?×?ר×?ת ×?Ö¾%s"
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:188
+msgid "calendar view for a month"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:3052
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:190
+msgid "calendar view for one or more weeks"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1946
 #, c-format
-msgid "Opening %s"
-msgstr "פ×?ת×? %s"
+msgid "Loading appointments at %s"
+msgstr "×?×?×¢×? פ×?×?ש×?ת ×?Ö¾%s"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:4012
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2567
 msgid "Purging"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
-msgid ""
-"January\n"
-"February\n"
-"March\n"
-"April\n"
-"May\n"
-"June\n"
-"July\n"
-"August\n"
-"September\n"
-"October\n"
-"November\n"
-"December"
-msgstr ""
-"×?× ×?×?ר\n"
-"פ×?ר×?×?ר\n"
-"×?רץ\n"
-"×?פר×?×?\n"
-"×?×?×?\n"
-"×?×?× ×?\n"
-"×?×?×?×?\n"
-"×?×?×?×?ס×?\n"
-"×?×?ק×?×?×?ר\n"
-"× ×?×?×?×?ר\n"
-"×?צ×?×?ר"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:1
+msgid "April"
+msgstr "×?פר×?×?"
+
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:2
+msgid "August"
+msgstr "×?×?×?×?ס×?"
+
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:3
+msgid "December"
+msgstr "×?צ×?×?ר"
+
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:4
+msgid "February"
+msgstr "פ×?ר×?×?ר"
+
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:5
+msgid "January"
+msgstr "×?× ×?×?ר"
+
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:6
+msgid "July"
+msgstr "×?×?×?×?"
+
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:7
+msgid "June"
+msgstr "×?×?× ×?"
+
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:8
+msgid "March"
+msgstr "×?רץ"
+
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:9
+msgid "May"
+msgstr "×?×?"
+
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:10
+msgid "November"
+msgstr "× ×?×?×?×?ר"
+
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:11
+msgid "October"
+msgstr "×?×?ק×?×?×?ר"
+
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:12
 msgid "Select Date"
 msgstr "×?×?ר ת×?ר×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:13
+msgid "September"
+msgstr "ספ×?×?×?ר"
+
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:14
 msgid "_Select Today"
 msgstr "×?×?ר ×?ת _×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:410
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:461
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:553
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:409 ../calendar/gui/itip-utils.c:460
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:552
 msgid "An organizer must be set."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:453
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:452
 msgid "At least one attendee is necessary"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:635
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:781
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:634 ../calendar/gui/itip-utils.c:780
 msgid "Event information"
 msgstr "×?×?×?×¢ ×?×?ר×?×¢"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:637
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:784
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:636 ../calendar/gui/itip-utils.c:783
 msgid "Task information"
 msgstr "×?×?×?×¢ ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:639
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:787
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:638 ../calendar/gui/itip-utils.c:786
 msgid "Memo information"
 msgstr "×?×?×?×¢ ת×?×?×?רת"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:641
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:805
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:640 ../calendar/gui/itip-utils.c:804
 msgid "Free/Busy information"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:643
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:642
 msgid "Calendar information"
 msgstr "נת×?× ×? ×?×?×?×?"
 
@@ -7288,7 +6101,7 @@ msgstr "נת×?× ×? ×?×?×?×?"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:677
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:676
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Accepted"
 msgstr "×?תק×?×?"
@@ -7297,7 +6110,7 @@ msgstr "×?תק×?×?"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:684
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:683
 #, fuzzy
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Tentatively Accepted"
@@ -7310,8 +6123,7 @@ msgstr "×?×?×?×?×?×?ת × ×?ש×?×?"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Declined: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:691
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:739
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:690 ../calendar/gui/itip-utils.c:738
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Declined"
 msgstr "× ×?×?×?"
@@ -7320,7 +6132,7 @@ msgstr "× ×?×?×?"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Delegated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:698
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:697
 #, fuzzy
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Delegated"
@@ -7329,7 +6141,7 @@ msgstr "×?×?ק"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Updated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:711
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:710
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Updated"
 msgstr "×¢×?×?×?×?"
@@ -7337,7 +6149,7 @@ msgstr "×¢×?×?×?×?"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:718
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:717
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Cancel"
 msgstr "×?×?×?×?×?"
@@ -7345,7 +6157,7 @@ msgstr "×?×?×?×?×?"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:725
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:724
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Refresh"
 msgstr "רענ×?"
@@ -7353,421 +6165,230 @@ msgstr "רענ×?"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:732
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:731
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Counter-proposal"
 msgstr "×?צע×? × ×?×?×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:802
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:801
 #, c-format
 msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:810
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:809
 msgid "iCalendar information"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:981
-msgid "You must be an attendee of the event."
-msgstr ""
-
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:477
-msgid "_New Memo List"
-msgstr "רש×?×?ת ת_×?×?×?ר×?ת ×?×?ש×?"
-
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:560
-#, c-format
-msgid "%d memo"
-msgid_plural "%d memos"
-msgstr[0] "ת×?×?×?רת ×?×?ת"
-msgstr[1] "%d ת×?×?×?ר×?ת"
-
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:562
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:555
-#, c-format
-msgid ", %d selected"
-msgid_plural ", %d selected"
-msgstr[0] ", × ×?×?ר %d"
-msgstr[1] "â??, %d × ×?×?ר×?"
-
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:609
-msgid "Failed upgrading memos."
-msgstr "×?ש×? ×?ש×?ר×?×? ×?ת×?×?×?ר×?ת."
-
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:739
-#, c-format
-msgid "Unable to open the memo list '%s' for creating events and meetings"
-msgstr ""
-
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:752
-msgid "There is no calendar available for creating memos"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:829
+msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:862
-msgid "Memo Source Selector"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:831
+msgid "Unable to book a resource, error: "
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:1041
-msgid "New memo"
-msgstr "ת×?×?×?רת ×?×?ש×?"
-
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:1042
-msgctxt "New"
-msgid "Mem_o"
-msgstr "ת×?_×?×?רת"
-
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:1043
-msgid "Create a new memo"
-msgstr "צ×?ר ת×?×?×?רת ×?×?ש×?"
-
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:1049
-msgid "New shared memo"
-msgstr "ת×?×?×?רת ×?ש×?תפת ×?×?ש×?"
-
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:1050
-msgctxt "New"
-msgid "_Shared memo"
-msgstr "ת×?×?×?רת _×?ש×?תפת"
-
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:1051
-msgid "Create a shared new memo"
-msgstr "צ×?ר ת×?×?×?רת ×?ש×?תפת ×?×?ש×?"
-
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:1057
-msgid "New memo list"
-msgstr "רש×?×?ת ת×?×?×?ר×?ת ×?×?ש×?"
-
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:1058
-msgctxt "New"
-msgid "Memo li_st"
-msgstr "_רש×?×?ת ת×?×?×?ר×?ת"
-
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:1059
-msgid "Create a new memo list"
-msgstr "צ×?ר רש×?×?ת ת×?×?×?ר×?ת ×?×?ש×?"
-
-#: ../calendar/gui/memos-control.c:386
-#: ../calendar/gui/memos-control.c:402
-msgid "Print Memos"
-msgstr "×?×?פס ת×?×?×?ר×?ת"
-
-#: ../calendar/gui/migration.c:157
-msgid ""
-"The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since Evolution 1.x.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr ""
-
-#: ../calendar/gui/migration.c:161
-msgid ""
-"The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed since Evolution 1.x.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr ""
-
-#. FIXME: set proper domain/code
-#: ../calendar/gui/migration.c:774
-#: ../calendar/gui/migration.c:942
-#, c-format
-msgid "Unable to migrate old settings from evolution/config.xmldb"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: domain/code
-#: ../calendar/gui/migration.c:803
-#, c-format
-msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: domain/code
-#: ../calendar/gui/migration.c:971
-#, c-format
-msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:985
+msgid "You must be an attendee of the event."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/print.c:511
+#: ../calendar/gui/print.c:508
 msgid "1st"
 msgstr "ר×?ש×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:511
+#: ../calendar/gui/print.c:508
 msgid "2nd"
 msgstr "שנ×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:511
+#: ../calendar/gui/print.c:508
 msgid "3rd"
 msgstr "ש×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:511
+#: ../calendar/gui/print.c:508
 msgid "4th"
 msgstr "ר×?×?×¢×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:511
+#: ../calendar/gui/print.c:508
 msgid "5th"
 msgstr "×?×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:512
+#: ../calendar/gui/print.c:509
 msgid "6th"
 msgstr "ש×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:512
+#: ../calendar/gui/print.c:509
 msgid "7th"
 msgstr "ש×?×?×¢×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:512
+#: ../calendar/gui/print.c:509
 msgid "8th"
 msgstr "ש×?×?× ×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:512
+#: ../calendar/gui/print.c:509
 msgid "9th"
 msgstr "תש×?×¢×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:512
+#: ../calendar/gui/print.c:509
 msgid "10th"
 msgstr "עש×?ר×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:513
+#: ../calendar/gui/print.c:510
 msgid "11th"
 msgstr "×?×?×?×?־עשר"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:513
+#: ../calendar/gui/print.c:510
 msgid "12th"
 msgstr "×?שנ×?×?־עשר"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:513
+#: ../calendar/gui/print.c:510
 msgid "13th"
 msgstr "×?ש×?×?ש×?־עשר"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:513
+#: ../calendar/gui/print.c:510
 msgid "14th"
 msgstr "×?×?ר×?×¢×?־עשר"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:513
+#: ../calendar/gui/print.c:510
 msgid "15th"
 msgstr "×?×?×?×?ש×?־עשר"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:514
+#: ../calendar/gui/print.c:511
 msgid "16th"
 msgstr "×?ש×?ש×?־עשר"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:514
+#: ../calendar/gui/print.c:511
 msgid "17th"
 msgstr "×?ש×?×¢×?־עשר"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:514
+#: ../calendar/gui/print.c:511
 msgid "18th"
 msgstr "×?ש×?×?× ×?־עשר"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:514
+#: ../calendar/gui/print.c:511
 msgid "19th"
 msgstr "×?תשע×?־עשר"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:514
+#: ../calendar/gui/print.c:511
 msgid "20th"
 msgstr "×?עשר×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:515
+#: ../calendar/gui/print.c:512
 msgid "21st"
 msgstr "×?עשר×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:515
+#: ../calendar/gui/print.c:512
 msgid "22nd"
 msgstr "×?עשר×?×? ×?שנ×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:515
+#: ../calendar/gui/print.c:512
 msgid "23rd"
 msgstr "×?עשר×?×? ×?ש×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:515
+#: ../calendar/gui/print.c:512
 msgid "24th"
 msgstr "×?עשר×?×? ×?×?ר×?×¢×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:515
+#: ../calendar/gui/print.c:512
 msgid "25th"
 msgstr "×?עשר×?×? ×?×?×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:516
+#: ../calendar/gui/print.c:513
 msgid "26th"
 msgstr "×?עשר×?×? ×?ש×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:516
+#: ../calendar/gui/print.c:513
 msgid "27th"
 msgstr "×?עשר×?×? ×?ש×?×¢×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:516
+#: ../calendar/gui/print.c:513
 msgid "28th"
 msgstr "×?עשר×?×? ×?ש×?×?× ×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:516
+#: ../calendar/gui/print.c:513
 msgid "29th"
 msgstr "×?עשר×?×? ×?תשע×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:516
+#: ../calendar/gui/print.c:513
 msgid "30th"
 msgstr "×?ש×?×?ש×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:517
+#: ../calendar/gui/print.c:514
 msgid "31st"
 msgstr "×?ש×?×?ש×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:590
 msgid "Su"
 msgstr "ר×?ש×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:590
 msgid "Mo"
 msgstr "שנ×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:590
 msgid "Tu"
 msgstr "ש×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:590
 msgid "We"
 msgstr "ר×?×?×¢×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:591
 msgid "Th"
 msgstr "×?×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:591
 msgid "Fr"
 msgstr "ש×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:591
 msgid "Sa"
 msgstr "ש×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2465
+#: ../calendar/gui/print.c:2536
 msgid "Appointment"
 msgstr "פ×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2467
+#: ../calendar/gui/print.c:2538
 msgid "Task"
 msgstr "×?ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2492
+#: ../calendar/gui/print.c:2563
 #, c-format
 msgid "Summary: %s"
 msgstr "ס×?×?×?×?: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2515
+#: ../calendar/gui/print.c:2586
 msgid "Attendees: "
 msgstr "×?שתתפ×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2555
+#: ../calendar/gui/print.c:2626
 #, c-format
 msgid "Status: %s"
 msgstr "×?צ×?: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2569
+#: ../calendar/gui/print.c:2640
 #, c-format
 msgid "Priority: %s"
 msgstr "×¢×?×?פ×?ת: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2584
+#: ../calendar/gui/print.c:2655
 #, c-format
 msgid "Percent Complete: %i"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?ש×?×?: %i"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2595
+#: ../calendar/gui/print.c:2666
 #, c-format
 msgid "URL: %s"
 msgstr "×?ת×?×?ת: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2608
+#: ../calendar/gui/print.c:2679
 #, c-format
 msgid "Categories: %s"
 msgstr "ק×?×?×?ר×?×?ת: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2619
+#: ../calendar/gui/print.c:2690
 msgid "Contacts: "
 msgstr "×?נש×? קשר: "
 
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:470
-msgid "_New Task List"
-msgstr "רש×?×?ת ×?ש×?×?×?ת _×?×?ש×?"
-
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:553
-#, c-format
-msgid "%d task"
-msgid_plural "%d tasks"
-msgstr[0] "×?ש×?×?×? ×?×?ת"
-msgstr[1] "%d ×?ש×?×?×?ת"
-
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:602
-msgid "Failed upgrading tasks."
-msgstr ""
-
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:735
-#, c-format
-msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
-msgstr ""
-
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:748
-msgid "There is no calendar available for creating tasks"
-msgstr ""
-
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:859
-msgid "Task Source Selector"
-msgstr ""
-
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1113
-msgid "New task"
-msgstr "×?ש×?×?×? ×?×?ש×?"
-
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1114
-msgctxt "New"
-msgid "_Task"
-msgstr "_×?ש×?×?×?"
-
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1115
-msgid "Create a new task"
-msgstr "צ×?ר ×?ש×?×?×? ×?×?ש×?"
-
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1121
-msgid "New assigned task"
-msgstr ""
-
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1122
-#, fuzzy
-msgctxt "New"
-msgid "Assigne_d Task"
-msgstr "×?ש×?×?×?ת פע×?×?×?ת"
-
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1123
-#, fuzzy
-msgid "Create a new assigned task"
-msgstr "×?×?סף ×?ש×?×?×? ×?×?ש×?"
-
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1129
-msgid "New task list"
-msgstr "רש×?×?ת ×?ש×?×?×?ת ×?×?ש×?"
-
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1130
-msgctxt "New"
-msgid "Tas_k list"
-msgstr "רש×?×?ת ×?ש×?×?×?_ת"
-
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1131
-msgid "Create a new task list"
-msgstr "צ×?ר רש×?×?ת ×?ש×?×?×?ת _×?×?ש×?"
-
-#: ../calendar/gui/tasks-control.c:484
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
-"\n"
-"Really erase these tasks?"
-msgstr ""
-
-#: ../calendar/gui/tasks-control.c:487
-#: ../mail/em-folder-view.c:1126
-msgid "Do not ask me again."
-msgstr "×?×? תש×?×? ×?×?ת×? ש×?×?."
-
-#: ../calendar/gui/tasks-control.c:524
-#: ../calendar/gui/tasks-control.c:540
-msgid "Print Tasks"
-msgstr "×?×?פס ×?ש×?×?×?ת"
-
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:2
 #, no-c-format
 msgid "% Completed"
@@ -7781,13 +6402,11 @@ msgstr "×?×?×?×?"
 msgid "In progress"
 msgstr "×?ת×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:35
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28 ../mail/em-filter-i18n.h:35
 msgid "is greater than"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?שר"
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:29
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:36
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:29 ../mail/em-filter-i18n.h:36
 msgid "is less than"
 msgstr "ק×?×? ×?×?שר"
 
@@ -7796,8 +6415,8 @@ msgid "Appointments and Meetings"
 msgstr "×?ש×?×?×?ת ×?×?פ×?ש×?×?"
 
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:335
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:630
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1728
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:628
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1821
 msgid "Opening calendar"
 msgstr "פ×?ת×? ×?×?×?×?"
 
@@ -7821,11 +6440,11 @@ msgstr "ק×?צ×? vCalendar â??(vcf.)"
 msgid "Evolution vCalendar importer"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:746
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:744
 msgid "Calendar Events"
 msgstr "×?×?ר×?×¢×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:783
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:781
 msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
 msgstr ""
 
@@ -8378,7 +6997,7 @@ msgid "America/Nassau"
 msgstr "×?×?ר×?ק×?/נס×?×?"
 
 #: ../calendar/zones.h:157
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:1
 msgid "America/New_York"
 msgstr "×?×?ר×?ק×?/× ×?×?_×?×?רק"
 
@@ -9378,194 +7997,168 @@ msgstr ""
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-autosave.c:444
-msgid "Unable to retrieve message from editor"
-msgstr ""
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:84
+#: ../composer/e-composer-actions.c:79
 msgid "Untitled Message"
 msgstr "×?×?×?×¢×? ×?×?×? ש×?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:317
+#: ../composer/e-composer-actions.c:202
+msgid "Save as..."
+msgstr "ש×?×?ר×? ×?ש×?..."
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:281
 #: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:328
 msgid "Attach a file"
 msgstr "צרף ק×?×?×¥"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:322
-#: ../mail/mail-signature-editor.c:195
-#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
+#: ../composer/e-composer-actions.c:286
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:200
 msgid "_Close"
 msgstr "_ס×?×?ר"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:324
+#: ../composer/e-composer-actions.c:288
 msgid "Close the current file"
 msgstr "ס×?×?ר ×?ת ×?ק×?×?×¥ ×?× ×?×?×?×?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:329
-#: ../mail/em-folder-view.c:1337
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:58
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:47
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:119
-#: ../ui/evolution-memos.xml.h:20
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:29
+#: ../composer/e-composer-actions.c:293
 msgid "_Print..."
 msgstr "×?_×?פס..."
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:336
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:21
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:72
-#: ../ui/evolution-memos.xml.h:12
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:15
+#: ../composer/e-composer-actions.c:300
 msgid "Print Pre_view"
 msgstr "_תצ×?×?×? ×?פנ×? ×?×?פס×?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:345
+#: ../composer/e-composer-actions.c:309
 msgid "Save the current file"
 msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?ק×?×?×¥ ×?× ×?×?×?×?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:350
+#: ../composer/e-composer-actions.c:314
 msgid "Save _As..."
 msgstr "ש×?×?ר _×?ש×?..."
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:352
+#: ../composer/e-composer-actions.c:316
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?ק×?×?×¥ ×?× ×?×?×?×? ×?ש×? ×?×?ר"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:357
+#: ../composer/e-composer-actions.c:321
 msgid "Save as _Draft"
 msgstr "ש×?×?ר ×?_×?×?×?×?×?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:359
+#: ../composer/e-composer-actions.c:323
 msgid "Save as draft"
 msgstr "ש×?×?ר ×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:364
-#: ../composer/e-composer-private.c:191
+#: ../composer/e-composer-actions.c:328 ../composer/e-composer-private.c:202
 msgid "S_end"
 msgstr "ש_×?×?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:366
+#: ../composer/e-composer-actions.c:330
 msgid "Send this message"
 msgstr "ש×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:373
-#, fuzzy
-msgid "Insert Send options"
-msgstr "×?פשר×?×?×?ת"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:378
+#: ../composer/e-composer-actions.c:335
 msgid "New _Message"
 msgstr "×?×?_×?×¢×? ×?×?ש×?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:380
+#: ../composer/e-composer-actions.c:337
 #, fuzzy
 msgid "Open New Message window"
 msgstr "ש_×?×? ×?×?×?×¢×? ×?..."
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:387
+#: ../composer/e-composer-actions.c:344
 msgid "Character _Encoding"
 msgstr "ק×?×?×?×? _ת×?×?×?×?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:394
+#: ../composer/e-composer-actions.c:351
 msgid "_Security"
 msgstr "_×?×?×?×?×?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:404
+#: ../composer/e-composer-actions.c:361
 msgid "PGP _Encrypt"
 msgstr "×?_צפנת PGP"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:406
+#: ../composer/e-composer-actions.c:363
 msgid "Encrypt this message with PGP"
 msgstr "×?צפ×? ×?×?×?×¢×? ×?×? ×¢×? PGP"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:412
+#: ../composer/e-composer-actions.c:369
 msgid "PGP _Sign"
 msgstr "_×?ת×?×?ת PGP"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:414
+#: ../composer/e-composer-actions.c:371
 msgid "Sign this message with your PGP key"
 msgstr "×?ת×?×? ×¢×? ×?×?×?×¢×? ×?×?ת ×¢×? ×?פת×? ×?Ö¾PGP ש×?×?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:420
+#: ../composer/e-composer-actions.c:377
 #, fuzzy
 msgid "_Prioritize Message"
 msgstr "×?×?פס ×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:422
+#: ../composer/e-composer-actions.c:379
 #, fuzzy
 msgid "Set the message priority to high"
 msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?ק×?×?×¥ ×?×?×?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:428
+#: ../composer/e-composer-actions.c:385
 #, fuzzy
 msgid "Re_quest Read Receipt"
 msgstr "×?שתתפ×?×? ×?ר×?ש×?×?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:430
+#: ../composer/e-composer-actions.c:387
 msgid "Get delivery notification when your message is read"
 msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:436
+#: ../composer/e-composer-actions.c:393
 msgid "S/MIME En_crypt"
 msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:438
+#: ../composer/e-composer-actions.c:395
 msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:444
+#: ../composer/e-composer-actions.c:401
 msgid "S/MIME Sig_n"
 msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:446
+#: ../composer/e-composer-actions.c:403
 msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:452
+#: ../composer/e-composer-actions.c:409
 msgid "_Bcc Field"
 msgstr "ש×?×? _Bcc"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:454
+#: ../composer/e-composer-actions.c:411
 msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
 msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:460
+#: ../composer/e-composer-actions.c:417
 msgid "_Cc Field"
 msgstr "ש×?×? _Cc"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:462
+#: ../composer/e-composer-actions.c:419
 msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
 msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:468
+#: ../composer/e-composer-actions.c:425
 msgid "_From Field"
 msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:470
+#: ../composer/e-composer-actions.c:427
 msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
 msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:476
+#: ../composer/e-composer-actions.c:433
 msgid "_Reply-To Field"
 msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:478
+#: ../composer/e-composer-actions.c:435
 msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
 msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:521
+#: ../composer/e-composer-actions.c:478
 msgid "Save Draft"
 msgstr "ש×?×?ר ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../composer/e-composer-header.c:120
-msgid "Show"
-msgstr "×?צ×?"
-
-#: ../composer/e-composer-header.c:123
-msgid "Hide"
-msgstr "×?סתר"
-
 #: ../composer/e-composer-header-table.c:41
 msgid "Enter the recipients of the message"
 msgstr "×?×?נס ×?ת ×?× ×?×¢× ×?×? ש×? ×?×?×?×?×¢×?"
@@ -9575,100 +8168,110 @@ msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
 msgstr ""
 
 #: ../composer/e-composer-header-table.c:46
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without appearing in the recipient list of the message"
+msgid ""
+"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
+"appearing in the recipient list of the message"
 msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:945
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:949
 msgid "Fr_om:"
 msgstr "_×?×?ת:"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:945
-#: ../mail/em-format-quote.c:209
-#: ../mail/em-format.c:923
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:76
-#: ../mail/message-list.etspec.h:7
-#: ../mail/message-tag-followup.c:296
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:949
+#: ../em-format/em-format-quote.c:224 ../em-format/em-format.c:959
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:323 ../mail/message-list.etspec.h:7
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
 msgid "From"
 msgstr "×?×?ת"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:954
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:958
 msgid "_Reply-To:"
 msgstr "×?ש×? _×?×?:"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:959
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:963
 msgid "_To:"
 msgstr "×?_×?:"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:965
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:969
 msgid "_Cc:"
 msgstr "_Cc:"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:965
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:8
-msgid "CC"
-msgstr "â??CC"
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:969
+#, fuzzy
+msgid "Show CC"
+msgstr "ת_צ×?×?×?: "
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:971
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:975
 msgid "_Bcc:"
 msgstr "_Bcc:"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:971
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:6
-msgid "BCC"
-msgstr "â??BCC"
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:975
+#, fuzzy
+msgid "Show BCC"
+msgstr "ת_צ×?×?×?: "
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:976
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:980
 #, fuzzy
 msgid "_Post To:"
 msgstr "_×?×? ×?×?"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:980
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:984
 msgid "S_ubject:"
 msgstr "× ×?_ש×?:"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:989
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:993
 msgid "Si_gnature:"
 msgstr "×?_ת×?×?×?:"
 
-#: ../composer/e-composer-name-header.c:116
+#: ../composer/e-composer-name-header.c:134
 msgid "Click here for the address book"
 msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-post-header.c:137
-msgid "Posting destination"
-msgstr ""
-
-#: ../composer/e-composer-post-header.c:138
-msgid "Choose folders to post the message to."
-msgstr ""
-
-#: ../composer/e-composer-post-header.c:172
+#: ../composer/e-composer-post-header.c:116
 msgid "Click here to select folders to post to"
 msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:208
+#: ../composer/e-composer-private.c:218
 msgid "Save draft"
 msgstr "ש×?×?ר ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:807
-msgid "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
+#. Check buttons
+#: ../composer/e-msg-composer.c:191 ../mail/em-utils.c:180
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
+msgid "_Do not show this message again."
+msgstr "×?×? תצ×?×? ×?×?×?×¢×? ×?×?ת _ש×?×?."
+
+#: ../composer/e-msg-composer.c:987
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
 msgstr ""
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:814
-msgid "Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this account"
+#: ../composer/e-msg-composer.c:994
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
+"account"
 msgstr ""
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1350
-#: ../composer/e-msg-composer.c:2189
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1383
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable to render message text part of limited size."
+msgid "Unable to reconstruct message from autosave file"
+msgstr "Enable to render message text part of limited size."
+
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1449 ../composer/e-msg-composer.c:2124
 msgid "Compose Message"
 msgstr "×?×?ר ×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3347
-msgid "<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)</b>"
+#: ../composer/e-msg-composer.c:3354
+msgid ""
+"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)</"
+"b>"
 msgstr ""
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:1
-msgid " There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause the mail to be sent without those pending attachments "
+msgid ""
+" There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause "
+"the mail to be sent without those pending attachments "
 msgstr ""
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:2
@@ -9676,8 +8279,11 @@ msgid "All accounts have been removed."
 msgstr "×?×? ×?×?ש×?×?× ×?ת ×?×?סר×?."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:3
-msgid "Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are composing?"
-msgstr "×?×?×? ×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?×?תע×?×? ×?×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?×?×?×¢×?, ש×?×?תרת×? '{0}', ש×?ת×? ×?ר×?×¢ ×?×?ת×??"
+msgid ""
+"Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
+"composing?"
+msgstr ""
+"×?×?×? ×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?×?תע×?×? ×?×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?×?×?×¢×?, ש×?×?תרת×? '{0}', ש×?ת×? ×?ר×?×¢ ×?×?ת×??"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:4
 msgid "Because &quot;{0}&quot;, you may need to select different mail options."
@@ -9688,8 +8294,13 @@ msgid "Because &quot;{1}&quot;."
 msgstr "×?×?×?×? &quot;{1}&quot;."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:6
-msgid "Closing this composer window will discard the message permanently, unless you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to continue the message at a later date."
-msgstr "ס×?×?רת ×?×?×?×? ×?ת×?×?ת ×?×?×?×¢×? ×?×?×?×? ×?ת ×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?×?×?×¢×? ×?ת×?×?×?, ×?×?×? ×?×? ת×?×?ר ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ש×?×? ×?ת×?ק×?×?ת ×?×?×?×?×?×?ת. ×?×? ×?×?פשר ×?×? ×?×?×?ש×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?×?×?×?ר ×?×?תר."
+msgid ""
+"Closing this composer window will discard the message permanently, unless "
+"you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to "
+"continue the message at a later date."
+msgstr ""
+"ס×?×?רת ×?×?×?×? ×?ת×?×?ת ×?×?×?×¢×? ×?×?×?×? ×?ת ×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?×?×?×¢×? ×?ת×?×?×?, ×?×?×? ×?×? ת×?×?ר ×?ש×?×?ר ×?ת "
+"×?×?×?×?×¢×? ש×?×? ×?ת×?ק×?×?ת ×?×?×?×?×?×?ת. ×?×? ×?×?פשר ×?×? ×?×?×?ש×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?×?×?×?ר ×?×?תר."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7
 msgid "Could not create composer window."
@@ -9728,78 +8339,92 @@ msgid "Error saving to autosave because &quot;{1}&quot;."
 msgstr ""
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:16
-msgid "Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. Recovering the message will allow you to continue where you left off."
+msgid ""
+"Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
+"Recovering the message will allow you to continue where you left off."
 msgstr ""
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:17
-msgid "Send options available only for Novell GroupWise and Microsoft Exchange accounts."
-msgstr ""
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18
-msgid "Send options not available."
-msgstr "×?פשר×?×?×?ת ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?× ×?ת."
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:19
 msgid "The file `{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
 msgstr ""
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:20
-msgid "To attach the contents of this directory, either attach the files in this directory individually, or create an archive of the directory and attach it."
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18
+msgid ""
+"To attach the contents of this directory, either attach the files in this "
+"directory individually, or create an archive of the directory and attach it."
 msgstr ""
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:19
 msgid ""
 "Unable to activate the HTML editor control.\n"
 "\n"
-"Please make sure that you have the correct version of gtkhtml and libgtkhtml installed."
+"Please make sure that you have the correct version of gtkhtml and libgtkhtml "
+"installed."
 msgstr ""
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:24
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:22
 msgid "Unable to activate the address selector control."
 msgstr ""
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:23
 msgid "Unfinished messages found"
 msgstr ""
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:24
 msgid "Warning: Modified Message"
 msgstr "×?×?×?ר×?: ×?×?×?×¢×? ש×?נת×?"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
 msgid "You cannot attach the file `{0}' to this message."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?צרף ×?ת ×?ק×?×?×¥ `{0}' ×?×?×?×?×¢×?."
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
 msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
 msgstr "×¢×?×?×? ×?×?×?×?×?ר ×?ש×?×?×? ×?פנ×? שת×?×?×? ×?×?צ×?ר ×?×?×?ר"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27
 msgid "_Continue Editing"
 msgstr "×?×?ש×? ×?_ער×?×?×?"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
 msgid "_Do not Recover"
 msgstr "_×?×? תש×?×?ר"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:32
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30
 msgid "_Recover"
 msgstr "_ש×?×?ר"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:33
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31
 msgid "_Save Draft"
 msgstr "ש×?×?ר _×?×?×?×?×?"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Calendar information"
+msgid "Calendar event notifications"
+msgstr "נת×?× ×? ×?×?×?×?"
+
+#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Evolution Warning"
+msgid "Evolution Alarm Notify"
+msgstr "×?×?×?רת Evolution"
+
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:710
+#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:2
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:255
+msgid "Evolution"
+msgstr "Evolution"
+
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2
 msgid "Evolution Mail and Calendar"
 msgstr "×?×?×?ר ×?×?×?×?×? Evolution"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:947
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:652
 msgid "Groupware Suite"
 msgstr ""
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:4
 msgid "Manage your email, contacts and schedule"
 msgstr "× ×?×? ×?ת ×?×?×?×?\"×?, ×?נש×? ×?קשר ×?×?×?×? ×?×?×?× ×?×? ש×?×?"
 
@@ -9811,84 +8436,196 @@ msgstr ""
 msgid "calendar information"
 msgstr ""
 
+#. Translators: This is a cancelled activity.
+#: ../e-util/e-activity.c:224
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Cancelled"
+msgid "%s (cancelled)"
+msgstr "×?×?×?×?"
+
+#. Translators: This is a completed activity.
+#: ../e-util/e-activity.c:227
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s (%d%% complete)"
+msgid "%s (completed)"
+msgstr "%s (%d%% ×?סת×?×?×?)"
+
+#. Translators: This is an activity whose percent
+#. * complete is unknown.
+#: ../e-util/e-activity.c:231
+#, c-format
+#| msgid "%s (...)"
+msgid "%s..."
+msgstr "%s..."
+
+#: ../e-util/e-activity.c:236
+#, c-format
+msgid "%s (%d%% complete)"
+msgstr "%s (%d%% ×?סת×?×?×?)"
+
+#: ../e-util/e-alert.c:94 ../e-util/e-alert.c:95
+msgid "Evolution Error"
+msgstr "תק×?ת Evolution"
+
+#: ../e-util/e-alert.c:96 ../e-util/e-alert.c:97
+msgid "Evolution Warning"
+msgstr "×?×?×?רת Evolution"
+
+#. setup a dummy alert
+#: ../e-util/e-alert.c:510
+#, c-format
+msgid "Internal error, unknown error '%s' requested"
+msgstr ""
+
+#: ../e-util/e-charset.c:53
+msgid "Arabic"
+msgstr "ער×?×?ת"
+
+#: ../e-util/e-charset.c:54
+msgid "Baltic"
+msgstr "×?×?×?×?"
+
+#: ../e-util/e-charset.c:55
+msgid "Central European"
+msgstr "×?ר×?×? ×?×?ר×?פ×?"
+
+#: ../e-util/e-charset.c:56
+msgid "Chinese"
+msgstr "ס×?× ×?ת"
+
+#: ../e-util/e-charset.c:57
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "ק×?ר×?×?×?"
+
+#: ../e-util/e-charset.c:58
+msgid "Greek"
+msgstr "×?×?×?× ×?ת"
+
+#: ../e-util/e-charset.c:59
+msgid "Hebrew"
+msgstr "×¢×?ר×?ת"
+
+#: ../e-util/e-charset.c:60
+msgid "Japanese"
+msgstr "×?פנ×?ת"
+
+#: ../e-util/e-charset.c:61
+msgid "Korean"
+msgstr "ק×?ר×?× ×?ת"
+
+#: ../e-util/e-charset.c:62
+msgid "Thai"
+msgstr "ת×?×?×?× ×?×?ת"
+
+#: ../e-util/e-charset.c:63
+msgid "Turkish"
+msgstr "×?×?רק×?ת"
+
+#: ../e-util/e-charset.c:64
+msgid "Unicode"
+msgstr "×?×?× ×?ק×?×?"
+
+#: ../e-util/e-charset.c:65
+msgid "Western European"
+msgstr "×?ער×? ×?×?ר×?פ×?×?"
+
+#: ../e-util/e-charset.c:66
+msgid "Western European, New"
+msgstr "×?ער×? ×?×?ר×?פ×?×?, ×?×?ש"
+
+#: ../e-util/e-charset.c:85 ../e-util/e-charset.c:86 ../e-util/e-charset.c:87
+msgid "Traditional"
+msgstr "×?ס×?רת×?"
+
+#: ../e-util/e-charset.c:88 ../e-util/e-charset.c:89 ../e-util/e-charset.c:90
+#: ../e-util/e-charset.c:91
+msgid "Simplified"
+msgstr "×?×?פש×?"
+
+#: ../e-util/e-charset.c:94
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "×?×?קר×?×?× ×?ת"
+
+#: ../e-util/e-charset.c:97
+msgid "Visual"
+msgstr "×?×?×?×?×?×?×?"
+
 #. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:188
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:191
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:34
-#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:304
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:193
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1763
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:194
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:304
 msgid "Today"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
 #. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:200
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:202 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:222
 msgid "Tomorrow"
 msgstr "×?×?ר"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:202
-#| msgid "Yesterday %l:%M %p"
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:204
 msgid "Yesterday"
 msgstr "×?ת×?×?×?"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:205
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:207
 #, c-format
 msgid "%d days from now"
 msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:207
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:209
 #, c-format
-#| msgid "1 day ago"
-#| msgid_plural "%d days ago"
 msgid "%d days ago"
 msgstr "×?פנ×? %d ×?×?×?×?"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:281
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:291
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:300
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:283 ../e-util/e-datetime-format.c:293
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:302
 #, fuzzy
 #| msgid "_Use system defaults"
 msgid "Use locale default"
 msgstr "×?ש_ת×?ש ×?×?ר×?רת ×?×?×?×? ש×? ×?×?ער×?ת"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:494
-#, fuzzy
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:496
 #| msgid "Format"
 msgid "Format:"
-msgstr "×?×?× ×?"
-
-#: ../e-util/e-error.c:78
-#: ../e-util/e-error.c:79
-#: ../e-util/e-error.c:121
-msgid "Evolution Error"
-msgstr "תק×?ת Evolution"
+msgstr "תצ×?ר×?:"
 
-#: ../e-util/e-error.c:80
-#: ../e-util/e-error.c:81
-#: ../e-util/e-error.c:119
-msgid "Evolution Warning"
-msgstr "×?×?×?רת Evolution"
-
-#: ../e-util/e-error.c:118
-msgid "Evolution Information"
-msgstr "×?×?×?×¢ Evolution"
+#: ../e-util/e-file-utils.c:135
+#, fuzzy
+#| msgid "Unknown reason"
+msgid "(Unknown Filename)"
+msgstr "ס×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../e-util/e-error.c:120
-msgid "Evolution Query"
-msgstr "ש×?×?×?תת Evolution"
+#. Translators: The string value is the basename of a file.
+#: ../e-util/e-file-utils.c:139
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Waiting"
+msgid "Writing \"%s\""
+msgstr "×?×?ת×?×?"
 
-#. setup a dummy error
-#: ../e-util/e-error.c:448
+#. Translators: The first string value is the basename of a
+#. * remote file, the second string value is the hostname.
+#: ../e-util/e-file-utils.c:144
 #, c-format
-msgid "Internal error, unknown error '%s' requested"
-msgstr ""
+#| msgid "Copying `%s' to `%s'"
+msgid "Writing \"%s\" to %s"
+msgstr "×?×?ת×? ×?ת `%s' ×?×? `%s'"
 
-#: ../e-util/e-logger.c:161
-msgid "Component"
-msgstr "ר×?×?×?"
+#: ../e-util/e-logger.c:172
+#, fuzzy
+#| msgid "Name of new view:"
+msgid "Name of the logger"
+msgstr "ש×? ×?תצ×?×?×? ×?×?×?ש×?:"
 
-#: ../e-util/e-logger.c:162
-msgid "Name of the component being logged"
-msgstr ""
+#: ../e-util/e-module.c:188
+#| msgid "F_ilename:"
+msgid "Filename"
+msgstr "ש×? ×?ק×?×?×¥"
+
+#: ../e-util/e-module.c:189
+#, fuzzy
+#| msgid "Change the name of this folder"
+msgid "The filename of the module"
+msgstr "שנ×? ×?ת ש×? ת×?ק×?×?×? ×?×?ת"
 
 #: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:191
 msgid "Debug Logs"
@@ -9912,53 +8649,44 @@ msgstr "×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?:"
 msgid "Log Level"
 msgstr "ר×?ת ×?×?×?×?"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:282
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:380
-msgid "Time"
-msgstr "שע×?"
-
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:292
-#: ../mail/message-list.c:2527
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:292 ../mail/message-list.c:2627
 #: ../mail/message-list.etspec.h:10
 msgid "Messages"
 msgstr "×?×?×?×¢×?ת"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:301
-#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2
-#: ../ui/evolution.xml.h:4
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:301 ../mail/e-mail-browser.c:97
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1455
 msgid "Close this window"
 msgstr "ס×?×?ר ×?×?×?×? ×?×?"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:39
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:38
 msgid "Error"
 msgstr "ש×?×?×?×?"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:39
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:38
 msgid "Errors"
 msgstr "ש×?×?×?×?ת"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:40
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:39
 msgid "Warnings and Errors"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?ש×?×?×?×?ת"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:41
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:40
 msgid "Debug"
 msgstr "× ×?פ×?×?"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:41
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:40
 msgid "Error, Warnings and Debug messages"
 msgstr "×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?ר×?, ש×?×?×?×? ×?× ×?פ×?×?"
 
-#: ../e-util/e-plugin.c:308
-#: ../filter/rule-editor.c:798
-#: ../mail/em-account-prefs.c:477
-#: ../mail/em-composer-prefs.c:957
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:355
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:718
+#: ../e-util/e-plugin.c:292 ../modules/mail/em-composer-prefs.c:473
+#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:349
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:716
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:205
 msgid "Enabled"
 msgstr "×?×?פע×?"
 
-#: ../e-util/e-plugin.c:309
+#: ../e-util/e-plugin.c:293
 msgid "Whether the plugin is enabled"
 msgstr ""
 
@@ -9971,15 +8699,15 @@ msgid "The printing system reported the following details about the error:"
 msgstr "×?ער×?ת ×?×?×?פס×? ×?×?×?×?×?×? ×?ת ×?פר×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?ש×?×?×?×?:"
 
 #: ../e-util/e-print.c:173
-msgid "The printing system did not report any additional details about the error."
+msgid ""
+"The printing system did not report any additional details about the error."
 msgstr "×?ער×?ת ×?×?×?פס×? ×?×? ×?×?×?×?×?×? פר×?×?×? × ×?ספ×?×? ×?×?×?×? ×?ש×?×?×?×?."
 
-#: ../e-util/e-signature.c:690
+#: ../e-util/e-signature.c:695
 msgid "Autogenerated"
 msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:1
-#: ../mail/mail.error.xml.h:19
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:1 ../mail/mail.error.xml.h:21
 msgid "Because \"{1}\"."
 msgstr ""
 
@@ -10003,254 +8731,304 @@ msgstr "×?ק×?×?×¥ ק×?×?×? \"{0}\"."
 msgid "Overwrite file?"
 msgstr "×?×?×?×?×?×£ ק×?×?×¥?"
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:7
-#: ../mail/mail.error.xml.h:141
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:7 ../mail/mail.error.xml.h:141
 msgid "_Overwrite"
 msgstr "×?_×?×?×£"
 
-#: ../e-util/e-util.c:133
+#: ../e-util/e-util.c:140
 msgid "Could not open the link."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ×?ק×?ש×?ר."
 
-#: ../e-util/e-util.c:183
+#: ../e-util/e-util.c:190
 msgid "Could not display help for Evolution."
 msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-util-labels.c:45
-msgid "I_mportant"
-msgstr "_×?ש×?×?"
+#: ../e-util/gconf-bridge.c:1222
+#, c-format
+msgid "GConf error: %s"
+msgstr "ש×?×?×?ת GConf: %s"
 
-#. red
-#: ../e-util/e-util-labels.c:46
-msgid "_Work"
-msgstr "×¢_×?×?×?×?"
+#: ../e-util/gconf-bridge.c:1233
+msgid "All further errors shown only on terminal."
+msgstr "×?×? ×?ש×?×?×?×?ת ×?× ×?ספ×?ת ×?×?צ×?×?ת ×?×?ס×?×£ ×?×?×?×?."
 
-#. orange
-#: ../e-util/e-util-labels.c:47
-msgid "_Personal"
-msgstr "_×?×?ש×?"
+#: ../em-format/em-format-quote.c:224 ../em-format/em-format.c:960
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
+msgid "Reply-To"
+msgstr "×?ש×? ×?×?"
 
-#. green
-#: ../e-util/e-util-labels.c:48
-#, fuzzy
-msgid "_To Do"
-msgstr "_×?×? ×?×?"
+#: ../em-format/em-format-quote.c:224 ../em-format/em-format.c:962
+#: ../mail/em-format-html.c:2236 ../mail/em-format-html.c:2300
+#: ../mail/em-format-html.c:2321 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
+msgid "Cc"
+msgstr "Cc"
 
-#. blue
-#: ../e-util/e-util-labels.c:49
-msgid "_Later"
-msgstr "_×?×?×?×?ר ×?×?תר"
+#: ../em-format/em-format-quote.c:224 ../em-format/em-format.c:963
+#: ../mail/em-format-html.c:2237 ../mail/em-format-html.c:2306
+#: ../mail/em-format-html.c:2324 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:81
+msgid "Bcc"
+msgstr "Bcc"
 
-#: ../e-util/e-util-labels.c:320
-msgid "Label _Name:"
-msgstr "_ש×? ת×?×?ת:"
+#: ../em-format/em-format-quote.c:356 ../em-format/em-format.c:964
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:328 ../mail/em-filter-i18n.h:74
+#: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:82
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:7 ../smime/lib/e-cert.c:1112
+msgid "Subject"
+msgstr "× ×?ש×?"
 
-#: ../e-util/e-util-labels.c:343
-msgid "Edit Label"
-msgstr "ער×?×? ת×?×?ת"
+#. pseudo-header
+#: ../em-format/em-format-quote.c:367 ../mail/em-format-html.c:2416
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1131
+msgid "Mailer"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-util-labels.c:343
-msgid "Add Label"
-msgstr "×?×?סף ת×?×?ת"
+#: ../em-format/em-format-quote.c:432 ../mail/em-composer-utils.c:1229
+msgid "-------- Forwarded Message --------"
+msgstr "-------- ×?×?×?×¢×? ×?×?×¢×?רת --------"
 
-#: ../e-util/e-util-labels.c:362
-msgid "Label name cannot be empty."
-msgstr "ש×? ת×?×?×?ת ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ר×?ק."
+#: ../em-format/em-format.c:965 ../mail/message-list.etspec.h:2
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:83 ../widgets/misc/e-dateedit.c:544
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:566
+msgid "Date"
+msgstr "ת×?ר×?×?"
 
-#: ../e-util/e-util-labels.c:367
-msgid "A label having the same tag already exists on the server. Please rename your label."
+#: ../em-format/em-format.c:966 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:84
+msgid "Newsgroups"
 msgstr ""
 
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1222
+#: ../em-format/em-format.c:967 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:85
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
+msgid "Face"
+msgstr "פנ×?×?"
+
+#: ../em-format/em-format.c:1320
 #, c-format
-msgid "GConf error: %s"
-msgstr "ש×?×?×?ת GConf: %s"
+msgid "%s attachment"
+msgstr "תצר×?×£ %s"
 
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1233
-msgid "All further errors shown only on terminal."
-msgstr "×?×? ×?ש×?×?×?×?ת ×?× ×?ספ×?ת ×?×?צ×?×?ת ×?×?ס×?×£ ×?×?×?×?."
+#: ../em-format/em-format.c:1375
+msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: ../em-format/em-format.c:1513 ../em-format/em-format.c:1675
+msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
+msgstr ""
+
+#: ../em-format/em-format.c:1521
+msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:73
+#: ../em-format/em-format.c:1533
+msgid "Could not parse PGP/MIME message"
+msgstr ""
+
+#: ../em-format/em-format.c:1533
+msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: ../em-format/em-format.c:1699
+msgid "Unsupported signature format"
+msgstr "תצ×?רת ×?ת×?×?×? ×?×? נת×?×?ת"
+
+#: ../em-format/em-format.c:1707 ../em-format/em-format.c:1848
+msgid "Error verifying signature"
+msgstr ""
+
+#: ../em-format/em-format.c:1707 ../em-format/em-format.c:1837
+#: ../em-format/em-format.c:1848
+msgid "Unknown error verifying signature"
+msgstr ""
+
+#: ../em-format/em-format.c:1925
+msgid "Could not parse PGP message"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פענ×? ×?×?×?עת PGP"
+
+#: ../em-format/em-format.c:1925
+msgid "Could not parse PGP message: Unknown error"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פענ×? ×?×?×?עת PGP: ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?"
+
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
 #, c-format
 msgid "1 second ago"
 msgid_plural "%d seconds ago"
 msgstr[0] "×?פנ×? שנ×?×?"
 msgstr[1] "×?פנ×? %d שנ×?×?ת"
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:74
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
 #, c-format
 msgid "1 second in the future"
 msgid_plural "%d seconds in the future"
 msgstr[0] "×¢×?×? שנ×?×?×?"
 msgstr[1] "×¢×?×? %d שנ×?×?ת"
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:75
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
 #, c-format
 msgid "1 minute ago"
 msgid_plural "%d minutes ago"
 msgstr[0] "×?פנ×? ×?ק×?"
 msgstr[1] "×?פנ×? %d ×?ק×?ת"
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:76
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
 #, c-format
 msgid "1 minute in the future"
 msgid_plural "%d minutes in the future"
 msgstr[0] "×¢×?×? ×?ק×?"
 msgstr[1] "×¢×?×? %d ×?ק×?ת"
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:77
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
 #, c-format
 msgid "1 hour ago"
 msgid_plural "%d hours ago"
 msgstr[0] "×?פנ×? שע×? ×?×?ת"
 msgstr[1] "×?פנ×? %d שנ×?×?"
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:78
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
 #, c-format
 msgid "1 hour in the future"
 msgid_plural "%d hours in the future"
 msgstr[0] "×¢×?×? שע×?"
 msgstr[1] "×¢×?×? %d שע×?ת"
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:79
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
 #, c-format
 msgid "1 day ago"
 msgid_plural "%d days ago"
 msgstr[0] "×?ת×?×?×?"
 msgstr[1] "×?פנ×? %d ×?×?×?×?"
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:80
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
 #, c-format
 msgid "1 day in the future"
 msgid_plural "%d days in the future"
 msgstr[0] "×¢×?×? ×?×?×?"
 msgstr[1] "×¢×?×? %d ×?×?×?×?"
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:81
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
 #, c-format
 msgid "1 week ago"
 msgid_plural "%d weeks ago"
 msgstr[0] "×?פנ×? ש×?×?×¢"
 msgstr[1] "×?פנ×? %d ש×?×?×¢×?ת"
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:82
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
 #, c-format
 msgid "1 week in the future"
 msgid_plural "%d weeks in the future"
 msgstr[0] "×¢×?×? ש×?×?×¢"
 msgstr[1] "×¢×?×? %d ש×?×?×¢×?ת"
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:83
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
 #, c-format
 msgid "1 month ago"
 msgid_plural "%d months ago"
 msgstr[0] "×?פנ×? ×?×?×?ש"
 msgstr[1] "×?פנ×? %d ×?×?×?ש×?×?"
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:84
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
 #, c-format
 msgid "1 month in the future"
 msgid_plural "%d months in the future"
 msgstr[0] "×¢×?×? ×?×?×?ש"
 msgstr[1] "×¢×?×? %d ×?×?×?ש×?×?"
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:85
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
 #, c-format
 msgid "1 year ago"
 msgid_plural "%d years ago"
 msgstr[0] "×?פנ×? שנ×?"
 msgstr[1] "×?פנ×? %d שנ×?×?"
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:86
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
 #, c-format
 msgid "1 year in the future"
 msgid_plural "%d years in the future"
 msgstr[0] "×¢×?×? שנ×?"
 msgstr[1] "×¢×?×? %d שנ×?×?"
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:294
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:116
 msgid "<click here to select a date>"
 msgstr "<×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?ר ת×?ר×?×?>"
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:297
-#: ../filter/filter-datespec.c:308
-#: ../filter/filter-datespec.c:319
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:119 ../filter/e-filter-datespec.c:130
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:141
 msgid "now"
 msgstr "×¢×?ש×?×?"
 
 #. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
-#: ../filter/filter-datespec.c:304
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:126
 msgid "%d-%b-%Y"
 msgstr "%d-%b-%Y"
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:447
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:269
 msgid "Select a time to compare against"
 msgstr ""
 
-#: ../filter/filter-file.c:281
-msgid "Choose a file"
+#: ../filter/e-filter-file.c:184
+#| msgid "Choose a file"
+msgid "Choose a File"
 msgstr "×?×?ר ק×?×?×¥"
 
-#: ../filter/filter-part.c:528
-#: ../shell/test/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:3
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
-
-#: ../filter/filter-rule.c:854
+#: ../filter/e-filter-rule.c:653
 msgid "R_ule name:"
 msgstr "ש×? ×?×?×?ק_:"
 
-#: ../filter/filter-rule.c:882
+#: ../filter/e-filter-rule.c:682
 msgid "Find items that meet the following conditions"
 msgstr "×?צ×? פר×?×?×?×? שע×?×?×?×?×? ×?תנ×?×?×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../filter/filter-rule.c:916
+#: ../filter/e-filter-rule.c:716
 msgid "A_dd Condition"
 msgstr "×?×?_סף תנ×?×?"
 
-#: ../filter/filter-rule.c:922
+#: ../filter/e-filter-rule.c:722
 msgid "If all conditions are met"
 msgstr ""
 
-#: ../filter/filter-rule.c:922
+#: ../filter/e-filter-rule.c:722
 msgid "If any conditions are met"
 msgstr ""
 
-#: ../filter/filter-rule.c:924
+#: ../filter/e-filter-rule.c:724
 msgid "_Find items:"
 msgstr "_×?פש פר×?×?×?×?:"
 
-#: ../filter/filter-rule.c:942
+#: ../filter/e-filter-rule.c:744
 msgid "All related"
 msgstr ""
 
-#: ../filter/filter-rule.c:942
+#: ../filter/e-filter-rule.c:744 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
 msgid "Replies"
 msgstr ""
 
-#: ../filter/filter-rule.c:942
+#: ../filter/e-filter-rule.c:744
 msgid "Replies and parents"
 msgstr ""
 
-#: ../filter/filter-rule.c:942
+#: ../filter/e-filter-rule.c:744
 msgid "No reply or parent"
 msgstr ""
 
-#: ../filter/filter-rule.c:944
+#: ../filter/e-filter-rule.c:746
 msgid "I_nclude threads"
 msgstr ""
 
-#: ../filter/filter-rule.c:1038
-#: ../filter/filter.glade.h:3
-#: ../mail/em-utils.c:309
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1119 ../filter/filter.ui.h:2
+#: ../mail/em-utils.c:331
 msgid "Incoming"
 msgstr "× ×?נס"
 
-#: ../filter/filter-rule.c:1038
-#: ../mail/em-utils.c:310
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1119 ../mail/em-utils.c:332
 msgid "Outgoing"
 msgstr "×?×?צ×?"
 
+#: ../filter/e-rule-editor.c:265
+msgid "Add Rule"
+msgstr "×?×?סף ×?×?ק"
+
+#: ../filter/e-rule-editor.c:352
+msgid "Edit Rule"
+msgstr "ער×?×? ×?×?ק"
+
 #: ../filter/filter.error.xml.h:1
 msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
 msgstr ""
@@ -10271,8 +9049,7 @@ msgstr "ת×?ר×?×? ×?סר."
 msgid "Missing file name."
 msgstr "ש×? ק×?×?×¥ ×?סר."
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:6
-#: ../mail/mail.error.xml.h:75
+#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:72
 msgid "Missing name."
 msgstr "ש×? ×?סר."
 
@@ -10296,268 +9073,919 @@ msgstr ""
 msgid "You must specify a file name."
 msgstr "×¢×?×?×? ×?צ×?×?×? ש×? ק×?×?×¥."
 
-#: ../filter/filter.glade.h:1
-msgid "<b>_Filter Rules</b>"
-msgstr "<b>_×?×?ק×? ×?סנ×?</b>"
-
-#: ../filter/filter.glade.h:2
+#: ../filter/filter.ui.h:1
 msgid "Compare against"
 msgstr ""
 
-#: ../filter/filter.glade.h:4
+#: ../filter/filter.ui.h:3
 msgid "Show filters for mail:"
 msgstr "×?צ×? ×?סננ×?×? ×¢×?×?ר ×?×?×?ר:"
 
-#: ../filter/filter.glade.h:5
+#: ../filter/filter.ui.h:4
 msgid ""
 "The message's date will be compared against\n"
 "12:00am of the date specified."
 msgstr ""
 
-#: ../filter/filter.glade.h:7
+#: ../filter/filter.ui.h:6
 msgid ""
 "The message's date will be compared against\n"
 "a time relative to when filtering occurs."
 msgstr ""
 
-#: ../filter/filter.glade.h:9
+#: ../filter/filter.ui.h:8
 msgid ""
 "The message's date will be compared against\n"
 "the current time when filtering occurs."
 msgstr ""
 
-#: ../filter/filter.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid ""
-"ago\n"
-"in the future"
-msgstr "×?עת×?×?"
+#: ../filter/filter.ui.h:11 ../mail/em-filter-editor.c:185
+msgid "_Filter Rules"
+msgstr "×?×?ק×? _×?סנ×?"
 
-#: ../filter/filter.glade.h:14
-msgid ""
-"seconds\n"
-"minutes\n"
-"hours\n"
-"days\n"
-"weeks\n"
-"months\n"
-"years"
-msgstr ""
-"שנ×?×?ת\n"
-"×?ק×?ת\n"
-"שע×?ת\n"
-"×?×?×?×?\n"
-"ש×?×?×¢×?ת\n"
-"×?×?×?ש×?×?\n"
-"שנ×?×?"
+#: ../filter/filter.ui.h:12
+#, fuzzy
+#| msgid "Save the current file"
+msgid "a time relative to the current time"
+msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?ק×?×?×¥ ×?× ×?×?×?×?"
 
-#: ../filter/filter.glade.h:21
-msgid ""
-"the current time\n"
-"the time you specify\n"
-"a time relative to the current time"
+#: ../filter/filter.ui.h:13
+msgid "ago"
 msgstr ""
 
-#: ../filter/rule-editor.c:381
-msgid "Add Rule"
-msgstr "×?×?סף ×?×?ק"
-
-#: ../filter/rule-editor.c:462
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "ער×?×? ×?×?ק"
-
-#: ../filter/rule-editor.c:808
-msgid "Rule name"
-msgstr "ש×? ×?×?×?ק"
-
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1
-msgid "Composer Preferences"
-msgstr "Composer Preferences"
-
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2
-msgid "Configure mail preferences, including security and message display, here"
-msgstr "Configure mail preferences, including security and message display, here"
-
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3
-msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here"
-msgstr "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here"
-
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:4
-msgid "Configure your email accounts here"
-msgstr "Configure your email accounts here"
-
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:5
-msgid "Configure your network connection settings here"
-msgstr "Configure your network connection settings here"
-
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:6
-msgid "Evolution Mail"
-msgstr "Evolution Mail"
-
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:7
-msgid "Evolution Mail accounts configuration control"
-msgstr "Evolution Mail accounts configuration control"
-
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:8
-msgid "Evolution Mail component"
-msgstr "Evolution Mail component"
-
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:9
-msgid "Evolution Mail composer"
-msgstr "Evolution Mail composer"
-
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:10
-msgid "Evolution Mail composer configuration control"
-msgstr "Evolution Mail composer configuration control"
-
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11
-msgid "Evolution Mail preferences control"
-msgstr "Evolution Mail preferences control"
-
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12
-msgid "Evolution Network configuration control"
-msgstr "Evolution Network configuration control"
-
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13
-#: ../mail/em-folder-view.c:602
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:327
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:378
-#: ../mail/mail-component.c:620
-#: ../mail/mail-component.c:621
-#: ../mail/mail-component.c:793
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:6
-msgid "Mail"
-msgstr "×?×?×?ר"
-
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14
-#: ../mail/em-account-prefs.c:490
-msgid "Mail Accounts"
-msgstr "×?ש×?×?× ×?ת ×?×?×?ר"
+#: ../filter/filter.ui.h:16
+msgid "in the future"
+msgstr "×?עת×?×?"
 
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:15
-#: ../mail/mail-config.glade.h:108
-msgid "Mail Preferences"
-msgstr "×?×¢×?פ×?ת ×?×?×?ר"
+#: ../filter/filter.ui.h:18
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:32
+msgid "months"
+msgstr "×?×?×?ש×?×?"
 
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:16
-msgid "Network Preferences"
-msgstr "Network Preferences"
+#: ../filter/filter.ui.h:19 ../mail/mail-config.ui.h:168
+msgid "seconds"
+msgstr "שנ×?×?ת"
 
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:17
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:297
-msgid "_Mail"
-msgstr "_×?×?×?ר"
+#: ../filter/filter.ui.h:20
+#, fuzzy
+#| msgid "Save the current file"
+msgid "the current time"
+msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?ק×?×?×¥ ×?× ×?×?×?×?"
 
-#: ../mail/e-attachment-handler-mail.c:133
-#: ../mail/em-folder-view.c:1331
-#: ../mail/em-popup.c:501
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:105
-msgid "_Forward"
-msgstr "×?×¢_×?ר"
+#: ../filter/filter.ui.h:21
+msgid "the time you specify"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-attachment-handler-mail.c:147
-#: ../mail/em-folder-view.c:1329
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:123
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "×?_ש×? ×?ש×?×?×?"
+#: ../filter/filter.ui.h:22 ../plugins/caldav/caldav-source.c:451
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:296
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:326
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:517
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:333
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:742
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
+msgid "weeks"
+msgstr "ש×?×?×¢×?ת"
 
-#. Translators: This is only for multiple messages.
-#: ../mail/e-attachment-handler-mail.c:334
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d attached messages"
-msgstr "×?×?×?×¢×? ×?צ×?רפת"
+#: ../filter/filter.ui.h:23
+msgid "years"
+msgstr "שנ×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:122
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1642
-#: ../mail/message-list.etspec.h:1
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:121 ../mail/em-format-html-display.c:993
+#: ../mail/mail-config.ui.h:13 ../mail/message-list.etspec.h:1
 #: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:147
 msgid "Attachment"
 msgid_plural "Attachments"
 msgstr[0] "תצר×?×£"
 msgstr[1] "תצר×?פ×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:615
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:614
 #: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:607
 msgid "Icon View"
 msgstr "תצ×?×?ת ס×?×?×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:616
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:615
 #: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:608
 msgid "List View"
 msgstr "תצ×?×?ת רש×?×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-search-bar.c:76
+#: ../mail/e-mail-browser.c:663
+#, fuzzy
+#| msgid "Selection Mode"
+msgid "Shell Module"
+msgstr "×?צ×? ×?×?×?×?ר×?"
+
+#: ../mail/e-mail-browser.c:664 ../mail/message-list.c:2511
+msgid "The mail shell backend"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-browser.c:674
+#, fuzzy
+#| msgid "Deleted"
+msgid "Show Deleted"
+msgstr "× ×?×?ק"
+
+#: ../mail/e-mail-browser.c:675
+#, fuzzy
+#| msgid "Show Hidde_n Messages"
+msgid "Show deleted messages"
+msgstr "×?צ×? ×?×?×?×¢×?ת _נסתר×?ת"
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:66
+#| msgid "_Add to Address Book"
+msgid "_Add to Address Book..."
+msgstr "_×?×?סף ×?ספר ×?×?ת×?×?×?ת..."
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:73
+#| msgid "_To this Address"
+msgid "_To This Address"
+msgstr "×?×? ×?_ת×?×?ת ×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:80
+#| msgid "_From this Address"
+msgid "_From This Address"
+msgstr "_×?×?ת×?×?ת ×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:89
+#| msgid "Create _Search Folder"
+msgid "Create Search _Folder"
+msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?ת _×?×?פ×?ש"
+
+#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:220
+#| msgid "Label _Name:"
+msgid "_Label name:"
+msgstr "_ש×? ת×?×?ת:"
+
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:41
+msgid "I_mportant"
+msgstr "_×?ש×?×?"
+
+#. red
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:42
+msgid "_Work"
+msgstr "×¢_×?×?×?×?"
+
+#. orange
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:43
+msgid "_Personal"
+msgstr "_×?×?ש×?"
+
+#. green
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:44
+#, fuzzy
+msgid "_To Do"
+msgstr "_×?×? ×?×?"
+
+#. blue
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:45
+msgid "_Later"
+msgstr "_×?×?×?×?ר ×?×?תר"
+
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:165
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:545
+msgid "Add Label"
+msgstr "×?×?סף ת×?×?ת"
+
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:216
+msgid "Edit Label"
+msgstr "ער×?×? ת×?×?ת"
+
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:349
+msgid ""
+"Note: Underscore in the label name is used\n"
+"as mnemonic identifier in menu."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:86
+msgid "Color"
+msgstr "צ×?×¢"
+
+#: ../mail/e-mail-local.c:37 ../mail/em-folder-properties.c:367
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:584 ../mail/em-folder-tree.c:2571
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:903
+msgid "Inbox"
+msgstr "×?×?×?ר × ×?נס"
+
+#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/em-folder-tree-model.c:577
+msgid "Drafts"
+msgstr "×?×?×?×?×?ת"
+
+#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:587
+msgid "Outbox"
+msgstr "×?×?×?ר ×?×?צ×?"
+
+#: ../mail/e-mail-local.c:40 ../mail/em-folder-tree-model.c:589
+msgid "Sent"
+msgstr "נש×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-tree-model.c:580
+#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
+#: ../plugins/templates/templates.c:574
+msgid "Templates"
+msgstr "ת×?× ×?×?ת"
+
+#. XXX e-error should provide a widget layout and API suitable
+#. *     for packing additional widgets to the right of the alert
+#. *     icon.  But for now, screw it.
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:105
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:606
+#| msgid "Do not ask me again."
+msgid "Do not ask me again"
+msgstr "×?×? תש×?×? ×?×?ת×? ש×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:206 ../mail/em-filter-i18n.h:11
+msgid "Copy to Folder"
+msgstr "×?עתק ×?ת×?ק×?×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:206 ../mail/em-folder-utils.c:381
+msgid "C_opy"
+msgstr "_×?עתק"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:583 ../mail/em-filter-i18n.h:51
+msgid "Move to Folder"
+msgstr "×?×¢×?ר ×?ת×?ק×?×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:583 ../mail/em-folder-utils.c:381
+msgid "_Move"
+msgstr "_×?×¢×?ר"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:811
+#| msgid "_Save Message"
+msgid "Save Message"
+msgid_plural "Save Messages"
+msgstr[0] "_ש×?×?ר ×?×?×?×¢×?"
+msgstr[1] "_ש×?×?ר ×?×?×?×¢×?ת"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1093
+msgid "A_dd Sender to Address Book"
+msgstr "×?×?_סף ×?ת ×?ש×?×?×? ×?ספר ×?×?ת×?×?×?ת"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1095
+#| msgid "Add Sender to Address Book"
+msgid "Add sender to address book"
+msgstr "×?×?סף ×?ת ×?ש×?×?×? ×?ספר ×?×?ת×?×?×?ת"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1100
+msgid "Check for _Junk"
+msgstr "×?×?×?ק ×?×?×?ר _×?×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1102
+msgid "Filter the selected messages for junk status"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1109
+#, fuzzy
+msgid "Copy selected messages to the clipboard"
+msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1114
+msgid "_Copy to Folder..."
+msgstr "×?_עתק ×?ת×?ק×?×?×?..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1116
+msgid "Copy selected messages to another folder"
+msgstr "×?עתקת ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?ס×?×?× ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1121
+msgid "_Delete Message"
+msgstr "_×?×?ק ×?×?×?×¢×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1123
+msgid "Mark the selected messages for deletion"
+msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?×?שפ×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1128
+msgid "Filter on Mailing _List..."
+msgstr "סנ×? ×?פ×? _רש×?×?ת תפ×?צ×?..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1130
+msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
+msgstr "×?צ×?רת ×?×?ק ×?ס×?× ×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×?רש×?×?ת ×?תפ×?צ×? ×?×?×?ת"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1135
+msgid "Filter on _Recipients..."
+msgstr "סנ×? ×?פ×? _× ×?×¢× ×?×?..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1137
+msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
+msgstr "×?צ×?רת ×?×?ק ×?ס×?× ×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×?× ×?×¢× ×?×? ×?×?×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1142
+msgid "Filter on Se_nder..."
+msgstr "סנ×? ×?פ×? ש×?_×?×?..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1144
+msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
+msgstr "×?צ×?רת ×?×?ק ×?ס×?× ×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1149
+msgid "Filter on _Subject..."
+msgstr "סנ×? ×?פ×? _× ×?ש×?..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1151
+msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
+msgstr "×?צ×?רת ×?×?ק ×?ס×?× ×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×¢×? × ×?ש×? ×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1156
+msgid "A_pply Filters"
+msgstr "×?_×?×? ×?סננ×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1158
+msgid "Apply filter rules to the selected messages"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1163
+msgid "_Find in Message..."
+msgstr "×?פש _×?×?×?×?×¢×?..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1165
+msgid "Search for text in the body of the displayed message"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1170
+#, fuzzy
+msgid "_Clear Flag"
+msgstr "_נק×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1172
+#, fuzzy
+#| msgid "Create a new task from the selected message"
+msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
+msgstr "×?צ×?רת ×?ש×?×?×? ×?×?ש×? ×?×?×?×?×?×¢×? ×?×?ס×?×?נת"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1177
+#, fuzzy
+msgid "_Flag Completed"
+msgstr "×?סת×?×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1179
+#, 
+
+#| msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
+msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
+msgstr "×?×?ר ת×?×?×?×? ×?×?×? ×?× ×?×¢× ×?×? ש×? ×?×?×?×?×¢×? ×?× ×?×?רת"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1184
+msgid "Follow _Up..."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1186
+#, fuzzy
+msgid "Flag the selected messages for follow-up"
+msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?×?שפ×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1191
+msgid "_Attached"
+msgstr "_×?צ×?רף"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1193 ../mail/e-mail-reader.c:1200
+msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1198
+#, fuzzy
+#| msgid "_Forward as iCalendar"
+msgid "Forward As _Attached"
+msgstr "_×?×¢×?ר ×?Ö¾iCalendar"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1205
+msgid "_Inline"
+msgstr "_×?ש×?ר×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1207 ../mail/e-mail-reader.c:1214
+msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1212
+#, fuzzy
+#| msgid "_Forward style:"
+msgid "Forward As _Inline"
+msgstr "_ס×?× ×?×? ×?×¢×?ר×?:"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1219
+msgid "_Quoted"
+msgstr "_צ×?×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1221 ../mail/e-mail-reader.c:1228
+msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1226
+#, fuzzy
+#| msgid "_Forward style:"
+msgid "Forward As _Quoted"
+msgstr "_ס×?× ×?×? ×?×¢×?ר×?:"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1233
+msgid "_Load Images"
+msgstr "×?×¢×? _ת×?×?× ×?ת"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1235
+msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
+msgstr "×?×?ר×? ×?×¢×?× ×? ש×? ת×?×?× ×?ת ×?×?×?×?ר HTML"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1240
+msgid "_Important"
+msgstr "_×?ש×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1242
+msgid "Mark the selected messages as important"
+msgstr "ס×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?×?ש×?×?×?ת"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1247
+msgid "_Junk"
+msgstr "×?×?×?ר ×?_×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1249
+msgid "Mark the selected messages as junk"
+msgstr "ס×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1254
+msgid "_Not Junk"
+msgstr "×?×? ×?×?×?ר _×?×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1256
+msgid "Mark the selected messages as not being junk"
+msgstr "ס×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?×?×? ×?×?×?ר ×?×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1261
+msgid "_Read"
+msgstr "_קר×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1263
+msgid "Mark the selected messages as having been read"
+msgstr "ס×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?×?×?×?×? נקר×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1268
+msgid "Uni_mportant"
+msgstr "×?_×? ×?ש×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1270
+msgid "Mark the selected messages as unimportant"
+msgstr "ס×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?×?×? ×?ש×?×?×?ת"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1275
+msgid "_Unread"
+msgstr "_×?×? נקר×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1277
+msgid "Mark the selected messages as not having been read"
+msgstr "ס×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?×?×?×?×? ×?×? נקר×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1282
+msgid "_Edit as New Message..."
+msgstr "_ער×?×? ×?×?×?×?×¢×? ×?×?ש×?..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1284
+#, fuzzy
+msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
+msgstr "פת×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? שנ×?×?ר×? ×?×?×?×?×? ×?×?ש"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1289
+msgid "Compose _New Message"
+msgstr "_×?×?ר ×?×?×?×¢×? ×?×?ש×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1291
+msgid "Open a window for composing a mail message"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1296
+msgid "_Open in New Window"
+msgstr "פת×? ×?_×?×?×?×? ×?×?ש"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1298
+msgid "Open the selected messages in a new window"
+msgstr "פת×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת ×?× ×?×?ר×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?ש"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1303
+msgid "_Move to Folder..."
+msgstr "×?×¢_×?ר ×?ת×?ק×?×?×?..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1305
+msgid "Move selected messages to another folder"
+msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1310
+msgid "_Next Message"
+msgstr "×?×?×?×?×¢×? ×?_×?×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1312
+msgid "Display the next message"
+msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?×?×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1317
+msgid "Next _Important Message"
+msgstr "×?×?×?×?×¢×? ×?_×?ש×?×? ×?×?×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1319
+msgid "Display the next important message"
+msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1324
+msgid "Next _Thread"
+msgstr "×?_×?×?×?×? ×?×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1326
+msgid "Display the next thread"
+msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1331
+msgid "Next _Unread Message"
+msgstr "×?×?×?×?×¢×? ש_×?×? נקר×?×? ×?×?×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1333
+msgid "Display the next unread message"
+msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ש×?×? נקר×?×? ×?×?×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1338
+msgid "_Previous Message"
+msgstr "×?×?×?×?×¢×? ×?_ק×?×?×?ת"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1340
+msgid "Display the previous message"
+msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?ק×?×?×?ת"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1345
+msgid "Pr_evious Important Message"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1347
+msgid "Display the previous important message"
+msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?×?ש×?×?×? ×?ק×?×?×?ת"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1352
+msgid "P_revious Unread Message"
+msgstr "×?×?×?×?×¢×? ש×?×? נקר×?×? ×?ק_ק×?×?×?ת"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1354
+msgid "Display the previous unread message"
+msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ש×?×? נקר×?×? ×?ק×?×?×?ת"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1361
+msgid "Print this message"
+msgstr "×?×?פס ×?ת ×?×?×?×¢×? ×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1368
+msgid "Preview the message to be printed"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1373
+msgid "Re_direct"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1375
+msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1380
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1432
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:141
+msgid "Reply to _All"
+msgstr "×?ש×? ×?_×?×?×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1382
+#, fuzzy
+#| msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
+msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
+msgstr "×?×?ר ת×?×?×?×? ×?×?×? ×?× ×?×¢× ×?×? ש×? ×?×?×?×?×¢×? ×?× ×?×?רת"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1387
+msgid "Reply to _List"
+msgstr "×?ש×? ×?_רש×?×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1389
+msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
+msgstr "×?×?ר ת×?×?×?×? ×?רש×?×?ת ×?תפ×?צ×? ש×? ×?×?×?×?×¢×? ×?× ×?×?רת"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1394
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:148
+msgid "_Reply to Sender"
+msgstr "×?_ש×? ×?ש×?×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1396
+msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
+msgstr "×?×?ר ת×?×?×?×? ×?ש×?×?×? ש×? ×?×?×?×?×¢×? ×?× ×?×?רת"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1401
+#, fuzzy
+#| msgid "Save as..."
+msgid "_Save as mbox..."
+msgstr "ש×?×?ר×? ×?ש×?..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1403
+#, fuzzy
+#| msgid "Save the selected messages as a text file"
+msgid "Save selected messages as an mbox file"
+msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?× ×?×?רת ×?ק×?×?×¥ ×?קס×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1408
+msgid "Search Folder from Mailing _List..."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1410
+#, fuzzy
+#| msgid "Create a Search Folder for this mailing list"
+msgid "Create a search folder for this mailing list"
+msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?ת ×?×?פ×?ש ×¢×?×?ר רש×?×?ת תפ×?צ×? ×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1415
+#, fuzzy
+msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
+msgstr "×?פש ×?נש×? קשר..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1417
+#| msgid "Create a Search Folder for these recipients"
+msgid "Create a search folder for these recipients"
+msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?ת ×?×?פ×?ש ×¢×?×?ר ×?× ×?×¢× ×?×? ×?×?×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1422
+msgid "Search Folder from Sen_der..."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1424
+#| msgid "Create a Search Folder for this sender"
+msgid "Create a search folder for this sender"
+msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?ת ×?×?פ×?ש ×¢×?×?ר ש×?×?×? ×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1429
+#, fuzzy
+msgid "Search Folder from S_ubject..."
+msgstr "×?פש ×?נש×? קשר..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1431
+#, fuzzy
+#| msgid "Create a Search Folder for this subject"
+msgid "Create a search folder for this subject"
+msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?ת ×?×?פ×?ש ×¢×?×?ר × ×?ש×? ×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1436
+msgid "Select _All Text"
+msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×? ×?_×?קס×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1438
+msgid "Select all the text in a message"
+msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×? ×?×?קס×? ×?×?×?×?×¢×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1443
+msgid "_Message Source"
+msgstr "×?_ק×?ר ×?×?×?×?×¢×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1445
+msgid "Show the raw email source of the message"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1457
+msgid "_Undelete Message"
+msgstr "_×?×?×? ×?×?×?קת ×?×?×?×¢×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1459
+msgid "Undelete the selected messages"
+msgstr "×?×?×? ×?ת ×?×?×?קת ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?ס×?×?× ×?ת"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1464
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "×?×?×?×? ר×?×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1466
+msgid "Reset the text to its original size"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1471
+msgid "_Zoom In"
+msgstr "_×?תקר×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1473
+msgid "Increase the text size"
+msgstr "×?×?×?×? ×?ת ×?×?×?×? ×?×?קס×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1478
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "×?תר_×?ק"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1480
+msgid "Decrease the text size"
+msgstr "×?ק×?×? ×?ת ×?×?×?×? ×?×?קס×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1487
+msgid "Create R_ule"
+msgstr "צ×?ר _×?×?ק"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1494
+msgid "Ch_aracter Encoding"
+msgstr "ק×?×?×?×? _ת×?×?×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1501
+#| msgid "F_orward As..."
+msgid "F_orward As"
+msgstr "×?_×¢×?ר ×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1508
+msgid "_Go To"
+msgstr "_×?×? ×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1515
+#| msgid "Mar_k as"
+msgid "Mar_k As"
+msgstr "_ס×?×? ×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1522
+msgid "_Message"
+msgstr "×?×?_×?×¢×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1529
+msgid "_Zoom"
+msgstr "_×?ר×?ק תצ×?×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1558
+msgid "Mark for Follo_w Up..."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1566
+msgid "Mark as _Important"
+msgstr "ס×?×? ×?_×?ש×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1570
+msgid "Mark as _Junk"
+msgstr "ס×?×? ×?_×?×?×?ר ×?×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1574
+msgid "Mark as _Not Junk"
+msgstr "ס×?×? _×?×?×? ×?×?×?ר ×?×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1578
+msgid "Mar_k as Read"
+msgstr "_ס×?×? ×?נקר×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1582
+#| msgid "Mark as Un_important"
+msgid "Mark as Uni_mportant"
+msgstr "ס×?×? ×?×?_×? ×?ש×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1586
+msgid "Mark as _Unread"
+msgstr "ס×?×? ×?_×?×? נקר×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1622
+#, fuzzy
+msgid "_Caret Mode"
+msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1624
+msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1630
+msgid "All Message _Headers"
+msgstr "×?×? ×?×?_תר×?ת ×?×?×?×?×¢×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1632
+msgid "Show messages with all email headers"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1853
+msgid "Unable to retrieve message"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ק×?×? ×?×?×?×¢×?"
+
+#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
+#. other user means other calendars subscribed
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2386
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:303
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:612
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:783
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:234
+msgid "Default"
+msgstr "×?ר×?רת ×?×?×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2505
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:134
+msgid "_Forward"
+msgstr "×?×¢_×?ר"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2506
+msgid "Forward the selected message to someone"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2554 ../mail/em-filter-i18n.h:14
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1132
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1784
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:979
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1178
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:754
+msgid "Delete"
+msgstr "×?×?ק"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2558
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1257
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:193
+msgid "Next"
+msgstr "×?×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2562
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1250
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:169
+msgid "Previous"
+msgstr "×?ק×?×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2566 ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
+msgid "Reply"
+msgstr "×?ש×?"
+
+#: ../mail/e-mail-search-bar.c:77
 #, c-format
 msgid "Matches: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-search-bar.c:520
+#: ../mail/e-mail-search-bar.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Close the find bar"
 msgstr "ס×?×?ר ×?×?×?×? ×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-search-bar.c:528
+#: ../mail/e-mail-search-bar.c:560
 msgid "Fin_d:"
 msgstr "_×?פש:"
 
-#: ../mail/e-mail-search-bar.c:540
+#: ../mail/e-mail-search-bar.c:572
 msgid "Clear the search"
 msgstr "נק×? ×?ת ×?×?×?פ×?ש"
 
-#: ../mail/e-mail-search-bar.c:559
+#: ../mail/e-mail-search-bar.c:595
 msgid "_Previous"
 msgstr "×?_ק×?×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-search-bar.c:565
+#: ../mail/e-mail-search-bar.c:601
 msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-search-bar.c:573
+#: ../mail/e-mail-search-bar.c:611
 msgid "_Next"
 msgstr "×?_×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-search-bar.c:579
+#: ../mail/e-mail-search-bar.c:617
 msgid "Find the next occurrence of the phrase"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-search-bar.c:587
+#: ../mail/e-mail-search-bar.c:627
 msgid "Mat_ch case"
 msgstr "×?ת×?_×? רש×?×?ת"
 
-#: ../mail/e-mail-search-bar.c:615
+#: ../mail/e-mail-search-bar.c:655
 msgid "Reached bottom of page, continued from top"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-search-bar.c:637
+#: ../mail/e-mail-search-bar.c:677
 msgid "Reached top of page, continued from bottom"
 msgstr ""
 
+#. On This Computer is always first, and Search Folders
+#. * is always last.
+#. create the local source group
+#: ../mail/e-mail-store.c:225 ../mail/em-folder-tree-model.c:144
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:146 ../mail/mail-vfolder.c:216
+#: ../mail/message-list.c:1563
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:125
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:499
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:120
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:564
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:107
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:102
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:110
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:501
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2932
+msgid "On This Computer"
+msgstr "×?×?×?ש×? ×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:292
+msgid "Flag to Follow Up"
+msgstr ""
+
 #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
 #. the Mailer. It will not use an encrypted connection.
-#: ../mail/em-account-editor.c:309
+#: ../mail/em-account-editor.c:484 ../mail/mail-config.ui.h:72
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:10
 msgid "No encryption"
 msgstr "×?×?×? ×?צפנ×?"
 
 #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
 #. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by
 #. this abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:313
+#: ../mail/em-account-editor.c:488 ../mail/mail-config.ui.h:120
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:19
 msgid "TLS encryption"
 msgstr "×?צפנת TLS"
 
 #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
 #. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this
 #. abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:317
+#: ../mail/em-account-editor.c:492 ../mail/mail-config.ui.h:93
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
 msgid "SSL encryption"
 msgstr "×?צפנת SSL"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:408
+#: ../mail/em-account-editor.c:579
 #, c-format
 msgid "%s License Agreement"
 msgstr "%s ×?ס×?×? ש×?×?×?ש"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:415
+#: ../mail/em-account-editor.c:586
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10566,144 +9994,176 @@ msgid ""
 "and tick the check box for accepting it\n"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:487
-#: ../mail/em-filter-folder-element.c:258
-#: ../mail/em-vfolder-rule.c:513
-msgid "Select Folder"
-msgstr "×?×?ר ת×?ק×?×?×?"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:797
+#: ../mail/em-account-editor.c:948
 msgid "Never"
 msgstr "×?×£ פע×?"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:798
+#: ../mail/em-account-editor.c:949
 msgid "Always"
 msgstr "ת×?×?×?"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:799
+#: ../mail/em-account-editor.c:950
 msgid "Ask for each message"
 msgstr "ש×?×? ×¢×?×?ר ×?×? ×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:1877
-#: ../mail/mail-config.glade.h:100
+#: ../mail/em-account-editor.c:2025
+msgid "Mail Configuration"
+msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?×?×?ר"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2026
+msgid ""
+"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
+"\n"
+"Click \"Forward\" to begin."
+msgstr ""
+"×?ר×?×? ×?×?×? ×?×?שף ×?×?×?ר×?ת ×?×?×?×?ר ש×? Evolution.\n"
+"\n"
+"×?×?×¥ \"ק×?×?×?×?\" ×?×?ת×?×?×?. "
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2028 ../mail/em-account-editor.c:2164
+#: ../mail/mail-config.ui.h:58
 msgid "Identity"
 msgstr "×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:1928
-#: ../mail/mail-config.glade.h:127
+#: ../mail/em-account-editor.c:2029
+msgid ""
+"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
+"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
+"information in email you send."
+msgstr ""
+"× ×? ×?×?נס ×?ת ש×?×? ×?×?ת×?×?ת ×?×?×?×?\"×? ש×?×?. ×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?ת ×?ש×?×?ת ×? \"×?×? ×?×?ר×?×?×?×?\","
+"×?×?×? ×?×? ×?ת×? ×?×¢×?× ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×¢ ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ש×?ת×? ש×?×?×?."
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2031 ../mail/em-account-editor.c:2201
+#: ../mail/mail-config.ui.h:90
 msgid "Receiving Email"
 msgstr "ק×?×?ת ×?×?×?\"×?"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2200
+#: ../mail/em-account-editor.c:2032
+#, fuzzy
+#| msgid "Please select among the following options"
+msgid "Please configure the following account settings."
+msgstr "×?×?ר ×?×?קש×? ×?×?×?פשר×?×?×?ת ×?×?×?×?ת"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2034 ../mail/em-account-editor.c:2657
+msgid "Sending Email"
+msgstr "ש×?×?×?ת ×?×?×?\"×?"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2035
+msgid ""
+"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
+"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
+msgstr ""
+"×?× ×? ×?×?נס ×?×?×?×¢ ×¢×? ×?ר×? ש×?×?×?ת ×?×?×?×?ר. ×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×?, ש×?×? ×?ת ×?× ×?×? ×?×?ער×?ת ×?×? ×?ת ספק "
+"×?×?×?× ×?רנ×?."
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2037
+msgid "Account Management"
+msgstr "× ×?×?×?×? ×?ש×?×?×?"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2038
+msgid ""
+"Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
+"This name will be used for display purposes only."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2042
+msgid "Done"
+msgstr "ס×?×?×?"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2043
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
+#| "\n"
+#| "You are now ready to send and receive email \n"
+#| "using Evolution. \n"
+#| "\n"
+#| "Click \"Apply\" to save your settings."
+msgid ""
+"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
+"\n"
+"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
+"\n"
+"Click \"Apply\" to save your settings."
+msgstr ""
+"×?×?×? ×?×?×?, ×?×?×?רת ×?ש×?×?×? ×?×?×?×?ר ש×?×? ×?סת×?×?×?×?.\n"
+"\n"
+"×?עת ×?ש ×?×?פשר×?ת×? ×?ש×?×?×? ×?×?ק×?×? ×?×?×?ר.\n"
+"\n"
+"×?×?×¥ \"×?×?×?\" ×?×?×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?ר×?ת."
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2473
 msgid "Check for _new messages every"
 msgstr "×?×?×?ק ×?×? ק×?×?×? _×?×?×?ר ×?×?ש ×?×?"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2208
+#: ../mail/em-account-editor.c:2481
 msgid "minu_tes"
 msgstr "×?_ק×?ת"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2398
-#: ../mail/mail-config.glade.h:138
-msgid "Sending Email"
-msgstr "ש×?×?×?ת ×?×?×?\"×?"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2457
-#: ../mail/mail-config.glade.h:73
+#: ../mail/em-account-editor.c:2715 ../mail/mail-config.ui.h:31
 msgid "Defaults"
 msgstr "×?ר×?רת ×?×?×?×?"
 
-#. Security settings
-#: ../mail/em-account-editor.c:2523
-#: ../mail/mail-config.glade.h:133
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:329
+#: ../mail/em-account-editor.c:2777 ../mail/mail-config.ui.h:100
 msgid "Security"
 msgstr "×?×?×?×?×?"
 
 #. Most sections for this is auto-generated from the camel config
 #. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
-#: ../mail/em-account-editor.c:2560
-#: ../mail/em-account-editor.c:2655
+#: ../mail/em-account-editor.c:2814 ../mail/em-account-editor.c:2882
 msgid "Receiving Options"
 msgstr "×?פשר×?×?×?ת ק×?×?×?"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2561
-#: ../mail/em-account-editor.c:2656
+#: ../mail/em-account-editor.c:2815 ../mail/em-account-editor.c:2883
 msgid "Checking for New Messages"
 msgstr "×?×?×?ק ×¢×?×?ר ×?×?×?×¢×?ת ×?×?ש×?ת"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:3123
-#: ../mail/mail-config.glade.h:34
+#: ../mail/em-account-editor.c:3346
 msgid "Account Editor"
 msgstr "×¢×?ר×? ×?ש×?×?× ×?ת"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:3123
-#: ../mail/mail-config.glade.h:89
+#: ../mail/em-account-editor.c:3346
 msgid "Evolution Account Assistant"
 msgstr "×¢×?×?ר ×?×?ש×?×?× ×?ת ש×? Evolution"
 
-#. translators: default account indicator
-#: ../mail/em-account-prefs.c:426
-msgid "[Default]"
-msgstr "[×?ר×?רת ×?×?×?×?]"
-
-#: ../mail/em-account-prefs.c:483
-msgid "Account name"
-msgstr "ש×? ×?×?ש×?×?×?"
-
-#: ../mail/em-account-prefs.c:485
-msgid "Protocol"
-msgstr "פר×?×?×?ק×?×?"
-
-#: ../mail/em-composer-prefs.c:318
-#: ../mail/em-composer-prefs.c:452
-#: ../mail/mail-config.c:1160
-#: ../mail/mail-signature-editor.c:481
-msgid "Unnamed"
-msgstr "×?×?×? ש×?"
-
-#: ../mail/em-composer-prefs.c:961
-msgid "Language(s)"
-msgstr "שפ×?/×?ת"
-
-#: ../mail/em-composer-prefs.c:994
-msgid "Add signature script"
-msgstr "×?×?סף תסר×?×? ×?ת×?×?×?"
-
-#: ../mail/em-composer-prefs.c:1036
-msgid "Signature(s)"
-msgstr "×?ת×?×?×?/×?ת"
-
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1132
-#: ../mail/em-format-quote.c:415
-msgid "-------- Forwarded Message --------"
-msgstr "-------- ×?×?×?×¢×? ×?×?×¢×?רת --------"
-
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1585
-msgid "No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1687
+msgid ""
+"No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1591
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1693
 msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2058
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2136
 msgid "an unknown sender"
 msgstr "ש×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?×?×¢"
 
 #. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
 #. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
 #. * variables, see em-composer-utils.c:1514
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2105
-msgid "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} ${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2183
+msgid ""
+"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
+"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2248
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2327
 msgid "-----Original Message-----"
 msgstr "-----×?×?×?×¢×? ×?ק×?ר×?ת-----"
 
-#: ../mail/em-filter-editor.c:172
-msgid "_Filter Rules"
-msgstr "×?×?ק×? _×?סנ×?"
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2507
+msgid "Posting destination"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2508
+msgid "Choose folders to post the message to."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-folder-element.c:258
+msgid "Select Folder"
+msgstr "×?×?ר ת×?ק×?×?×?"
 
 #. Automatically generated. Do not edit.
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:2
@@ -10718,18 +10178,22 @@ msgstr ""
 msgid "Assign Score"
 msgstr ""
 
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:6
+msgid "BCC"
+msgstr "â??BCC"
+
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:7
 msgid "Beep"
 msgstr ""
 
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:8
+msgid "CC"
+msgstr "â??CC"
+
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:9
 msgid "Completed On"
 msgstr "×?סת×?×?×? ×?Ö¾"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:11
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "×?עתק ×?ת×?ק×?×?×?"
-
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:12
 msgid "Date received"
 msgstr "ת×?ר×?×? ק×?×?×?"
@@ -10738,16 +10202,6 @@ msgstr "ת×?ר×?×? ק×?×?×?"
 msgid "Date sent"
 msgstr "ת×?ר×?×? ש×?×?×?×?"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:14
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:765
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:15
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:5
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:25
-#: ../ui/evolution-memos.xml.h:6
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:6
-msgid "Delete"
-msgstr "×?×?ק"
-
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:15
 msgid "Deleted"
 msgstr "× ×?×?ק"
@@ -10793,12 +10247,10 @@ msgid "Follow Up"
 msgstr ""
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:29
-#, fuzzy
 msgid "Forward to"
-msgstr "×?×¢×?ר"
+msgstr "×?×¢×?ר ×?×?"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:30
-#: ../mail/em-migrate.c:958
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:30 ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:956
 msgid "Important"
 msgstr "×?ש×?×?"
 
@@ -10828,9 +10280,7 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ק×?×?×¥"
 msgid "is set"
 msgstr "%d נש×?×?"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:41
-#: ../mail/mail-config.glade.h:102
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:48
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:41 ../mail/mail-config.ui.h:61
 msgid "Junk"
 msgstr "×?×?×?ר ×?×?×?"
 
@@ -10871,10 +10321,6 @@ msgstr "×?×?×?×¢×? ×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?ר ×?×?×?"
 msgid "Message Location"
 msgstr "×?×?ק×?×? ×?×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:51
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "×?×¢×?ר ×?ת×?ק×?×?×?"
-
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:52
 msgid "Pipe to Program"
 msgstr ""
@@ -10883,14 +10329,12 @@ msgstr ""
 msgid "Play Sound"
 msgstr "× ×?×? צ×?×?×?"
 
-#. Translators: "Read" as in "has been read" (message-tag-followup.c)
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:54
-#: ../mail/message-tag-followup.c:61
+#. Past tense, as in "has been read".
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:54 ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
 msgid "Read"
 msgstr "קר×?"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:55
-#: ../mail/message-list.etspec.h:12
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:55 ../mail/message-list.etspec.h:12
 msgid "Recipients"
 msgstr "× ×?×¢× ×?×?"
 
@@ -10918,13 +10362,11 @@ msgstr ""
 msgid "Run Program"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:62
-#: ../mail/message-list.etspec.h:13
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:62 ../mail/message-list.etspec.h:13
 msgid "Score"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:63
-#: ../mail/message-list.etspec.h:14
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:63 ../mail/message-list.etspec.h:14
 msgid "Sender"
 msgstr "ש×?×?×?"
 
@@ -10965,17 +10407,6 @@ msgstr "×?ת×?×?×? ×?"
 msgid "Stop Processing"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:74
-#: ../mail/em-format-quote.c:341
-#: ../mail/em-format.c:928
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:81
-#: ../mail/message-list.etspec.h:18
-#: ../mail/message-tag-followup.c:300
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:7
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1112
-msgid "Subject"
-msgstr "× ×?ש×?"
-
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:75
 msgid "Unset Status"
 msgstr ""
@@ -10989,55 +10420,6 @@ msgstr ""
 msgid "Add Ac_tion"
 msgstr "×?×?סף _פע×?×?×?"
 
-#: ../mail/em-folder-browser.c:194
-#, fuzzy
-msgid "C_reate Search Folder From Search..."
-msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?×? ×?×?ר×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×¢×?"
-
-#: ../mail/em-folder-browser.c:219
-msgid "All Messages"
-msgstr "×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת"
-
-#: ../mail/em-folder-browser.c:220
-msgid "Unread Messages"
-msgstr "×?×?×?×¢×?ת ש×?×? נקר×?×?"
-
-#: ../mail/em-folder-browser.c:222
-msgid "No Label"
-msgstr "×?×?×? ת×?×?ת"
-
-#: ../mail/em-folder-browser.c:229
-msgid "Read Messages"
-msgstr "×?×?×?×¢×?ת שנקר×?×?"
-
-#: ../mail/em-folder-browser.c:230
-msgid "Recent Messages"
-msgstr "×?×?×?×¢×?ת ×?×?ר×?× ×?ת"
-
-#: ../mail/em-folder-browser.c:231
-msgid "Last 5 Days' Messages"
-msgstr "×?×?×?×¢×?ת ×?Ö¾5 ×?×?×?×?×? ×?×?×?ר×?× ×?×?"
-
-#: ../mail/em-folder-browser.c:232
-msgid "Messages with Attachments"
-msgstr "×?×?×?×¢×?ת ×¢×? תצר×?×£"
-
-#: ../mail/em-folder-browser.c:233
-msgid "Important Messages"
-msgstr "×?×?×?×¢×?ת ×?ש×?×?×?ת"
-
-#: ../mail/em-folder-browser.c:234
-msgid "Messages Not Junk"
-msgstr "×?×?×?×¢×?ת ש×?×?× ×? ×?×?×?"
-
-#: ../mail/em-folder-browser.c:1194
-msgid "Account Search"
-msgstr "×?×?פ×?ש ×?ש×?×?×?"
-
-#: ../mail/em-folder-browser.c:1256
-msgid "All Account Search"
-msgstr "×?×?פ×?ש ×?×?×? ×?×?ש×?×?× ×?ת"
-
 #. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
 #: ../mail/em-folder-properties.c:174
 msgid "Unread messages:"
@@ -11063,74 +10445,47 @@ msgstr "ס×?\"×? ×?×?×?×¢×?ת:"
 msgid "Quota usage"
 msgstr "ס×?\"×? ×?×?×?×¢×?ת:"
 
-#. translators: standard local mailbox names
-#: ../mail/em-folder-properties.c:359
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:517
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2602
-#: ../mail/mail-component.c:168
-#: ../mail/mail-component.c:608
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:75
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:593
-msgid "Inbox"
-msgstr "×?×?×?ר × ×?נס"
-
-#: ../mail/em-folder-properties.c:390
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:4
+#: ../mail/em-folder-properties.c:399
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:4
 msgid "Folder Properties"
 msgstr "×?×?פ×?×?× ×? ת×?ק×?×?×?"
 
-#: ../mail/em-folder-selection-button.c:120
+#: ../mail/em-folder-selection-button.c:75
 msgid "<click here to select a folder>"
 msgstr "<×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?ר ת×?ק×?×?×?>"
 
-#: ../mail/em-folder-selector.c:249
+#: ../mail/em-folder-selector.c:267
 msgid "C_reate"
 msgstr "_צ×?ר"
 
-#: ../mail/em-folder-selector.c:253
+#: ../mail/em-folder-selector.c:271
 msgid "Folder _name:"
 msgstr "_ש×? ת×?ק×?×?×?:"
 
 #. load store to mail component
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:195
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:197
-#: ../mail/mail-vfolder.c:960
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1028
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:148 ../mail/em-folder-tree-model.c:150
+#: ../mail/mail-vfolder.c:968 ../mail/mail-vfolder.c:1024
 msgid "Search Folders"
 msgstr "ת×?ק×?×?ת ×?×?פ×?ש"
 
-#. UNMATCHED is always last
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:201
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:203
+#. UNMATCHED is always last.
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:154 ../mail/em-folder-tree-model.c:156
 msgid "UNMATCHED"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:510
-#: ../mail/mail-component.c:169
-msgid "Drafts"
-msgstr "×?×?×?×?×?ת"
-
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:513
-#: ../mail/mail-component.c:172
-#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
-msgid "Templates"
-msgstr "ת×?× ×?×?ת"
-
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:520
-#: ../mail/mail-component.c:170
-msgid "Outbox"
-msgstr "×?×?×?ר ×?×?צ×?"
-
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:522
-#: ../mail/mail-component.c:171
-msgid "Sent"
-msgstr "נש×?×?"
-
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:580
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:889
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:648 ../mail/em-folder-tree-model.c:985
 msgid "Loading..."
 msgstr "×?×?×¢×?..."
 
+#: ../mail/em-folder-tree.c:188
+#, c-format
+msgid "Scanning folders in \"%s\""
+msgstr "ס×?רק ת×?ק×?×?ת ×?Ö¾\"%s\""
+
+#: ../mail/em-folder-tree.c:445
+msgid "Folder names cannot contain '/'"
+msgstr "ש×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?ת×? '/'"
+
 #. Translators: This is the string used for displaying the
 #. * folder names in folder trees. The first "%s" will be
 #. * replaced by the folder's name and "%u" will be replaced
@@ -11145,1654 +10500,1509 @@ msgstr "×?×?×¢×?..."
 #. * (like Arabic and Hebrew) may need to add bidirectional
 #. * formatting codes to take care of the cases the folder
 #. * name appears in either direction.
+#. *
+#. * Do not translate the "folder-display|" part. Remove it
+#. * from your translation.
 #.
-#: ../mail/em-folder-tree.c:318
-#, fuzzy, c-format
+#: ../mail/em-folder-tree.c:978
+#, c-format
 #| msgctxt "folder-display"
 #| msgid "%s (%u)"
 msgctxt "folder-display"
 msgid "%s (%u%s)"
-msgstr "â??%s â??(%u)"
+msgstr "%s (%u%s)"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:727
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1309
 #, fuzzy
 msgid "Mail Folder Tree"
 msgstr "_ת×?ק×?×?ת ×?×?×?ר"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:886
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1476
 #, c-format
 msgid "Moving folder %s"
 msgstr "×?×¢×?×?ר ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? %s"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:888
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1478
 #, c-format
 msgid "Copying folder %s"
 msgstr "×?עת×?ק ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? %s"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:895
-#: ../mail/message-list.c:2018
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1485 ../mail/message-list.c:2076
 #, c-format
 msgid "Moving messages into folder %s"
 msgstr "×?×¢×?×?ר ×?×?×?×¢×?ת ×?×? ×?ת×?ק×?×?×? %s"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:897
-#: ../mail/message-list.c:2020
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1487 ../mail/message-list.c:2078
 #, c-format
 msgid "Copying messages into folder %s"
 msgstr "×?עת×?ק ×?×?×?×¢×?ת ×?×? ×?ת×?ק×?×?×? %s"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:912
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1502
 msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:989
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:100
-msgid "_Copy to Folder"
-msgstr "×?×¢_תק ×?×? ת×?ק×?×?×?"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:990
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:113
-msgid "_Move to Folder"
-msgstr "×?×¢_×?ר ×?×? ת×?ק×?×?×?"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:992
-#: ../mail/em-folder-utils.c:362
-#: ../mail/em-folder-view.c:1186
-#: ../mail/message-list.c:2110
-msgid "_Move"
-msgstr "_×?×¢×?ר"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:994
-#: ../mail/message-list.c:2112
-msgid "Cancel _Drag"
-msgstr "×?×?×? _×?ר×?ר×?"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1702
-#: ../mail/mail-ops.c:1063
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "ס×?רק ת×?ק×?×?ת ×?Ö¾\"%s\""
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2107
-msgid "Open in _New Window"
-msgstr "פת×? ×?_×?×?×?×? ×?×?ש"
-
-#. FIXME: need to disable for nochildren folders
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2112
-msgid "_New Folder..."
-msgstr "ת×?ק×?×?×? _×?×?ש×?..."
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2115
-msgid "_Move..."
-msgstr "×?×¢_×?ר..."
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2123
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:21
-msgid "Re_fresh"
-msgstr "_רענ×?"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2124
-#, fuzzy
-msgid "Fl_ush Outbox"
-msgstr "×?×?×?ר ×?×?צ×?"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2129
-#: ../mail/mail.error.xml.h:138
-msgid "_Empty Trash"
-msgstr "_ר×?ק×? ×?ת ×?×?שפ×?"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2232
-#, fuzzy
-msgid "_Unread Search Folder"
-msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?ת _×?×?פ×?ש"
-
-#: ../mail/em-folder-utils.c:99
+#: ../mail/em-folder-utils.c:98
 #, c-format
 msgid "Copying `%s' to `%s'"
 msgstr "×?עת×?ק ×?ת `%s' ×?×? `%s'"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:362
-#: ../mail/em-folder-view.c:1186
-#: ../mail/em-folder-view.c:1201
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:82
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:302
-msgid "Select folder"
-msgstr "×?×?ר ת×?ק×?×?×?"
+#: ../mail/em-folder-utils.c:382
+#| msgid "_Move Folder To..."
+msgid "Move Folder To"
+msgstr "×?×¢×?_ר ת×?ק×?×?×? ×?×?"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:362
-#: ../mail/em-folder-view.c:1201
-msgid "C_opy"
-msgstr "_×?עתק"
+#: ../mail/em-folder-utils.c:382
+#| msgid "_Copy Folder To..."
+msgid "Copy Folder To"
+msgstr "×?_עתק ת×?ק×?×?×? ×?×?"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:537
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:144
+#: ../mail/em-folder-utils.c:495
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:141
 #, c-format
 msgid "Creating folder `%s'"
 msgstr "×?×?צר ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? `%s'"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:695
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:168
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:385
-msgid "Create folder"
+#: ../mail/em-folder-utils.c:657
+#| msgid "Create folder"
+msgid "Create Folder"
 msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?×?"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:695
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:168
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:385
+#: ../mail/em-folder-utils.c:658
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:175
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:350
 msgid "Specify where to create the folder:"
 msgstr "צ×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?צ×?ר ×?ת ×?ת×?ק×?×?×?:"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:1089
-#: ../mail/mail.error.xml.h:70
-msgid "Mail Deletion Failed"
-msgstr "×?×?×?קת ×?×?×?×?ר × ×?ש×?×?"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1090
-#: ../mail/mail.error.xml.h:126
-msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
-msgstr ""
-
-#. EM_POPUP_EDIT was used here. This is changed to EM_POPUP_SELECT_ONE as Edit-as-new-messaeg need not be restricted to Sent-Items folder alone
-#: ../mail/em-folder-view.c:1335
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:102
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "_ער×?×? ×?×?×?×?×¢×? ×?×?ש×?..."
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1341
-msgid "U_ndelete"
-msgstr "_×?×?×? ×?×?×?ק×?"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1342
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "×?×¢_×?ר ×?ת×?ק×?×?×?..."
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1343
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "×?_עתק ×?ת×?ק×?×?×?..."
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1346
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "_ס×?×? ×?נקר×?"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1347
-msgid "Mark as _Unread"
-msgstr "ס×?×? ×?_×?×? נקר×?"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1348
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "ס×?×? ×?_×?ש×?×?"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1349
-msgid "Mark as Un_important"
-msgstr "ס×?×? ×?×?_×? ×?ש×?×?"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1350
-msgid "Mark as _Junk"
-msgstr "ס×?×? ×?_×?×?×?ר ×?×?×?"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1351
-msgid "Mark as _Not Junk"
-msgstr "ס×?×? _×?×?×? ×?×?×?ר ×?×?×?"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1352
-msgid "Mark for Follo_w Up..."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1354
-msgid "_Label"
-msgstr "_ת×?×?ת"
-
-#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
-#. is not permitted.
-#: ../mail/em-folder-view.c:1355
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:469
-msgid "_None"
-msgstr "×?×?_×?"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1358
-msgid "_New Label"
-msgstr "ת×?×?×?ת _×?×?ש×?"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1362
-msgid "Fla_g Completed"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1363
-msgid "Cl_ear Flag"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1366
-msgid "Crea_te Rule From Message"
-msgstr "_צ×?ר ×?×?ק ×?×?×?×?×¢×?"
-
-#. Translators: The following strings are used while creating a new search folder, to specify what parameter the search folder would be based on.
-#: ../mail/em-folder-view.c:1368
-msgid "Search Folder based on _Subject"
-msgstr "×?×?פ×?ש ×?ת×?ק×?×?×? ×?פנ×? ×?_× ×?ש×?"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1369
-msgid "Search Folder based on Se_nder"
-msgstr "×?×?פ×?ש ×?ת×?ק×?×?×? ×?פנ×? ש×?_×?×?×?"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1370
-msgid "Search Folder based on _Recipients"
-msgstr "×?×?פ×?ש ×?ת×?ק×?×?×? ×?פנ×? ×?_× ×?×¢× ×?×?"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1371
-msgid "Search Folder based on Mailing _List"
-msgstr "×?×?פ×?ש ×?ת×?ק×?×?×? ×?פנ×? _רש×?×?ת תפ×?צ×?"
-
-#. Translators: The following strings are used while creating a new message filter, to specify what parameter the filter would be based on.
-#: ../mail/em-folder-view.c:1376
-msgid "Filter based on Sub_ject"
-msgstr "ס×?× ×?×? ×?×?×?סס ×¢×? × ×?ש_×?"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1377
-msgid "Filter based on Sen_der"
-msgstr "ס×?× ×?×? ×?×?×?סס ×¢×? ש×?×?_×?"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1378
-msgid "Filter based on Re_cipients"
-msgstr "ס×?× ×?×? ×?×?×?סס ×¢×? × ×?_×¢× ×?×?"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1379
-msgid "Filter based on _Mailing List"
-msgstr "ס×?× ×?×? ×?×?×?סס ×¢×? רש×?×?ת _תפ×?צ×?"
-
-#. default charset used in mail view
-#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
-#. other user means other calendars subscribed
-#: ../mail/em-folder-view.c:2232
-#: ../mail/em-folder-view.c:2275
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:303
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:593
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:764
-msgid "Default"
-msgstr "×?ר×?רת ×?×?×?×?"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:2493
-msgid "Unable to retrieve message"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ק×?×? ×?×?×?×¢×?"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:2696
-msgid "Create _Search Folder"
-msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?ת _×?×?פ×?ש"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:2697
-msgid "_From this Address"
-msgstr "_×?×?ת×?×?ת ×?×?"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:2698
-msgid "_To this Address"
-msgstr "×?×? ×?_ת×?×?ת ×?×?"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:3191
+#: ../mail/em-folder-utils.c:674
 #, c-format
-msgid "Click to mail %s"
-msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?ש×?×?×? ×?×?×?ר ×?Ö¾%s"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:3203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Click to call %s"
-msgstr "â??×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?ס×?×£ ×?ש×?×?×?"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:3208
-msgid "Click to hide/unhide addresses"
-msgstr "×?×?ת ×?×?×? ×?×?סת×?ר/×?×?צ×?×? ×?ת×?×?×?ת"
+msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:560
-#: ../mail/em-format-html.c:654
+#: ../mail/em-format-html-display.c:103 ../mail/em-format-html.c:1536
 msgid "Unsigned"
 msgstr "×?×? ×?ת×?×?"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:560
-msgid "This message is not signed. There is no guarantee that this message is authentic."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:103
+msgid ""
+"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
+"authentic."
 msgstr "×?×?×?×¢×? ×?×? ×?×? ×?ת×?×?×?. ×?×?×? ש×?×? ×?×?×?×?×?×? ש×?×? ×?×?×?×¢×? ×?ק×?ר×?ת."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:561
-#: ../mail/em-format-html.c:655
+#: ../mail/em-format-html-display.c:104 ../mail/em-format-html.c:1537
 msgid "Valid signature"
 msgstr "×?ת×?×?×? ×?×?ק×?ת"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:561
-msgid "This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this message is authentic."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:104
+msgid ""
+"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
+"message is authentic."
 msgstr "×?×?×?×¢×? ×?×? ×?ת×?×?×? ×?×?×?פ×? ×?×?ק×?. ק×?×?×?ת ס×?×?ר×?ת ×?×?×?×?×? ש×?×? ×?×?×?×¢×? ×?ק×?ר×?ת."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:562
-#: ../mail/em-format-html.c:656
+#: ../mail/em-format-html-display.c:105 ../mail/em-format-html.c:1538
 msgid "Invalid signature"
 msgstr "×?ת×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?ק×?ת"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:562
-msgid "The signature of this message cannot be verified, it may have been altered in transit."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:105
+msgid ""
+"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
+"in transit."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:563
-#: ../mail/em-format-html.c:657
+#: ../mail/em-format-html-display.c:106 ../mail/em-format-html.c:1539
 #, fuzzy
 msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
 msgstr "×?ת×?×?×? ×?×?ק×?ת, ×?×? ×?צ×?×?×? ×?×?שר ×?ת ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:563
-msgid "This message is signed with a valid signature, but the sender of the message cannot be verified."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:106
+msgid ""
+"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
+"cannot be verified."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:564
-#: ../mail/em-format-html.c:658
+#: ../mail/em-format-html-display.c:107 ../mail/em-format-html.c:1540
 msgid "Signature exists, but need public key"
 msgstr "ק×?×?×?ת ×?ת×?×?×?, × ×?רש ×?פת×? צ×?×?×?ר×?"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:564
-msgid "This message is signed with a signature, but there is no corresponding public key."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:107
+msgid ""
+"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
+"public key."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:571
-#: ../mail/em-format-html.c:664
+#: ../mail/em-format-html-display.c:114 ../mail/em-format-html.c:1546
 msgid "Unencrypted"
 msgstr "×?×? ×?×?צפ×?"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:571
-msgid "This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across the Internet."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:114
+msgid ""
+"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
+"the Internet."
 msgstr "×?×?×?×?×¢×? ×?×? ×?×?צפנת. ×?ת×?×? שת×?×?×? ×?×?×?×?×¢×? ×?×?צ×? ×?ר×? ×?×? ×?×?×?× ×?רנ×?."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:572
-#: ../mail/em-format-html.c:665
+#: ../mail/em-format-html-display.c:115 ../mail/em-format-html.c:1547
 msgid "Encrypted, weak"
 msgstr "×?×?צפ×?, ×?×?ש"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:572
-msgid "This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this message in a practical amount of time."
-msgstr "×?×?×?×?×¢×? ×?×?צפנת, ×?×?×? ×?×¢×?רת ×?×?×?×?ר×?ת×? ×?צפנ×? ×?×?ש. ×?×? ×?×?×?×? קש×? ×?×? ×?×? ×?×?ת×? ×?פשר×? ×¢×?×?ר ×?×?ר×? ×?×?צ×?× ×? ×?צפ×?ת ×?ת×?×?×? ×?×?×?×?×¢×? ת×?×? ×?×?×? ×?עש×?."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:115
+msgid ""
+"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
+"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
+"message in a practical amount of time."
+msgstr ""
+"×?×?×?×?×¢×? ×?×?צפנת, ×?×?×? ×?×¢×?רת ×?×?×?×?ר×?ת×? ×?צפנ×? ×?×?ש. ×?×? ×?×?×?×? קש×? ×?×? ×?×? ×?×?ת×? ×?פשר×? "
+"×¢×?×?ר ×?×?ר×? ×?×?צ×?× ×? ×?צפ×?ת ×?ת×?×?×? ×?×?×?×?×¢×? ת×?×? ×?×?×? ×?עש×?."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:573
-#: ../mail/em-format-html.c:666
+#: ../mail/em-format-html-display.c:116 ../mail/em-format-html.c:1548
 msgid "Encrypted"
 msgstr "×?×?צפ×?"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:573
-msgid "This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view the content of this message."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:116
+msgid ""
+"This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
+"the content of this message."
 msgstr "×?×?×?×?×¢×? ×?×?צפנת. ×?×?×?×? קש×? ×?×?×?ר×? ×?×?צ×?× ×? ×?צפ×?ת ×?ת×?×?×? ×?×?×?×?×¢×?."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:574
-#: ../mail/em-format-html.c:667
+#: ../mail/em-format-html-display.c:117 ../mail/em-format-html.c:1549
 msgid "Encrypted, strong"
 msgstr "×?×?צפ×?, ×?×?ק"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:574
-msgid "This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be very difficult for an outsider to view the content of this message in a practical amount of time."
-msgstr "×?×?×?×?×¢×? ×?×?צפנת, ×?×¢×?רת ×?×?×?×?ר×?ת×? ×?צפנ×? ×?×?ק. ×?×?×?×? קש×? ×?×?×?ר×? ×?×?צ×?× ×? ×?צפ×?ת ×?ת×?×?×? ×?×?×?×?×¢×? ת×?×? ×?×?×? ×?עש×?."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:117
+msgid ""
+"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
+"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
+"practical amount of time."
+msgstr ""
+"×?×?×?×?×¢×? ×?×?צפנת, ×?×¢×?רת ×?×?×?×?ר×?ת×? ×?צפנ×? ×?×?ק. ×?×?×?×? קש×? ×?×?×?ר×? ×?×?צ×?× ×? ×?צפ×?ת ×?ת×?×?×? "
+"×?×?×?×?×¢×? ת×?×? ×?×?×? ×?עש×?."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:675
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:48
+#: ../mail/em-format-html-display.c:248 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
 msgid "_View Certificate"
 msgstr "_×?צ×? תע×?×?×?"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:690
+#: ../mail/em-format-html-display.c:261
 msgid "This certificate is not viewable"
 msgstr "תע×?×?×? ×?×?ת ×?×?× ×? × ×?תנת ×?צפ×?×?×?"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:980
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-format-html-display.c:509
+msgid ""
+"Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
+"view it unformatted or with an external text editor."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:730
 #| msgid "Completed On"
 msgid "Completed on"
 msgstr "×?סת×?×?×? ×?Ö¾"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:988
+#: ../mail/em-format-html-display.c:738
 msgid "Overdue:"
 msgstr "ת×?ר×?×? תפ×?×?×?:"
 
 #. To Translators: the "by" is part of the string, like "Follow-up by Tuesday, January 13, 2009"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:992
+#: ../mail/em-format-html-display.c:742
 msgid "by"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1071
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:357
-msgid "_View Inline"
-msgstr "_תצ×?×?×? פנ×?×?×?ת"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1072
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:350
-msgid "_Hide"
-msgstr "×?_×?×?×?"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1073
-msgid "_Fit to Width"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1074
-msgid "Show _Original Size"
-msgstr "×?צ×? ×?×?×?×? _×?ק×?ר×?"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1575
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1614
+#: ../mail/em-format-html-display.c:926 ../mail/em-format-html-display.c:965
 #, fuzzy
 msgid "View _Unformatted"
 msgstr "×?×?× ×? ×?×?×?:"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1577
+#: ../mail/em-format-html-display.c:928
 #, fuzzy
 msgid "Hide _Unformatted"
 msgstr "×?×?× ×? ×?×?×?:"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1634
+#: ../mail/em-format-html-display.c:985
 msgid "O_pen With"
 msgstr "_פת×? ×?×¢×?רת"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1711
-msgid "Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can view it unformatted or with an external text editor."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/em-format-html-print.c:157
+#: ../mail/em-format-html-print.c:163
 #, c-format
 msgid "Page %d of %d"
 msgstr "×¢×?×?×? %d ×?ת×?×? %d"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:505
-#: ../mail/em-format-html.c:514
+#: ../mail/em-format-html.c:165
+msgid "Formatting message"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format-html.c:356
+#, fuzzy
+msgid "Formatting Message..."
+msgstr "×?פש _×?×?×?×?×¢×?..."
+
+#: ../mail/em-format-html.c:1387 ../mail/em-format-html.c:1396
 #, c-format
 msgid "Retrieving `%s'"
 msgstr "×?ק×?×? `%s'"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:929
+#: ../mail/em-format-html.c:1848
 #, fuzzy
 msgid "Unknown external-body part."
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?."
 
-#: ../mail/em-format-html.c:937
+#: ../mail/em-format-html.c:1856
 msgid "Malformed external-body part."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html.c:967
+#: ../mail/em-format-html.c:1886
 #, c-format
 msgid "Pointer to FTP site (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html.c:978
+#: ../mail/em-format-html.c:1897
 #, c-format
 msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html.c:980
+#: ../mail/em-format-html.c:1899
 #, c-format
 msgid "Pointer to local file (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1001
+#: ../mail/em-format-html.c:1920
 #, c-format
 msgid "Pointer to remote data (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1012
+#: ../mail/em-format-html.c:1931
 #, c-format
 msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1240
-msgid "Formatting message"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1414
-#, fuzzy
-msgid "Formatting Message..."
-msgstr "×?פש _×?×?×?×?×¢×?..."
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1567
-#: ../mail/em-format-html.c:1631
-#: ../mail/em-format-html.c:1652
-#: ../mail/em-format-quote.c:209
-#: ../mail/em-format.c:926
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:79
-msgid "Cc"
-msgstr "Cc"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1568
-#: ../mail/em-format-html.c:1637
-#: ../mail/em-format-html.c:1655
-#: ../mail/em-format-quote.c:209
-#: ../mail/em-format.c:927
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:80
-msgid "Bcc"
-msgstr "Bcc"
-
-#. pseudo-header
-#: ../mail/em-format-html.c:1747
-#: ../mail/em-format-quote.c:352
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1435
-msgid "Mailer"
-msgstr ""
-
 #. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is
 #. different from the one listed in From field.
 #.
-#: ../mail/em-format-html.c:1910
+#: ../mail/em-format-html.c:2589
 #, c-format
 msgid "This message was sent by <b>%s</b> on behalf of <b>%s</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-quote.c:209
-#: ../mail/em-format.c:924
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:77
-msgid "Reply-To"
-msgstr "×?ש×? ×?×?"
-
-#: ../mail/em-format.c:929
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:82
-#: ../mail/message-list.etspec.h:2
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:316
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:338
-msgid "Date"
-msgstr "ת×?ר×?×?"
-
-#: ../mail/em-format.c:930
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:83
-msgid "Newsgroups"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/em-format.c:931
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:84
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:4
-msgid "Face"
-msgstr "פנ×?×?"
-
-#: ../mail/em-format.c:1201
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "תצר×?×£ %s"
-
-#: ../mail/em-format.c:1239
-msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/em-format.c:1376
-#: ../mail/em-format.c:1533
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/em-format.c:1384
-msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/em-format.c:1394
-msgid "Could not parse PGP/MIME message"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/em-format.c:1394
-msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/em-format.c:1552
-msgid "Unsupported signature format"
-msgstr "תצ×?רת ×?ת×?×?×? ×?×? נת×?×?ת"
-
-#: ../mail/em-format.c:1560
-#: ../mail/em-format.c:1698
-msgid "Error verifying signature"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/em-format.c:1560
-#: ../mail/em-format.c:1689
-#: ../mail/em-format.c:1698
-msgid "Unknown error verifying signature"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/em-format.c:1772
-msgid "Could not parse PGP message"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פענ×? ×?×?×?עת PGP"
-
-#: ../mail/em-format.c:1772
-msgid "Could not parse PGP message: Unknown error"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פענ×? ×?×?×?עת PGP: ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?"
-
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:95
-msgid "Every time"
-msgstr "×?×? פע×?"
-
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:96
-msgid "Once per day"
-msgstr "פע×? ×?×?×?×?"
-
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:97
-msgid "Once per week"
-msgstr "פע×? ×?ש×?×?×¢"
-
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:98
-msgid "Once per month"
-msgstr "פע×? ×?×?×?×?ש"
-
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:332
-#, fuzzy
-msgid "Add Custom Junk Header"
-msgstr "×?×?תרת"
-
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:336
-#, fuzzy
-msgid "Header Name:"
-msgstr "_ש×? ת×?ק×?×?×?:"
-
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:337
-#, fuzzy
-msgid "Header Value Contains:"
-msgstr "×?ש×?×?×? ×?×?×?×?"
-
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:438
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:500
-#: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:309
-msgid "Header"
-msgstr "×?×?תרת"
-
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:442
-msgid "Contains Value"
-msgstr "×?×?×?×? ער×?"
-
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:465
-msgid "Color"
-msgstr "צ×?×¢"
-
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:468
-msgid "Tag"
-msgstr ""
-
-#. May be a better text
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1063
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1117
-#, c-format
-msgid "%s plugin is available and the binary is installed."
-msgstr "×?ת×?סף %s ×?×?תק×? ×?×?ק×?×?×¥ ×?×?×?נר×? ×?×?תק×?."
-
-#. May be a better text
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1071
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1126
-#, c-format
-msgid "%s plugin is not available. Please check whether the package is installed."
-msgstr "×?ת×?סף %s ×?×? ×?×?×?×?. × ×? ×?×?×?×?×? ש×?×?×?×?×?×? ×?×?תקנת."
-
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1092
-#, fuzzy
-msgid "No Junk plugin available"
-msgstr "×?×?×? ת×?×?×?ר ×?×?×?×?."
-
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1455
-#, fuzzy
-#| msgid "Table header"
-msgid "Date header:"
-msgstr "×?×?תרת ×?×?×?×?×?"
-
-#. green
-#: ../mail/em-migrate.c:961
-msgid "To Do"
-msgstr ""
-
-#. blue
-#: ../mail/em-migrate.c:962
-msgid "Later"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/em-migrate.c:1128
-#, fuzzy
-msgid "Migration"
-msgstr "×?×?×?ר×?ת"
-
-#: ../mail/em-migrate.c:1573
-#, c-format
-msgid "Unable to create new folder `%s': %s"
-msgstr "× ×?ש×? ×?×?צ×?רת ת×?ק×?×?×? ×?×?ש×? `%s': %s"
-
-#: ../mail/em-migrate.c:1599
-#, c-format
-msgid "Unable to copy folder `%s' to `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/em-migrate.c:1784
-#, c-format
-msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/em-migrate.c:1789
-msgid ""
-"The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed since Evolution 1.x.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/em-migrate.c:1990
-#, c-format
-msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/em-migrate.c:2004
-#, c-format
-msgid "Unable to create POP3 keep-on-server data directory `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/em-migrate.c:2033
-#, c-format
-msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/em-migrate.c:2504
-#: ../mail/em-migrate.c:2516
-#, c-format
-msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/em-migrate.c:2874
-#, fuzzy
-msgid "Migrating Folders"
-msgstr "×?×?צר ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? `%s'"
-
-#: ../mail/em-migrate.c:2874
-msgid ""
-"The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite since Evolution 2.24.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/em-migrate.c:2955
-#, c-format
-msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/em-migrate.c:2974
-msgid "Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config.xmldb' does not exist or is corrupt."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/em-popup.c:364
-msgid "Save As..."
-msgstr "ש×?×?ר ×?ש×?..."
-
-#: ../mail/em-popup.c:389
-#, c-format
-msgid "untitled_image.%s"
-msgstr "ת×?×?× ×?_×?×?×?_ש×?.%s"
-
-#: ../mail/em-popup.c:495
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:147
-msgid "Set as _Background"
-msgstr "ק×?×¢ ×?_רקע"
-
-#: ../mail/em-popup.c:497
-msgid "_Reply to sender"
-msgstr "×?_ש×? ×?ש×?×?×?"
-
-#: ../mail/em-popup.c:498
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:79
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "×?ש×? ×?_רש×?×?×?"
-
-#. make it first item
-#: ../mail/em-popup.c:547
-#: ../mail/em-popup.c:746
-msgid "_Add to Address Book"
-msgstr "_×?×?סף ×?ספר ×?×?ת×?×?×?ת"
-
-#: ../mail/em-popup.c:725
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "פת×? ×?Ö¾%s..."
-
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:606
+#: ../mail/em-subscribe-editor.c:597
 msgid "This store does not support subscriptions, or they are not enabled."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:639
+#: ../mail/em-subscribe-editor.c:630
 msgid "Subscribed"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:643
+#: ../mail/em-subscribe-editor.c:634
 msgid "Folder"
 msgstr "ת×?ק×?×?×?"
 
 #. FIXME: This is just to get the shadow, is there a better way?
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:858
+#: ../mail/em-subscribe-editor.c:846
 msgid "Please select a server."
 msgstr "× ×? ×?×?×?×?ר שרת."
 
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:894
+#: ../mail/em-subscribe-editor.c:882
 msgid "No server has been selected"
 msgstr "×?×? × ×?×?ר שרת"
 
-#. Check buttons
-#: ../mail/em-utils.c:121
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:129
-msgid "_Do not show this message again."
-msgstr "×?×? תצ×?×? ×?×?×?×¢×? ×?×?ת _ש×?×?."
-
-#: ../mail/em-utils.c:317
+#: ../mail/em-utils.c:341
 msgid "Message Filters"
 msgstr "×?סננ×? ×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../mail/em-utils.c:369
-msgid "message"
-msgstr "×?×?×?×¢×?"
-
-#: ../mail/em-utils.c:652
-msgid "Save Message..."
-msgstr "ש×?×?ר ×?×?×?×¢×?..."
-
-#: ../mail/em-utils.c:702
-msgid "Add address"
-msgstr "×?×?סף ×?ת×?×?ת"
-
 #. Drop filename for messages from a mailbox
-#: ../mail/em-utils.c:1223
+#: ../mail/em-utils.c:845
 #, c-format
 msgid "Messages from %s"
 msgstr "×?×?×?×¢×? ×?Ö¾%s"
 
-#: ../mail/em-vfolder-editor.c:114
+#: ../mail/em-vfolder-editor.c:124
 msgid "Search _Folders"
 msgstr "ת×?ק×?×?ת _×?×?פ×?ש"
 
-#: ../mail/em-vfolder-rule.c:592
-msgid "Search Folder source"
-msgstr "×?ק×?ר ת×?ק×?×?ת ×?×?פ×?ש"
+#: ../mail/em-vfolder-rule.c:521
+#| msgid "Folder"
+msgid "Add Folder"
+msgstr "×?×?סף ת×?ק×?×?×?"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:1
+#| msgid "Default window height"
+msgid "\"Filter Editor\" window height"
+msgstr "\"Filter Editor\" window height"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2
+#| msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
+msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
+msgstr "\"Filter Editor\" window maximize state"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3
+#| msgid "Default window width"
+msgid "\"Filter Editor\" window width"
+msgstr "\"Filter Editor\" window width"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4
+#| msgid "Default window height"
+msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
+msgstr "\"Search Folder Editor\" window height"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:5
+#| msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
+msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
+msgstr "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6
+#| msgid "Search Folder based on Mailing _List"
+msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
+msgstr "\"Search Folder Editor\" window width"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:7
 msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
 msgstr "\"Send and Receive Mail\" window height"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:8
 msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
 msgstr "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:9
 msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
 msgstr "\"Send and Receive Mail\" window width"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:10
 msgid "Allows Evolution to display text part of limited size"
 msgstr "Allows Evolution to display text part of limited size"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:5
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:11
 msgid "Always request read receipt"
 msgstr "Always request read receipt"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:7
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13
 msgid "Automatic emoticon recognition"
 msgstr "Automatic emoticon recognition"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:8
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
 msgid "Automatic link recognition"
 msgstr "Automatic link recognition"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:9
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
 msgid "Check incoming mail being junk"
 msgstr "Check incoming mail being junk"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:10
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
 msgid "Citation highlight color"
 msgstr "Citation highlight color"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:11
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
 msgid "Citation highlight color."
 msgstr "Citation highlight color."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
 msgid "Composer Window default height"
 msgstr "Composer Window default height"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
 msgid "Composer Window default width"
 msgstr "Composer Window default width"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
 msgid "Composer load/attach directory"
 msgstr "Composer load/attach directory"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
 msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
 msgstr "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
-msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in address_count."
-msgstr "Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in address_count."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
+msgid ""
+"Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
+"address_count."
+msgstr ""
+"Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
+"address_count."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
-msgid "Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail server. The interval must be at least 30 seconds."
-msgstr "Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail server. The interval must be at least 30 seconds."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
+msgid ""
+"Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
+"server. The interval must be at least 30 seconds."
+msgstr ""
+"Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
+"server. The interval must be at least 30 seconds."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
 msgid "Custom headers to use while checking for junk."
 msgstr "Custom headers to use while checking for junk."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
-msgid "Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string in the format \"headername=value\"."
-msgstr "Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string in the format \"headername=value\"."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
+msgid ""
+"Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
+"in the format \"headername=value\"."
+msgstr ""
+"Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
+"in the format \"headername=value\"."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
 msgid "Default charset in which to compose messages"
 msgstr "Default charset in which to compose messages"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
 msgid "Default charset in which to compose messages."
 msgstr "Default charset in which to compose messages."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
 msgid "Default charset in which to display messages"
 msgstr "Default charset in which to display messages"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
 msgid "Default charset in which to display messages."
 msgstr "Default charset in which to display messages."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
 msgid "Default forward style"
 msgstr "Default forward style"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
 msgid "Default height of the Composer Window."
 msgstr "Default height of the Composer Window."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
-msgid "Default height of the message window."
-msgstr "Default height of the message window."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
+#| msgid "Default height of the Composer Window."
+msgid "Default height of the mail browser window."
+msgstr "Default height of the mail browser window."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
 msgid "Default height of the subscribe dialog."
 msgstr "Default height of the subscribe dialog."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
+#| msgid "Default width of the Composer Window."
+msgid "Default maximized state of the mail browser window."
+msgstr "Default maximized state of the mail browser window."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
 msgid "Default reply style"
 msgstr "Default reply style"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
 msgid "Default value for thread expand state"
 msgstr "Default value for thread expand state"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
 msgid "Default width of the Composer Window."
 msgstr "Default width of the Composer Window."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
-msgid "Default width of the message window."
-msgstr "Default width of the message Window."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
+#| msgid "Default width of the Composer Window."
+msgid "Default width of the mail browser window."
+msgstr "Default width of the mail browser window."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
 msgid "Default width of the subscribe dialog."
 msgstr "Default width of the subscribe dialog."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
-msgid "Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address book only"
-msgstr "Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address book only"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
+msgid ""
+"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
+"book only"
+msgstr ""
+"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
+"book only"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
 msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
 msgstr "Determines whether to lookup in address book for sender email"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
-msgid "Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for autocompletion."
-msgstr "Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for autocompletion."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
+msgid ""
+"Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
+"shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
+"can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for "
+"autocompletion."
+msgstr ""
+"Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
+"shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
+"can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for "
+"autocompletion."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
 msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
 msgstr "Determines whether to use custom headers to check for junk"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
-msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk checking speed."
-msgstr "Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk checking speed."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
+msgid ""
+"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
+"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
+"checking speed."
+msgstr ""
+"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
+"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
+"checking speed."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
-msgid "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" lines in the \"Messages\" column in vertical view."
-msgstr "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" lines in the \"Messages\" column in vertical view."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
+msgid ""
+"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
+"lines in the \"Messages\" column in vertical view."
+msgstr ""
+"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
+"lines in the \"Messages\" column in vertical view."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
 msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
 msgstr "Directory for loading/attaching files to composer."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
 msgid "Directory for saving mail component files."
 msgstr "Directory for saving mail component files."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
 msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
 msgstr "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
+#| msgid "Could not save signature file."
+msgid "Do not add signature delimiter"
+msgstr "Do not add signature delimiter"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
 msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
 msgstr "Draw spelling error indicators on words as you type."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
 msgid "Empty Junk folders on exit"
 msgstr "Empty Junk folders on exit"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
 msgid "Empty Trash folders on exit"
 msgstr "Empty Trash folders on exit"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
 msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
 msgstr "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
 msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
 msgstr "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
-msgid "Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images annoying and prefer to see a static image instead."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
+msgid ""
+"Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
+"annoying and prefer to see a static image instead."
 msgstr ""
+"Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
+"annoying and prefer to see a static image instead."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
 msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
 msgstr "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
 msgid "Enable or disable magic space bar"
 msgstr "Enable or disable magic space bar"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
 msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
 msgstr "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
 msgid "Enable or disable type ahead search feature"
 msgstr "Enable or disable type ahead search feature"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
 msgid "Enable search folders"
 msgstr "Enable search folders"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
 msgid "Enable search folders on startup."
 msgstr "Enable search folders on startup."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
-msgid "Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder names."
-msgstr "Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder names."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
+msgid ""
+"Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
+"names."
+msgstr ""
+"Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
+"names."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
-msgid "Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list and folders."
-msgstr "Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list and folders."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
+msgid ""
+"Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
+"and folders."
+msgstr ""
+"Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
+"and folders."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
 msgid "Enable to render message text part of limited size."
 msgstr "Enable to render message text part of limited size."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
 msgid "Enable/disable caret mode"
 msgstr "Enable/disable caret mode"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
-#: ../mail/mail-config.glade.h:86
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66 ../mail/mail-config.ui.h:45
 msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
-msgid "Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 standard."
-msgstr "Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 standard."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
+msgid ""
+"Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
+"them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, "
+"because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
+"standard."
+msgstr ""
+"Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
+"them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, "
+"because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
+"standard."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
 msgid "Height of the message-list pane"
 msgstr "Height of the message-list pane"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
 msgid "Height of the message-list pane."
 msgstr "Height of the message-list pane."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
 msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
 msgstr "Hides the per-folder preview and removes the selection"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
-msgid "If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if they really want to do it."
-msgstr "If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if they really want to do it."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
+msgid ""
+"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
+"they really want to do it."
+msgstr ""
+"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
+"they really want to do it."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
-msgid "If the \"Preview\" pane is on, then show it side-by-side rather than vertically."
-msgstr "If the \"Preview\" pane is on, then show it side-by-side rather than vertically."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
+msgid ""
+"If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
+"any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
+"in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
+msgstr ""
+"If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
+"any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
+"in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
-msgid "If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
-msgstr "If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
+#| msgid ""
+#| "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
+#| "as the user resizes the window vertically."
+msgid ""
+"Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
+"user resizes the window vertically."
+msgstr ""
+"Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
+"user resizes the window vertically."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
-msgid "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as the user resizes the window vertically."
-msgstr "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as the user resizes the window vertically."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
+#| msgid ""
+#| "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
+#| "as the user resizes the window vertically."
+msgid ""
+"Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window vertically."
+msgstr ""
+"Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window vertically."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
-msgid "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
+msgid ""
+"Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window vertically."
+msgstr ""
+"Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window vertically."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
-msgid "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as the user resizes the window horizontally."
-msgstr "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as the user resizes the window horizontally."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
+#| msgid ""
+#| "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
+#| "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+#| "particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive "
+#| "Mail\" window cannot be maximized. This key exists only as an "
+#| "implementation detail."
+msgid ""
+"Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
+"when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
+"value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot be "
+"maximized. This key exists only as an implementation detail."
+msgstr ""
+"Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
+"when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
+"value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot be "
+"maximized. This key exists only as an implementation detail."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
-msgid "It disables/enables the repeated prompts to ask if offline sync is required before going into offline mode."
-msgstr "It disables/enables the repeated prompts to ask if offline sync is required before going into offline mode."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
+#| msgid ""
+#| "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
+#| "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+#| "particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive "
+#| "Mail\" window cannot be maximized. This key exists only as an "
+#| "implementation detail."
+msgid ""
+"Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
+"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+"particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor\" "
+"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
+msgstr ""
+"Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
+"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+"particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor\" "
+"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
-msgid "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from the search results."
-msgstr "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from the search results."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
+msgid ""
+"Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
+"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+"particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail"
+"\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
+"detail."
+msgstr ""
+"Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
+"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+"particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail"
+"\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
+"detail."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
+#| msgid ""
+#| "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
+#| "as the user resizes the window horizontally."
+msgid ""
+"Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user "
+"resizes the window horizontally."
+msgstr ""
+"Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user "
+"resizes the window horizontally."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
+#| msgid ""
+#| "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
+#| "as the user resizes the window horizontally."
+msgid ""
+"Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window horizontally."
+msgstr ""
+"Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window horizontally."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
+msgid ""
+"Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window horizontally."
+msgstr ""
+"Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window horizontally."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
+"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
+"the search results."
+msgstr ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
+"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
+"the search results."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
 msgid "Last time empty junk was run"
 msgstr "Last time empty junk was run"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
 msgid "Last time empty trash was run"
 msgstr "Last time empty trash was run"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
+#| msgid "Lay_out"
+msgid "Layout style"
+msgstr "Layout style"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
 msgid "List of Labels and their associated colors"
 msgstr "List of Labels and their associated colors"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
 msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
 msgstr "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
 msgid "List of accepted licenses"
 msgstr "List of accepted licenses"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
 msgid "List of accounts"
 msgstr "List of accounts"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
-msgid "List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
-msgstr "List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
+msgid ""
+"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
+"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
+msgstr ""
+"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
+"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
 msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
 msgstr "List of custom headers and whether they are enabled."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
 msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
 msgstr "List of dictionary language codes used for spell checking."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
-msgid "List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
-msgstr "List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
+msgid ""
+"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
+"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
+msgstr ""
+"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
+"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
 msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
 msgstr "List of protocol names whose license has been accepted."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
 msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
 msgstr "Load images for HTML messages over HTTP"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
-msgid "Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from contacts. \"2\" - Always load images off the net."
-msgstr "Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from contacts. \"2\" - Always load images off the net."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
+msgid ""
+"Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
+"Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
+"contacts. \"2\" - Always load images off the net."
+msgstr ""
+"Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
+"Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
+"contacts. \"2\" - Always load images off the net."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
 msgid "Log filter actions"
 msgstr "Log filter actions"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
 msgid "Log filter actions to the specified log file."
 msgstr "Log filter actions to the specified log file."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
 msgid "Logfile to log filter actions"
 msgstr "Logfile to log filter actions"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
 msgid "Logfile to log filter actions."
 msgstr "Logfile to log filter actions."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
+#| msgid "Uniform row height"
+msgid "Mail browser height"
+msgstr "Mail browser height"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
+msgid "Mail browser maximized"
+msgstr "Mail browser maximized"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
+#| msgid "Email begins with"
+msgid "Mail browser width"
+msgstr "Mail browser width"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
 msgid "Mark as Seen after specified timeout"
 msgstr "Mark as Seen after specified timeout"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
 msgid "Mark as Seen after specified timeout."
 msgstr "Mark as Seen after specified timeout."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
 msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
 msgstr "Mark citations in the message \"Preview\""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
 msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
 msgstr "Mark citations in the message \"Preview\"."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
-msgid "Message Window default height"
-msgstr "Message Window default height"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
-msgid "Message Window default width"
-msgstr "Message Window default width"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
 msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
 msgstr "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
 msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
 msgstr "Minimum days between emptying the junk on exit"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
 msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
 msgstr "Minimum days between emptying the trash on exit"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
 msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
 msgstr "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
 msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
 msgstr "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
 msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
 msgstr "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
 msgid "Prompt on empty subject"
 msgstr "Prompt on empty subject"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
 msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
 msgstr "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
-msgid "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
-msgstr "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
-msgid "Prompt to check if the user wants to go offline immediately"
-msgstr "Prompt to check if the user wants to go offline immediately"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
+msgid ""
+"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
+msgstr ""
+"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
 msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
 msgstr "Prompt when deleting messages in search folder"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
 msgid "Prompt when user expunges"
 msgstr "Prompt when user expunges"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
 msgid "Prompt when user only fills Bcc"
 msgstr "Prompt when user only fills Bcc"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
 msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
 msgstr "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
-msgid "Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to receive HTML mail."
-msgstr "Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to receive HTML mail."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
+msgid ""
+"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
+"receive HTML mail."
+msgstr ""
+"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
+"receive HTML mail."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
 msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
 msgstr "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
 msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
 msgstr "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
 msgid "Prompt while marking multiple messages"
 msgstr "Prompt while marking multiple messages"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
 msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
-msgstr ""
+msgstr "Put personalized signatures at the top of replies"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
 msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
-msgstr ""
+msgstr "Put the cursor at the bottom of replies"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
 msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
 msgstr "Recognize emoticons in text and replace them with images."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
 msgid "Recognize links in text and replace them."
 msgstr "Recognize links in text and replace them."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
 msgid "Run junk test on incoming mail."
 msgstr "Run junk test on incoming mail."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
 msgid "Save directory"
 msgstr "Save directory"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
 msgid "Search for the sender photo in local address books"
 msgstr "Search for the sender photo in local address books"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
 msgid "Send HTML mail by default"
 msgstr "Send HTML mail by default"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
 msgid "Send HTML mail by default."
 msgstr "Send HTML mail by default."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
 msgid "Sender email-address column in the message list"
 msgstr "Sender email-address column in the message list"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
 msgid "Server synchronization interval"
 msgstr "Server synchronization interval"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
+msgid ""
+"Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
+"signature when composing a mail."
+msgstr ""
+"Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
+"signature when composing a mail."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
 msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
 msgstr "×?צ×? ×?ת ×?ש×?×? \"Bcc\" ×?×?×?×? ש×?×?×?ת ×?×?×?עת ×?×?×?ר"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
 msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
 msgstr "×?צ×? ×?ת ×?ש×?×? \"Cc\" ×?×?×?×? ש×?×?×?ת ×?×?×?עת ×?×?×?ר"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
 msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
-msgstr ""
+msgstr "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
 msgid "Show \"From\" field when sending a mail message"
 msgstr "×?צ×? ×?ת ×?ש×?×? \"×?×?ת\" ×?×?×?×? ש×?×?×?ת ×?×?×?עת ×?×?×?ר"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
 msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
-msgstr ""
+msgstr "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
 msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
-msgstr ""
+msgstr "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
 msgid "Show Animations"
 msgstr "Show Animations"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
+#| msgid "Collapse all message threads"
+msgid "Show all message headers"
+msgstr "Show all message headers"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
+#| msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
+msgid "Show all the headers when viewing a messages."
+msgstr "Show all the headers when viewing a messages."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
 msgid "Show animated images as animations."
 msgstr "Show animated images as animations."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
 msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
 msgstr "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
 msgid "Show deleted messages in the message-list"
 msgstr "Show deleted messages in the message-list"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
-#, fuzzy
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
 #| msgid "_Show image animations"
 msgid "Show image animations"
-msgstr "×?צ×? _×?× ×?×?צ×?×?ת"
+msgstr "Show image animations"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
+msgid "Show original \"Date\" header value."
+msgstr "Show original \"Date\" header value."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
 msgid "Show photo of the sender"
 msgstr "Show photo of the sender"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
-msgid "Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from the View menu when a mail account is chosen."
-msgstr "Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from the View menu when a mail account is chosen."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
+msgid ""
+"Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
+"the View menu when a mail account is chosen."
+msgstr ""
+"Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
+"the View menu when a mail account is chosen."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
-msgid "Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from the View menu when a mail account is chosen."
-msgstr "Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from the View menu when a mail account is chosen."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
+msgid ""
+"Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
+"the View menu when a mail account is chosen."
+msgstr ""
+"Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
+"the View menu when a mail account is chosen."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
-msgid "Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from the View menu when a news account is chosen."
-msgstr "Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from the View menu when a news account is chosen."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
+msgid ""
+"Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
+"the View menu when a news account is chosen."
+msgstr ""
+"Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
+"the View menu when a news account is chosen."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
-msgid "Show the \"From\" field when sending a mail message. This is controlled from the View menu when a mail account is chosen."
-msgstr "Show the \"From\" field when sending a mail message. This is controlled from the View menu when a mail account is chosen."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
+msgid ""
+"Show the \"From\" field when sending a mail message. This is controlled from "
+"the View menu when a mail account is chosen."
+msgstr ""
+"Show the \"From\" field when sending a mail message. This is controlled from "
+"the View menu when a mail account is chosen."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
-msgid "Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from the View menu when a news account is chosen."
-msgstr "Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from the View menu when a news account is chosen."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
+msgid "Show the \"Preview\" pane"
+msgstr "Show the \"Preview\" pane"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
-msgid "Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled from the View menu when a mail account is chosen."
-msgstr "Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled from the View menu when a mail account is chosen."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
+msgid "Show the \"Preview\" pane."
+msgstr "Show the \"Preview\" pane."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
-msgid "Show the email-address of the sender in a separate column in the message list."
-msgstr "Show the email-address of the sender in a separate column in the message list."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
+msgid ""
+"Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
+"from the View menu when a news account is chosen."
+msgstr ""
+"Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
+"from the View menu when a news account is chosen."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
+msgid ""
+"Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
+"from the View menu when a mail account is chosen."
+msgstr ""
+"Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
+"from the View menu when a mail account is chosen."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
+msgid ""
+"Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
+"list."
+msgstr ""
+"Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
+"list."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
+msgid ""
+"Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
+"differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
+"format and local time zone."
+msgstr ""
+"Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
+"differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
+"format and local time zone."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
 msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
 msgstr "Show the photo of the sender in the message reading pane."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
 msgid "Spell check inline"
 msgstr "Spell check inline"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
 msgid "Spell checking color"
 msgstr "Spell checking color"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
 msgid "Spell checking languages"
 msgstr "Spell checking languages"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
 msgid "Subscribe dialog default height"
 msgstr "Subscribe dialog default height"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
 msgid "Subscribe dialog default width"
 msgstr "Subscribe dialog default width"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
 msgid "Terminal font"
 msgstr "Terminal font"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
 msgid "Text message part limit"
 msgstr "Text message part limit"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
 msgid "The default plugin for Junk hook"
 msgstr "The default plugin for Junk hook"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
 msgid "The last time empty junk was run, in days since the epoch."
 msgstr "The last time empty junk was run, in days since the epoch."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
 msgid "The last time empty trash was run, in days since the epoch."
 msgstr "The last time empty trash was run, in days since the epoch."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
+"message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
+"message list."
+msgstr ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
+"message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
+"message list."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
 msgid "The terminal font for mail display."
 msgstr "The terminal font for mail display."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
 msgid "The variable width font for mail display."
 msgstr "The variable width font for mail display."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
-msgid "This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. \"2\" for debug messages."
-msgstr "This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. \"2\" for debug messages."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
+msgid ""
+"This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
+"\"2\" for debug messages."
+msgstr ""
+"This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
+"\"2\" for debug messages."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
-msgid "This decides the max size of the text part that can be formatted under Evolution. The default is 4MB / 4096 KB and is specified in terms of KB."
-msgstr "This decides the max size of the text part that can be formatted under Evolution. The default is 4MB / 4096 KB and is specified in terms of KB."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
+msgid ""
+"This decides the max size of the text part that can be formatted under "
+"Evolution. The default is 4MB / 4096 KB and is specified in terms of KB."
+msgstr ""
+"This decides the max size of the text part that can be formatted under "
+"Evolution. The default is 4MB / 4096 KB and is specified in terms of KB."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
-msgid "This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back to the other available plugins."
-msgstr "This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back to the other available plugins."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
+msgid ""
+"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
+"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
+"to the other available plugins."
+msgstr ""
+"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
+"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
+"to the other available plugins."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
-msgid "This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects the mail in the list and removes the preview for that folder."
-msgstr "This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects the mail in the list and removes the preview for that folder."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
+msgid ""
+"This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
+"the mail in the list and removes the preview for that folder."
+msgstr ""
+"This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
+"the mail in the list and removes the preview for that folder."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
-msgid "This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;header enabled&gt; - set enabled if the header is to be displayed in the mail view."
-msgstr "This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;header enabled&gt; - set enabled if the header is to be displayed in the mail view."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
+msgid ""
+"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
+"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
+"header enabled&gt; - set enabled if the header is to be displayed in the "
+"mail view."
+msgstr ""
+"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
+"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
+"header enabled&gt; - set enabled if the header is to be displayed in the "
+"mail view."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
-msgid "This option is related to the key lookup_addressbook and is used to determine whether to look up addresses in local address book only to exclude mail sent by known contacts from junk filtering."
-msgstr "This option is related to the key lookup_addressbook and is used to determine whether to look up addresses in local address book only to exclude mail sent by known contacts from junk filtering."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
+msgid ""
+"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
+"determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
+"mail sent by known contacts from junk filtering."
+msgstr ""
+"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
+"determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
+"mail sent by known contacts from junk filtering."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
 msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
 msgstr "This option would help in improving the speed of fetching."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
-msgid "This sets the number of addresses to show in default message list view, beyond which a '...' is shown."
-msgstr "This sets the number of addresses to show in default message list view, beyond which a '...' is shown."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
+msgid ""
+"This sets the number of addresses to show in default message list view, "
+"beyond which a '...' is shown."
+msgstr ""
+"This sets the number of addresses to show in default message list view, "
+"beyond which a '...' is shown."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
-msgid "This setting specifies whether the threads should be in expanded or collapsed state by default. Evolution requires a restart."
-msgstr "This setting specifies whether the threads should be in expanded or collapsed state by default. Evolution requires a restart."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
+msgid ""
+"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
+"collapsed state by default. Evolution requires a restart."
+msgstr ""
+"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
+"collapsed state by default. Evolution requires a restart."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
-msgid "This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a restart."
-msgstr "This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a restart."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
+msgid ""
+"This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
+"message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
+"restart."
+msgstr ""
+"This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
+"message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
+"restart."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
 msgid "Thread the message list."
 msgstr "Thread the message list."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
 msgid "Thread the message-list"
 msgstr "Thread the message-list"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
 msgid "Thread the message-list based on Subject"
 msgstr "Thread the message-list based on Subject"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
 msgid "Timeout for marking message as seen"
 msgstr "Timeout for marking message as seen"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
 msgid "Timeout for marking message as seen."
 msgstr "Timeout for marking message as seen."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
 msgid "UID string of the default account."
 msgstr "UID string of the default account."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
 msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
 msgstr "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
 msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
 msgstr "Use SpamAssassin daemon and client"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
 msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
 msgstr "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
 msgid "Use custom fonts"
 msgstr "Use custom fonts"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
 msgid "Use custom fonts for displaying mail."
 msgstr "Use custom fonts for displaying mail."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
 msgid "Use only local spam tests."
 msgstr "Use only local spam tests."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
 msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
 msgstr "Use only the local spam tests (no DNS)."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
-msgid "Use side-by-side or wide layout"
-msgstr "Use side-by-side or wide layout"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
-msgid "Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a message. This determines whether the cursor is placed at the top of the message or the bottom."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
+msgid ""
+"Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
+"message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
+"message or the bottom."
 msgstr ""
+"Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
+"message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
+"message or the bottom."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
-msgid "Users get all up in arms over where their signature should go when replying to a message. This determines whether the signature is placed at the top of the message or the bottom."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
+msgid ""
+"Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
+"to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
+"the message or the bottom."
 msgstr ""
+"Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
+"to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
+"the message or the bottom."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
 msgid "Variable width font"
 msgstr "Variable width font"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
 msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
 msgstr "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
 msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
 msgstr "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
-msgid "Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do not contain In-Reply-To or References headers."
-msgstr "Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do not contain In-Reply-To or References headers."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
+msgid ""
+"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
+"not contain In-Reply-To or References headers."
+msgstr ""
+"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
+"not contain In-Reply-To or References headers."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
 msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
 msgstr "Whether sort threads based on latest message in that thread"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:207
 msgid "Width of the message-list pane"
 msgstr "Width of the message-list pane"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
 msgid "Width of the message-list pane."
 msgstr "Width of the message-list pane."
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:182
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:178
 msgid "Importing Elm data"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:367
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:323 ../mail/importers/pine-importer.c:377
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:589
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:5
+msgid "Mail"
+msgstr "×?×?×?ר"
+
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:363
 msgid "Evolution Elm importer"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:368
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:364
 #, fuzzy
 msgid "Import mail from Elm."
 msgstr "×?×?×? _ק×?×?×¥ ×?×?×?×?"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:79
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:309
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:115
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:311
 msgid "Destination folder:"
 msgstr "ת×?ק×?×?ת ×?×¢×?:"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:82
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:302
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:119
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:304
+msgid "Select folder"
+msgstr "×?×?ר ת×?ק×?×?×?"
+
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:119
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:304
 msgid "Select folder to import into"
 msgstr "×?×?ר ת×?ק×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:219
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:258
 msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:220
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:259
 msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:147
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:71
 msgid "Importing mailbox"
 msgstr "×?×?×?×? ת×?×?ת ×?×?×?ר"
 
 #. Destination folder, was set in our widget
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:231
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:454
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:560
-#: ../shell/e-shell-importer.c:555
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:155
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:456
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:562
 #, c-format
 msgid "Importing `%s'"
 msgstr "×?×?×?×? ×?ת `%s'"
 
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:371
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:298
 #, c-format
 msgid "Scanning %s"
 msgstr "ס×?רק %s"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:225
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:224
 msgid "Importing Pine data"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:424
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:382
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:986
+msgid "Address Book"
+msgstr "ספר ×?ת×?×?×?ת"
+
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:423
 msgid "Evolution Pine importer"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:425
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:424
 msgid "Import mail from Pine."
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?ר ×?Ö¾Pine."
 
@@ -12801,8 +12011,7 @@ msgstr "×?×?×? ×?×?×?ר ×?Ö¾Pine."
 msgid "Mail to %s"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:235
-#: ../mail/mail-autofilter.c:274
+#: ../mail/mail-autofilter.c:235 ../mail/mail-autofilter.c:274
 #, c-format
 msgid "Mail from %s"
 msgstr ""
@@ -12817,631 +12026,483 @@ msgstr "×?× ×?ש×? ×?×?×? %s"
 msgid "%s mailing list"
 msgstr "רש×?×?ת תפ×?צ×? %s"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:364
+#: ../mail/mail-autofilter.c:365
 msgid "Add Filter Rule"
 msgstr "×?×?סף ×?×?ק ס×?× ×?×?"
 
-#: ../mail/mail-component.c:573
-#, c-format
-msgid "%d selected, "
-msgid_plural "%d selected, "
-msgstr[0] "×?×?×? × ×?×?ר, "
-msgstr[1] "%d × ×?×?ר×?, "
-
-#: ../mail/mail-component.c:577
-#, c-format
-msgid "%d deleted"
-msgid_plural "%d deleted"
-msgstr[0] "%d × ×?×?ק"
-msgstr[1] "%d × ×?×?ק"
-
-#: ../mail/mail-component.c:584
-#, c-format
-msgid "%d junk"
-msgid_plural "%d junk"
-msgstr[0] "%d ×?×?×?ר ×?×?×?"
-msgstr[1] "%d ×?×?×?ר ×?×?×?"
-
-#: ../mail/mail-component.c:587
-#, c-format
-msgid "%d draft"
-msgid_plural "%d drafts"
-msgstr[0] "×?×?×?×?×? %d"
-msgstr[1] "%d ×?×?×?×?×?ת"
-
-#: ../mail/mail-component.c:589
-#, c-format
-msgid "%d sent"
-msgid_plural "%d sent"
-msgstr[0] "%d נש×?×?"
-msgstr[1] "%d נש×?×?"
-
-#: ../mail/mail-component.c:591
-#, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgid_plural "%d unsent"
-msgstr[0] "%d ×?×? נש×?×?"
-msgstr[1] "%d ×?×? נש×?×?"
-
-#: ../mail/mail-component.c:597
-#, c-format
-msgid "%d unread, "
-msgid_plural "%d unread, "
-msgstr[0] "%d ×?×? נקר×?×?, "
-msgstr[1] "%d ×?×? נקר×?×?, "
-
-#: ../mail/mail-component.c:598
-#, c-format
-msgid "%d total"
-msgid_plural "%d total"
-msgstr[0] "%d ס×?\"×?"
-msgstr[1] "%d ס×?\"×?"
-
-#: ../mail/mail-component.c:952
-msgid "New Mail Message"
-msgstr "×?×?×?×?ת ×?×?×?ר ×?×?ש×?"
-
-#: ../mail/mail-component.c:953
-msgctxt "New"
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "_×?×?×?עת ×?×?×?ר"
-
-#: ../mail/mail-component.c:954
-msgid "Compose a new mail message"
-msgstr "×?×?ר ×?×?×?עת ×?×?×?ר ×?×?ש×?"
-
-#: ../mail/mail-component.c:960
-msgid "New Mail Folder"
-msgstr "ת×?ק×?×?ת ×?×?×?ר ×?×?ש×?"
-
-#: ../mail/mail-component.c:961
-msgctxt "New"
-msgid "Mail _Folder"
-msgstr "_ת×?ק×?×?ת ×?×?×?ר"
-
-#: ../mail/mail-component.c:962
-msgid "Create a new mail folder"
-msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?ת ×?×?×?ר ×?×?ש×?"
-
-#: ../mail/mail-component.c:1109
-msgid "Failed upgrading Mail settings or folders."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:1
+#: ../mail/mail-config.ui.h:1
 msgid "(Note: Requires restart of the application)"
 msgstr "(×?ער×?: ×?×?רש ×?ת×?×?×? ×?×?×?ש×?×?)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:3
-msgid "<b>SSL is not supported in this build of Evolution</b>"
-msgstr "<b>SSL ×?×?× ×? נת×?×? ×?×?× ×?×?×? ×?×?ת ש×? Evolution</b>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:4
-msgid "<b>Sender Photograph</b>"
-msgstr "<b>ת×?×?נת ×?ש×?×?×?</b>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:5
-msgid "<b>Sig_natures</b>"
-msgstr "<b>×?ת×?_×?×?ת</b>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:6
+#: ../mail/mail-config.ui.h:2
 msgid "<b>Top Posting Option</b> (Not Recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "<b>_Languages</b>"
-msgstr "<b>שפ×?ת</b>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "<span weight=\"bold\">Account Information</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">× ×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×?</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:10
-msgid "<span weight=\"bold\">Authentication</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?×?×?×?ת</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:11
-msgid "<span weight=\"bold\">Composing Messages</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?×?×?ר ×?×?×?×¢×?ת</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:12
-msgid "<span weight=\"bold\">Configuration</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?×?ר×?ת</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "<span weight=\"bold\">Default Behavior</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">×?תנ×?×?×?ת ×?ר×?רת ×?×?×?×?×?</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "<span weight=\"bold\">Delete Mail</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?ק ×?×?×?ר</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "<span weight=\"bold\">Displayed Message _Headers</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?×?×?×?</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:18
-msgid "<span weight=\"bold\">Labels</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ת×?×?×?×?ת</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:19
-msgid "<span weight=\"bold\">Loading Images</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?×¢×? ת×?×?× ×?ת</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:20
-msgid "<span weight=\"bold\">Message Display</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">תצ×?×?ת ×?×?×?×¢×?</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:21
-msgid "<span weight=\"bold\">Message Fonts</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?פנ×? ×?×?×?×¢×?</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:22
+#: ../mail/mail-config.ui.h:3
 #, fuzzy
-msgid "<span weight=\"bold\">Message Receipts</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?×?×?×?</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:23
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:3
-msgid "<span weight=\"bold\">Optional Information</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?×?×¢ ×?×? ×?×?ר×?×?</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:24
-msgid "<span weight=\"bold\">Options</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">×?פשר×?×?×?ת</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:25
-msgid "<span weight=\"bold\">Pretty Good Privacy (PGP/GPG)</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">פר×?×?×?ת ×?×?×?×? ×?×?×?×? (PGP/GPG)</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:26
-msgid "<span weight=\"bold\">Printed Fonts</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?פנ×?×? ×?×?×?פס×?×?</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "<span weight=\"bold\">Proxy Settings</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?×?ר×?ת ×?ת×?×?×?</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "<span weight=\"bold\">Required Information</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?×?×¢ ×?×?ר×?×?</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:29
-msgid "<span weight=\"bold\">Secure MIME (S/MIME)</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">MIME ×?×?×?×?×?×?(S/MIME)</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:30
-msgid "<span weight=\"bold\">Security</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?×?×?×?</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:31
-msgid "<span weight=\"bold\">Sent and Draft Messages</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?×?×¢×?ת שנש×?×?×? ×?×?×?×?×?×?ת</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:32
-msgid "<span weight=\"bold\">Server Configuration</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?×?רת ×?שרת</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:33
-msgid "<span weight=\"bold\">_Authentication Type</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ס×?×? _×?×?×?×?×?ת</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:35
-msgid "Account Management"
-msgstr "× ×?×?×?×? ×?ש×?×?×?"
+#| msgid "No Information"
+msgid "Account Information"
+msgstr "×?×?×? ×?×?×?×¢"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:36
+#: ../mail/mail-config.ui.h:4
 msgid "Add Ne_w Signature..."
 msgstr "×?×?סף ×?ת×?×?×? _×?×?ש×?..."
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:37
-msgid "Add _Script"
-msgstr "×?×?סף _תסר×?×?"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:38
+#: ../mail/mail-config.ui.h:5
 msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:39
+#: ../mail/mail-config.ui.h:7
 msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:40
+#: ../mail/mail-config.ui.h:8
 msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:41
+#: ../mail/mail-config.ui.h:9
 msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:42
+#: ../mail/mail-config.ui.h:10
 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:43
+#: ../mail/mail-config.ui.h:11
 msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:44
+#: ../mail/mail-config.ui.h:12
 #, fuzzy
 msgid "Always request rea_d receipt"
 msgstr "×?שתתפ×?×? ×?ר×?ש×?×?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:45
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Attachment\n"
-"Inline\n"
-"Quoted"
-msgstr "×?×?פ×?×?× ×? תצר×?×£"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:48
-msgid ""
-"Attachment\n"
-"Inline (Outlook style)\n"
-"Quoted\n"
-"Do not quote"
-msgstr ""
+#: ../mail/mail-config.ui.h:14 ../modules/addressbook/addressbook-config.c:993
+msgid "Authentication"
+msgstr "×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:52
+#: ../mail/mail-config.ui.h:15
 #, fuzzy
 msgid "Automatically insert _emoticon images"
 msgstr "×?×?×?ק ×?×? ק×?×?×? _×?×?×?ר ×?×?ש ×?×?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:53
-msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
-msgstr "×?×?×?×? (ISO-8859-13)"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:54
-msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
-msgstr "×?×?×?×? (ISO-8859-4)"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:55
+#: ../mail/mail-config.ui.h:16
 msgid "C_haracter set:"
 msgstr "ק×?_×?×?×? ת×?×?×?:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:56
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1015
+#: ../mail/mail-config.ui.h:17
 msgid "Ch_eck for Supported Types"
 msgstr "×?_×?×?ק ×¢×?×?ר ס×?×?×?×? נת×?×?×?×?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:57
+#: ../mail/mail-config.ui.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Check cu_stom headers for junk"
 msgstr "×?×?×?ק ×?×?×? ×?×?×?ר × ×?נס ×?×?×?×? ×?×?×?ר ×?×?×?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:58
+#: ../mail/mail-config.ui.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Check incoming _messages for junk"
 msgstr "×?×?×?ק ×?×?×? ×?×?×?ר × ×?נס ×?×?×?×? ×?×?×?ר ×?×?×?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:59
+#: ../mail/mail-config.ui.h:20
 msgid "Check spelling while I _type"
 msgstr "×?×?×?ק ×?×?×?ת ×?_×?×?×? ×?×?ק×?×?×?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:60
+#: ../mail/mail-config.ui.h:21
 msgid "Checks incoming mail messages to be Junk"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:61
+#: ../mail/mail-config.ui.h:22
 msgid "Cle_ar"
 msgstr "_נק×?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:62
+#: ../mail/mail-config.ui.h:23
 msgid "Clea_r"
 msgstr "_נק×?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:63
+#: ../mail/mail-config.ui.h:24
 msgid "Color for _misspelled words:"
 msgstr "צ×?×¢ ×¢×?×?ר _ש×?×?×?×?ת ×?ת×?×?:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:64
-msgid "Confirm _when expunging a folder"
-msgstr ""
+#: ../mail/mail-config.ui.h:25
+#| msgid "Compose Message"
+msgid "Composing Messages"
+msgstr "×?×?×?ר ×?×?×?×¢×?ת"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:65
-msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email \n"
-"using Evolution. \n"
-"\n"
-"Click \"Apply\" to save your settings."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:26 ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:146
+msgid "Configuration"
+msgstr "×?×?×?ר×?ת"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:27
+msgid "Confirm _when expunging a folder"
 msgstr ""
-"×?×?×? ×?×?×?, ×?×?×?רת ×?ש×?×?×? ×?×?×?×?ר ש×?×? ×?סת×?×?×?×?.\n"
-"\n"
-"×?עת ×?ש ×?×?פשר×?ת×? ×?ש×?×?×? ×?×?ק×?×? ×?×?×?ר.\n"
-"\n"
-"×?×?×¥ \"×?×?×?\" ×?×?×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?ר×?ת."
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:71
-msgid "De_fault"
-msgstr "_×?ר×?רת ×?×?×?×?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:29
+#| msgid "Default Priority:"
+msgid "Default Behavior"
+msgstr "×?תנ×?×?×?ת ×?ר×?רת ×?×?×?×?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:72
+#: ../mail/mail-config.ui.h:30
 msgid "Default character e_ncoding:"
 msgstr "ק×?×?×?×? _ת×?×?×?×? ×?ר×?רת ×?×?×?×?×?:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:74
+#: ../mail/mail-config.ui.h:32
+#| msgid "_Delete all"
+msgid "Delete Mail"
+msgstr "×?×?ק ×?×?×?ר"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:33
 msgid "Delete junk messages on e_xit"
 msgstr "×?×?ק ×?×?×?×¢×?ת ×?×?×? ×?×?_צ×?×?×?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:76
+#: ../mail/mail-config.ui.h:35
 msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:77
+#: ../mail/mail-config.ui.h:36
+#, fuzzy
+#| msgid "All Message _Headers"
+msgid "Displayed Message _Headers"
+msgstr "×?×? ×?×?_תר×?ת ×?×?×?×?×¢×?"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:37
 msgid "Do not format messages when text si_ze exceeds"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:78
+#: ../mail/mail-config.ui.h:38
 msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:79
-msgid "Done"
-msgstr "ס×?×?×?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:39
+msgid "Do not quote"
+msgstr "×?×? תצ×?×?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:80
+#: ../mail/mail-config.ui.h:40
 msgid "Drafts _Folder:"
 msgstr "ת×?ק×?×?ת _×?×?×?×?×?ת:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:81
-msgid "Email Accounts"
-msgstr "×?ש×?×?× ×?ת ×?×?×?\"×?"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:82
+#: ../mail/mail-config.ui.h:41
 msgid "Email _Address:"
 msgstr "×?ת×?×?ת _×?×?×?\"×?:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:83
+#: ../mail/mail-config.ui.h:42
 msgid "Empty trash folders on e_xit"
 msgstr "ר×?ק×? ×?ת ת×?ק×?×?ת ×?×?שפ×? ×?×?_צ×?×?×?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:84
+#: ../mail/mail-config.ui.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Enable Magic S_pacebar"
 msgstr "Enable or disable magic space bar"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:85
+#: ../mail/mail-config.ui.h:44
 msgid "Enable Sea_rch Folders"
 msgstr "×?פשר _ת×?ק×?×?ת ×?×?פ×?ש"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:87
+#: ../mail/mail-config.ui.h:46
 msgid "Encry_ption certificate:"
 msgstr "תע×?×?ת ×?_צפנ×?:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:88
+#: ../mail/mail-config.ui.h:47
 msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
 msgstr "×?צפ×? ×?×?×?×¢×?ת ×?×?צ_×?×?ת (×?×?ר×?רת ×?×?×?×?)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:90
+#: ../mail/mail-config.ui.h:48
 msgid "Fi_xed-width:"
 msgstr "ר×?_×?×?־ק×?×?×¢:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:91
+#: ../mail/mail-config.ui.h:49
 msgid "Fix_ed width Font:"
 msgstr "×?×?פ×? _ר×?×?×? ק×?×?×¢:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:92
+#: ../mail/mail-config.ui.h:50
 msgid "Font Properties"
 msgstr "×?×?פ×?×?× ×? ×?×?פ×?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:93
+#: ../mail/mail-config.ui.h:51
 msgid "Format messages in _HTML"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:94
+#: ../mail/mail-config.ui.h:52
 msgid "Full Nam_e:"
 msgstr "_ש×? ×?×?×?:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:96
+#: ../mail/mail-config.ui.h:54
 msgid "HTML Messages"
 msgstr "×?×?×?×¢×?ת HTML"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:97
+#: ../mail/mail-config.ui.h:55
 msgid "H_TTP Proxy:"
 msgstr "_×?ת×?×?×? HTTP:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:98
+#: ../mail/mail-config.ui.h:56
 msgid "Headers"
 msgstr "×?×?תר×?ת"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:99
+#: ../mail/mail-config.ui.h:57
 msgid "Highlight _quotations with"
 msgstr "×?×?×?ש _צ×?×?×?×?×?×? ×¢×?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:101
-msgid "If the server uses a non-standard port then specify the server address as \"server-name:port-number\""
+#: ../mail/mail-config.ui.h:59
+msgid "Inline"
+msgstr "פנ×?×?×?"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:60
+msgid "Inline (Outlook style)"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:103
+#: ../mail/mail-config.ui.h:62
 msgid "KB"
 msgstr "KB"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:104
-#: ../mail/message-list.etspec.h:8
+#: ../mail/mail-config.ui.h:63 ../mail/message-list.etspec.h:8
 msgid "Labels"
 msgstr "ת×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:105
+#: ../mail/mail-config.ui.h:64
 msgid "Languages Table"
 msgstr "×?×?×?ת שפ×?ת"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:106
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?×?×?ר"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:65
+#| msgid "_Load Images"
+msgid "Loading Images"
+msgstr "×?×?×¢×? ת×?×?× ×?ת"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:107
+#: ../mail/mail-config.ui.h:66
 msgid "Mail Headers Table"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:109
+#: ../mail/mail-config.ui.h:67
 msgid "Mailbox location"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:110
-msgid "Message Composer"
-msgstr "×¢×?ר×? ×?×?×?×¢×?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:68
+#, fuzzy
+#| msgid "Messages"
+msgid "Message Display"
+msgstr "×?×?×?×¢×?ת"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:69
+#, fuzzy
+#| msgid "Message contains"
+msgid "Message Fonts"
+msgstr "×?×?×?×?×¢×? ×?×?×?×?×?"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:70
+#, fuzzy
+msgid "Message Receipts"
+msgstr "ש×?_×? ×?×?×?×¢×? ×?×?×?ש קשר..."
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:111
+#: ../mail/mail-config.ui.h:71
 msgid "No _Proxy for:"
 msgstr "×?×?×? _×?ת×?×?×? ×¢×?×?ר:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:112
-msgid "Note: Underscore in the label name is used as mnemonic identifier in menu."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:113
-msgid "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the first time"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:73
+msgid ""
+"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
+"first time"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:114
+#: ../mail/mail-config.ui.h:74
 msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:115
+#: ../mail/mail-config.ui.h:75
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid "Personal Information"
+msgid "Optional Information"
+msgstr "×?×?×?×¢ ×?×?ש×?"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:77
 msgid "Or_ganization:"
 msgstr "_×?ר×?×?×?:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:116
+#: ../mail/mail-config.ui.h:78
 msgid "PGP/GPG _Key ID:"
 msgstr "×?×?×?×? ×?פת×? _PGP/GPG:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:117
+#: ../mail/mail-config.ui.h:79
 msgid "Pass_word:"
 msgstr "_ס×?ס×?×?:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:119
-#, fuzzy
-#| msgid "Please select among the following options"
-msgid "Please configure the following account settings."
-msgstr "×?×?ר ×?×?קש×? ×?×?×?פשר×?×?×?ת ×?×?×?×?ת"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:81
+msgid "Port:"
+msgstr "שער:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:120
-msgid "Please enter a descriptive name for this account in the space below. This name will be used for display purposes only."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:82
+msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:121
-msgid "Please enter information about the way you will send mail. If you are not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
-msgstr "×?× ×? ×?×?נס ×?×?×?×¢ ×¢×? ×?ר×? ש×?×?×?ת ×?×?×?×?ר. ×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×?, ש×?×? ×?ת ×?× ×?×? ×?×?ער×?ת ×?×? ×?ת ספק ×?×?×?× ×?רנ×?."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:83
+#| msgid "<span weight=\"bold\">Pretty Good Privacy (PGP/GPG)</span>"
+msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
+msgstr "פר×?×?×?ת ×?×?×?×? ×?×?×?×? (PGP/GPG)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:122
-msgid "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields below do not need to be filled in, unless you wish to include this information in email you send."
-msgstr "× ×? ×?×?נס ×?ת ש×?×? ×?×?ת×?×?ת ×?×?×?×?\"×? ש×?×?. ×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?ת ×?ש×?×?ת ×? \"×?×? ×?×?ר×?×?×?×?\",×?×?×? ×?×? ×?ת×? ×?×¢×?× ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×¢ ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ש×?ת×? ש×?×?×?."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:85
+#, fuzzy
+#| msgid "Print contacts"
+msgid "Printed Fonts"
+msgstr "×?×?פס ×?נש×? קשר"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:123
-msgid "Port:"
-msgstr "שער:"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:86
+#| msgid "Settings"
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?ת×?×?×?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:124
-msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
-msgstr ""
+#: ../mail/mail-config.ui.h:87
+#, fuzzy
+#| msgid "_Quoted"
+msgid "Quoted"
+msgstr "_צ×?×?×?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:125
+#: ../mail/mail-config.ui.h:88
 msgid "Re_member password"
 msgstr "_×?×?×?ר ×?ת ×?ס×?ס×?×?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:126
+#: ../mail/mail-config.ui.h:89
 msgid "Re_ply-To:"
 msgstr "×?_ש×? ×?×?:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:128
+#: ../mail/mail-config.ui.h:91
 msgid "Remember _password"
 msgstr "×?×?×?ר _ס×?ס×?×?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:129
+#: ../mail/mail-config.ui.h:92
+#, fuzzy
+#| msgid "Server Information"
+msgid "Required Information"
+msgstr "×?×?×?×¢ ×¢×? ×?שרת"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:94
+#| msgid "<b>SSL is not supported in this build of Evolution</b>"
+msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
+msgstr ""
+"â??SSL ×?×?× ×? נת×?×? ×?×?× ×?×?×? ×?×?ת ש×? Evolution"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:95
 #, fuzzy
 msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
 msgstr "Search for the sender photo in local addressbooks"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:130
+#: ../mail/mail-config.ui.h:96
 msgid "S_elect..."
 msgstr "×?_×?ר..."
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:131
+#: ../mail/mail-config.ui.h:97
 #, fuzzy
 msgid "S_end message receipts:"
 msgstr "ש_×?×? ×?×?×?×¢×? ×?..."
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:132
+#: ../mail/mail-config.ui.h:98
 msgid "S_tandard Font:"
 msgstr "×?×?פ×? _ר×?×?×?:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:134
+#: ../mail/mail-config.ui.h:99
+msgid "Secure MIME (S/MIME)"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:101
+msgid "Select Drafts Folder"
+msgstr "×?×?ר ת×?ק×?×?ת ×?×?×?×?×?ת"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:102
 msgid "Select HTML fixed width font"
 msgstr "×?×?ר ×?×?פ×? ר×?×?×? ק×?×?×¢ ×¢×?×?ר HTML"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:135
+#: ../mail/mail-config.ui.h:103
 msgid "Select HTML fixed width font for printing"
 msgstr "×?×?ר ×?×?פ×? ר×?×?×? ק×?×?×¢ ×¢×?×?ר ×?×?פסת HTML"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:136
+#: ../mail/mail-config.ui.h:104
 msgid "Select HTML variable width font"
 msgstr "×?×?ר ×?×?פ×? ר×?×?×? ×?שתנ×? ×¢×?×?ר HTML"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:137
+#: ../mail/mail-config.ui.h:105
 msgid "Select HTML variable width font for printing"
 msgstr "×?×?ר ×?×?פ×? ר×?×?×? ×?שתנ×? ×¢×?×?ר ×?×?פסת HTML"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:139
+#: ../mail/mail-config.ui.h:106
+msgid "Select Sent Folder"
+msgstr "×?×?ר ת×?ק×?×?ת ×?×?×?ר נש×?×?"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:107
+#, fuzzy
+#| msgid "<b>Sender Photograph</b>"
+msgid "Sender Photograph"
+msgstr "<b>ת×?×?נת ×?ש×?×?×?</b>"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:108
 msgid "Sending Mail"
 msgstr "ש×?×?×?ת ×?×?×?ר"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:140
+#: ../mail/mail-config.ui.h:109
 msgid "Sent _Messages Folder:"
 msgstr "ת×?ק×?×?ת ×?×?×?עת ש_נש×?×?×?:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:141
+#: ../mail/mail-config.ui.h:110
+#, fuzzy
+#| msgid "Sent Messages"
+msgid "Sent and Draft Messages"
+msgstr "×?×?×?×¢×?ת שנש×?×?×?"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:111
 msgid "Ser_ver requires authentication"
 msgstr "×?_שרת ×?×?רש ×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:142
+#: ../mail/mail-config.ui.h:112
 #, fuzzy
+#| msgid "Server Information"
+msgid "Server Configuration"
+msgstr "×?×?×?×¢ ×¢×? ×?שרת"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:113
 #| msgid "Server _Type: "
 msgid "Server _Type:"
 msgstr "_ס×?×? ×?שרת: "
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:143
+#: ../mail/mail-config.ui.h:114
+#| msgid "Signatures"
+msgid "Sig_natures"
+msgstr "×?_ת×?×?×?ת"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:115
 msgid "Sig_ning certificate:"
 msgstr "תע×?×?ת _×?ת×?×?×?:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:144
+#: ../mail/mail-config.ui.h:116
 msgid "Signat_ure:"
 msgstr "×?_ת×?×?×?:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:145
+#: ../mail/mail-config.ui.h:117
 msgid "Signatures"
 msgstr "×?ת×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:146
-msgid "Signatures Table"
-msgstr "×?×?×?ת ×?ת×?×?×?ת"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:147
+#: ../mail/mail-config.ui.h:118
 msgid "Spell Checking"
 msgstr "×?×?×?קת ×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:148
+#: ../mail/mail-config.ui.h:119
 msgid "Start _typing at the bottom on replying"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:149
-#| msgid "T_ype: "
+#: ../mail/mail-config.ui.h:121
 msgid "T_ype:"
 msgstr "ס_×?×?: "
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:150
-msgid "The list of languages here reflects only the languages for which you have a dictionary installed."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:122
+msgid ""
+"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
+"dictionary installed."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:151
+#: ../mail/mail-config.ui.h:123
 msgid ""
 "The output of this script will be used as your\n"
-"signature. The name you specify will be used for display purposes only."
+"signature. The name you specify will be used\n"
+"for display purposes only. "
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:153
+#: ../mail/mail-config.ui.h:126
 msgid ""
 "Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
 "For example: \"Work\" or \"Personal\""
@@ -13449,376 +12510,420 @@ msgstr ""
 "×?ק×?×? ×?ת ש×? ×?×?ש×?×?×?.\n"
 "×?×?ש×? \"×¢×?×?×?×?\" ×?×? \"×?×?ש×?\""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:155
+#: ../mail/mail-config.ui.h:128
 msgid "Us_ername:"
 msgstr "ש×? ×?_שת×?ש:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:156
+#: ../mail/mail-config.ui.h:129
 msgid "Use Authe_ntication"
 msgstr "ש×?×?×?ש ×?×?_×?×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:157
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:405
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:681
+#: ../mail/mail-config.ui.h:130 ../plugins/caldav/caldav-source.c:405
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:280
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:700
 #: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:307
 msgid "User_name:"
 msgstr "ש×? ×?שת×?ש:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:158
+#: ../mail/mail-config.ui.h:131
 msgid "V_ariable-width:"
 msgstr "_ר×?×?×?Ö¾×?שתנ×?:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:159
-#| msgid ""
-#| "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-#| "\n"
-#| "Click \"Forward\" to begin. "
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Forward\" to begin."
-msgstr ""
-"×?ר×?×? ×?×?×? ×?×?שף ×?×?×?ר×?ת ×?×?×?×?ר ש×? Evolution.\n"
-"\n"
-"×?×?×¥ \"ק×?×?×?×?\" ×?×?ת×?×?×?. "
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:162
+#: ../mail/mail-config.ui.h:132
 msgid "_Add Signature"
 msgstr "×?×?_סף ×?ת×?×?×?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:163
+#: ../mail/mail-config.ui.h:133
 msgid "_Always load images from the Internet"
 msgstr "ת×?×?×? _×?×¢×? ת×?×?× ×?ת ×?×?×?×?× ×?רנ×?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:164
+#: ../mail/mail-config.ui.h:134
+msgid "_Authentication Type"
+msgstr "ס×?×? _×?×?×?×?×?ת"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:135
 msgid "_Default junk plugin:"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:165
+#: ../mail/mail-config.ui.h:136
 msgid "_Direct connection to the Internet"
 msgstr "×?×?×?×?ר _×?ש×?ר ×?×?×?× ×?רנ×?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:166
+#: ../mail/mail-config.ui.h:137
 msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:168
+#: ../mail/mail-config.ui.h:138
 msgid "_Forward style:"
 msgstr "_ס×?× ×?×? ×?×¢×?ר×?:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:169
+#: ../mail/mail-config.ui.h:139
 msgid "_Keep Signature above the original message on replying"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:170
+#: ../mail/mail-config.ui.h:140
+#| msgid "Language"
+msgid "_Languages"
+msgstr "_שפ×?ת"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:141
 msgid "_Load images in messages from contacts"
 msgstr "×?×¢×? _ת×?×?× ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?נש×? קשר"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:171
+#: ../mail/mail-config.ui.h:142
 #, fuzzy
 msgid "_Lookup in local address book only"
 msgstr "ספר ×?×?ת×?×?×?ת ש×? ×?×?×?×?×?צ×?×?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:172
+#: ../mail/mail-config.ui.h:143
 msgid "_Make this my default account"
 msgstr "×?_פ×?×? ×?ש×?×?×? ×?×? ×?×?ש×?×?×? ×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:173
+#: ../mail/mail-config.ui.h:144
 msgid "_Manual proxy configuration:"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?ת×?×?×? ×?_×?× ×?×?ת:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:174
+#: ../mail/mail-config.ui.h:145
 msgid "_Mark messages as read after"
 msgstr "_ס×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?×? שנ_קר×?×? ×?×?×?ר"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:176
+#: ../mail/mail-config.ui.h:147
 msgid "_Never load images from the Internet"
 msgstr "×?×? ת×?×¢×? ת×?×?× ×?ת ×?×?×?×?× ×?רנ×? ×?_×¢×?×?×?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:177
+#: ../mail/mail-config.ui.h:148
 msgid "_Path:"
 msgstr "_נת×?×?:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:178
+#: ../mail/mail-config.ui.h:149
 #, fuzzy
 msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
 msgstr "_×?תרע ×?×?שר ×?×?×?×¢×?ת HTML נש×?×?×?ת ×?×?נש×? קשר ש×? ר×?צ×?×? ×?×?ת×?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:179
+#: ../mail/mail-config.ui.h:150
 msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
 msgstr "×?_תרע ×?×?שר ×?×?×?×¢×?ת ×¢×? × ×?ש×? ר×?ק נש×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:180
+#: ../mail/mail-config.ui.h:151
 msgid "_Reply style:"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:181
+#: ../mail/mail-config.ui.h:152
 msgid "_Script:"
 msgstr "_תסר×?×?:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:182
+#: ../mail/mail-config.ui.h:153
 msgid "_Secure HTTP Proxy:"
 msgstr "_×?ת×?×?×? HTTP ×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:183
-msgid "_Select..."
-msgstr "×?_×?ר..."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:155 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:28
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
+msgid "_Server:"
+msgstr "_שרת:"
 
 #. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
-#: ../mail/mail-config.glade.h:186
+#: ../mail/mail-config.ui.h:157
 msgid "_Show image animations"
 msgstr "×?צ×? _×?× ×?×?צ×?×?ת"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:187
+#: ../mail/mail-config.ui.h:158
 msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
 msgstr "×?צ×? ×?ת _ת×?×?נת ×?ש×?×?×? ×?תצ×?×?×? ×?×?ק×?×?×?×? ש×? ×?×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:188
+#: ../mail/mail-config.ui.h:159
 msgid "_Shrink To / Cc / Bcc headers to "
 msgstr "_×?×?×?×?×¥ ×?×?×?תר×?ת ×?×? / ×¢×?תק / ×¢×?תק ×?×?סתר ×?×? "
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:189
+#: ../mail/mail-config.ui.h:160
 msgid "_Use Secure Connection:"
 msgstr "×?שת×?ש ×?_תקש×?רת ×?×?×?×?×?×?ת:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:190
+#: ../mail/mail-config.ui.h:161
 msgid "_Use system defaults"
 msgstr "×?ש_ת×?ש ×?×?ר×?רת ×?×?×?×? ש×? ×?×?ער×?ת"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:191
+#: ../mail/mail-config.ui.h:162
 msgid "_Use the same fonts as other applications"
 msgstr "×?שת×?ש ×?×?×?ת×? _×?×?פנ×?×? ×?×?×? ×?×?ש×?×?×?×? ×?×?ר×?×?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:194
+#: ../mail/mail-config.ui.h:163 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
+#, fuzzy
+#| msgid "am"
+msgid "a"
+msgstr "am"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:164
 msgid "addresses"
 msgstr "×?ת×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:195
+#: ../mail/mail-config.ui.h:165 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:50
+msgid "b"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:166
 msgid "color"
 msgstr "צ×?×¢"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:196
+#: ../mail/mail-config.ui.h:167
 msgid "description"
 msgstr "ת×?×?×?ר"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:197
-msgid "seconds"
-msgstr "שנ×?×?ת"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:1
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:1
 msgid "    "
 msgstr "    "
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:2
-msgid "<b>Search Folder Sources</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:3
-msgid "<span weight=\"bold\">Digital Signature</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">×?ת×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת</span>"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:4
-msgid "<span weight=\"bold\">Encryption</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">×?צפנ×?</span>"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:5
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:2
 msgid "All active remote folders"
 msgstr "×?×? ×?ת×?ק×?×?ת ×?×?ר×?×?ק×?ת ×?פע×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:6
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
 msgid "All local and active remote folders"
 msgstr "×?×? ×?ת×?ק×?×?ת ×?×?ק×?×?×?×?ת ×?×?ת×?ק×?×?ת ×?×?ר×?×?ק×?ת ×?פע×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:7
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
 msgid "All local folders"
 msgstr "×?×? ×?ת×?ק×?×?ת ×?×?ק×?×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:8
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:5
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
 msgid "Co_mpleted"
 msgstr "×?ס_ת×?×?×?"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:9
-#: ../mail/message-tag-followup.c:270
-msgid "Flag to Follow Up"
-msgstr ""
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:7
+#| msgid "Edit Signature"
+msgid "Digital Signature"
+msgstr "×?ת×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
+msgid "Do Not Forward"
+msgstr "×?×? תע×?×?ר"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
+#| msgid "No encryption"
+msgid "Encryption"
+msgstr "×?צפנ×?"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:10
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
 msgid "Folder Subscriptions"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:11
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
+msgid "Follow-Up"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
+msgid "For Your Information"
+msgstr "×?×?×?×?עת×?"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:13
+msgid "Forward"
+msgstr "×?×¢×?ר"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
 msgid "License Agreement"
 msgstr "×?ס×?×? ר×?ש×?×?"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:12
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
+msgid "No Response Necessary"
+msgstr "×?×? × ×?רשת ת×?×?×?×?"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
+msgid "Reply to All"
+msgstr "×?ש×? ×?×?×?×?×?"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
+msgid "Review"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
 msgid "S_erver:"
 msgstr "ש_רת:"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:13
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
+#| msgid "Search Folder source"
+msgid "Search Folder Sources"
+msgstr "×?ק×?ר×?ת ת×?ק×?×?ת ×?×?פ×?ש"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
 msgid "Security Information"
 msgstr "×?×?×?×¢ ×¢×? ×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:14
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:24
 msgid "Specific folders"
 msgstr "ת×?ק×?×?ת ספצ×?פ×?×?ת"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:15
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:25
 msgid ""
 "The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
 "Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:17
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:27
 msgid "_Accept License"
 msgstr "_×?ס×?×? ×?ר×?ש×?×?×?"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:18
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:28
 msgid "_Due By:"
 msgstr "ת_×?ר×?×? ×?×¢×?:"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:19
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:29
 msgid "_Flag:"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:20
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:30
 msgid "_Tick this to accept the license agreement"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-folder-cache.c:834
+#: ../mail/mail-folder-cache.c:890
 #, c-format
 msgid "Pinging %s"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:107
+#: ../mail/mail-ops.c:110
 msgid "Filtering Selected Messages"
 msgstr "×?סנ×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?ס×?×?× ×?ת"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:266
+#: ../mail/mail-ops.c:269
 msgid "Fetching Mail"
 msgstr "×?ק×?×? ×?×?×?ר"
 
 #. sending mail, filtering failed
-#: ../mail/mail-ops.c:562
+#: ../mail/mail-ops.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:574
-#: ../mail/mail-ops.c:601
+#: ../mail/mail-ops.c:612 ../mail/mail-ops.c:639
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to append to %s: %s\n"
 "Appending to local `Sent' folder instead."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:618
+#: ../mail/mail-ops.c:656
 #, c-format
 msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:724
-#: ../mail/mail-ops.c:805
+#: ../mail/mail-ops.c:767 ../mail/mail-ops.c:848
 msgid "Sending message"
 msgstr "ש×?×?×? ×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:734
+#: ../mail/mail-ops.c:777
 #, c-format
 msgid "Sending message %d of %d"
 msgstr "ש×?×?×? ×?×?×?×¢×? %d ×?ת×?×? %d"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:761
+#: ../mail/mail-ops.c:804
 #, c-format
 msgid "Failed to send %d of %d messages"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:763
-#: ../mail/mail-send-recv.c:701
+#: ../mail/mail-ops.c:806 ../mail/mail-send-recv.c:761
 msgid "Canceled."
 msgstr "×?×?×?×?."
 
-#: ../mail/mail-ops.c:765
-#: ../mail/mail-send-recv.c:703
+#: ../mail/mail-ops.c:808 ../mail/mail-send-recv.c:763
 msgid "Complete."
 msgstr "×?סת×?×?×?."
 
-#: ../mail/mail-ops.c:877
-msgid "Saving message to folder"
+#: ../mail/mail-ops.c:920
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Saving message to folder"
+msgid "Saving message to folder '%s'"
 msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?ת×?ק×?×?×?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:954
-#, c-format
-msgid "Moving messages to %s"
+#: ../mail/mail-ops.c:997
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Moving messages to %s"
+msgid "Moving messages to '%s'"
 msgstr "×?×¢×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת ×?%s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:954
-#, c-format
-msgid "Copying messages to %s"
+#: ../mail/mail-ops.c:997
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Copying messages to %s"
+msgid "Copying messages to '%s'"
 msgstr "×?עת×?ק ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת ×?%s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1171
+#: ../mail/mail-ops.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Scanning folders in \"%s\""
+msgid "Scanning folders in '%s'"
+msgstr "ס×?רק ת×?ק×?×?ת ×?Ö¾\"%s\""
+
+#: ../mail/mail-ops.c:1214
 msgid "Forwarded messages"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1212
-#, c-format
-msgid "Opening folder %s"
+#: ../mail/mail-ops.c:1255
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Opening folder %s"
+msgid "Opening folder '%s'"
 msgstr "פ×?ת×? ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? %s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1277
+#: ../mail/mail-ops.c:1321
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving quota information for folder %s"
+msgid "Retrieving quota information for folder '%s'"
 msgstr "×¢×?ר×? ×?נש×? ×?קשר"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1346
-#, c-format
-msgid "Opening store %s"
-msgstr ""
+#: ../mail/mail-ops.c:1393
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Opening folder %s"
+msgid "Opening store '%s'"
+msgstr "פ×?ת×? ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? %s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1417
-#, c-format
-msgid "Removing folder %s"
+#: ../mail/mail-ops.c:1464
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Removing folder %s"
+msgid "Removing folder '%s'"
 msgstr "×?ס×?ר ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? %s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1535
+#: ../mail/mail-ops.c:1582
 #, c-format
 msgid "Storing folder '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1598
+#: ../mail/mail-ops.c:1645
 #, c-format
 msgid "Expunging and storing account '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1599
+#: ../mail/mail-ops.c:1646
 #, c-format
 msgid "Storing account '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1653
-msgid "Refreshing folder"
+#: ../mail/mail-ops.c:1700
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Refreshing folder"
+msgid "Refreshing folder '%s'"
 msgstr "רענ×? ת×?ק×?×?×?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1693
-#: ../mail/mail-ops.c:1743
-msgid "Expunging folder"
-msgstr ""
-
 #: ../mail/mail-ops.c:1740
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Opening folder %s"
+msgid "Expunging folder '%s'"
+msgstr "פ×?ת×? ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? %s"
+
+#: ../mail/mail-ops.c:1785
 #, c-format
 msgid "Emptying trash in '%s'"
 msgstr "×?ר×?ק×? ×?ת ×?×?שפ×? ×?Ö¾'%s'"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1741
+#: ../mail/mail-ops.c:1786
 msgid "Local Folders"
 msgstr "ת×?ק×?×?ת ×?ק×?×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1822
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %s"
+#: ../mail/mail-ops.c:1864
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Retrieving message %s"
+msgid "Retrieving message '%s'"
 msgstr "×?ק×?×? ×?×?×?×¢×? %s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1931
+#: ../mail/mail-ops.c:1982
 #, c-format
 msgid "Retrieving %d message"
 msgid_plural "Retrieving %d messages"
@@ -13826,161 +12931,148 @@ msgstr[0] "×?ק×?×? ×?×?×?×¢×? %d"
 msgstr[1] "×?ק×?×? %d ×?×?×?×¢×?ת"
 
 # c-format
-#: ../mail/mail-ops.c:2016
+#: ../mail/mail-ops.c:2071
 #, c-format
 msgid "Saving %d message"
 msgid_plural "Saving %d messages"
 msgstr[0] "ש×?×?ר ×?×?×?×¢×? ×?×?ת"
 msgstr[1] "ש×?×?ר %d ×?×?×?×¢×?ת"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2096
+#: ../mail/mail-ops.c:2151
 #, c-format
 msgid ""
 "Error saving messages to: %s:\n"
 " %s"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2168
+#: ../mail/mail-ops.c:2223
 msgid "Saving attachment"
 msgstr "ש×?×?ר תצר×?×£"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2186
-#: ../mail/mail-ops.c:2194
+#: ../mail/mail-ops.c:2241 ../mail/mail-ops.c:2249
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create output file: %s:\n"
 " %s"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2209
+#: ../mail/mail-ops.c:2264
 #, c-format
 msgid "Could not write data: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2354
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from %s"
+#: ../mail/mail-ops.c:2409
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnecting from %s"
+msgid "Disconnecting from '%s'"
 msgstr "×?תנתק ×? %s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2354
-#, c-format
-msgid "Reconnecting to %s"
+#: ../mail/mail-ops.c:2409
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Reconnecting to %s"
+msgid "Reconnecting to '%s'"
 msgstr "×?ת×?×?ר ×?×?×?ש ×? %s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2450
+#: ../mail/mail-ops.c:2505
 #, c-format
 msgid "Preparing account '%s' for offline"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2536
+#: ../mail/mail-ops.c:2591
 msgid "Checking Service"
 msgstr "×?×?×?ק ש×?ר×?ת"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:181
+#: ../mail/mail-send-recv.c:190
 msgid "Canceling..."
 msgstr "×?×?×?×?..."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:383
+#: ../mail/mail-send-recv.c:432
 msgid "Send & Receive Mail"
 msgstr "ש×?×? ×?ק×?×? ×?×?×?ר"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:394
+#: ../mail/mail-send-recv.c:445
 msgid "Cancel _All"
 msgstr "×?×?×? ×?_×?×?"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:503
+#: ../mail/mail-send-recv.c:554
 msgid "Updating..."
 msgstr "×?×¢×?×?×?..."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:503
-#: ../mail/mail-send-recv.c:580
+#: ../mail/mail-send-recv.c:554 ../mail/mail-send-recv.c:631
 msgid "Waiting..."
 msgstr "×?×?ת×?×?..."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:814
+#: ../mail/mail-send-recv.c:874
 #, c-format
 msgid "Checking for new mail"
 msgstr "×?×?×?קת ×?×?×?ר ×?×?ש"
 
-#: ../mail/mail-session.c:210
+#: ../mail/mail-session.c:214
 #, c-format
 msgid "Enter Passphrase for %s"
 msgstr "×?×?נס ס×?ס×?×? ×¢×?×?ר %s"
 
-#: ../mail/mail-session.c:212
+#: ../mail/mail-session.c:216
 msgid "Enter Passphrase"
 msgstr "×?×?נס ס×?ס×?×?"
 
-#: ../mail/mail-session.c:215
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:705
+#: ../mail/mail-session.c:219
 #, c-format
 msgid "Enter Password for %s"
 msgstr "×?×?נס ס×?ס×?×? ×¢×?×?ר %s"
 
-#: ../mail/mail-session.c:217
+#: ../mail/mail-session.c:221
 msgid "Enter Password"
 msgstr "×?×?נס ס×?ס×?×?"
 
-#: ../mail/mail-session.c:259
+#: ../mail/mail-session.c:263
 msgid "User canceled operation."
 msgstr "×?×?שת×?ש ×?×?×?×? ×?ת ×?פע×?×?×?."
 
-#: ../mail/mail-signature-editor.c:202
-msgid "_Save and Close"
-msgstr "ש×?×?ר ×?_ס×?×?ר"
-
-#: ../mail/mail-signature-editor.c:356
-msgid "Edit Signature"
-msgstr "ער×?×? ×?ת×?×?×?"
-
-#: ../mail/mail-signature-editor.c:371
-msgid "_Signature Name:"
-msgstr "_ש×? ×?ת×?×?×?:"
-
-#: ../mail/mail-tools.c:120
+#: ../mail/mail-tools.c:136
 #, c-format
 msgid "Could not create spool directory `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-tools.c:150
+#: ../mail/mail-tools.c:166
 #, c-format
 msgid "Trying to movemail a non-mbox source `%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-tools.c:256
+#: ../mail/mail-tools.c:272
 #, c-format
 msgid "Forwarded message - %s"
 msgstr "×?×?×?×¢×? ×?×?×¢×?רת - %s"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:258
+#: ../mail/mail-tools.c:274
 msgid "Forwarded message"
 msgstr "×?×?×?×¢×? ×?×?×¢×?רת"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:298
+#: ../mail/mail-tools.c:314
 #, c-format
 msgid "Invalid folder: `%s'"
 msgstr "ת×?ק×?×?×? ×?×? תק×?× ×?: `%s'"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:89
+#: ../mail/mail-vfolder.c:88
 #, c-format
 msgid "Setting up Search Folder: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:234
+#: ../mail/mail-vfolder.c:233
 #, c-format
 msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:241
+#: ../mail/mail-vfolder.c:240
 #, c-format
 msgid "Updating Search Folders for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1067
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1075
 msgid "Edit Search Folder"
 msgstr "ער×?×? ת×?ק×?×?ת ×?×?פ×?ש"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1155
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1168
 msgid "New Search Folder"
 msgstr "ת×?ק×?×?ת ×?×?פ×?ש ×?×?ש×?"
 
@@ -13996,19 +13088,26 @@ msgstr "ת×?ק×?×?×? ×?ש×? \"{1}\" ×?×?ר ק×?×?×?ת. × ×? ×?×?שת×?ש ×?ש×?
 msgid ""
 "A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
 "\n"
-"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or quit."
+"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or "
+"quit."
 msgstr ""
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:6
-msgid "A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the receipt notification to {0}?"
+msgid ""
+"A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the receipt "
+"notification to {0}?"
 msgstr ""
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:7
-msgid "A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different name."
+msgid ""
+"A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different "
+"name."
 msgstr ""
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:8
-msgid "Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients an idea of what your mail is about."
+msgid ""
+"Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
+"an idea of what your mail is about."
 msgstr ""
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:9
@@ -14021,7 +13120,8 @@ msgstr "×?×?×? ×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?ש×?×?×??"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:11
 #, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
 msgstr "×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?ק ×?×?ש קשר ×?×??"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:12
@@ -14029,11 +13129,15 @@ msgid "Are you sure you want to open {0} messages at once?"
 msgstr "×?×?×? ×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?פת×?×? {0} ×?×?×?×¢×?ת ×?×? ×?×?× ×?ת?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:13
-msgid "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all folders?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
+"folders?"
 msgstr "×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?ק ×?צ×?×?ת×?ת ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ק×? ×?×?×? ×?ת×?ק×?×?ת?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:14
-msgid "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in folder \"{0}\"?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
+"folder \"{0}\"?"
 msgstr "×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?×?ס×?ר ×?צ×?×?ת×?ת ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ק×? ×?×?ת×?ק×?×?×? \"{0}\"?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:15
@@ -14041,195 +13145,201 @@ msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
 msgstr "×?×?×? ×?ש×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?תצ×?רת HTML?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:16
+#, fuzzy
+#| msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
+msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
+msgstr "×?×?×? ×?ש×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?×?×? × ×?ש×??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:17
+#, fuzzy
+#| msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
+msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?"
+msgstr "×?×?×? ×?ש×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?×?×? × ×?ש×??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:18
 msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:17
+#: ../mail/mail.error.xml.h:19
 msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
 msgstr "×?×?×? ×?ש×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?×?×? × ×?ש×??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:18
+#: ../mail/mail.error.xml.h:20
 msgid "Because \"{0}\"."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:20
+#: ../mail/mail.error.xml.h:22
 msgid "Because \"{2}\"."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:21
+#: ../mail/mail.error.xml.h:23
 msgid "Blank Signature"
 msgstr "×?ת×?×?×? ר×?ק×?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:22
+#: ../mail/mail.error.xml.h:24
 msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?ס×?×£ ×?ת ת×?ק×?×?ת ×?×?פ×?ש \"{0}\"."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:23
+#: ../mail/mail.error.xml.h:25
 msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?עת×?ק ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? \"{0}\" ×?×? \"{1}\"."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:24
+#: ../mail/mail.error.xml.h:26
 msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ת×?ק×?×?×? \"{0}\"."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:25
+#: ../mail/mail.error.xml.h:27
 msgid "Cannot create temporary save directory."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:26
+#: ../mail/mail.error.xml.h:28
 msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\""
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:27
+#: ../mail/mail.error.xml.h:29
 msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ק ת×?ק×?×?×? \"{0}\"."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:28
+#: ../mail/mail.error.xml.h:30
 msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ק ×?ת ת×?ק×?×?ת ×?×?ער×?ת \"{0}\"."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:29
+#: ../mail/mail.error.xml.h:31
 msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ער×?×? ×?ת ת×?ק×?×?ת ×?×?×?פ×?ש \"{0}\" ×?×?×?×?×?×? ש×?×?×? ×?×? ק×?×?×?ת."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:30
+#: ../mail/mail.error.xml.h:32
 msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×?ר ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? \"{0}\" ×?×? \"{1}\"."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:31
+#: ../mail/mail.error.xml.h:33
 msgid "Cannot open source \"{1}\""
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ×?×?ק×?ר \"{1}\""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:32
+#: ../mail/mail.error.xml.h:34
 msgid "Cannot open source \"{2}\"."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ×?×?ק×?ר \"{2}\"."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:33
+#: ../mail/mail.error.xml.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open target \"{2}\"."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?×? ×?×?ש קשר."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:34
-msgid "Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You will not be able to use this provider until you can accept its license."
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?קר×?×? ×?ת ק×?×?×¥ ×?ר×?ש×?×?×? \"{0}\", ×?×?×?×? ×?×¢×?×? ×?×?תקנ×?. ×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?שת×?ש ×?ספק ×?×? ×¢×? שת×?שר ×?ת ×?ר×?ש×?×?×? ש×?×?."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:36
+msgid ""
+"Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
+"will not be able to use this provider until you can accept its license."
+msgstr ""
+"×?×? × ×?ת×? ×?קר×?×? ×?ת ק×?×?×¥ ×?ר×?ש×?×?×? \"{0}\", ×?×?×?×? ×?×¢×?×? ×?×?תקנ×?. ×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?שת×?ש "
+"×?ספק ×?×? ×¢×? שת×?שר ×?ת ×?ר×?ש×?×?×? ש×?×?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:35
+#: ../mail/mail.error.xml.h:37
 msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?שנ×?ת ×?ת ×?ש×? ש×? \"{0}\" ×?×? \"{1}\"."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:36
+#: ../mail/mail.error.xml.h:38
 msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צע ש×?× ×?×? ש×? ×?×? ×?×¢×?ר×? ×?ת×?ק×?×?ת ×?×?ער×?ת \"{0}\"."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:37
+#: ../mail/mail.error.xml.h:39
 msgid "Cannot save changes to account."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:38
+#: ../mail/mail.error.xml.h:40
 msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:39
+#: ../mail/mail.error.xml.h:41
 msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ק×?×?×¥ \"{0}\"."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:40
+#: ../mail/mail.error.xml.h:42
 msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:41
+#: ../mail/mail.error.xml.h:43
 msgid "Check Junk Failed"
 msgstr "×?×?×?קת ×?×?×?ר ×?×?×? × ×?ש×?×?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:42
-msgid "Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:44
+msgid ""
+"Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
+"passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:43
+#: ../mail/mail.error.xml.h:45
 msgid "Could not save signature file."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ק×?×?×¥ ×?ת×?×?×?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:44
-msgid "Delete \"{0}\"?"
-msgstr "×?×?×?×?ק ×?ת \"{0}\"?"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:45
-msgid "Delete account?"
-msgstr "×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?ש×?×?×??"
-
 #: ../mail/mail.error.xml.h:46
 msgid "Delete messages in Search Folder \"{0}\"?"
 msgstr "×?×?×?×?ק ×?×?×?×¢×?ת ×?ת×?ק×?×?ת ×?×?×?פ×?ש \"{0}\"?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:47
-msgid "Delete messages in Search Folder?"
-msgstr "×?×?×?×?ק ×?×?×?×¢×?ת ×?ת×?ק×?×?ת ×?×?×?פ×?ש?"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:48
-msgid "Discard changes?"
-msgstr "×?×?תע×?×? ×?ש×?× ×?×?×?×??"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:49
 msgid "Do not d_elete"
 msgstr "×?×? _ת×?×?ק"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:50
+#: ../mail/mail.error.xml.h:48
 msgid "Do not delete"
 msgstr "×?×? ת×?×?ק"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:51
+#: ../mail/mail.error.xml.h:49
 msgid "Do not disable"
 msgstr "×?×? _ת×?×?×?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:52
-msgid "Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline usage?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:50
+msgid ""
+"Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
+"usage?"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:53
+#: ../mail/mail.error.xml.h:51
 msgid "Do you want to mark all messages as read?"
 msgstr "×?ס×?×? ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנקר×?×??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:54
+#: ../mail/mail.error.xml.h:52
 msgid "Do you wish to save your changes?"
 msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?ש×?× ×?×?×?×? ש×?×??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:55
+#: ../mail/mail.error.xml.h:53
 msgid "Enter password."
 msgstr "×?×?נס ס×?ס×?×?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:56
+#: ../mail/mail.error.xml.h:54
 msgid "Error loading filter definitions."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:57
+#: ../mail/mail.error.xml.h:55
 msgid "Error while performing operation."
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?צ×?×¢ פע×?×?×?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:58
+#: ../mail/mail.error.xml.h:56
 msgid "Error while {0}."
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×? {0}."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:59
+#: ../mail/mail.error.xml.h:57
 msgid "File exists but cannot overwrite it."
 msgstr "×?ק×?×?×¥ ק×?×?×? ×?×?×? ×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×? ×?×¢×?×?×?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:60
+#: ../mail/mail.error.xml.h:58
 msgid "File exists but is not a regular file."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:61
+#: ../mail/mail.error.xml.h:59
 msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
 msgstr "×?×? ת×?ש×?×?, ×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:62
-msgid "If you delete the folder, all of its contents and its subfolders contents will be deleted permanently."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:60
+msgid ""
+"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders contents "
+"will be deleted permanently."
 msgstr "×?×? ת×?×?ק ×?ת ×?ת×?ק×?×?×?, ×?×? ת×?×?× ×? ×?ת×?×?×? תת×? ×?ת×?ק×?×?ת ש×?×? ×?×?×?ק×? ×?צ×?×?ת×?ת."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:63
+#: ../mail/mail.error.xml.h:61
 msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
 msgstr "×?×? ת×?ש×?×?, ×?×? ×?ש×?×?× ×?ת ×?×?ת×?×?×? ×?×?×?ק×? ×?צ×?×?ת×?ת."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:64
+#: ../mail/mail.error.xml.h:62
 msgid ""
 "If you proceed, the account information and\n"
 "all proxy information will be deleted permanently."
@@ -14237,137 +13347,149 @@ msgstr ""
 "×?×? ת×?ש×?×?, ×?×? נת×?× ×? ×?×?ש×?×?×?\n"
 "×?×?×? נת×?× ×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?×?ק×? ×?צ×?×?ת×?ת."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:66
+#: ../mail/mail.error.xml.h:64
 msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
 msgstr "×?×? ת×?ש×?×?, ×?×? נת×?× ×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?ק×? ×?צ×?×?ת×?ת."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:67
-msgid "If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started again."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:65
+msgid ""
+"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
+"again."
 msgstr "×?×? תס×?×?ר ×?ת ×?×?×?ש×?×?, ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×? ×?×? ×?ש×?×?×? ×¢×? שתפע×?×? ש×?×? ×?ת Evolution."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:68
+#: ../mail/mail.error.xml.h:66
 msgid "Ignore"
 msgstr "×?תע×?×?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:69
+#: ../mail/mail.error.xml.h:67
 msgid "Invalid authentication"
 msgstr "×?×?×?×?ת ×?×? תק×?×?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:71
+#: ../mail/mail.error.xml.h:68
+msgid "Mail Deletion Failed"
+msgstr "×?×?×?קת ×?×?×?×?ר × ×?ש×?×?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:69
 msgid "Mail filters automatically updated."
 msgstr "×?סננ×? ×?×?×?×¢×? ×¢×?×?×¢× ×? ×?×?×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:72
-msgid "Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: recipient."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:70
+msgid ""
+"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
+"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
+"your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
+"recipient."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:73
-msgid "Mark all messages as read"
-msgstr "ס×?×? ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?×? נקר×?×?"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:74
+#: ../mail/mail.error.xml.h:71
 msgid "Missing folder."
 msgstr "ת×?ק×?×?×? ×?סר×?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:76
+#: ../mail/mail.error.xml.h:73
 msgid "No sources selected."
 msgstr "×?×? × ×?×?ר×? ×?ק×?ר×?ת."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:77
+#: ../mail/mail.error.xml.h:74
 msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
 msgstr "פת×?×?ת ×?×?תר ×?×?×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×?×? ×?×?× ×?ת ×¢×?×?×?×? ×?×?×?ש×? ×?×?×? ר×?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:78
+#: ../mail/mail.error.xml.h:75
 msgid "Please check your account settings and try again."
 msgstr "× ×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?ר×?ת ×?×?ש×?×?×? ש×?×? ×?×?נס×?ת ש×?×?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:79
+#: ../mail/mail.error.xml.h:76
 msgid "Please enable the account or send using another account."
 msgstr "× ×? ×?×?פע×?×? ×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×? ×?ש×?×?×? ×?×¢×?רת ×?ש×?×?×? ×?×?ר."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:80
-msgid "Please enter a valid email address in the To: field. You can search for email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
-msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ×?ת×?×?ת ×?×?×?ר ×?×?ק×?ר×?× ×? תק×?× ×? ×?ש×?×? ×?×?:. × ×?ת×? ×?×?פש ×?ת×?×?×?ת ×?×?×?ר ×?×?ק×?ר×?× ×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?צ×? ×¢×? ×?×?פת×?ר ×?×? ×?× ×?צ×? ×?×?×? ת×?×?ת ×?×?קס×?."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:77
+msgid ""
+"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
+"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
+msgstr ""
+"× ×? ×?×?×?×?×? ×?ת×?×?ת ×?×?×?ר ×?×?ק×?ר×?× ×? תק×?× ×? ×?ש×?×? ×?×?:. × ×?ת×? ×?×?פש ×?ת×?×?×?ת ×?×?×?ר ×?×?ק×?ר×?× ×? "
+"×¢×? ×?×?×? ×?×?×?צ×? ×¢×? ×?×?פת×?ר ×?×? ×?× ×?צ×? ×?×?×? ת×?×?ת ×?×?קס×?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:81
+#: ../mail/mail.error.xml.h:78
 msgid ""
-"Please make sure the following recipients are willing and able to receive HTML email:\n"
+"Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
+"HTML email:\n"
 "{0}"
 msgstr ""
 "× ×? ×?×?×?×?×? ש×?× ×?×¢× ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?× ×?×? ×?×?ס×?×?×?×?×? ×?ק×?×? ×?×?×?ר ×?×?ק×?ר×?× ×? ×?Ö¾HTML\n"
 "{0}"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:83
+#: ../mail/mail.error.xml.h:80
 #, fuzzy
 msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
 msgstr "×?×?נס ש×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:84
+#: ../mail/mail.error.xml.h:81
 msgid "Please wait."
 msgstr "× ×? ×?×?×?ת×?×?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:85
+#: ../mail/mail.error.xml.h:82
 msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
 msgstr "×?ש ×?×¢×?×? ×?×?×?רת ת×?ק×?×?ת ×?×?×?×?ר ×?×?שנ×? â??\"{0}\"."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:86
-msgid "Querying server"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:87
+#: ../mail/mail.error.xml.h:83
 msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:88
+#: ../mail/mail.error.xml.h:84
 msgid "Read receipt requested."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:89
+#: ../mail/mail.error.xml.h:85
 msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
 msgstr "×?×?×?ת ×?×?×?×?ק ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? \"{0}\" ×?×?ת ×?×? תת×? ×?ת×?ק×?×?ת ש×?×??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:90
+#: ../mail/mail.error.xml.h:86
 #, fuzzy
 msgid "Report Junk Failed"
 msgstr "×?×?×? ק×?×?×¥"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:91
+#: ../mail/mail.error.xml.h:87
 msgid "Report Not Junk Failed"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:92
+#: ../mail/mail.error.xml.h:88
 msgid "Search Folders automatically updated."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:93
+#: ../mail/mail.error.xml.h:89
 #, fuzzy
 msgid "Send Receipt"
 msgstr "ש×?×? / ק×?×?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:94
+#: ../mail/mail.error.xml.h:90
 msgid "Signature Already Exists"
 msgstr "×?ת×?×?×? ×?×?ר ק×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:95
+#: ../mail/mail.error.xml.h:91
 msgid "Synchronize"
 msgstr "סנ×?ר×?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:96
+#: ../mail/mail.error.xml.h:92
 msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:97
-msgid "System folders are required for Evolution to function correctly and cannot be renamed, moved, or deleted."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:93
+msgid ""
+"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
+"be renamed, moved, or deleted."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:98
+#: ../mail/mail.error.xml.h:94
 msgid ""
 "The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
 "\n"
-"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: recipient. "
+"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
+"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in "
+"your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
+"recipient. "
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:101
+#: ../mail/mail.error.xml.h:97
 msgid ""
 "The following Search Folder(s):\n"
 "{0}\n"
@@ -14376,7 +13498,7 @@ msgid ""
 "And have been updated."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:106
+#: ../mail/mail.error.xml.h:102
 msgid ""
 "The following filter rule(s):\n"
 "{0}\n"
@@ -14385,6 +13507,18 @@ msgid ""
 "And have been updated."
 msgstr ""
 
+#: ../mail/mail.error.xml.h:107
+msgid ""
+"The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:109
+msgid ""
+"The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+
 #: ../mail/mail.error.xml.h:111
 msgid "The script file must exist and be executable."
 msgstr ""
@@ -14396,15 +13530,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:114
-msgid "This message cannot be sent because the account you chose to send with is not enabled"
+msgid ""
+"This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
+"not enabled"
 msgstr ""
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:115
-msgid "This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
+msgid ""
+"This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?×?×?×?×?×? ש×?×? צ×?×?× ×? ×?× ×?×¢× ×?×?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:116
-msgid "This server does not support this type of authentication and may not support authentication at all."
+msgid ""
+"This server does not support this type of authentication and may not support "
+"authentication at all."
 msgstr ""
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:117
@@ -14412,7 +13551,9 @@ msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
 msgstr ""
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:118
-msgid "This will mark all messages as read in the selected folder and its subfolders."
+msgid ""
+"This will mark all messages as read in the selected folder and its "
+"subfolders."
 msgstr "×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?ס×?×?נת ×?×?תת×? ×?ת×?ק×?×?ת ש×?×? ×?ס×?×?× ×? ×?×?×?×?×¢×?ת שנקר×?×?."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:119
@@ -14420,7 +13561,9 @@ msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
 msgstr ""
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:120
-msgid "Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts folder instead?"
+msgid ""
+"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
+"folder instead?"
 msgstr ""
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:121
@@ -14437,10 +13580,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:124
 msgid ""
-"Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual message from one of your local or remote folders.\n"
+"Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
+"message from one of your local or remote folders.\n"
 "Do you really want to do this?"
 msgstr ""
 
+#: ../mail/mail.error.xml.h:126
+msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
+msgstr ""
+
 #: ../mail/mail.error.xml.h:127
 msgid "You have not filled in all of the required information."
 msgstr "×?×? ×?×?×?×?ת ×?ת ×?×? ×?פר×?×?×? ×?× ×?רש×?×?."
@@ -14464,7 +13612,8 @@ msgstr "×¢×?×?×? ×?צ×?×?×? ת×?ק×?×?×?."
 #: ../mail/mail.error.xml.h:132
 msgid ""
 "You must specify at least one folder as a source.\n"
-"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local folders, all remote folders, or both."
+"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
+"folders, all remote folders, or both."
 msgstr ""
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:134
@@ -14483,6 +13632,11 @@ msgstr "×?_תע×?×? ×?ש×?× ×?×?×?×?"
 msgid "_Do not Synchronize"
 msgstr "×?×? _תסנ×?ר×?"
 
+#: ../mail/mail.error.xml.h:138
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1003
+msgid "_Empty Trash"
+msgstr "_ר×?ק×? ×?ת ×?×?שפ×?"
+
 #: ../mail/mail.error.xml.h:139
 msgid "_Expunge"
 msgstr ""
@@ -14491,89 +13645,94 @@ msgstr ""
 msgid "_Open Messages"
 msgstr "_פת×? ×?×?×?×¢×?ת"
 
-#: ../mail/message-list.c:1051
+#: ../mail/message-list.c:1068
 msgid "Unseen"
 msgstr "×?×? נצפ×?"
 
-#: ../mail/message-list.c:1052
+#: ../mail/message-list.c:1069
 msgid "Seen"
 msgstr "נצפ×?"
 
-#: ../mail/message-list.c:1053
+#: ../mail/message-list.c:1070
 msgid "Answered"
 msgstr "× ×¢× ×?"
 
-#: ../mail/message-list.c:1054
+#: ../mail/message-list.c:1071
 msgid "Forwarded"
 msgstr "×?×?×¢×?ר"
 
-#: ../mail/message-list.c:1055
+#: ../mail/message-list.c:1072
 msgid "Multiple Unseen Messages"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/message-list.c:1056
+#: ../mail/message-list.c:1073
 msgid "Multiple Messages"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/message-list.c:1060
+#: ../mail/message-list.c:1077
 msgid "Lowest"
 msgstr "×?×?×? × ×?×?×?"
 
-#: ../mail/message-list.c:1061
+#: ../mail/message-list.c:1078
 msgid "Lower"
 msgstr "× ×?×?×? ×?×?תר"
 
-#: ../mail/message-list.c:1065
+#: ../mail/message-list.c:1082
 msgid "Higher"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?תר"
 
-#: ../mail/message-list.c:1066
+#: ../mail/message-list.c:1083
 msgid "Highest"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../mail/message-list.c:1654
-#: ../widgets/table/e-cell-date.c:46
+#: ../mail/message-list.c:1712 ../widgets/table/e-cell-date.c:46
 msgid "?"
 msgstr "?"
 
 #. strftime format of a time,
 #. in 12-hour format, without seconds.
-#: ../mail/message-list.c:1661
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
+#: ../mail/message-list.c:1719 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:208
 msgid "Today %l:%M %p"
 msgstr "×?×?×?×? %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1670
+#: ../mail/message-list.c:1728
 msgid "Yesterday %l:%M %p"
 msgstr "×?ת×?×?×? %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1682
+#: ../mail/message-list.c:1740
 msgid "%a %l:%M %p"
 msgstr "%a %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1690
+#: ../mail/message-list.c:1748
 msgid "%b %d %l:%M %p"
 msgstr "%b %d %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1692
+#: ../mail/message-list.c:1750
 msgid "%b %d %Y"
 msgstr "%b %d %Y"
 
+#: ../mail/message-list.c:2510 ../shell/e-shell-view.c:535
+msgid "Shell Backend"
+msgstr ""
+
 #. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:3987
-#: ../mail/message-list.c:4462
+#: ../mail/message-list.c:4254 ../mail/message-list.c:4734
 msgid "Generating message list"
 msgstr "×?×?צר רש×?×?ת ×?×?×?×¢×?ת"
 
-#: ../mail/message-list.c:4299
-msgid "No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search->Clear menu item or change it."
+#: ../mail/message-list.c:4569
+msgid ""
+"No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
+">Clear menu item or change it."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/message-list.c:4301
-msgid "There are only hidden messages in this folder. Use View->Show Hidden Messages to show them."
+#: ../mail/message-list.c:4571
+msgid ""
+"There are only hidden messages in this folder. Use View->Show Hidden "
+"Messages to show them."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/message-list.c:4303
+#: ../mail/message-list.c:4573
 msgid "There are no messages in this folder."
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?."
 
@@ -14602,7 +13761,6 @@ msgid "Sent Messages"
 msgstr "×?×?×?×¢×?ת שנש×?×?×?"
 
 #: ../mail/message-list.etspec.h:16
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:4
 #: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:542
 msgid "Size"
 msgstr "×?×?×?×?"
@@ -14612,62 +13770,28 @@ msgstr "×?×?×?×?"
 msgid "Subject - Trimmed"
 msgstr "ש×?×? _×?× ×?ש×?"
 
-#: ../mail/message-tag-followup.c:54
-msgid "Call"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/message-tag-followup.c:55
-msgid "Do Not Forward"
-msgstr "×?×? תע×?×?ר"
-
-#: ../mail/message-tag-followup.c:56
-msgid "Follow-Up"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/message-tag-followup.c:57
-msgid "For Your Information"
-msgstr "×?×?×?×?עת×?"
-
-#: ../mail/message-tag-followup.c:58
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:42
-msgid "Forward"
-msgstr "×?×¢×?ר"
-
-#: ../mail/message-tag-followup.c:59
-msgid "No Response Necessary"
-msgstr "×?×? × ×?רשת ת×?×?×?×?"
-
-#: ../mail/message-tag-followup.c:62
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:76
-msgid "Reply"
-msgstr "×?ש×?"
-
-#: ../mail/message-tag-followup.c:63
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:77
-msgid "Reply to All"
-msgstr "×?ש×? ×?×?×?×?×?"
-
-#: ../mail/message-tag-followup.c:64
-msgid "Review"
-msgstr ""
-
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:1
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1400
 msgid "Body contains"
 msgstr "×?×?×£ ×?×?×?×?×¢×? ×?×?×?×?"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:2
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1407
 msgid "Message contains"
 msgstr "×?×?×?×?×¢×? ×?×?×?×?×?"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:3
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1414
 msgid "Recipients contain"
 msgstr "×?× ×?×¢× ×?×? ×?×?×?×?×?×?"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:4
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1421
 msgid "Sender contains"
 msgstr "×?ש×?×?×? ×?×?×?×?"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:5
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1428
 msgid "Subject contains"
 msgstr "×?× ×?ש×? ×?×?×?×?"
 
@@ -14675,13 +13799,2315 @@ msgstr "×?× ×?ש×? ×?×?×?×?"
 msgid "Subject or Addresses contains"
 msgstr "×?× ×?ש×? ×?×? ×?×?ת×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:7
-msgid "Subject or Recipients contains"
-msgstr "×?× ×?ש×? ×?×? ×?× ×?×¢× ×?×? ×?×?×?×?×?×?"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:206
+msgid ""
+"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
+"server if your LDAP server supports SSL."
+msgstr ""
+"×?×?×?רת ×?×?פשר×?ת ×?×?×?ת ×?×?×?רת ש־Evolution ×?ת×?×?ר ×?שרת ×?Ö¾LDAP ש×?×? רק ×?×? ×?×?×? ת×?×?×? "
+"×?Ö¾SSL."
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:208
+msgid ""
+"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
+"server if your LDAP server supports TLS."
+msgstr ""
+"×?×?×?רת ×?×?פשר×?ת ×?×?×?ת ×?×?×?רת ש־Evolution ×?ת×?×?ר ×?שרת ×?Ö¾LDAP ש×?×? רק ×?×? ×?×?×? ת×?×?×? "
+"×?Ö¾TLS."
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:210
+msgid ""
+"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
+"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
+"vulnerable to security exploits."
+msgstr ""
+"×?×?×?רת ×?×?פשר×?ת ×?×?×?ת ×?×?×?רת ש×?שרת ש×?×? ×?×? ת×?×?×? ×?Ö¾SSL ×?×? ×?Ö¾TLS. ×?×? ×?×?×?ר ש×?×?×?×?×?ר "
+"×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?שת×?×?×? פ×?×?×¢×? ×?×?×¢×?×?ת ×?×?×?×?×?."
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:592
+#, fuzzy
+#| msgid "Birthdays & Anniversaries"
+msgid "Use in _Birthday & Anniversaries calendar"
+msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?×?×? שנ×?"
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:628
+msgid "Copy _book content locally for offline operation"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:736
+msgid ""
+"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
+"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
+"port you should specify."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:810
+msgid ""
+"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
+"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
+"server."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:885
+msgid ""
+"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
+"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
+"your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
+"one level beneath your base."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:991
+msgid "Server Information"
+msgstr "×?×?×?×¢ ×¢×? ×?שרת"
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:996
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
+msgid "Details"
+msgstr "פר×?×?×?"
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:997
+msgid "Searching"
+msgstr "×?×?פש"
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:999
+msgid "Downloading"
+msgstr "×?×?ר×?×?"
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1205
+msgid "Address Book Properties"
+msgstr "×?×?פ×?×?× ×? ספר ×?×?ת×?×?×?ת"
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1207
+msgid "New Address Book"
+msgstr "ספר ×?ת×?×?×?ת ×?×?ש"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:1
+msgid "Autocomplete length"
+msgstr "Autocomplete length"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:2
+#| msgid "Contact List"
+msgid "Contact layout style"
+msgstr "Contact layout style"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:3
+msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
+msgstr "Contact preview pane position (horizontal)"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:4
+#| msgid "Month view vertical pane position"
+msgid "Contact preview pane position (vertical)"
+msgstr "Contact preview pane position (vertical)"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:5
+msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
+msgstr "EFolderList XML for the list of completion URIs"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:6
+msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
+msgstr "EFolderList XML for the list of completion URIs."
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:7
+msgid "Position of the contact preview pane when oriented horizontally."
+msgstr "Position of the contact preview pane when oriented horizontally."
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:8
+msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
+msgstr "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:9
+msgid "Show autocompleted name with an address"
+msgstr "Show autocompleted name with an address"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:10
+msgid "Show preview pane"
+msgstr "Show preview pane"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
+"contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
+"contact list."
+msgstr ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
+"contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
+"contact list."
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
+msgid ""
+"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
+"autocomplete."
+msgstr ""
+"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
+"autocomplete."
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
+msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
+msgstr "URI for the folder last used in the select names dialog"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:14
+msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
+msgstr "URI for the folder last used in the select names dialog."
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
+msgid ""
+"Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
+"contact in the entry."
+msgstr ""
+"Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
+"contact in the entry."
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16
+msgid "Whether to show the preview pane."
+msgstr "Whether to show the preview pane."
+
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Table column:"
+msgstr "×?×?×?×? ×?קס×?"
+
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:162
+msgid "Autocompletion"
+msgstr "×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת"
+
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:165
+msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
+msgstr ""
+
+#. Create the LDAP source group
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:190
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:517
+msgid "On LDAP Servers"
+msgstr "×¢×? שרת×? LDAP"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:340
+msgctxt "New"
+msgid "_Contact"
+msgstr "×?×?ש _קשר"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:342
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:814
+msgid "Create a new contact"
+msgstr "צ×?ר ×?×?ש קשר ×?×?ש"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:347
+msgctxt "New"
+msgid "Contact _List"
+msgstr "_רש×?×?ת ×?נש×? קשר"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:349
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:821
+msgid "Create a new contact list"
+msgstr "צ×?ר רש×?×?ת תפ×?צ×? ×?×?ש×?"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:357
+msgctxt "New"
+msgid "Address _Book"
+msgstr "ספר _×?ת×?×?×?ת"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:359
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:730
+msgid "Create a new address book"
+msgstr "צ×?ר ספר ×?ת×?×?×?ת ×?×?ש"
+
+#. Create the contacts group
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:376
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:396
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:121
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:480
+msgid "Contacts"
+msgstr "×?נש×? קשר"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:596
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:759
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:583
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:593
+#, fuzzy
+#| msgid "Source"
+msgid "Source List"
+msgstr "×?ק×?ר"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:597
+#, fuzzy
+msgid "The registry of address books"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ק×?×? ×?ת רש×?×?ת ספר×? ×?×?ת×?×?×?ת"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:380
+#| msgid "_Current View"
+msgid "Current View"
+msgstr "תצ×?×?×? × ×?×?×?×?ת"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:381
+msgid "The currently selected address book view"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:390
+#, fuzzy
+#| msgid "New Contact"
+msgid "Previewed Contact"
+msgstr "×?×?ש קשר ×?×?ש"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:391
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to show the preview pane."
+msgid "The contact being shown in the preview pane"
+msgstr "Whether to show the preview pane."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:400
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:611
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:634
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:730
+#, fuzzy
+#| msgid "Sidebar is visible"
+msgid "Preview is Visible"
+msgstr "Sidebar is visible"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:401
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:612
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:635
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:731
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to show the preview pane."
+msgid "Whether the preview pane is visible"
+msgstr "Whether to show the preview pane."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:76
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:123
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:90
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1106
+msgid "Migrating..."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:128
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:165
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:132
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1179
+#, c-format
+msgid "Migrating '%s':"
+msgstr "×?×?×?ר ×?ת '%s':"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:645
+msgid "LDAP Servers"
+msgstr "שרת×? LDAP"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:765
+msgid "Autocompletion Settings"
+msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1152
+msgid ""
+"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
+"since Evolution 1.x.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1166
+msgid ""
+"The format of mailing list contacts has changed.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1175
+msgid ""
+"The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1185
+msgid ""
+"Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your Pilot Sync data..."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-sidebar.c:181
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:608
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:543
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:541
+msgid "Source Selector Widget"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-sidebar.c:182
+#, fuzzy
+msgid "This widget displays groups of address books"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ק×?×? ×?ת רש×?×?ת ספר×? ×?×?ת×?×?×?ת"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:262
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Save as vCard"
+msgstr "ש×?×?ר ×?ש×?..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:707
+msgid "Co_py All Contacts To..."
+msgstr "×?×¢_תק ×?ת ×?×? ×?נש×? ×?קשר ×?..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
+msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:714
+msgid "Del_ete Address Book"
+msgstr "_×?×?ק ×?ת ספר ×?×?ת×?×?×?ת"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:716
+#, fuzzy
+#| msgid "Delete the selected folder"
+msgid "Delete the selected address book"
+msgstr "×?×?ק ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?× ×?×?רת"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:721
+msgid "Mo_ve All Contacts To..."
+msgstr "×?×¢_×?ר ×?נש×? קשר ×?×?..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:723
+#, fuzzy
+#| msgid "Move the contacts of the selected folder into another folder"
+msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
+msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?נש×? ×?קשר ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?ס×?×?נת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:728
+msgid "_New Address Book"
+msgstr "_ספר ×?ת×?×?×?ת ×?×?ש"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:735
+msgid "Address _Book Properties"
+msgstr "×?×?פ×?×?× ×? _ספר ×?×?ת×?×?×?ת"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:737
+#, fuzzy
+#| msgid "Change the properties of the selected folder"
+msgid "Show properties of the selected address book"
+msgstr "שנ×? ×?ת ×?×?×?פ×?×?× ×?×? ש×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?× ×?×?רת"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:742
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1306
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:666
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:790
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1073
+msgid "_Rename..."
+msgstr "_שנ×? ש×?..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:744
+#, fuzzy
+#| msgid "Rename the selected folder"
+msgid "Rename the selected address book"
+msgstr "שנ×? ×?ת ש×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?× ×?×?רת"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:749
+#, fuzzy
+msgid "S_ave Address Book as vCard"
+msgstr "פנקס ×?ת×?×?×?ת ×?×?ש"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:751
+#, fuzzy
+#| msgid "Save the contacts of the selected folder as VCard"
+msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
+msgstr "ש×?×?ר ×?ת ת×?×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?× ×?×?רת ×?Ö¾VCard"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:758
+#, fuzzy
+#| msgid "Stop Loading"
+msgid "Stop loading"
+msgstr "עצ×?ר ×?×¢×?× ×?"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:765
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1322
+msgid "Copy the selection"
+msgstr "×?עתק ×?ת ×?×?×?×?ר×?"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:772
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1329
+msgid "Cut the selection"
+msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?ר×?"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:779
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1336
+msgid "Paste the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:784
+#| msgid "_Copy Contact to..."
+msgid "_Copy Contact To..."
+msgstr "×?עתק _×?×?ש קשר ×?..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Copy selected contacts to another address book"
+msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:791
+msgid "_Delete Contact"
+msgstr "_×?×?ק ×?×?ש קשר"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:793
+msgid "Delete selected contacts"
+msgstr "×?×?ק ×?ת ×?×?ש ×?קשר ×?× ×?×?ר"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:798
+msgid "_Forward Contact..."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:800
+#, fuzzy
+msgid "Send selected contacts to another person"
+msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:805
+#| msgid "_Move Contact to..."
+msgid "_Move Contact To..."
+msgstr "×?_×¢×?ר ×?×?ש קשר ×?..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:807
+#, fuzzy
+#| msgid "Move selected contacts to another folder"
+msgid "Move selected contacts to another address book"
+msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?נש×? ×?קשר ×?×?ס×?×?× ×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:812
+msgid "_New Contact..."
+msgstr "×?×?ש קשר _×?×?ש..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:819
+msgid "New Contact _List..."
+msgstr "רש×?×?ת _תפ×?צ×? ×?×?ש×?..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:826
+#, fuzzy
+#| msgctxt "New"
+#| msgid "_Contact"
+msgid "_Open Contact"
+msgstr "×?×?ש _קשר"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:828
+msgid "View the current contact"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:835
+msgid "Select all contacts"
+msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×? ×?נש×? ×?קשר"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:840
+msgid "_Send Message to Contact..."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:842
+msgid "Send a message to the selected contacts"
+msgstr "ש×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×?×?נש×? ×?קשר ×?×?ס×?×?× ×?×?"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:849
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1462
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:848
+msgid "_Actions"
+msgstr "_פע×?×?×?ת"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:856
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:703
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:855
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1215
+msgid "_Preview"
+msgstr "ת_צ×?×?×? ×?ק×?×?×?×?"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:865
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:638
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:762
+msgid "_Delete"
+msgstr "_×?×?ק"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:869
+msgid "_Properties"
+msgstr "_×?×?פ×?×?× ×?×?"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:877
+#, fuzzy
+msgid "_Save as vCard..."
+msgstr "ש×?×?ר ×?ש×?..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:921
+msgid "Contact _Preview"
+msgstr "תצ×?×?×? _×?ק×?×?×?×? ×?×?×?ש קשר"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:923
+msgid "Show contact preview window"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:942
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:789
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:953
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1310
+msgid "_Classic View"
+msgstr "_תצ×?×?×? ק×?×?ס×?ת"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:944
+#, fuzzy
+#| msgid "Show message preview below the message list"
+msgid "Show contact preview below the contact list"
+msgstr "×?צ×? תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ×?×?×?×?×¢×? ×?ת×?ת ×?רש×?×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:949
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:796
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:960
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1317
+msgid "_Vertical View"
+msgstr "_תצ×?×?×? ×?× ×?×?ת"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:951
+#, fuzzy
+#| msgid "Show message preview below the message list"
+msgid "Show contact preview alongside the contact list"
+msgstr "×?צ×? תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ×?×?×?×?×¢×? ×?ת×?ת ×?רש×?×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:959
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1634
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:806
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:977
+msgid "Any Category"
+msgstr "×?×? ק×?×?×?ר×?×?"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:966
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1648
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:813
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1012
+msgid "Unmatched"
+msgstr "×?×?×? ×?ת×?×?×?"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:976
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1658
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:823
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1022
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1393
+#| msgid "Advanced Search"
+msgid "Advanced search"
+msgstr "×?×?פ×?ש ×?תק×?×?"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1009
+#, fuzzy
+#| msgid "Print contacts"
+msgid "Print all shown contacts"
+msgstr "×?×?פס ×?נש×? קשר"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1016
+msgid "Preview the contacts to be printed"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1023
+msgid "Print selected contacts"
+msgstr "×?×?פס ×?ת ×?נש×? ×?קשר ×?× ×?×?ר×?×?"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1038
+#, fuzzy
+msgid "Save as vCard..."
+msgstr "ש×?×?ר ×?ש×?..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1040
+#, fuzzy
+msgid "Save selected contacts as a vCard"
+msgstr "×?נש×? קשר..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:336
+msgid "_Forward Contacts"
+msgstr "×?×¢×?ר ×?_נש×? קשר"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:338
+msgid "_Forward Contact"
+msgstr "×?×¢×?ר _×?×?ש קשר"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:373
+#| msgid "Send _Message to Contacts"
+msgid "_Send Message to Contacts"
+msgstr "ש×?×? ×?_×?×?×¢×? ×?×?נש×? קשר"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:375
+#| msgid "Send _Message to List"
+msgid "_Send Message to List"
+msgstr "ש×?×? ×?×?×?×¢×? ×?_רש×?×?×?"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:377
+#| msgid "Send _Message to Contact"
+msgid "_Send Message to Contact"
+msgstr "ש×?×? _×?×?×?×¢×? ×?×?×?ש קשר"
+
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:137
+msgid "Multiple vCards"
+msgstr "×?ספר vCards"
+
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "vCard for %s"
+msgstr "ת×?ק×?×?×? ×?×? תק×?× ×?: `%s'"
+
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:157
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:184
+#, c-format
+msgid "Contact information"
+msgstr "×?×?×?×¢ ×?×?ש קשר"
+
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:186
+#, c-format
+msgid "Contact information for %s"
+msgstr "×?×?×?×¢ ×?×?ש קשר ×¢×?×?ר %s"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:1
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:2
+msgid "3268"
+msgstr "3268"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:3
+msgid "389"
+msgstr "389"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:4
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:5
+msgid "636"
+msgstr "636"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:6
+msgid "Anonymously"
+msgstr "×?× ×?× ×?×?×?"
+
+#. To translators: If enabled, addressbook will only fetch contacts from the server until either set time limit or amount of contacts limit reached
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:8
+msgid "B_rowse this book until limit reached"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:9
+msgid "Lo_gin:"
+msgstr "×?_ת×?×?ר:"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Online"
+msgid "One"
+msgstr "×?ק×?×?×?"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
+msgid "Search Filter"
+msgstr "×?סנ×? ×?×?פ×?ש"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
+msgid "Search _base:"
+msgstr "_×?ס×?ס ×?×?פ×?ש:×?סנ×? ×?×?פ×?ש"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:15
+msgid "Search _filter:"
+msgstr "_×?סנ×? ×?×?פ×?ש:"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:16
+msgid ""
+"Search filter is the type of object to be searched for. If this is not "
+"modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Sub"
+msgstr "× ×?ש×?"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:18
+msgid "Supported Search Bases"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
+#, fuzzy
+#| msgid "Distinguished name"
+msgid "Using distinguished name (DN)"
+msgstr "ש×? ×?×?×?×?×?"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
+msgid "Using email address"
+msgstr "×?שת×?ש ×?×?ת×?×?ת ×?×?×?\"×?"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:22
+msgid "_Download limit:"
+msgstr "×?×?×?×?ת ×?×?ר_×?×?:"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:23
+msgid "_Find Possible Search Bases"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:24
+msgid "_Login method:"
+msgstr "ש×?×?ת ×?_ת×?×?ר×?ת:"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:26
+msgid "_Port:"
+msgstr "_שער:"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
+msgid "_Search scope:"
+msgstr "_×?×?×?×? ×?×?פ×?ש:"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
+msgid "_Timeout:"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
+msgid "_Use secure connection:"
+msgstr "×?שת×?ש ×?_תקש×?רת ×?×?×?×?×?×?ת:"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
+msgid "cards"
+msgstr "×?ר×?×?ס×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:259
+msgid "I_mport"
+msgstr "×?_×?×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:341
+msgid "Select a Calendar"
+msgstr "×?×?ר ×?×?×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:368
+msgid "Select a Task List"
+msgstr "×?×?ר רש×?×?ת ×?ש×?×?×?ת"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:378
+msgid "I_mport to Calendar"
+msgstr "×?×?_×?×? ×?×?×?×? ×?שנ×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:385
+#, fuzzy
+msgid "I_mport to Tasks"
+msgstr "_×?×?×? ×?×?ש×?×?×?ת"
+
+#. Create the Webcal source group
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:122
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:599
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:108
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:136
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:111
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:535
+msgid "On The Web"
+msgstr "×?×?×?× ×?רנ×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:123
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:117
+msgid "Weather"
+msgstr "×?×?×? ×?×?×?ר"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:238
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:483
+msgid "Birthdays & Anniversaries"
+msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?×?×? שנ×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:424
+msgctxt "New"
+msgid "_Appointment"
+msgstr "_פ×?×?ש×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:426
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1406
+msgid "Create a new appointment"
+msgstr "צ×?ר פ×?×?ש×? ×?×?ש×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:431
+msgctxt "New"
+msgid "All Day A_ppointment"
+msgstr "פ×?×?ש×? ×?×?×? ×?_×?×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:433
+msgid "Create a new all-day appointment"
+msgstr "צ×?ר פ×?×?ש×? ×?×?ש×? ×?×?×? ×?×?×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:438
+msgctxt "New"
+msgid "M_eeting"
+msgstr "_×?ש×?×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:440
+msgid "Create a new meeting request"
+msgstr "צ×?ר ×?קש×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?ש×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:448
+msgctxt "New"
+msgid "Cale_ndar"
+msgstr "_×?×?×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:450
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1280
+msgid "Create a new calendar"
+msgstr "צ×?ר ×?×?×?×? ×?×?ש"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:485
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2645
+msgid "Calendar and Tasks"
+msgstr "×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×?ת"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:760
+#, fuzzy
+#| msgid "Primary Email"
+msgid "The registry of calendars"
+msgstr "×?×?×?\"×? ר×?ש×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:131
+msgid ""
+"The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed "
+"since Evolution 1.x.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+msgstr ""
+
+#. FIXME: set proper domain/code
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:664
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:591
+#, c-format
+msgid "Unable to migrate old settings from evolution/config.xmldb"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: domain/code
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:693
+#, c-format
+msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:152
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:149
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error on %s\n"
+"%s"
+msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?פע×?ת %s."
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:188
+#, fuzzy
+#| msgid "Loading Calendar"
+msgid "Loading calendars"
+msgstr "×?×?×¢×? ×?×?×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:428
+#, fuzzy
+#| msgid "iCalendar Error"
+msgid "Calendar Selector"
+msgstr "ש×?×?×?ת iCalendar"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:598
+msgid "Date Navigator Widget"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:599
+msgid "This widget displays a miniature calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:609
+msgid "This widget displays groups of calendars"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:770
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Opening calendar"
+msgid "Opening calendar at %s"
+msgstr "פ×?ת×? ×?×?×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:215
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:246
+msgid "Print"
+msgstr "×?×?פס"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:305
+msgid ""
+"This operation will permanently erase all events older than the selected "
+"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
+"events."
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is the first part of the sentence:
+#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:322
+msgid "Purge events older than"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:558
+#| msgid "Copying items"
+msgid "Copying Items"
+msgstr "×?עת×?ק פר×?×?×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:808
+#| msgid "Moving items"
+msgid "Moving Items"
+msgstr "×?×¢×?×?ר פר×?×?×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1109
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:262
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:330
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:530
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:655
+#, fuzzy
+#| msgid "Select a Calendar"
+msgid "Save as iCalendar"
+msgstr "×?×?ר ×?×?×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1236
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:631
+msgid "_Copy..."
+msgstr "×?_עתק..."
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1252
+#| msgid "Go back"
+msgid "Go Back"
+msgstr "×?×? ×?×?×?ר×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1259
+#| msgid "Go forward"
+msgid "Go Forward"
+msgstr "×?×? ק×?×?×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1264
+msgid "Select _Today"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1266
+msgid "Select today"
+msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1271
+msgid "Select _Date"
+msgstr "×?×?ר _ת×?ר×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1273
+msgid "Select a specific date"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1278
+msgid "_New Calendar"
+msgstr "×?×?×?×? _×?×?ש"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1292
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:839
+msgid "Purg_e"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1294
+msgid "Purge old appointments and meetings"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1299
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:659
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:783
+msgid "Re_fresh"
+msgstr "_רענ×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1301
+#| msgid "Rename the selected folder"
+msgid "Refresh the selected calendar"
+msgstr "רענ×? ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?× ×?×?רת"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1308
+#| msgid "Rename the selected folder"
+msgid "Rename the selected calendar"
+msgstr "שנ×? ×?ת ש×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?× ×?×?רת"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1313
+#| msgid "Show _only this Calendar"
+msgid "Show _Only This Calendar"
+msgstr "×?צ×? _רק ×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1341
+msgid "Cop_y to Calendar..."
+msgstr "×?×¢_תק ×?×?×?×?×?..."
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1348
+#, fuzzy
+msgid "_Delegate Meeting..."
+msgstr "_×?×?ק..."
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1357
+msgid "Delete the appointment"
+msgstr "×?×?ק ×?ת ×?פ×?×?ש×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1362
+#| msgid "Delete this _Occurrence"
+msgid "Delete This _Occurrence"
+msgstr "×?×?ק _×?×?פע ×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1364
+msgid "Delete this occurrence"
+msgstr "×?×?ק ×?×?פע ×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1369
+msgid "Delete _All Occurrences"
+msgstr "×?×?ק ×?ת _×?×? ×?×?×?פע×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1371
+msgid "Delete all occurrences"
+msgstr "×?×?ק ×?ת ×?×? ×?×?×?פע×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1376
+#, fuzzy
+#| msgid "New All Day _Event"
+msgid "New All Day _Event..."
+msgstr "_×?×?ר×?×¢ ש×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×?ש"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1378
+#| msgid "Create a new all-day appointment"
+msgid "Create a new all day event"
+msgstr "צ×?ר פ×?×?ש×? ×?×?ש×? ×?×?×? ×?×?×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1383
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:322
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:396
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:624
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:748
+msgid "_Forward as iCalendar..."
+msgstr "_×?×¢×?ר ×?Ö¾iCalendar..."
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1390
+#| msgid "New _Meeting"
+msgid "New _Meeting..."
+msgstr "×?ש×?×?×? _×?×?ש×?..."
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1392
+#| msgid "Create a new meeting request"
+msgid "Create a new meeting"
+msgstr "צ×?ר ×?ש×?×?×? ×?×?ש×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1397
+msgid "Mo_ve to Calendar..."
+msgstr "×?_×¢×?ר ×?×?×?×?×?..."
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1404
+msgid "New _Appointment..."
+msgstr "_פ×?×?ש×? ×?×?ש×?..."
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1411
+msgid "Make this Occurrence _Movable"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1418
+msgid "_Open Appointment"
+msgstr "_פת×? פ×?×?ש×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1420
+msgid "View the current appointment"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1425
+msgid "_Reply"
+msgstr "×?_ש×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1439
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:350
+#, fuzzy
+msgid "Save as iCalendar..."
+msgstr "ש×?×?ר ×?ש×?..."
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1446
+msgid "_Schedule Meeting..."
+msgstr "_ק×?×¢ ×?ש×?×?×?..."
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1448
+#, fuzzy
+#| msgid "Appointments and Meetings"
+msgid "Converts an appointment to a meeting"
+msgstr "×?ש×?×?×?ת ×?×?פ×?ש×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1453
+#, fuzzy
+#| msgid "New _Appointment..."
+msgid "Conv_ert to Appointment..."
+msgstr "_פ×?×?ש×? ×?×?ש×?..."
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1455
+#, fuzzy
+#| msgid "%s at the end of the appointment"
+msgid "Converts a meeting to an appointment"
+msgstr "â??%s ×?ס×?×?×? ×?פ×?×?ש×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1589
+msgid "Day"
+msgstr "×?×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1591
+msgid "Show one day"
+msgstr "×?×?ר ×?×?×? ×?×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1596
+msgid "List"
+msgstr "רש×?×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1598
+msgid "Show as list"
+msgstr "×?צ×? ×?רש×?×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1603
+msgid "Month"
+msgstr "×?×?×?ש"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1605
+msgid "Show one month"
+msgstr "×?צ×? ×?×?×?ש ×?×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1610
+msgid "Week"
+msgstr "ש×?×?×¢"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1612
+msgid "Show one week"
+msgstr "×?צ×? ש×?×?×¢ ×?×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1619
+#, fuzzy
+#| msgid "Show one week"
+msgid "Show one work week"
+msgstr "×?צ×? ש×?×?×¢ ×?×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1627
+msgid "Active Appointments"
+msgstr "פ×?×?ש×?ת פע×?×?×?ת"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1641
+#, fuzzy
+msgid "Next 7 Days' Appointments"
+msgstr "פ×?×?ש×?ת ×?ש×?×?×¢ ×?קר×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1672
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:837
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1036
+msgid "Description contains"
+msgstr "×?ת×?×?×?ר ×?×?×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1679
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:844
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1043
+msgid "Summary contains"
+msgstr "×?ס×?×?×?×? ×?×?×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1691
+msgid "Print this calendar"
+msgstr "×?×?פס ×?ת ×?×?×?×? ×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1698
+#, fuzzy
+msgid "Preview the calendar to be printed"
+msgstr "×?×?×?×¢ ×?×?ש×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1766
+msgid "Go To"
+msgstr "×?×? ×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:76
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:97
+#, fuzzy
+#| msgid "Deleting selected objects..."
+msgid "Deleting selected memos..."
+msgstr "×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?×?×?ק×?×?×? שנ×?×?ר×?..."
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:296
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:598
+msgid "Copy selected memo"
+msgstr "×?עתק ×?ת ×?ת×?×?×?רת ×?×?ס×?×?× ×?ת"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:303
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605
+msgid "Cut selected memo"
+msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?ת×?×?×?רת ×?×?ס×?×?נת"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:310
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:612
+msgid "Paste memo from the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:315
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:617
+#, fuzzy
+#| msgid "_Delete Message"
+msgid "_Delete Memo"
+msgstr "_×?×?ק ×?×?×?×¢×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:317
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:619
+msgid "Delete selected memos"
+msgstr "×?×?ק ×?ת ×?ת×?×?×?ר×?ת ×?× ×?×?ר×?ת"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:329
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:680
+#, fuzzy
+#| msgid "New memo"
+msgid "New _Memo"
+msgstr "ת×?×?×?רת ×?×?ש×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:331
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:318
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:682
+msgid "Create a new memo"
+msgstr "צ×?ר ת×?×?×?רת ×?×?ש×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:336
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:687
+msgid "_Open Memo"
+msgstr "_פת×? ת×?×?×?רת"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:338
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:689
+msgid "View the selected memo"
+msgstr "×?צ×? ×?ת ×?ת×?×?×?רת ×?× ×?×?רת"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:343
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:431
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:694
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:832
+msgid "Open _Web Page"
+msgstr "פת×? _×?×£ ×?×?ר×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:362
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:870
+#, fuzzy
+#| msgid "View the selected memo"
+msgid "Print the selected memo"
+msgstr "×?צ×? ×?ת ×?ת×?×?×?רת ×?× ×?×?רת"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:444
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Delete Memo"
+msgid_plural "Delete Memos"
+msgstr[0] "×?×?ק"
+msgstr[1] "×?×?ק"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:99
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:128
+#, fuzzy
+#| msgid "Deleting selected objects..."
+msgid "Deleting selected tasks..."
+msgstr "×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?×?×?ק×?×?×? שנ×?×?ר×?..."
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:361
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:713
+msgid "_Assign Task"
+msgstr "_×?קצ×? ×?ש×?×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:370
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:722
+msgid "Copy selected tasks"
+msgstr "×?עתק ×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?ס×?×?נת"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:377
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:729
+msgid "Cut selected tasks"
+msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?ס×?×?נת"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:384
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:736
+msgid "Paste tasks from the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:389
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:741
+#, fuzzy
+#| msgid "_Delete all"
+msgid "_Delete Task"
+msgstr "×?_×?ק ×?×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:391
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:743
+msgid "Delete selected tasks"
+msgstr "×?×?ק ×?ש×?×?×?ת ×?× ×?×?ר×?ת"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:403
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:804
+msgid "_Mark as Complete"
+msgstr "ס×?×? ×?×?_סת×?×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:405
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:806
+msgid "Mark selected tasks as complete"
+msgstr "ס×?×? ×?ת ×?×?ש×?×?×?ת ×?× ×?×?ר×?ת ×?×?ש×?×?×?ת ש×?×?ש×?×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:410
+msgid "_Mark as Incomplete"
+msgstr "ס×?×? ×?_×?×? ×?סת×?×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:412
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:813
+#| msgid "Mark selected tasks as complete"
+msgid "Mark selected tasks as incomplete"
+msgstr "ס×?×? ×?ת ×?×?ש×?×?×?ת ×?× ×?×?ר×?ת ×?×?ש×?×?×?ת ש×?×? ש×?×?ש×?×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:417
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:818
+msgid "New _Task"
+msgstr "×?ש×?×?×? _×?×?ש×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:419
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:322
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:820
+msgid "Create a new task"
+msgstr "צ×?ר ×?ש×?×?×? ×?×?ש×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:424
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:825
+msgid "_Open Task"
+msgstr "_פת×? ×?ש×?×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:426
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:827
+msgid "View the selected task"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:438
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:885
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1084
+#, fuzzy
+#| msgid "_Forward as iCalendar..."
+msgid "_Save as iCalendar..."
+msgstr "_×?×¢×?ר ×?Ö¾iCalendar..."
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:450
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1069
+#, fuzzy
+#| msgid "Print selected contacts"
+msgid "Print the selected task"
+msgstr "×?×?פס ×?ת ×?נש×? ×?קשר ×?× ×?×?ר×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:555
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Delete Task"
+msgid_plural "Delete Tasks"
+msgstr[0] "×?×?ק"
+msgstr[1] "×?×?ק"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:316
+msgctxt "New"
+msgid "Mem_o"
+msgstr "ת×?_×?×?רת"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:323
+#| msgctxt "New"
+#| msgid "_Shared memo"
+msgctxt "New"
+msgid "_Shared Memo"
+msgstr "ת×?×?×?רת _×?ש×?תפת"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:325
+#| msgid "Create a shared new memo"
+msgid "Create a new shared memo"
+msgstr "צ×?ר ת×?×?×?רת ×?ש×?תפת ×?×?ש×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:333
+#| msgid "Memo List"
+msgctxt "New"
+msgid "Memo Li_st"
+msgstr "רש×?×?ת ת_×?×?×?ר×?ת"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:335
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647
+msgid "Create a new memo list"
+msgstr "צ×?ר רש×?×?ת ת×?×?×?ר×?ת ×?×?ש×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:584
+#, fuzzy
+#| msgid "New memo list"
+msgid "The registry of memo lists"
+msgstr "רש×?×?ת ת×?×?×?ר×?ת ×?×?ש×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:602
+#, fuzzy
+msgid "The memo table model"
+msgstr "×?×?×?×? ×?קס×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:185
+msgid "Loading memos"
+msgstr "×?×?×¢×? ת×?×?×?ר×?ת"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:399
+#, fuzzy
+#| msgid "Memo List"
+msgid "Memo List Selector"
+msgstr "רש×?×?ת ת×?×?×?ר×?ת"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:544
+msgid "This widget displays groups of memo lists"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:697
+#, c-format
+msgid "Opening memos at %s"
+msgstr "פ×?ת×? ת×?×?×?ר×?ת ×?Ö¾%s"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:254
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:271
+msgid "Print Memos"
+msgstr "×?×?פס ת×?×?×?ר×?ת"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:645
+msgid "_New Memo List"
+msgstr "רש×?×?ת ת_×?×?×?ר×?ת ×?×?ש×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:661
+#, fuzzy
+#| msgid "Delete selected memos"
+msgid "Refresh the selected memo list"
+msgstr "×?×?ק ×?ת ×?ת×?×?×?ר×?ת ×?× ×?×?ר×?ת"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:668
+#, fuzzy
+#| msgid "Rename the selected folder"
+msgid "Rename the selected memo list"
+msgstr "שנ×? ×?ת ש×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?× ×?×?רת"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:673
+#, fuzzy
+#| msgid "Show _only this Memo List"
+msgid "Show _Only This Memo List"
+msgstr "×?צ×? _רק ×?ת רש×?×?ת ×?ת×?×?×?ר×?ת ×?×?×?ת"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:768
+#, fuzzy
+#| msgid "_Preview"
+msgid "Memo _Preview"
+msgstr "ת_צ×?×?×? ×?ק×?×?×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:770
+#, fuzzy
+#| msgid "Show preview pane"
+msgid "Show memo preview pane"
+msgstr "Show preview pane"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:791
+#, fuzzy
+#| msgid "Show message preview below the message list"
+msgid "Show memo preview below the memo list"
+msgstr "×?צ×? תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ×?×?×?×?×¢×? ×?ת×?ת ×?רש×?×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:798
+#, fuzzy
+#| msgid "Show message preview below the message list"
+msgid "Show memo preview alongside the memo list"
+msgstr "×?צ×? תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ×?×?×?×?×¢×? ×?ת×?ת ×?רש×?×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:856
+msgid "Print the list of memos"
+msgstr "×?×?פס ×?ת רש×?×?ת ×?ת×?×?×?ר×?ת"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:863
+#, fuzzy
+#| msgid "Print the list of memos"
+msgid "Preview the list of memos to be printed"
+msgstr "×?×?פס ×?ת רש×?×?ת ×?ת×?×?×?ר×?ת"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:417
+#, c-format
+msgid "%d memo"
+msgid_plural "%d memos"
+msgstr[0] "ת×?×?×?רת ×?×?ת"
+msgstr[1] "%d ת×?×?×?ר×?ת"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:421
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:572
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ", %d selected"
+#| msgid_plural ", %d selected"
+msgid "%d selected"
+msgstr ", × ×?×?ר %d"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:230
+#, fuzzy
+#| msgid "_Delete Message"
+msgid "Delete Memos"
+msgstr "_×?×?ק ×?×?×?×¢×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:320
+msgctxt "New"
+msgid "_Task"
+msgstr "_×?ש×?×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:327
+#, fuzzy
+msgctxt "New"
+msgid "Assigne_d Task"
+msgstr "×?ש×?×?×?ת פע×?×?×?ת"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:329
+#, fuzzy
+msgid "Create a new assigned task"
+msgstr "×?×?סף ×?ש×?×?×? ×?×?ש×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:337
+#| msgid "Task List"
+msgctxt "New"
+msgid "Tas_k List"
+msgstr "רש×?×?ת ×?_ש×?×?×?ת"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:339
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:771
+msgid "Create a new task list"
+msgstr "צ×?ר רש×?×?ת ×?ש×?×?×?ת _×?×?ש×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:594
+#, fuzzy
+#| msgid "New task list"
+msgid "The registry of task lists"
+msgstr "רש×?×?ת ×?ש×?×?×?ת ×?×?ש×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:625
+#, fuzzy
+msgid "The task table model"
+msgstr "×?×?×?×? ×?קס×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:98
+msgid ""
+"The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since "
+"Evolution 1.x.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+msgstr ""
+
+#. FIXME: domain/code
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:620
+#, c-format
+msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:183
+msgid "Loading tasks"
+msgstr "×?×?×¢×? ×?ש×?×?×?ת"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:397
+#, fuzzy
+#| msgid "Task List"
+msgid "Task List Selector"
+msgstr "רש×?×?ת ×?ש×?×?×?ת"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:542
+msgid "This widget displays groups of task lists"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:695
+#, c-format
+msgid "Opening tasks at %s"
+msgstr "פ×?ת×? ×?ש×?×?×?ת ×?Ö¾%s"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:285
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:302
+msgid "Print Tasks"
+msgstr "×?×?פס ×?ש×?×?×?ת"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:600
+msgid ""
+"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
+"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
+"\n"
+"Really erase these tasks?"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:755
+#| msgid "_Copy..."
+msgid "Copy..."
+msgstr "×?עתק..."
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:769
+msgid "_New Task List"
+msgstr "רש×?×?ת ×?ש×?×?×?ת _×?×?ש×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785
+#, fuzzy
+#| msgid "Delete selected tasks"
+msgid "Refresh the selected task list"
+msgstr "×?×?ק ×?ש×?×?×?ת ×?× ×?×?ר×?ת"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:792
+#, fuzzy
+#| msgid "Rename the selected folder"
+msgid "Rename the selected task list"
+msgstr "שנ×? ×?ת ש×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?× ×?×?רת"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:797
+#, fuzzy
+#| msgid "Show _only this Task List"
+msgid "Show _Only This Task List"
+msgstr "×?צ×? _רק ×?ת רש×?×?ת ×?×?ש×?×?×?ת ×?×?×?ת"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:811
+#, fuzzy
+#| msgid "_Mark as Incomplete"
+msgid "Mar_k as Incomplete"
+msgstr "ס×?×? ×?_×?×? ×?סת×?×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:841
+msgid "Delete completed tasks"
+msgstr "×?×?ק ×?ש×?×?×?ת ש×?סת×?×?×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:932
+msgid "Task _Preview"
+msgstr "תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ש×? _×?ש×?×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:934
+#, fuzzy
+#| msgid "Show preview pane"
+msgid "Show task preview pane"
+msgstr "Show preview pane"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:955
+#, fuzzy
+#| msgid "Show message preview below the message list"
+msgid "Show task preview below the task list"
+msgstr "×?צ×? תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ×?×?×?×?×¢×? ×?ת×?ת ×?רש×?×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:962
+#, fuzzy
+#| msgid "Show message preview below the message list"
+msgid "Show task preview alongside the task list"
+msgstr "×?צ×? תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ×?×?×?×?×¢×? ×?ת×?ת ×?רש×?×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:970
+msgid "Active Tasks"
+msgstr "×?ש×?×?×?ת פע×?×?×?ת"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:984
+msgid "Completed Tasks"
+msgstr "×?ש×?×?×?ת ש×?סת×?×?×?×? "
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:991
+msgid "Next 7 Days' Tasks"
+msgstr "×?×?ש×?×?×?ת ×?Ö¾7 ×?×?×?×?×? ×?קר×?×?×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:998
+#, fuzzy
+msgid "Overdue Tasks"
+msgstr "Overdue tasks color"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1005
+msgid "Tasks with Attachments"
+msgstr "×?ש×?×?×?ת ×¢×? תצר×?פ×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1055
+msgid "Print the list of tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1062
+msgid "Preview the list of tasks to be printed"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:464
+msgid "Expunging"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:568
+#, c-format
+msgid "%d task"
+msgid_plural "%d tasks"
+msgstr[0] "×?ש×?×?×? ×?×?ת"
+msgstr[1] "%d ×?ש×?×?×?ת"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:357
+#, fuzzy
+#| msgid "Completed Tasks"
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr "×?ש×?×?×?ת ש×?סת×?×?×?×? "
+
+#. Translators: This is only for multiple messages.
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d attached messages"
+msgstr "×?×?×?×¢×? ×?צ×?רפת"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:174
+msgctxt "New"
+msgid "_Mail Message"
+msgstr "_×?×?×?עת ×?×?×?ר"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:176
+msgid "Compose a new mail message"
+msgstr "×?×?ר ×?×?×?עת ×?×?×?ר ×?×?ש×?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:184
+msgctxt "New"
+msgid "Mail _Folder"
+msgstr "_ת×?ק×?×?ת ×?×?×?ר"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:186
+msgid "Create a new mail folder"
+msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?ת ×?×?×?ר ×?×?ש×?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:205
+msgid "Mail Accounts"
+msgstr "×?ש×?×?× ×?ת ×?×?×?ר"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:213
+msgid "Mail Preferences"
+msgstr "×?×¢×?פ×?ת ×?×?×?ר"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:221
+msgid "Composer Preferences"
+msgstr "Composer Preferences"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:229
+msgid "Network Preferences"
+msgstr "Network Preferences"
+
+#. green
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:959
+msgid "To Do"
+msgstr ""
+
+#. blue
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:960
+msgid "Later"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "Migration"
+msgstr "×?×?×?ר×?ת"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1589
+#, c-format
+msgid "Unable to create new folder `%s': %s"
+msgstr "× ×?ש×? ×?×?צ×?רת ת×?ק×?×?×? ×?×?ש×? `%s': %s"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1617
+#, c-format
+msgid "Unable to copy folder `%s' to `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1812
+#, c-format
+msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1818
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2915
+#, fuzzy
+msgid "Migrating Folders"
+msgstr "×?×?צר ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? `%s'"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1819
+msgid ""
+"The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed "
+"since Evolution 1.x.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2022
+#, c-format
+msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2038
+#, c-format
+msgid "Unable to create POP3 keep-on-server data directory `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2070
+#, c-format
+msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2541
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2555
+#, c-format
+msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2916
+msgid ""
+"The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite "
+"since Evolution 2.24.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:3013
+#, c-format
+msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:3031
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config."
+"xmldb' does not exist or is corrupt."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:975
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:508
+#| msgid "Disable Account"
+msgid "_Disable Account"
+msgstr "×?_×?×? ×?ש×?×?×?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:977
+#| msgid "Disable Account"
+msgid "Disable this account"
+msgstr "×?×?×? ×?ת ×?ש×?×?×? ×?×?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:982
+#, fuzzy
+msgid "C_reate Search Folder From Search..."
+msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?×? ×?×?ר×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×¢×?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:989
+msgid "_Download Messages for Offline Usage"
+msgstr "_×?×?ר×?ת ×?×?×?×¢×?ת ×?ש×?×?×?ש ×?×? ×?ק×?×?×?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:991
+msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:996
+msgid "Empty _Trash"
+msgstr "ר×?ק×? ×?ת ×?×?שפ×?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:998
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1005
+#, fuzzy
+#| msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
+msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
+msgstr "×?סר ×?צ×?×?ת×?ת ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ק×? ×?×?ת×?ק×?×?×? ×?×?×?ת"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1010
+#, fuzzy
+msgid "Fl_ush Outbox"
+msgstr "×?×?×?ר ×?×?צ×?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1017
+msgid "_Copy Folder To..."
+msgstr "×?_עתק ת×?ק×?×?×? ×?×?..."
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1019
+msgid "Copy the selected folder into another folder"
+msgstr "×?עתק ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?ס×?×?נת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1026
+msgid "Permanently remove this folder"
+msgstr "×?סר ×?ת ת×?ק×?×?×? ×?×?ת ×?צ×?×?ת×?ת"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1031
+msgid "E_xpunge"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1033
+msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
+msgstr "×?סר ×?צ×?×?ת×?ת ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ק×? ×?×?ת×?ק×?×?×? ×?×?×?ת"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1038
+msgid "Mar_k All Messages as Read"
+msgstr "ס×?_×? ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנקר×?×?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1040
+msgid "Mark all messages in the folder as read"
+msgstr "ס×?×? ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת שנקר×?×?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1045
+msgid "_Move Folder To..."
+msgstr "×?×¢×?_ר ת×?ק×?×?×? ×?×?..."
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1047
+msgid "Move the selected folder into another folder"
+msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?ס×?×?נת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1052
+msgid "_New..."
+msgstr "_×?×?ש..."
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1054
+msgid "Create a new folder for storing mail"
+msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?×? ×?×?ש×? ×?×?×?ס×?×? ×?×?×?ר"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1061
+msgid "Change the properties of this folder"
+msgstr "שנ×? ×?ת ×?×?×?פ×?×?× ×?×? ש×? ת×?ק×?×?×? ×?×?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1068
+msgid "Refresh the folder"
+msgstr "רענ×? ×?ת ×?ת×?ק×?×?×?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1075
+msgid "Change the name of this folder"
+msgstr "שנ×? ×?ת ש×? ת×?ק×?×?×? ×?×?ת"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1080
+msgid "Select _All Messages"
+msgstr "×?×?ר ×?ת _×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1082
+msgid "Select all visible messages"
+msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?×?×?ת"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Select Message _Thread"
+msgstr "×?×?תרת ×?×?×?×?×¢×?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1089
+msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1094
+#, fuzzy
+msgid "Select Message S_ubthread"
+msgstr "×?×?תרת ×?×?×?×?×¢×?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1096
+msgid "Select all replies to the currently selected message"
+msgstr "ס×?×? ×?ת ×?×? ×?ת×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?×?ס×?×?נת"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1101
+msgid "_Unsubscribe"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1103
+#, fuzzy
+#| msgid "Rename the selected folder"
+msgid "Unsubscribe from the selected folder"
+msgstr "שנ×? ×?ת ש×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?× ×?×?רת"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1108
+msgid "_New Label"
+msgstr "ת×?×?×?ת _×?×?ש×?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1115
+#, fuzzy
+#| msgid "None"
+msgid "N_one"
+msgstr "×?×?×?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1122
+msgid "Hide _Read Messages"
+msgstr "×?סתר ×?×?×?×¢×?ת _שנקר×?×?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1124
+msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
+msgstr "×?סתר ×?×?× ×?ת ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ש×?×?ר נקר×?×?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1129
+msgid "Hide S_elected Messages"
+msgstr "×?סתר ×?×?×?×¢×?ת × _×?×?ר×?ת"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1131
+msgid "Temporarily hide the selected messages"
+msgstr "×?סתר ×?×?× ×?ת ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת ×?× ×?×?ר×?ת"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1136
+msgid "Show Hidde_n Messages"
+msgstr "×?צ×? ×?×?×?×¢×?ת _נסתר×?ת"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1138
+msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
+msgstr "×?צ×? ×?×?×?×¢×?ת ש×?×?סתר×? ×?×?× ×?ת"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1159
+msgid "Cancel the current mail operation"
+msgstr "×?×?×?×?×? פע×?×?ת ×?×?×?×?ר ×?× ×?×?×?×?ת"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1164
+msgid "Collapse All _Threads"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1166
+msgid "Collapse all message threads"
+msgstr "×?×?×?×¥ ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?× ×?×?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1171
+msgid "E_xpand All Threads"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1173
+msgid "Expand all message threads"
+msgstr "×?ר×?×? ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?× ×?×?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1178
+msgid "_Message Filters"
+msgstr "_×?סננ×? ×?×?×?×¢×?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1180
+msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1185
+msgid "Search F_olders"
+msgstr "ת×?ק×?×?ת _×?×?פ×?ש"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1187
+#, fuzzy
+#| msgid "Create a Search Folder for this mailing list"
+msgid "Create or edit search folder definitions"
+msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?ת ×?×?פ×?ש ×¢×?×?ר רש×?×?ת תפ×?צ×? ×?×?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1192
+#, fuzzy
+msgid "_Subscriptions..."
+msgstr "ת×?×?×?ר:"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1194
+msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1201
+msgid "F_older"
+msgstr "_ת×?ק×?×?×?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1208
+msgid "_Label"
+msgstr "_ת×?×?ת"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1248
+msgid "_New Folder..."
+msgstr "ת×?ק×?×?×? _×?×?ש×?..."
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1272
+msgid "Hide _Deleted Messages"
+msgstr "×?סתר ×?×?×?×¢×?ת ש_× ×?×?ק×?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1274
+msgid ""
+"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
+msgstr "×?סתר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ק×? ×?×?ק×?×? ש×?×?צ×?×? ×?ס×?×?× ×?×? ×¢×? ק×? ×?×?צ×?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1281
+msgid "Show Message _Preview"
+msgstr "×?צ×? תצ×?×?×? _×?ק×?×?×?×?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1283
+#, fuzzy
+#| msgid "Show message preview window"
+msgid "Show message preview pane"
+msgstr "×?צ×? ×?×?×?×? תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ×?×?×?×?×¢×?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1289
+msgid "_Group By Threads"
+msgstr "_ק×?×?×?×¥ ×?פ×? ×?×?×?×?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1291
+#, fuzzy
+#| msgid "Thread the message list."
+msgid "Threaded message list"
+msgstr "Thread the message list."
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1312
+msgid "Show message preview below the message list"
+msgstr "×?צ×? תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ×?×?×?×?×¢×? ×?ת×?ת ×?רש×?×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1319
+#, fuzzy
+#| msgid "Show message preview below the message list"
+msgid "Show message preview alongside the message list"
+msgstr "×?צ×? תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ×?×?×?×?×¢×? ×?ת×?ת ×?רש×?×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1327
+msgid "All Messages"
+msgstr "×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1334
+msgid "Important Messages"
+msgstr "×?×?×?×¢×?ת ×?ש×?×?×?ת"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1341
+msgid "Last 5 Days' Messages"
+msgstr "×?×?×?×¢×?ת ×?Ö¾5 ×?×?×?×?×? ×?×?×?ר×?× ×?×?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1348
+msgid "Messages Not Junk"
+msgstr "×?×?×?×¢×?ת ש×?×?× ×? ×?×?×?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1355
+msgid "Messages with Attachments"
+msgstr "×?×?×?×¢×?ת ×¢×? תצר×?×£"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1362
+msgid "No Label"
+msgstr "×?×?×? ת×?×?ת"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1369
+msgid "Read Messages"
+msgstr "×?×?×?×¢×?ת שנקר×?×?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1376
+msgid "Recent Messages"
+msgstr "×?×?×?×¢×?ת ×?×?ר×?× ×?ת"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1383
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "×?×?×?×¢×?ת ש×?×? נקר×?×?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1435
+#, fuzzy
+#| msgid "Subject or Addresses contains"
+msgid "Subject or Addresses contain"
+msgstr "×?× ×?ש×? ×?×? ×?×?ת×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1445
+msgid "All Accounts"
+msgstr "×?×? ×?×?ש×?×?× ×?ת"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1452
+msgid "Current Account"
+msgstr "×?ש×?×?×? × ×?×?×?×?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1459
+msgid "Current Folder"
+msgstr "ת×?ק×?×?×? × ×?×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:8
-msgid "Subject or Sender contains"
-msgstr "×?× ×?ש×? ×?×? ×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×?×?"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:831
+#, c-format
+msgid "%d selected, "
+msgid_plural "%d selected, "
+msgstr[0] "×?×?×? × ×?×?ר, "
+msgstr[1] "%d × ×?×?ר×?, "
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:842
+#, c-format
+msgid "%d deleted"
+msgid_plural "%d deleted"
+msgstr[0] "%d × ×?×?ק"
+msgstr[1] "%d × ×?×?ק"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:848
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:855
+#, c-format
+msgid "%d junk"
+msgid_plural "%d junk"
+msgstr[0] "%d ×?×?×?ר ×?×?×?"
+msgstr[1] "%d ×?×?×?ר ×?×?×?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:861
+#, c-format
+msgid "%d draft"
+msgid_plural "%d drafts"
+msgstr[0] "×?×?×?×?×? %d"
+msgstr[1] "%d ×?×?×?×?×?ת"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:867
+#, c-format
+msgid "%d unsent"
+msgid_plural "%d unsent"
+msgstr[0] "%d ×?×? נש×?×?"
+msgstr[1] "%d ×?×? נש×?×?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:873
+#, c-format
+msgid "%d sent"
+msgid_plural "%d sent"
+msgstr[0] "%d נש×?×?"
+msgstr[1] "%d נש×?×?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:885
+#, c-format
+msgid "%d unread, "
+msgid_plural "%d unread, "
+msgstr[0] "%d ×?×? נקר×?×?, "
+msgstr[1] "%d ×?×? נקר×?×?, "
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:888
+#, c-format
+msgid "%d total"
+msgid_plural "%d total"
+msgstr[0] "%d ס×?\"×?"
+msgstr[1] "%d ס×?\"×?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:506
+msgid "Proxy _Logout"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:477
+msgid "Language(s)"
+msgstr "שפ×?/×?ת"
+
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:96
+msgid "Every time"
+msgstr "×?×? פע×?"
+
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:97
+msgid "Once per day"
+msgstr "פע×? ×?×?×?×?"
+
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:98
+msgid "Once per week"
+msgstr "פע×? ×?ש×?×?×¢"
+
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:99
+msgid "Once per month"
+msgstr "פע×? ×?×?×?×?ש"
+
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:221
+#, fuzzy
+msgid "Add Custom Junk Header"
+msgstr "×?×?תרת"
+
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Header Name:"
+msgstr "_ש×? ת×?ק×?×?×?:"
+
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:226
+#, fuzzy
+msgid "Header Value Contains:"
+msgstr "×?ש×?×?×? ×?×?×?×?"
+
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:326
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:498
+#: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:309
+msgid "Header"
+msgstr "×?×?תרת"
+
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:330
+msgid "Contains Value"
+msgstr "×?×?×?×? ער×?"
+
+#. May be a better text
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:723 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:794
+#, c-format
+msgid "%s plugin is available and the binary is installed."
+msgstr "×?ת×?סף %s ×?×?תק×? ×?×?ק×?×?×¥ ×?×?×?נר×? ×?×?תק×?."
+
+#. May be a better text
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:731 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:803
+#, c-format
+msgid ""
+"%s plugin is not available. Please check whether the package is installed."
+msgstr "×?ת×?סף %s ×?×? ×?×?×?×?. × ×? ×?×?×?×?×? ש×?×?×?×?×?×? ×?×?תקנת."
+
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:767
+#, fuzzy
+msgid "No junk plugin available"
+msgstr "×?×?×? ת×?×?×?ר ×?×?×?×?."
+
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1151
+#, fuzzy
+msgid "_Table column:"
+msgstr "×?×?×?×? ×?קס×?"
+
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1152
+#, fuzzy
+#| msgid "Table header"
+msgid "_Date header:"
+msgstr "×?×?תרת ×?×?×?×?×?"
+
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1153
+#, fuzzy
+#| msgid "Show _Original Size"
+msgid "Show _original header value"
+msgstr "×?צ×? ×?×?×?×? _×?ק×?ר×?"
+
+#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Hello Python"
+msgstr "×?×?פ×?×? ×?×?×?ת"
+
+#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:2
+msgid "Python Plugin Loader tests"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:1
+msgid "Python Test Plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:2
+msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1
 #, fuzzy
@@ -14693,30 +16119,36 @@ msgid "Local Address Books"
 msgstr "ספר ×?ת×?×?×?ת ×?ק×?×?×?"
 
 #: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:1
-msgid "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message body"
-msgstr "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message body"
+msgid ""
+"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
+"body"
+msgstr ""
+"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
+"body"
 
 #: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:2
-msgid "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message body."
-msgstr "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message body."
+msgid ""
+"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
+"body."
+msgstr ""
+"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
+"body."
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:476
-#: ../plugins/templates/templates.c:389
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:514
+#: ../plugins/templates/templates.c:413
 msgid "Keywords"
 msgstr "×?×?×?×?ת ×?פת×?"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Attachment Reminder"
 msgstr "×?×?פ×?×?× ×? תצר×?×£"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
-msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
-msgstr ""
-
 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
-msgid "Evolution has found some keywords that suggest that this message should contain an attachment, but cannot find one."
+msgid ""
+"Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
+"contain an attachment, but cannot find one."
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
@@ -14731,42 +16163,45 @@ msgstr "×?×?סף _תצר×?×£"
 msgid "_Edit Message"
 msgstr "_ער×?×? ×?×?×?×¢×?"
 
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
+msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
+msgstr ""
+
 #: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
 #, fuzzy
-msgid "Audio Inline"
-msgstr "_תצ×?×?×? פנ×?×?×?ת"
+#| msgid "Inline"
+msgid "Inline Audio"
+msgstr "פנ×?×?×?"
 
 #: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2
-msgid "Play audio attachments directly from Evolution."
+msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:139
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:152
 msgid "Select name of the Evolution backup file"
 msgstr "×?×?ר ש×? ×?ק×?×?×¥ ×?×?×?×?×?×? ש×? Evolution"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:167
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:183
 msgid "_Restart Evolution after backup"
 msgstr "_×?פע×? ×?×?×?ש ×?ת Evolution ×?×?ר×? ×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:190
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:209
 msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
 msgstr "×?×?ר ק×?×?×¥ ×?×?×?×?×? ש×? Evolution ×?ש×?×?×?ר"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:214
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:222
 msgid "_Restart Evolution after restore"
 msgstr "_×?פע×? ×?×?×?ש ×?ת Evolution ×?×?ר×? ×?ש×?×?×?ר"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:287
-msgid "Restore from backup"
-msgstr "ש×?×?ר ×?×?×?×?×?×?"
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:289
-#| msgid ""
-#| "You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
-#| "Calendars, Tasks, Memos, Contacts. \n"
-#| "It also restores all your personal settings, mail filters etc."
-msgid "You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal settings, mail filters etc."
-msgstr "× ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת Evolution ×?×?×?×?×?×? שעש×?ת. × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?ר, ×?×?×?×?× ×?×?, ×?×?ש×?×?×?ת, ×?ת×?×?×?ר×?ת ×?×?נש×? ×?קשר. × ×?ת×? ×?×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×? ×?×?×?×?ר×?ת ×?×?×?ש×?×?ת ש×?×?, ×?סננ×? ×?×?×?×¢×?ת ×?×?'×?."
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:290
+msgid ""
+"You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
+"Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
+"settings, mail filters etc."
+msgstr ""
+"× ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת Evolution ×?×?×?×?×?×? שעש×?ת. × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?ר, "
+"×?×?×?×?× ×?×?, ×?×?ש×?×?×?ת, ×?ת×?×?×?ר×?ת ×?×?נש×? ×?קשר. × ×?ת×? ×?×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×? ×?×?×?×?ר×?ת ×?×?×?ש×?×?ת "
+"ש×?×?, ×?סננ×? ×?×?×?×¢×?ת ×?×?'×?."
 
 #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:297
 msgid "_Restore Evolution from the backup file"
@@ -14780,6 +16215,30 @@ msgstr ""
 msgid "Choose a file to restore"
 msgstr "×?×?ר ק×?×?×¥ ×?ש×?×?ר"
 
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:315
+msgid "Restore from backup"
+msgstr "ש×?×?ר ×?×?×?×?×?×?"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:353
+msgid "_Backup Settings..."
+msgstr "_×?×?×?ר×?ת ×?×?×?×?×?..."
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:355
+#, fuzzy
+#| msgid "Backing Evolution accounts and settings"
+msgid "Backup Evolution data and settings to an archive file"
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?ש×?×?× ×?ת ×?×?×?×?ר×?ת Evolution"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:360
+msgid "R_estore Settings..."
+msgstr "ש×?×?ר _×?×?×?ר×?ת..."
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:362
+#, fuzzy
+#| msgid "_Restore Evolution from the backup file"
+msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
+msgstr "תק×?ת Evolution"
+
 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:62
 #, fuzzy
 msgid "Backup Evolution directory"
@@ -14900,11 +16359,16 @@ msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
 msgstr "×?ס×?×?ר ×?ת Evolution?"
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
-msgid "Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
 msgstr "×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?ש×?×?ר ×?ת Evolution ×?ק×?×?×¥ ×?×?×?×?×?×? ×?× ×?×?ר?"
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
-msgid "Evolution backup can start only when Evolution is not running. Please make sure that you save and close all your unsaved windows before proceeding.  If you want Evolution to restart automatically after backup, please enable the toggle button."
+msgid ""
+"Evolution backup can start only when Evolution is not running. Please make "
+"sure that you save and close all your unsaved windows before proceeding.  If "
+"you want Evolution to restart automatically after backup, please enable the "
+"toggle button."
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
@@ -14926,54 +16390,46 @@ msgid "The selected folder is not writable."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?ס×?×?נת."
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
-msgid "This will delete all your current Evolution data and settings and restore them from your backup. Evolution restore can start only when Evolution is not running. Please make sure that you close all your unsaved windows before you proceed. If you want Evolution to restart automatically restart after restore, please enable the toggle button."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.xml.h:1
-msgid "Backup and restore Evolution data and settings"
+msgid ""
+"This will delete all your current Evolution data and settings and restore "
+"them from your backup. Evolution restore can start only when Evolution is "
+"not running. Please make sure that you close all your unsaved windows before "
+"you proceed. If you want Evolution to restart automatically restart after "
+"restore, please enable the toggle button."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.xml.h:2
-msgid "R_estore Settings..."
-msgstr "ש×?×?ר _×?×?×?ר×?ת..."
-
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.xml.h:3
-msgid "_Backup Settings..."
-msgstr "_×?×?×?ר×?ת ×?×?×?×?×?..."
-
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:622
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:631
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:670 ../plugins/bbdb/bbdb.c:679
 #: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
 msgid "Automatic Contacts"
 msgstr "×?נש×? קשר ×?×?×?×?×?×?×?×?×?"
 
 #. Enable BBDB checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:646
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Create _address book entries when sending mails"
 msgstr "_×?סתר ×?ת×?×?×?ת ×?×?×?×? ש×?×?×?ת ×?×?×?ר ×?רש×?×?×? ×?×?"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:652
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:700
 msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:667
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:715
 #, fuzzy
 msgid "Instant Messaging Contacts"
 msgstr "<b>×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?×?ת</b>"
 
 #. Enable Gaim Checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:682
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:730
 msgid "Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:688
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:736
 #, fuzzy
 msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
 msgstr "×?×?ר ספר ×?ת×?×?×?ת"
 
 #. Synchronize now button.
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:699
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:747
 msgid "Synchronize with _buddy list now"
 msgstr ""
 
@@ -14985,31 +16441,38 @@ msgstr "BBDB"
 msgid ""
 "Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
 "\n"
-"Automatically fills your address book with names and email addresses as you reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy lists."
+"Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
+"reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy "
+"lists."
 msgstr ""
 
-#. For Translators: The first %s stands for the executable full path with a file name, the second is the error message itself.
 #: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:158
 #, c-format
+msgid "Bogofilter is not available. Please install it first."
+msgstr ""
+
+#. For Translators: The first %s stands for the executable full path with a file name, the second is the error message itself.
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:162
+#, c-format
 msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:183
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:190
 #, c-format
 msgid "Bogofilter child process does not respond, killing..."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:185
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:192
 #, c-format
 msgid "Wait for Bogofilter child process interrupted, terminating..."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:208
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:215
 #, c-format
 msgid "Pipe to Bogofilter failed, error code: %d."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:371
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:397
 #, fuzzy
 msgid "Convert message text to _Unicode"
 msgstr "Convert mail text to Unicode"
@@ -15019,8 +16482,12 @@ msgid "Convert mail messages to Unicode"
 msgstr "Convert mail messages to Unicode"
 
 #: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.h:2
-msgid "Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from different character sets."
-msgstr "Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from different character sets."
+msgid ""
+"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
+"different character sets."
+msgstr ""
+"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
+"different character sets."
 
 #: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:1
 #, fuzzy
@@ -15052,23 +16519,14 @@ msgstr "×?שת×?ש ×?Ö¾_SSL"
 
 #. add refresh option
 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:433
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:267
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:274
 #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:308
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:508
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:698
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:499
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:322
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:717
 msgid "Re_fresh:"
 msgstr "_רענ×?:"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:451
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:289
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:326
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:526
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:723
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:333
-msgid "weeks"
-msgstr "ש×?×?×¢×?ת"
-
 #: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:1
 msgid "Add CalDAV support to Evolution."
 msgstr ""
@@ -15078,39 +16536,36 @@ msgstr ""
 msgid "CalDAV Support"
 msgstr "×?ק×?ר×?ת CalDAV"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:204
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:208
 #, fuzzy
 #| msgid "Customize"
 msgid "_Customize options"
 msgstr "×?ת×?×?"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:224
-#| msgid "File name:"
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:227
 msgid "File _name:"
 msgstr "_ש×? ק×?×?×¥:"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:228
-#| msgid "Choose a file"
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:231
 msgid "Choose calendar file"
 msgstr "×?×?ר ק×?×?×¥ ×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:272
-#, fuzzy
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:279
 #| msgid "Open"
 msgid "On open"
-msgstr "פת×?"
+msgstr "×?פת×?×?×?"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:273
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:280
 msgid "On file change"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:274
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:281
 #, fuzzy
 #| msgid "Personal"
 msgid "Periodically"
 msgstr "×?×?ש×?"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:301
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:308
 msgid "Force read _only"
 msgstr ""
 
@@ -15135,60 +16590,59 @@ msgid "Add web calendars to Evolution."
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Web Calendars"
-msgstr "×?×?×?× ×?×?"
+msgstr "×?×?×?× ×? רשת"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:61
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:60
 msgid "Weather: Fog"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?ר: ערפ×?"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:62
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:61
 msgid "Weather: Cloudy"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?ר: ×?×¢×?× ×?"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:63
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:62
 msgid "Weather: Cloudy Night"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?ר: ×?×?×?×? ×?×¢×?× ×?"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:64
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:63
 msgid "Weather: Overcast"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?ר: ×?×¢×?× ×?"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:64
 msgid "Weather: Showers"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?ר: ×?×?×?ר×?×?"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
 msgid "Weather: Snow"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?ר: ש×?×?"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:67
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
 msgid "Weather: Sunny"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?ר: ש×?ש"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:67
 #, fuzzy
 msgid "Weather: Clear Night"
 msgstr "×?×?×?×?ת שנ×?"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:69
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
 msgid "Weather: Thunderstorms"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?ר: ס×?פ×?ת רע×?×?×?"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:230
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:221
 msgid "Select a location"
 msgstr "×?×?ר ×?×?ק×?×?"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:606
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:597
 msgid "_Units:"
 msgstr "_×?×?×?×?×?ת:"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:613
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:604
 msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:614
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:605
 msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
 msgstr ""
 
@@ -15201,23 +16655,38 @@ msgstr ""
 msgid "Weather Calendars"
 msgstr "×?×?×?×?ת שנ×?"
 
-#: ../plugins/copy-tool/org-gnome-copy-tool.eplug.xml.h:1
+#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:59
+#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:193
 #, fuzzy
-msgid "Copy Tool"
-msgstr "×?×?×? ×?עתק×?"
+#| msgid "Contacts: "
+msgid "Contacts map"
+msgstr "×?נש×? קשר: "
 
-#: ../plugins/copy-tool/org-gnome-copy-tool.eplug.xml.h:3
+#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:60
 #, fuzzy
-msgid "Copy things to the clipboard."
-msgstr "×?עתק ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?×?ס×?×?נת"
+#| msgid "Send a message to the selected contacts"
+msgid "Show a map of all the contacts"
+msgstr "ש×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×?×?נש×? ×?קשר ×?×?ס×?×?× ×?×?"
+
+#: ../plugins/contacts-map/org-gnome-contacts-map.eplug.xml.h:1
+msgid "Add a map showing the location of contacts when possible."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/contacts-map/org-gnome-contacts-map.eplug.xml.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "No contacts"
+msgid "Map for contacts"
+msgstr "×?×?×? ×?נש×? קשר"
 
 #: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
 msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
 msgstr "Check whether Evolution is the default mailer"
 
 #: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
-msgid "Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
-msgstr "Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
+msgid ""
+"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
+msgstr ""
+"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
 
 #: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:1
 #, fuzzy
@@ -15233,24 +16702,25 @@ msgstr "×?ק×?×? ×?×?×?ר ×?ר×?רת ×?×?×?×?×? "
 msgid "Do you want to make Evolution your default e-mail client?"
 msgstr "×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?פ×?×? ×?ת Evolution ×?×?ק×?×? ×?×?×?ר ×?ר×?רת ×?×?×?×?×??"
 
-#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:2
-#: ../shell/main.c:627
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:80
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:94
 msgid "Mark as _default address book"
 msgstr "ס×?×? ×?ספר ×?×?ת×?×?×?ת _×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:101
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:119
+#, fuzzy
+#| msgid "Show autocompleted name with an address"
+msgid "A_utocomplete with this address book"
+msgstr "Show autocompleted name with an address"
+
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:138
 msgid "Mark as _default calendar"
 msgstr "ס×?×? ×?×?×?×?×? _×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:102
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:139
 msgid "Mark as _default task list"
 msgstr "ס×?×? ×?רש×?×?ת ×?ש×?×?×?ת _×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:103
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:140
 msgid "Mark as _default memo list"
 msgstr "ס×?×? ×?רש×?×?ת ת×?×?×?ר×?ת _×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
 
@@ -15263,53 +16733,63 @@ msgstr "×?ק×?ר×?ת ×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
 msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:333
+#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:1
+msgid "List of Custom Headers"
+msgstr "List of Custom Headers"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing "
+"message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
+"custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
+msgstr ""
+"The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing "
+"message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
+"custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:318
 msgid "Security:"
 msgstr "×?×?×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:338
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Unclassified"
 msgstr "×?×? ×?ת×?×?"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:339
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:324
 msgid "Protected"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:341
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:326
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Secret"
 msgstr "×?×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:342
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:327
 msgid "Top secret"
 msgstr "ס×?×?×? ×?×?×?תר"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:584
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:569
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Header"
 msgstr "×?×?תר×?ת"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:906
-msgid "Key"
-msgstr "×?פת×?"
-
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:917
-#: ../plugins/templates/templates.c:395
-msgid "Values"
-msgstr "ער×?×?×?"
-
 #. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.glade.h:2
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:894
 msgid ""
 "The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
 "Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Email Custom Header"
-msgstr "×?×?תר×?ת"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:948
+msgid "Key"
+msgstr "×?פת×?"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:959
+#: ../plugins/templates/templates.c:419
+msgid "Values"
+msgstr "ער×?×?×?"
 
 #. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
 #: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:2
@@ -15320,909 +16800,19 @@ msgstr ""
 msgid "Custom Header"
 msgstr "×?×?תרת ×?×?ת×?×?ת ×?×?ש×?ת"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:1
-msgid "List of Custom Headers"
-msgstr "List of Custom Headers"
-
-#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:2
-msgid "The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
-msgstr "The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:1
-msgid "Open Other User's Folder"
-msgstr "פת×? ת×?ק×?×?×? ש×? ×?שת×?ש ×?×?ר"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:2
-msgid "_Account:"
-msgstr "_×?ש×?×?×?:"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:3
-msgid "_Folder Name:"
-msgstr "_ש×? ת×?ק×?×?×?:"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:4
-msgid "_User:"
-msgstr "_×?שת×?ש:"
-
-#. i18n: "Secure Password Authentication" is an Outlookism
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:63
-msgid "Secure Password"
-msgstr "ס×?ס×?×? ×?×?×?×?×?×?ת"
-
-#. i18n: "NTLM" probably doesn't translate
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:66
-msgid "This option will connect to the Exchange server using secure password (NTLM) authentication."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:74
-msgid "Plaintext Password"
-msgstr "ס×?ס×?ת ×?קס×? פש×?×?"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:76
-msgid "This option will connect to the Exchange server using standard plaintext password authentication."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:271
-msgid "Out Of Office"
-msgstr "×?×?×?×¥ ×?×?שר×?"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:278
-msgid ""
-"The message specified below will be automatically sent to \n"
-"each person who sends mail to you while you are out of the office."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:290
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:295
-msgid "I am out of the office"
-msgstr "×?× ×? ×?×?×?×¥ ×?×?שר×?"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:291
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:294
-msgid "I am in the office"
-msgstr "×?× ×? ×?×?שר×?"
-
-#. Change Password
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:340
-msgid "Change the password for Exchange account"
-msgstr "×?×?×?×£ ×?ת ×?ס×?ס×?×? ×¢×?×?ר ×?ש×?×?×? ×?Ö¾Exchange"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:342
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:1
-msgid "Change Password"
-msgstr "×?×?×?×£ ס×?ס×?×?"
-
-#. Delegation Assistant
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:347
-msgid "Manage the delegate settings for Exchange account"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:349
-#, fuzzy
-msgid "Delegation Assistant"
-msgstr "×?שף ×?×?×?×?ר×?ת ש×? Evolution"
-
-#. Miscelleneous settings
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:361
-msgid "Miscelleneous"
-msgstr "×?×?×?×?"
-
-#. Folder Size
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:371
-msgid "View the size of all Exchange folders"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:373
-msgid "Folders Size"
-msgstr "×?×?×?×? ת×?ק×?×?ת"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:380
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:3
-msgid "Exchange Settings"
-msgstr "×?×?×?ר×?ת Exchange"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:726
-msgid "_OWA URL:"
-msgstr "_×?ת×?×?ת OWA:"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:752
-msgid "A_uthenticate"
-msgstr "×?×?_×?×?×?"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:774
-msgid "Mailbox name is _different than user name"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:787
-msgid "_Mailbox:"
-msgstr "_ת×?×?ת ×?×?×?ר:"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1001
-msgid "_Authentication Type"
-msgstr "ס×?×? _×?×?×?×?×?ת"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1130
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:217
-#, c-format
-msgid "%s KB"
-msgstr "%s KB"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1132
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:219
-#, c-format
-msgid "0 KB"
-msgstr "0 KB"
-
-#. FIXME: Take care of i18n
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1137
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:236
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:222
-msgid "Size:"
-msgstr "×?×?×?×?:"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:196
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:170
-msgid ""
-"Evolution is in offline mode. You cannot create or modify folders now.\n"
-"Please switch to online mode for such operations."
-msgstr ""
-
-#. User entered a wrong existing
-#. * password. Prompt him again.
-#.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.c:114
-msgid "The current password does not match the existing password for your account. Please enter the correct password"
-msgstr "×?ס×?ס×?×? ×?× ×?×?×?×?ת ×?×? ת×?×?×?ת ×?ס×?ס×?×? ×?ק×?×?×?ת ×¢×?×?ר ×?×?ש×?×?×? ש×?×?. × ×? ×?×?×?×?×? ס×?ס×?×? × ×?×?× ×?"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.c:121
-msgid "The two passwords do not match. Please re-enter the passwords."
-msgstr "שת×? ×?ס×?ס×?×?×?ת ×?×? ת×?×?×?×?ת. × ×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?ש ×?ת ×?ס×?ס×?×?×?ת."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:2
-msgid "Confirm Password:"
-msgstr "×?×?ש×?ר ס×?ס×?×?:"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:3
-msgid "Current Password:"
-msgstr "× ×?×?×?×?ת ס×?ס×?×?:"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:4
-msgid "New Password:"
-msgstr "ס×?ס×?×? ×?×?ש×?:"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:5
-msgid "Your current password has expired. Please change your password now."
-msgstr "פ×? ת×?קף ×?ס×?ס×?×? ×?× ×?×?×?×?ת ש×?×?. × ×? ×?שנ×?ת ×?ת ×?ס×?ס×?×? ×¢×?ש×?×?."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:657
-#, c-format
-msgid "Your password will expire in the next %d days"
-msgstr "×?ס×?ס×?×? ש×? תפ×?×? ×?Ö¾%d ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:142
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:560
-msgid "Custom"
-msgstr "×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:168
-msgid "Editor (read, create, edit)"
-msgstr "×¢×?ר×? (קר×?×?×?, ×?צ×?ר×?, ער×?×?×?)"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:172
-msgid "Author (read, create)"
-msgstr "×?×?צר (קר×?×?×?, ×?צ×?ר×?)"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:176
-msgid "Reviewer (read-only)"
-msgstr "×?×?קר (קר×?×?×? ×?×?×?×?)"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:225
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:5
-msgid "Delegate Permissions"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:236
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:176
-#, c-format
-msgid "Permissions for %s"
-msgstr "×?רש×?×?ת ×¢×?×?ר %s"
-
-#. To translators: This is a part of the message to be sent to the delegatee
-#. summarizing the permissions assigned to him.
-#.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:326
-msgid "This message was sent automatically by Evolution to inform you that you have been designated as a delegate. You can now send messages on my behalf."
-msgstr "×?×?×?×?×¢×? ×?×?×?ת נש×?×?ת ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×? ×?×?×?×¢ ×?×?ת×? שנ×?×?רת ×?נצ×?×?. ×?עת ×?ת×? ×?×?×?×? ×?ש×?×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×?ש×?×?."
-
-#. To translators: Another chunk of the same message.
-#.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:331
-msgid "You have been given the following permissions on my folders:"
-msgstr "×?ש ×?×? ×?ת ×?×?רש×?×?ת ×?×?×?×?ת ×?ת×?ק×?×?ת ש×?×?:"
-
-#. To translators: This message is included if the delegatee has been given access
-#. to the private items.
-#.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:351
-#, fuzzy
-msgid "You are also permitted to see my private items."
-msgstr "צ×?ר פר×?×? ×?×?×?×? ×?×?ש"
-
-#. To translators: This message is included if the delegatee has not been given access
-#. to the private items.
-#.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:358
-msgid "However you are not permitted to see my private items."
-msgstr "×¢×? ×?×?ת, ×?×?× ×? רש×?×? ×?ר×?×?ת ×?ת ×?פר×?×?×?×? ×?×?×?ש×?×?×? ש×?×?."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:390
-#, c-format
-msgid "You have been designated as a delegate for %s"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:416
-#, fuzzy
-msgid "Delegate To"
-msgstr "×?×?ק"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:581
-#, c-format
-msgid "Remove the delegate %s?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:698
-msgid "Could not access Active Directory"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:710
-msgid "Could not find self in Active Directory"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:723
-#, c-format
-msgid "Could not find delegate %s in Active Directory"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:735
-#, c-format
-msgid "Could not remove delegate %s"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:795
-msgid "Could not update list of delegates."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:813
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not add delegate %s"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:980
-#, fuzzy
-msgid "Error reading delegates list."
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×¢×?נת ספר ×?×?ת×?×?×?ת."
-
-#. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Calendar.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:2
-msgid "C_alendar:"
-msgstr "_×?×?×?×?:"
-
-#. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Contacts.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:4
-msgid "Co_ntacts:"
-msgstr "×?נש×? _קשר:"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Delegates"
-msgstr "×?×?ק"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:7
-msgid ""
-"None\n"
-"Reviewer (read-only)\n"
-"Author (read, create)\n"
-"Editor (read, create, edit)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:11
-msgid "Permissions for"
-msgstr "×?רש×?×?ת ×¢×?×?ר"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:12
-msgid ""
-"These users will be able to send mail on your behalf\n"
-"and access your folders with the permissions you give them."
-msgstr ""
-"×?שת×?ש×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ש×?×?×? ×?×?×?ר ×?ש×?×?\n"
-"×?×?×?שת ×?ת×?ק×?×?ת ש×?×? ×?×?ת×?×? ×?×?רש×?×?ת שת×?ת×? ×?×?×?."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "_Delegate can see private items"
-msgstr "צ×?ר פר×?×? ×?×?×?×? ×?×?ש"
-
-#. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Inbox.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:17
-msgid "_Inbox:"
-msgstr "×?×?×?ר _× ×?נס:"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:18
-msgid "_Summarize permissions"
-msgstr "_ס×?×? ×?רש×?×?ת"
-
-#. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Tasks.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:20
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1912
-msgid "_Tasks:"
-msgstr "_×?ש×?×?×?ת:"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-permission.c:62
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-permissions.xml.h:2
-msgid "Permissions..."
-msgstr "×?רש×?×?ת..."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-size-display.c:130
-msgid "Folder Name"
-msgstr "ש×? ת×?ק×?×?×?"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-size-display.c:134
-msgid "Folder Size"
-msgstr "×?×?×?×? ת×?ק×?×?×?"
-
-#. FIXME Limit to one user
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-subscription.c:76
-msgid "User"
-msgstr "×?שת×?ש"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-subscription.c:309
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-subscription.xml.h:1
-msgid "Subscribe to Other User's Folder"
-msgstr "×?רש×? ×?ת×?ק×?×?×? ש×? ×?שת×?ש ×?×?ר"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-tree.glade.h:1
-msgid "Exchange Folder Tree"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:65
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:233
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:243
-#, fuzzy
-msgid "Unsubscribe Folder..."
-msgstr "ת×?ק×?×?×? _×?×?ש×?..."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:463
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:518
-#, c-format
-msgid "Really unsubscribe from folder \"%s\"?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:475
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:530
-#, c-format
-msgid "Unsubscribe from \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:1
-msgid ""
-"<b>Currently, your status is \"Out of the Office\". </b>\n"
-"\n"
-"Would you like to change your status to \"In the Office\"? "
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:4
-msgid "<b>Out of Office Message:</b>"
-msgstr "<b>×?×?×?עת ×?×?×?×¥ ×?×?שר×?:</b>"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:5
-msgid "<b>Status:</b>"
-msgstr "<b>×?צ×?:</b>"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:6
-msgid ""
-"<small>The message specified below will be automatically sent to each person who sends\n"
-"mail to you while you are out of the office.</small>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:8
-msgid "I am currently in the office"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:9
-msgid "I am currently out of the office"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:10
-msgid "No, Don't Change Status"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:11
-msgid "Out of Office Assistant"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:12
-msgid "Yes, Change Status"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-passwd-expiry.glade.h:1
-msgid "Password Expiry Warning..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-passwd-expiry.glade.h:2
-msgid "Your password will expire in 7 days..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-passwd-expiry.glade.h:3
-msgid "_Change Password"
-msgstr "×?_×?×?×£ ס×?ס×?×?"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:293
-msgid "(Permission denied.)"
-msgstr "(×?רש×?×? × ×?×?ת×?.)"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:399
-msgid "Add User:"
-msgstr "×?×?סף ×?שת×?ש:"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:399
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.c:410
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:932
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:713
-msgid "Add User"
-msgstr "×?×?סף ×?שת×?ש"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:1
-msgid "<b>Permissions</b>"
-msgstr "<b>×?רש×?×?ת</b>"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:2
-msgid "Cannot Delete"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ק"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:3
-msgid "Cannot Edit"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ער×?×?"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:4
-msgid "Create items"
-msgstr "צ×?ר פר×?×?×?×?"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:5
-msgid "Create subfolders"
-msgstr "צ×?ר תת־ת×?ק×?×?ת"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:6
-msgid "Delete Any Items"
-msgstr "×?×?×?קת פר×?×?×?×? ×?×?ש×?×?"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:7
-msgid "Delete Own Items"
-msgstr "×?×?×?קת פר×?×?×?×? עצ×?×?×?×?"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:8
-msgid "Edit Any Items"
-msgstr "ער×?×?ת פר×?×?×?×? ×?×?ש×?×?"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:9
-msgid "Edit Own Items"
-msgstr "ער×?×?ת פר×?×?×? עצ×?×?×?×?"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Folder contact"
-msgstr "×?×?ש קשר ×?×?×?"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Folder owner"
-msgstr "_ש×? ת×?ק×?×?×?:"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Folder visible"
-msgstr "ת×?ק×?×?ת ×?×?ר×?×?×?×?×?×?ת"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:13
-msgid "Read items"
-msgstr "פר×?×?×?×? שנקר×?×?"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:14
-msgid "Role: "
-msgstr "תפק×?×?: "
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:1
-msgid "<b>Message Settings</b>"
-msgstr "<b>×?×?×?ר×?ת ×?×?×?×¢×?</b>"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:2
-msgid "<b>Tracking Options</b>"
-msgstr "<b>×?פשר×?×?×?ת ×?עק×?</b>"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:3
-msgid "Exchange - Send Options"
-msgstr "â??Exchange - ×?פשר×?×?×?ת ש×?×?×?×?"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:4
-msgid "I_mportance: "
-msgstr "_×?ש×?×?×?ת: "
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:5
-msgid ""
-"Normal\n"
-"High\n"
-"Low"
-msgstr ""
-"ר×?×?×?×?\n"
-"×?×?×?×?×?\n"
-"× ×?×?×?×?"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:8
-msgid ""
-"Normal\n"
-"Personal\n"
-"Private\n"
-"Confidential"
-msgstr ""
-"ר×?×?×?\n"
-"×?×?ש×?\n"
-"×?ס×?×?\n"
-"ס×?×?×?"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:12
-msgid "Request a _delivery receipt for this message"
-msgstr "×?קש _×?×?ש×?ר ×?ש×?×?×? ×¢×?×?ר ×?×?×?×¢×? ×?×?"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:13
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:1
 #, fuzzy
-msgid "Request a _read receipt for this message"
-msgstr "×?שתתפ×?×? ×?ר×?ש×?×?"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Send as Delegate"
-msgstr "×?×?ק"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:15
-msgid "_Sensitivity: "
-msgstr "_ר×?×?ש×?ת:"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:16
-msgid "_User"
-msgstr "_×?שת×?ש:"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-user-dialog.c:134
-msgid "Select User"
-msgstr "×?×?ר ×?שת×?ש"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-user-dialog.c:172
-msgid "Address Book..."
-msgstr "ספר ×?ת×?×?×?ת..."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-ab-subscription.xml.h:1
-msgid "Subscribe to Other User's Contacts"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-cal-subscription.xml.h:1
-msgid "Subscribe to Other User's Calendar"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:1
-msgid "Activates the Evolution-Exchange extension package."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:2
-msgid "Exchange Operations"
-msgstr "פע×?×?×?ת Exchange"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:1
-msgid "Cannot access the \"Exchange settings\" tab in offline mode."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:2
-msgid "Cannot change password due to configuration problems."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:3
-msgid "Cannot display folders."
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ת×?ק×?×?ת."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:4
-msgid "Cannot perform the operation."
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צע  ×?ת ×?פע×?×?×?."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:5
-msgid "Changes to options for Exchange account \"{0}\" will only take effect after restarting Evolution."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Could not authenticate to server."
-msgstr "× ×?ס×?×?×? ×?×?×?×?×?×?ת × ×?ש×?.\n"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:7
-msgid "Could not change password."
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?שנ×?ת ×?ת ×?ס×?ס×?×?."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:8
-msgid ""
-"Could not configure Exchange account because \n"
-"an unknown error occurred. Check the URL, \n"
-"username, and password, and try again."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:11
-msgid "Could not connect to Exchange server."
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×?ר ×?שרת ×?Ö¾Exchange"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Could not connect to server {0}."
-msgstr "×?ת×?×?ר ×?שרת..."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:13
-msgid "Could not determine folder permissions for delegates."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:14
-msgid "Could not find Exchange Web Storage System."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:15
-msgid "Could not locate server {0}."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:16
-msgid "Could not make {0} a delegate"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:17
-msgid "Could not read folder permissions"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?קר×?×? ×?רש×?×?ת ת×?ק×?×?×?"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:18
-msgid "Could not read folder permissions."
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?קר×?×? ×?רש×?×?ת ת×?ק×?×?×?."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:19
-msgid "Could not read out-of-office state"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:20
-msgid "Could not update folder permissions."
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×¢×?×?×? ×?רש×?×?ת ת×?ק×?×?×?."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:21
-msgid "Could not update out-of-office state"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:22
-msgid "Evolution requires a restart to load the subscribed user's mailbox"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:23
-msgid "Exchange Account is offline."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:24
-msgid ""
-"Exchange Connector requires access to certain\n"
-"functionality on the Exchange Server that appears\n"
-"to be disabled or blocked. (This is usually \n"
-"unintentional.) Your Exchange Administrator will \n"
-"need to enable this functionality in order for \n"
-"you to be able to use Evolution Exchange Connector.\n"
-"\n"
-"For information to provide to your Exchange \n"
-"administrator, please follow the link below:\n"
-"\n"
-"{0}\n"
-"  "
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:36
-#, fuzzy
-msgid "Failed to update delegates:"
-msgstr "× ×?ס×?×?×? ×?×?×?×?×?×?ת × ×?ש×?.\n"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:37
-msgid "Folder already exists"
-msgstr "×?ת×?ק×?×?×? ×?×?ר ק×?×?×?ת"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:38
-msgid "Folder does not exist"
-msgstr "×?ת×?ק×?×?×? ×?×?× ×? ק×?×?×?ת"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:39
-msgid "Folder offline"
-msgstr "×?ת×?ק×?×?×? ×?×?× ×? ×?ק×?×?נת"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:40
-#: ../shell/e-shell.c:1259
-msgid "Generic error"
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×?ת"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:41
-msgid "Global Catalog Server is not reachable"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:42
-msgid "If OWA is running on a different path, you must specify that in the account configuration dialog."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:43
-msgid "Mailbox for {0} is not on this server."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:44
-msgid "Make sure the URL is correct and try again."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:45
-msgid "Make sure the server name is spelled correctly and try again."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:46
-msgid "Make sure the username and password are correct and try again."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:47
-msgid "No Global Catalog server configured for this account."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:48
-msgid "No mailbox for user {0} on {1}."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:49
-msgid "No such user {0}"
-msgstr "×?×?×? ×?שת×?ש ×?×?×? {0}"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:50
-msgid "Password successfully changed."
-msgstr "×?ס×?ס×?×? ש×?נת×? ×?×?צ×?×?×?."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:52
-msgid "Please enter a Delegate's ID or deselect the Send as a Delegate option."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:53
-msgid "Please make sure the Global Catalog Server name is correct."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:54
-msgid "Please restart Evolution for changes to take effect"
-msgstr "× ×? ×?×?ת×?×? ×?ת Evolution ×?×?×? ש×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?נס×? ×?ת×?קף"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:55
-msgid "Please select a user."
-msgstr "× ×? ×?×?×?×?ר ×?שת×?ש."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:56
-msgid "Server rejected password because it is too weak."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:57
-msgid "The Exchange account will be disabled when you quit Evolution"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:58
-msgid "The Exchange account will be removed when you quit Evolution"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:59
-msgid "The Exchange server is not compatible with Exchange Connector."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:60
-msgid ""
-"The server is running Exchange 5.5. Exchange Connector \n"
-"supports Microsoft Exchange 2000 and 2003 only."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:62
-msgid ""
-"This probably means that your server requires \n"
-"you to specify the Windows domain name \n"
-"as part of your username (eg, &quot;DOMAIN\\user&quot;).\n"
-"\n"
-"Or you might have just typed your password wrong."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:67
-msgid "Try again with a different password."
-msgstr "נס×? ש×?×? ×¢×? ס×?ס×?×? ×?×?רת."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:68
-msgid "Unable to add user to access control list:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:69
-msgid "Unable to edit delegates."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:70
-msgid "Unknown error looking up {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:71
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:604
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:599
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:821
-msgid "Unknown error."
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:72
-msgid "Unknown type"
-msgstr "ס×?×? ×?×? ×?×?×?×¢"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:73
-msgid "Unsupported operation"
-msgstr "פע×?×?×? ×?×? נת×?×?ת."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:74
-msgid "You are nearing your quota available for storing mail on this server."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:75
-msgid "You are permitted to send a message on behalf of only one delegator at a time."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:76
-msgid "You cannot make yourself your own delegate"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:77
-msgid "You have exceeded your quota for storing mail on this server."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:78
-msgid "You may only configure a single Exchange account."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:79
-msgid "Your current usage is: {0} KB. Try to clear up some space by deleting some mail."
-msgstr "×?ת×? ×?שת×?ש ×?: {0} KB. נס×? ×?פנ×?ת קצת ×?ק×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?קת ×?ספר ×?×?×?×¢×?ת."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:80
-msgid "Your current usage is: {0} KB. You will not be able to either send or receive mail now."
-msgstr "×?ת×? ×?שת×?ש ×?: {0} KB. ×?×? ת×?×?×? ×?ש×?×?×? ×?×? ×?ק×?×? ×?×?×?ר ×¢×?ש×?×?."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:81
-msgid "Your current usage is: {0} KB. You will not be able to send mail until you clear up some space by deleting some mail."
-msgstr "×?ת×? ×?שת×?ש ×?: {0} KB. ×?×? ת×?×?×? ×?ש×?×?×? ×?×? ×?ק×?×? ×?×?×?ר ×¢×? ש×?×? תפנ×? ×?ק×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?קת ×?ספר ×?×?×?×¢×?ת."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:82
-msgid "Your password has expired."
-msgstr "פ×? ת×?קף ×?ס×?ס×?×? ש×?×?."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:84
-msgid "{0} cannot be added to an access control list"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:85
-msgid "{0} is already a delegate"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:86
-msgid "{0} is already in the list"
-msgstr "{0} ×?×?ר ×?רש×?×?×?"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-tasks-subscription.xml.h:1
-msgid "Subscribe to Other User's Tasks"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-permissions.xml.h:1
-msgid "Check folder permissions"
-msgstr "×?×?×?ק ×?רש×?×?ת ת×?ק×?×?×?"
+msgid "Email Custom Header"
+msgstr "×?×?תר×?ת"
 
 #: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:1
 msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
-msgstr ""
+msgstr "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
 
 #: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:120
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:119
 msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
-msgstr ""
+msgstr "Automatically launch when a new mail is edited"
 
 #: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:3
 msgid "Default External Editor"
@@ -16232,6 +16822,24 @@ msgstr "Default External Editor"
 msgid "The default command that must be used as the editor."
 msgstr "The default command that must be used as the editor."
 
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:108
+msgid "Command to be executed to launch the editor: "
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:109
+msgid ""
+"For Emacs use \"xemacs\"\n"
+"For VI use \"gvim -f\""
+msgstr ""
+"×¢×?×?ר Emacs ×?ש ×?×?שת×?ש ×?Ö¾\"xemacs\"\n"
+"×¢×?×?ר VI ×?ש ×?×?שת×?ש ×?Ö¾\"gvim\""
+
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:375
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:377
+#, fuzzy
+msgid "Compose in External Editor"
+msgstr "Composer Window default width"
+
 #: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
 msgid "External Editor"
 msgstr "×¢×?ר×? ×?×?צ×?× ×?"
@@ -16249,8 +16857,12 @@ msgid "Editor not launchable"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ר×?×¥ ×?ת ×?×¢×?ר×?"
 
 #: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
-msgid "Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry later."
-msgstr "â??Evolution ×?×? ×?צ×?×?×? ×?×?צ×?ר ק×?×?×¥ ×?×?× ×? ×?×?×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?ר ש×?×?. נס×? ש×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?תר."
+msgid ""
+"Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
+"later."
+msgstr ""
+"â??Evolution ×?×? ×?צ×?×?×? ×?×?צ×?ר ק×?×?×¥ ×?×?× ×? ×?×?×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?ר ש×?×?. נס×? ש×?×? ×?×?×?×?ר "
+"×?×?תר."
 
 #: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
 #, fuzzy
@@ -16258,78 +16870,110 @@ msgid "External editor still running"
 msgstr "×¢×?ר×? ×?×?צ×?× ×?"
 
 #: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
-msgid "The external editor is still running. The mail composer window cannot be closed as long as the editor is active."
+msgid ""
+"The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
+"closed as long as the editor is active."
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
-msgid "The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try setting a different editor."
+msgid ""
+"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
+"setting a different editor."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:109
-msgid "Command to be executed to launch the editor: "
-msgstr ""
+#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:1
+msgid "Insert Face picture by default"
+msgstr "Insert Face picture by default"
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:110
+#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:2
 msgid ""
-"For Emacs use \"xemacs\"\n"
-"For VI use \"gvim -f\""
+"Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture "
+"should be set before checking this, otherwise nothing happens."
 msgstr ""
-"×¢×?×?ר Emacs ×?ש ×?×?שת×?ש ×?Ö¾\"xemacs\"\n"
-"×¢×?×?ר VI ×?ש ×?×?שת×?ש ×?Ö¾\"gvim\""
+"Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture "
+"should be set before checking this, otherwise nothing happens."
+
+#: ../plugins/face/face.c:169
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:354
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:356
+#: ../plugins/face/face.c:286
+msgid "Select a png picture (the best 48*48 of size < 720 bytes)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/face/face.c:296
 #, fuzzy
-msgid "Compose in External Editor"
-msgstr "Composer Window default width"
+#| msgid "Importing files"
+msgid "Image files"
+msgstr "×?×?×?×?×? ק×?צ×?×?"
 
-#: ../plugins/face/face.c:59
-msgid "Select a (48*48) png of size < 700bytes"
+#: ../plugins/face/face.c:355
+msgid "_Insert Face picture by default"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/face/face.c:69
-msgid "PNG files"
-msgstr "ק×?צ×? PNG"
+#: ../plugins/face/face.c:366
+msgid "Load new _Face picture"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/face/face.c:126
-msgid "_Face"
-msgstr "_פנ×?×?"
+#: ../plugins/face/face.c:415
+#, fuzzy
+#| msgid "Include:"
+msgid "Include _Face"
+msgstr "×?×?×?×?:"
 
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
-msgid ""
-"Attach a small picture of your face to outgoing messages.\n"
-"\n"
-"First time the user needs to configure a 48x48 PNG image. It is Base-64 encoded and stored in ~/.evolution/faces. This will be used in subsequent sent messages."
+msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/folder-unsubscribe/folder-unsubscribe.c:53
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
-msgstr ""
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Table header"
+msgid "Failed Read"
+msgstr "×?×?תרת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/folder-unsubscribe/org-gnome-mail-folder-unsubscribe.eplug.xml.h:1
-msgid "Unsubscribe Folders"
-msgstr ""
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid Date Value"
+msgid "Invalid Image Size"
+msgstr "ת×?ר×?×? ×?×?ת×? ×?×?ק×?ת"
 
-#: ../plugins/folder-unsubscribe/org-gnome-mail-folder-unsubscribe.eplug.xml.h:2
-msgid "Unsubscribe from an IMAP folder by right-clicking on it in the folder tree."
-msgstr ""
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
+#| msgid "_No image"
+msgid "Not an image"
+msgstr "×?×? ת×?×?× ×?"
 
-#: ../plugins/folder-unsubscribe/org-gnome-mail-folder-unsubscribe.eplug.xml.h:3
-msgid "_Unsubscribe"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Please select an image for this contact"
+msgid "Please select an image of size 48 * 48"
+msgstr "×?× ×? ×?×?ר ת×?×?× ×? ×?×¢×?×?ר ×?×?ש קשר ×?×?"
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Label name cannot be empty."
+msgid "The file cannot be read"
+msgstr "ש×? ת×?×?×?ת ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ר×?ק."
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
+msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:81
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:51
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:81
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:499
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:270
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:285
+msgid "<b>Server</b>"
+msgstr "<b>שרת</b>"
+
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:517
 #, c-format
 msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:604
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:623
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read data from Google server.\n"
@@ -16338,41 +16982,66 @@ msgstr ""
 "×?×? × ×?ת×? ×?קר×?×? ×?ת ×?נת×?× ×?×? ×?×?שרת ש×? Google.\n"
 "%s"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:739
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:623
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:725
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:941
+msgid "Unknown error."
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?."
+
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:758
 msgid "Cal_endar:"
 msgstr "×?×?_×?×?:"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:774
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:793
 msgid "Retrieve _list"
 msgstr "×?×?×?×?ר _רש×?×?×?"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:270
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:285
-msgid "<b>Server</b>"
-msgstr "<b>שרת</b>"
-
 #: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1
 msgid "Add Google Calendars to Evolution."
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Google Calendars"
-msgstr "×?×?×?×? Gnome"
+msgstr "×?×?×?×? Google"
 
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:450
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:451
 msgid "Checklist"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/org-gnome-gw-account-setup.eplug.xml.h:1
-msgid "Add Novell GroupWise support to Evolution."
+#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:112
+msgid "New _Shared Folder..."
+msgstr "ת×?ק×?×?×? ×?ש×?תפת _×?×?ש×?..."
+
+#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:119
+msgid "_Proxy Login..."
+msgstr "×?× ×?סת _×?ת×?×?×?..."
+
+#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:170
+msgid "Junk Mail Settings..."
+msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?×?×?ר ×?×?×?..."
+
+#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:177
+msgid "Track Message Status..."
+msgstr "×?עק×? ×?×?ר ×?צ×? ×?×?×?×?×¢×?..."
+
+#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:183
+msgid "Retract Mail"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/org-gnome-gw-account-setup.eplug.xml.h:2
-msgid "GroupWise Account Setup"
-msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?ש×?×?×? GroupWise"
+#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:338
+msgid "Accept Tentatively"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:219
+#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:352
+msgid "Rese_nd Meeting..."
+msgstr "ש_×?×? ×?ש×?×?×? ×?×?×?ש..."
+
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:175
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:350
+msgid "Create folder"
+msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?×?"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:225
 #, c-format
 msgid ""
 "The user '%s' has shared a folder with you\n"
@@ -16383,68 +17052,75 @@ msgid ""
 "%s\n"
 "\n"
 "\n"
-"Click 'Forward' to install the shared folder\n"
+"Click 'Apply' to install the shared folder\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:224
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:237
 msgid "Install the shared folder"
 msgstr "×?תק×? ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?ש×?תפת"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:226
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:241
 msgid "Shared Folder Installation"
 msgstr "×?תקנת ת×?ק×?×?×? ×?ש×?תפת"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:80
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:81
 msgid "Junk Settings"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?×?×?ר ×?×?×?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:93
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:3
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:94
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:3
 msgid "Junk Mail Settings"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?×?×?ר ×?×?×?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:117
-msgid "Junk Mail Settings..."
-msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?×?×?ר ×?×?×?..."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:1
-msgid "<b>Junk List:</b>"
-msgstr "<b>רש×?×?ת ×?×?×?ר ×?×?×?:</b>"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:2
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:1
 msgid "Email:"
 msgstr "×?×?×?\"×?:"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:5
-#: ../plugins/mail-account-disable/mail-account-disable.c:45
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "_Junk List"
+msgid "Junk List:"
+msgstr "רש×?×?ת _×?×?×?ר ×?×?×?"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:5
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:484
 msgid "_Disable"
 msgstr "_×?×?×?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:6
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:6
 msgid "_Enable"
 msgstr "_×?פשר"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:7
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:7
 msgid "_Junk List"
 msgstr "רש×?×?ת _×?×?×?ר ×?×?×?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:52
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:8
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:13
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
+msgid "_Remove"
+msgstr "×?_סר"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:81
 #, fuzzy
 msgid "Message Retract"
 msgstr "ש×?_×? ×?×?×?×¢×? ×?×?×?ש קשר..."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:57
-msgid "Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you sure you want to do this ?"
+#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:86
+msgid ""
+"Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
+"sure you want to do this?"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:76
+#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:107
 msgid "Message retracted successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:86
-msgid "Retract Mail"
-msgstr ""
+#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:200
+#, fuzzy
+msgid "Insert Send options"
+msgstr "×?פשר×?×?×?ת"
 
 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:1
 msgid "Add Send Options to GroupWise messages"
@@ -16455,9 +17131,8 @@ msgid "Fine-tune your GroupWise accounts."
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
 msgid "GroupWise Features"
-msgstr "GroupWise"
+msgstr "ת×?×?× ×?ת GroupWise"
 
 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract.error.xml.h:1
 #, fuzzy
@@ -16484,7 +17159,9 @@ msgid "Invalid user"
 msgstr "×?שת×?ש ×?×? תק×?×?"
 
 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:4
-msgid "Proxy login as &quot;{0}&quot; was unsuccessful. Please check your email address and try again."
+msgid ""
+"Proxy login as &quot;{0}&quot; was unsuccessful. Please check your email "
+"address and try again."
 msgstr ""
 
 #. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
@@ -16517,19 +17194,22 @@ msgid "You have to specify a user name which you want to add to the list"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:1
-#| msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
-msgid "Do you want to resend the meeting ?"
+#, fuzzy
+#| msgid "Do you want to resend the meeting ?"
+msgid "Do you want to resend the meeting?"
 msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ש×?×?×? ×?×?×?ש ×?ת ×?×?ש×?×?×? ?"
 
 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:2
 #, fuzzy
 #| msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
-msgid "Do you want to resend the recurring meeting ?"
+msgid "Do you want to resend the recurring meeting?"
 msgstr "×?×?×?×?ק ×?ת ×?ש×?×?×? ×?×?ת?"
 
 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:3
-msgid "Do you want to retract the original item ?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Do you want to resend the meeting ?"
+msgid "Do you want to retract the original item?"
+msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ש×?×?×? ×?×?×?ש ×?ת ×?×?ש×?×?×? ?"
 
 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:4
 msgid "The original will be removed from the recipient's mailbox."
@@ -16544,7 +17224,9 @@ msgid "This will create a new meeting using the existing meeting details."
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:7
-msgid "This will create a new meeting with the existing meeting details. The recurrence rule needs to be re-entered."
+msgid ""
+"This will create a new meeting with the existing meeting details. The "
+"recurrence rule needs to be re-entered."
 msgstr ""
 
 #. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
@@ -16557,222 +17239,197 @@ msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ק×?×? ×?×?ת×??"
 msgid "Would you like to decline it?"
 msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?סר×? ×?×??"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:53
-msgid "Accept Tentatively"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:319
-msgid "Rese_nd Meeting..."
-msgstr "ש_×?×? ×?ש×?×?×? ×?×?×?ש..."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:1
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:1
 msgid "<b>Users:</b>"
 msgstr "<b>×?×?שת×?ש×?×?:</b>"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:2
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:2
 msgid "C_ustomize notification message"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:3
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:3
 msgid "Con_tacts..."
 msgstr "×?נש×? _קשר..."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:5
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:514
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:5
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:512
 msgid "Message"
 msgstr "×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:6
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:6
 msgid "Shared Folder Notification"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:8
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:8
 msgid "The participants will receive the following notification.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:12
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:12
 msgid "_Not Shared"
 msgstr "×?×? _×?ש×?תף"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:14
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:14
 msgid "_Shared With..."
 msgstr "_×?ש×?תף ×¢×?..."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:15
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:15
 msgid "_Sharing"
 msgstr "_ש×?ת×?×£"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:1
-msgid "<b>Name</b>"
-msgstr "<b>ש×?</b>"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:2
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:1
 msgid "Access Rights"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:3
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:2
 msgid "Add/Edit"
 msgstr "×?×?סף/ער×?×?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:5
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:4
 msgid "Con_tacts"
 msgstr "×?נש×? _קשר"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:7
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:6
 msgid "Modify _folders/options/rules/"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:8
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:8
 msgid "Read items marked _private"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:9
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:9
 #, fuzzy
 msgid "Reminder Notes"
 msgstr "×?×?×?עת ש×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:10
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:10
 msgid "Subscribe to my _alarms"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:11
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:11
 msgid "Subscribe to my _notifications"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:13
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:13
 msgid "_Write"
 msgstr "_×?ת×?×?"
 
-#. To Translators: strip the part in front of the | and the | itself
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:15
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:14
 msgid "permission to read|_Read"
 msgstr "_קר×?×?×?"
 
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-listing.glade.h:2
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-listing.ui.h:1
 msgid "Proxy"
 msgstr "×?ת×?×?×?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.glade.h:1
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.ui.h:1
 msgid "<b>Account Name</b>"
 msgstr "<b>ש×? ×?ש×?×?×?</b>"
 
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.glade.h:3
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.ui.h:2
 msgid "Proxy Login"
 msgstr "×?× ×?סת ×?ת×?×?×?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:207
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:250
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:488
-#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:86
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:209
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:252
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:495
+#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:85
 #, c-format
 msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
 msgstr "â??%s×?×?נס ס×?ס×?×? ×¢×?×?ר %s (×?שת×?ש %s)"
 
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a groupwise
-#. * feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity
-#. * without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:512
-msgid "_Proxy Login..."
-msgstr "×?× ×?סת _×?ת×?×?×?..."
-
 #. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:689
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:692
 msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online."
 msgstr ""
 
 #. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:695
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:698
 msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:214
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:931
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:702
+msgid "Add User"
+msgstr "×?×?סף ×?שת×?ש"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:213
 msgid "Advanced send options"
 msgstr "×?פשר×?×?×?ת ש×?×?×?×? ×?תק×?×?×?ת"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:320
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:748
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:317
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:737
 msgid "Users"
 msgstr "×?שת×?ש×?×?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:321
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:318
 msgid "Enter the users and set permissions"
 msgstr "×?×?×? ×?ת ×?×?שת×?ש×?×? ×?×?×?×?ר ×?רש×?×?ת"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:340
-msgid "New _Shared Folder..."
-msgstr "ת×?ק×?×?×? ×?ש×?תפת _×?×?ש×?..."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:447
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:415
 msgid "Sharing"
 msgstr "×?שתף"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:531
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:530
 msgid "Custom Notification"
 msgstr "×?תרע×? ×?×?ת×?×?ת ×?×?ש×?ת"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:753
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:742
 msgid "Add   "
 msgstr "×?×?סף   "
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:759
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:748
 msgid "Modify"
 msgstr "ש×?× ×?×?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:94
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:123
 msgid "Message Status"
 msgstr "×?צ×? ×?×?×?×?×¢×?"
 
 #. Subject
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:108
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:137
 msgid "Subject:"
 msgstr "× ×?ש×?:"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:122
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:151
 msgid "From:"
 msgstr "×?×?ת:"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:137
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:166
 msgid "Creation date:"
 msgstr "ת×?ר×?×? ×?צ×?ר×? :"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:176
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:205
 msgid "Recipient: "
 msgstr "× ×?×¢× ×?×?: "
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:183
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:212
 msgid "Delivered: "
 msgstr "נש×?×?: "
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:189
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:218
 msgid "Opened: "
 msgstr "נפת×?: "
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:194
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:223
 msgid "Accepted: "
 msgstr "×?תק×?×?: "
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:199
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:228
 msgid "Deleted: "
 msgstr "× ×?×?ק: "
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:204
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:233
 msgid "Declined: "
 msgstr "ס×?ר×?: "
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:209
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:238
 msgid "Completed: "
 msgstr "×?סת×?×?×?: "
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:214
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:243
 msgid "Undelivered: "
 msgstr "×?×? × ×?×?סר: "
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:238
-msgid "Track Message Status..."
-msgstr "×?עק×? ×?×?ר ×?צ×? ×?×?×?×?×¢×?..."
-
 #: ../plugins/hula-account-setup/org-gnome-evolution-hula-account-setup.eplug.xml.h:1
 msgid "Add Hula support to Evolution."
 msgstr ""
@@ -16781,45 +17438,50 @@ msgstr ""
 msgid "Hula Support"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:332
+#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Inline"
+msgid "Inline Image"
+msgstr "פנ×?×?×?"
+
+#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:2
+msgid "View image attachments directly in mail messages."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:328
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:2
 msgid "Custom Headers"
 msgstr "×?×?תר×?ת ×?×?ת×?×?×?ת ×?×?ש×?ת"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:345
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:341
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:5
 msgid "IMAP Headers"
 msgstr "×?×?תר×?ת IMAP"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:1
-msgid "<b>Custom Headers</b>"
-msgstr "<b>×?×?תר×?ת ×?×?ת×?×?×?ת ×?×?ש×?ת</b>"
-
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:2
-msgid "<b>IMAP Headers</b>"
-msgstr "<b>×?×?תר×?ת IMAP</b>"
-
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:3
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:1
 msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:4
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:3
 msgid ""
-"Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above standard headers. \n"
+"Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
+"standard headers. \n"
 "You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:6
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:6
 msgid ""
 "Select your IMAP Header Preferences. \n"
 "The more headers you have the more time it will take to download."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:8
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:8
 msgid ""
 "_Basic Headers - (Fastest) \n"
 "Use this if you do not have filters based on mailing lists"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:10
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:10
 #, fuzzy
 #| msgid "Fetch A_ll Headers"
 msgid "_Fetch All Headers"
@@ -16833,663 +17495,682 @@ msgstr ""
 msgid "IMAP Features"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/ipod-sync/evolution-ipod-sync.c:49
-msgid "Hardware Abstraction Layer not loaded"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ipod-sync/evolution-ipod-sync.c:52
-msgid "The \"hald\" service is required but not currently running. Please enable the service and rerun this program, or contact your system administrator."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ipod-sync/evolution-ipod-sync.c:81
-msgid "Search for an iPod failed"
-msgstr "×?×?פ×?ש ×?×?ר iPod × ×?ש×?"
-
-#: ../plugins/ipod-sync/evolution-ipod-sync.c:84
-msgid "Evolution could not find an iPod to synchronize with. Either the iPod is not connected to the system or it is not powered on."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ipod-sync/ical-format.c:119
-#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:164
-msgid "iCalendar format (.ics)"
-msgstr "×?×?× ×? iCalendar â??(â??.ics)"
-
-#: ../plugins/ipod-sync/org-gnome-ipod-sync-evolution.eplug.xml.h:1
-msgid "Synchronize to iPod"
-msgstr "סנ×?ר×? ×?×?×? iPod"
-
-#: ../plugins/ipod-sync/org-gnome-ipod-sync-evolution.eplug.xml.h:2
-msgid "Synchronize your data with your Apple iPod."
-msgstr "סנ×?ר×? ×?ת ×?נת×?× ×?×? ש×?×? ×?×?×?  ×?×?×? Apple iPod."
-
-#: ../plugins/ipod-sync/org-gnome-ipod-sync-evolution.eplug.xml.h:3
-msgid "iPod Synchronization"
-msgstr "סנ×?ר×?×? ×?×?×? iPod"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:482
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:607
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:494
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load the calendar '%s'"
 msgstr "× ×?ס×?×?×? ×?×?×?×?×?×?ת × ×?ש×?.\n"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:627
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:639
 #, c-format
 msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:663
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:675
 #, c-format
 msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:753
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:774
 msgid "Unable to find any calendars"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:760
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:781
 msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:764
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:785
 msgid "Unable to find this task in any task list"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:768
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:789
 msgid "Unable to find this memo in any memo list"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:839
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:860
 #, fuzzy
 msgid "Opening the calendar. Please wait.."
 msgstr "פ×?ת×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:842
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:863
 msgid "Searching for an existing version of this appointment"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1024
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1045
 msgid "Unable to parse item"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1111
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1132
 #, c-format
 msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1123
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1144
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1127
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1148
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1132
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1153
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1137
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1158
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1231
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1252
 #, c-format
 msgid "Organizer has removed the delegate %s "
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1238
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1259
 msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1240
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1261
 msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1348
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1372
 msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1377
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1401
 #, c-format
 msgid "Unable to update attendee. %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1381
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1405
 msgid "Attendee status updated"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1407
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1431
 msgid "Meeting information sent"
 msgstr "נת×?× ×? ×?×?ש×?×?×? נש×?×?×?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1410
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1434
 msgid "Task information sent"
 msgstr "נת×?× ×? ×?×?ש×?×?×? נש×?×?×?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1413
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1437
 msgid "Memo information sent"
 msgstr "נת×?× ×? ×?ת×?×?×?רת נש×?×?×?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1422
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1446
 msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1425
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1449
 msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1428
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1452
 msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1496
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1507
+#. Translators: This is a default filename for a calendar.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1517
+#, fuzzy
+#| msgid "Calendars"
+msgid "calendar.ics"
+msgstr "×?×?×?× ×?×?"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1522
+#, fuzzy
+#| msgid "New Calendar"
+msgid "Save Calendar"
+msgstr "×?×?×?×? ×?×?ש"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1575
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1586
 msgid "The calendar attached is not valid"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1497
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1508
-msgid "The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid iCalendar."
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1576
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1587
+msgid ""
+"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
+"iCalendar."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1548
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1576
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1668
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1627
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1655
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1761
 msgid "The item in the calendar is not valid"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1549
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1577
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1669
-msgid "The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, tasks or free/busy information"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1628
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1656
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1762
+msgid ""
+"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
+"tasks or free/busy information"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1588
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1669
 msgid "The calendar attached contains multiple items"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1589
-msgid "To process all of these items, the file should be saved and the calendar imported"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1670
+msgid ""
+"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
+"imported"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2335
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2434
 msgid "This meeting recurs"
 msgstr "×?ש×?×?×? ×?×? ×?×?פ×?×¢×? ש×?×?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2338
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2437
 msgid "This task recurs"
 msgstr "×?ש×?×?×? ×?×? ×?×?פ×?×¢×? ש×?×?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2341
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2440
 msgid "This memo recurs"
 msgstr "ת×?×?×?ר ×?×? ×?×?פ×?×¢×? ש×?×?"
 
 #. Delete message after acting
 #. FIXME Need a schema for this
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2574
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2670
 msgid "_Delete message after acting"
 msgstr "_×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?×?×?ר ×?×?×?צ×?×¢"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2584
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2617
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2680
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2713
 msgid "Conflict Search"
 msgstr "×?×?פ×?ש ×?תנ×?ש×?×?×?ת"
 
 #. Source selector
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2599
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2695
 msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
 msgstr ""
 
 #. strftime format of a time,
 #. in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:196
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:199
 msgid "Today %H:%M"
 msgstr "×?×?×?×? %H:%M"
 
 #. strftime format of a time,
 #. in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:200
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:203
 msgid "Today %H:%M:%S"
 msgstr "×?×?×?×? %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a time,
 #. in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:209
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:212
 msgid "Today %l:%M:%S %p"
 msgstr "×?×?×?×? %l:%M:%S %p"
 
 #. strftime format of a time,
 #. in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:224
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:227
 msgid "Tomorrow %H:%M"
 msgstr "×?×?ר %H:%M"
 
 #. strftime format of a time,
 #. in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:228
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:231
 msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
 msgstr "×?×?ר %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a time,
 #. in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:233
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:236
 msgid "Tomorrow %l:%M %p"
 msgstr "×?×?ר %l:%M %p"
 
 #. strftime format of a time,
 #. in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:237
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:240
 msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
 msgstr "×?×?ר %l:%M:%S %p"
 
 #. strftime format of a weekday.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:256
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:259
 #, c-format
 msgid "%A"
 msgstr "%A"
 
 #. strftime format of a weekday and a
 #. time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:261
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:264
 msgid "%A %H:%M"
 msgstr "%A %H:%M"
 
 #. strftime format of a weekday and a
 #. time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:265
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:268
 msgid "%A %H:%M:%S"
 msgstr "%A %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday and a
 #. time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:270
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:273
 msgid "%A %l:%M %p"
 msgstr "%A %l:%M %p"
 
 #. strftime format of a weekday and a
 #. time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:274
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:277
 msgid "%A %l:%M:%S %p"
 msgstr "%A %l:%M:%S %p"
 
 #. strftime format of a weekday and a date
 #. without a year.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:283
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:286
 msgid "%A, %B %e"
 msgstr "%A, %B %e"
 
 #. strftime format of a weekday, a date
 #. without a year and a time,
 #. in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:289
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:292
 msgid "%A, %B %e %H:%M"
 msgstr "%A, %B %e %H:%M"
 
 #. strftime format of a weekday, a date without a year
 #. and a time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:293
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:296
 msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
 msgstr "%A, %B %e %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday, a date without a year
 #. and a time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:298
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:301
 msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
 msgstr "%A, %B %e %l:%M %p"
 
 #. strftime format of a weekday, a date without a year
 #. and a time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:302
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:305
 msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
 msgstr "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
 
 #. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:308
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:311
 msgid "%A, %B %e, %Y"
 msgstr "%A, %B %e, %Y"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:313
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:316
 msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
 msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:317
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:320
 msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
 msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:322
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:325
 msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
 msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:326
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:329
 msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
 msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:351
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:439
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:527
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:354
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:442
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:530
 #, c-format
 msgid "Please respond on behalf of <b>%s</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:353
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:441
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:529
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:356
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:444
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:532
 #, c-format
 msgid "Received on behalf of <b>%s</b>"
 msgstr "×?תק×?×? ×?ש×? <b>%s</b>"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:358
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:361
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s has published the following meeting information:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?ר×? %s פרס×?×? ×?ת פר×?×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:360
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:363
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has published the following meeting information:"
 msgstr "â??<b>%s</b> פרס×? ×?ת פר×?×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:365
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:368
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has delegated the following meeting to you:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?ס×?×?×? ×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:368
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:371
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s requests your presence at the following meeting:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?ר×? %s ×?×?קש ×?ת ×?× ×?×?×?×?ת ש×?×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:370
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:373
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> requests your presence at the following meeting:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?×?קש ×?ת ×?× ×?×?×?×?ת ש×?×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:376
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:379
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing meeting:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?ר×? %s ר×?צ×? ×?×?×?ס×?×£ ×?×?ש×?×?×? ק×?×?×?ת:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:378
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:381
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ר×?צ×? ×?×?×?ס×?×£ ×?×?ש×?×?×? ק×?×?×?ת:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:382
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:385
 #, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
+msgid ""
+"<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the "
+"following meeting:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?ר×? %s ר×?צ×? ×?ק×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢ ×?×¢×?×?× ×? ×¢×?×?ר ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:384
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:387
 #, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following meeting:"
+msgid ""
+"<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following meeting:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ר×?צ×? ×?ק×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢ ×?×¢×?×?× ×? ×¢×?×?ר ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:388
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:391
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s has sent back the following meeting response:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?ר×? %s ש×?×? ×?ת ×?ת×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:390
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:393
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has sent back the following meeting response:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ש×?×? ×?ת ×?ת×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:394
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:397
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following meeting:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?ר×? %s ×?×?×?×? ×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:396
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:399
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has canceled the following meeting."
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?×?×?×? ×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×?."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:400
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:403
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s has proposed the following meeting changes."
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?ר×? %s ×?צ×?×¢ ש×?× ×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×?."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:402
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:405
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has proposed the following meeting changes."
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?צ×?×¢ ש×?× ×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×?."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:406
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:409
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following meeting changes:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?ר×? %s סר×? ×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:408
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:411
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has declined the following meeting changes."
 msgstr "â??<b>%s</b> סר×? ×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×?."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:446
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:449
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s has published the following task:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?ר×? %s פרס×? ×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:448
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:451
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has published the following task:"
 msgstr "â??<b>%s</b> פרס×? ×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:453
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:456
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> requests the assignment of %s to the following task:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?×?קש ×?ת ×?קצ×?ת %s ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:456
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:459
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s has assigned you a task:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?ר×? %s ×?קצ×? ×¢×?×?×? ×?ש×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:458
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:461
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has assigned you a task:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?קצ×? ×¢×?×?×? ×?ש×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:464
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:467
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing task:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?ר×? %s ר×?צ×? ×?×?×?ס×?×£ ×?×?ש×?×?×? ק×?×?×?ת:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:466
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:469
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ר×?צ×? ×?×?×?ס×?×£ ×?×?ש×?×?×? ק×?×?×?ת:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:470
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:473
 #, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
-msgstr "â??<b>%s</b> ×?ר×? %s ×?×¢×?× ×?×?×? ×?ק×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢ ×?×¢×?×?× ×? ×?×?×?תר ×¢×?×?ר ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?קצת ×?×?×?×?:"
+msgid ""
+"<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the "
+"following assigned task:"
+msgstr ""
+"â??<b>%s</b> ×?ר×? %s ×?×¢×?× ×?×?×? ×?ק×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢ ×?×¢×?×?× ×? ×?×?×?תר ×¢×?×?ר ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?קצת ×?×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:472
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:475
 #, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
+msgid ""
+"<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following "
+"assigned task:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?×¢×?× ×?×?×? ×?ק×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢ ×?×¢×?×?× ×? ×?×?×?תר ×¢×?×?ר ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?קצת ×?×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:476
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:479
 #, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has sent back the following assigned task response:"
+msgid ""
+"<b>%s</b> through %s has sent back the following assigned task response:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?ר×? %s ש×?×? ×?×?ר×? ×?ת ת×?×?×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?קצת ×?×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:478
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:481
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has sent back the following assigned task response:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ש×?×? ×?×?ר×? ×?ת ת×?×?×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?קצת ×?×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:482
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:485
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following assigned task:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?ר×? %s ×?×?×?×? ×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?קצת:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:484
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:487
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has canceled the following assigned task:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?×?×?×? ×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?קצת:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:488
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:491
 #, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has proposed the following task assignment changes:"
+msgid ""
+"<b>%s</b> through %s has proposed the following task assignment changes:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?ר×? %s ×?צ×?×¢×? ש×?× ×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?קצת ×?×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:490
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:493
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has proposed the following task assignment changes:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?צ×?×¢×? ש×?× ×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?קצת ×?×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:494
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:497
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following assigned task:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?ר×? %s סר×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?קצת:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:496
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:499
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has declined the following assigned task:"
 msgstr "â??<b>%s</b> סר×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?קצת:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:534
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:537
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s has published the following memo:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?ר×? %s פרס×? ×?ת ×?ת×?×?×?רת ×?×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:536
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:539
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has published the following memo:"
 msgstr "â??<b>%s</b> פרס×? ×?ת ×?ת×?×?×?רת ×?×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:541
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:544
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing memo:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?ר×? %s ×?×¢×?× ×?×?×? ×?×?×?ס×?×£ ×?ת×?×?×?רת ק×?×?×?ת:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:543
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:546
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing memo:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?×¢×?× ×?×?×? ×?×?×?ס×?×£ ×?ת×?×?×?רת ק×?×?×?ת:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:547
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:550
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following shared memo:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?ר×? %s ×?×?×?×? ×?ת ×?ת×?×?×?רת ×?×?ש×?תף ×?×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:549
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:552
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has canceled the following shared memo:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?×?×?×? ×?ת ×?ת×?×?×?רת ×?×?ש×?תף ×?×?×?×?:"
 
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:676
+msgid "All day:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:686
+#, fuzzy
+#| msgid "Sta_rt date:"
+msgid "Start day:"
+msgstr "ת×?ר×?×? _×?ת×?×?×?:"
+
+#. Start time
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:686
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1041
+msgid "Start time:"
+msgstr "שעת ×?ת×?×?×?:"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
+#, fuzzy
+#| msgid "%d day"
+#| msgid_plural "%d days"
+msgid "End day:"
+msgstr "×?×?×? ×?×?×?"
+
+#. End time
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1052
+msgid "End time:"
+msgstr "שעת ס×?×?×?:"
+
 #. Everything gets the open button
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:823
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:831
 msgid "_Open Calendar"
 msgstr "פת×? _×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:829
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:833
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:839
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:856
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:861
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:837
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:841
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:847
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:864
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:869
 msgid "_Decline"
 msgstr "_סר×?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:830
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:835
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:842
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:863
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:838
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:843
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:850
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:866
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:871
 msgid "_Accept"
 msgstr "ק_×?×?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:833
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:841
 msgid "_Decline all"
 msgstr "_×?×?×? ×?×?×?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:834
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:842
 #, fuzzy
 msgid "_Tentative all"
 msgstr "×?_×?ק ×?×?×?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:834
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:840
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:857
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:862
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:842
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:848
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:865
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:870
 #, fuzzy
 msgid "_Tentative"
 msgstr "×?×?×?×?×?×?ת × ×?ש×?×?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:835
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:843
 msgid "_Accept all"
 msgstr "ק×?×? ×?_×?×?"
 
 #. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:846
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
 msgid "_Send Information"
 msgstr "_ש×?×? ×?×?×?×¢"
 
 #. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:850
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
 msgid "_Update Attendee Status"
 msgstr "_×¢×?×?×? ×?ת ×?צ×? ×?×?שתתף"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:853
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:861
 msgid "_Update"
 msgstr "_×¢×?×?×?"
 
-#. Start time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1033
-msgid "Start time:"
-msgstr "שעת ×?ת×?×?×?:"
-
-#. End time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1044
-msgid "End time:"
-msgstr "שעת ס×?×?×?:"
-
 #. Comment
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1064
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1118
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1072
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1126
 msgid "Comment:"
 msgstr "×?ער×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1103
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1111
 msgid "Send _reply to sender"
 msgstr "_×?ש×? ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1133
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1141
 msgid "Send _updates to attendees"
 msgstr "ש×?×? _×¢×?×?×?× ×?×? ×?×?שתתפ×?×?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1142
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1150
 msgid "_Apply to all instances"
 msgstr "_×?×?×? ×¢×? ×?×? ×?×?×?פע×?×?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1151
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1159
 #, fuzzy
 msgid "Show time as _free"
 msgstr "×?×?תרת ×?×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1154
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1162
 msgid "_Preserve my reminder"
 msgstr ""
 
 #. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1160
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1168
 #, fuzzy
 msgid "_Inherit reminder"
 msgstr "×?×?פ×?×?× ×? תצר×?×£"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1914
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1930
+msgid "_Tasks:"
+msgstr "_×?ש×?×?×?ת:"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1932
 msgid "_Memos:"
 msgstr "_ת×?×?×?ר×?ת:"
 
@@ -17503,7 +18184,9 @@ msgid "Itip Formatter"
 msgstr "×?×?× ×?"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
-msgid "&quot;{0}&quot; has delegated the meeting. Do you want to add the delegate &quot;{1}&quot;?"
+msgid ""
+"&quot;{0}&quot; has delegated the meeting. Do you want to add the delegate "
+"&quot;{1}&quot;?"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
@@ -17511,19 +18194,8 @@ msgid "This meeting has been delegated"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:4
-msgid "This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/mail-account-disable/mail-account-disable.c:46
-msgid "Proxy _Logout"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/mail-account-disable/org-gnome-mail-account-disable.eplug.xml.h:1
-msgid "Disable Account"
-msgstr "×?×?×?×?×? ×?ש×?×?×?"
-
-#: ../plugins/mail-account-disable/org-gnome-mail-account-disable.eplug.xml.h:2
-msgid "Disable an account by right-clicking on it in the folder tree."
+msgid ""
+"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:1
@@ -17547,8 +18219,12 @@ msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
 msgstr "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
 
 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
-msgid "If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages arrive."
-msgstr "If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages arrive."
+msgid ""
+"If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
+"arrive."
+msgstr ""
+"If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
+"arrive."
 
 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7
 msgid "Notify new messages for Inbox only."
@@ -17559,53 +18235,59 @@ msgid "Play sound when new messages arrive."
 msgstr "Play sound when new messages arrive."
 
 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
+#| msgid ""
+#| "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
+msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
+msgstr "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
+
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
 msgid "Popup message together with the icon."
 msgstr "Popup message together with the icon."
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
 msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
 msgstr "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
 msgid "Sound file name to be played."
 msgstr "Sound file name to be played."
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:13
 msgid "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
 msgstr "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:13
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:14
+msgid "Use sound theme"
+msgstr "Use sound theme"
+
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:15
 msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
 msgstr "Whether play sound or beep when new messages arrive."
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:14
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:16
 msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
 msgstr "Whether show message over the icon when new messages arrive."
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:15
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:17
 msgid "Whether the icon should blink or not."
 msgstr "Whether the icon should blink or not."
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:16
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:18
 msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
 msgstr "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:245
-msgid "Generate a _D-Bus message"
-msgstr "צ×?ר ×?×?_×?עת D-Bus"
-
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:368
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:344
 #, fuzzy
 msgid "Evolution's Mail Notification"
 msgstr "×?תרע×?ת ×?×?×?ר"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:389
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:366
 #, fuzzy
 msgid "Mail Notification Properties"
 msgstr "×?תרע×?ת ×?×?×?ר"
 
-#. To translators: '%d' is the number of mails recieved and '%s' is the name of the folder
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:498
+#. To translators: '%d' is the count of mails received and '%s' is the name of the folder
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:495
 #, c-format
 msgid ""
 "You have received %d new message\n"
@@ -17620,58 +18302,73 @@ msgstr[1] ""
 "×?ש ×?×? %d ×?×?×?×¢×?ת ×?×?ש×?ת\n"
 "×?%s."
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:503
+#. To Translators: "From:" is preceding a new mail sender address, like "From: user example com"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:506
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "From %s:"
+msgid "From: %s"
+msgstr "×? %s:"
+
+#. To Translators: "Subject:" is preceding a new mail subject, like "Subject: It happened again"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:518
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Subject:"
+msgid "Subject: %s"
+msgstr "× ×?ש×?:"
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:527
 #, c-format
 msgid "You have received %d new message."
 msgid_plural "You have received %d new messages."
 msgstr[0] "×?ש ×?×? ×?×?×?×¢×? ×?×?ש×? ×?×?ת."
 msgstr[1] "×?ש ×?×? %d ×?×?×?×¢×?ת ×?×?ש×?ת."
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:520
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:525
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:544
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:549
 msgid "New email"
 msgstr "×?×?×?\"×? ×?×?ש"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:588
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:602
 msgid "Show icon in _notification area"
 msgstr "×?צ×? ס×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?_תרע×?ת"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:591
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:630
 msgid "B_link icon in notification area"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:593
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:640
 msgid "Popup _message together with the icon"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:774
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:825
 msgid "_Play sound when new messages arrive"
 msgstr "_×?ש×?×¢ צ×?×?×? ×?×?שר ×?×?×?×¢ ×?×?×?ר ×?×?ש"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:780
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:854
 msgid "_Beep"
 msgstr "_צפצף"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:781
-msgid "Play _sound file"
-msgstr "_× ×?×? ק×?×?×¥ ש×?×¢"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:867
+msgid "Use sound _theme"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:792
-msgid "Specify _filename:"
-msgstr "צ×?×?×? _ש×? ק×?×?×¥:"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:886
+#| msgid "Play _sound file"
+msgid "Play _file:"
+msgstr "_× ×?×? ק×?×?×¥:"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:793
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:897
 msgid "Select sound file"
 msgstr "×?×?ר ק×?×?×¥ ש×?×¢"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:794
-msgid "Pl_ay"
-msgstr "× _×?×?"
-
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:851
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:955
 msgid "Notify new messages for _Inbox only"
 msgstr "×?תרע ×¢×? ×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?×?ר ×?_× ×?נס ×?×?×?×?"
 
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:964
+msgid "Generate a _D-Bus message"
+msgstr "צ×?ר ×?×?_×?עת D-Bus"
+
 #: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
 msgid "Mail Notification"
 msgstr "×?תרע×?ת ×?×?×?ר"
@@ -17680,176 +18377,233 @@ msgstr "×?תרע×?ת ×?×?×?ר"
 msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
 msgstr "×?×?×?×?×¢ ×?×? ×?×?שר ×?×?×?×¢ ×?×?×?ר ×?×?ש."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:376
+#. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john doe myco example>"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:166
 #, c-format
-msgid "Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the old event?"
+msgid "Created from a mail by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:496
+#, c-format
+msgid ""
+"Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
+"old event?"
 msgstr "×?×?×?×?×? ×?× ×?×?ר ×?×?ר ×?×?×?×? ×?ת ×?×?×?ר×?×¢ '%s'. ×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ער×?×? ×?ת ×?×?×?ר×?×¢ ×?×?ש×??"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:379
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:499
 #, c-format
-msgid "Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the old task?"
-msgstr "×?רש×?×?ת ×?×?ש×?×?×?ת ×?× ×?×?רת ×?×?ש×?×?×? '%s' ×?×?ר ק×?×?×?ת. ×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ער×?×? ×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?שנ×??"
+msgid ""
+"Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
+"old task?"
+msgstr ""
+"×?רש×?×?ת ×?×?ש×?×?×?ת ×?× ×?×?רת ×?×?ש×?×?×? '%s' ×?×?ר ק×?×?×?ת. ×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ער×?×? ×?ת ×?×?ש×?×?×? "
+"×?×?שנ×??"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:382
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:502
 #, c-format
-msgid "Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the old memo?"
-msgstr "רש×?×?ת ×?ת×?×?×?ר×?ת ×?× ×?×?רת ×?×?ר ×?×?×?×?ת ×?ת ×?ת×?×?×?רת '%s'. ×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ער×?×? ×?ת ×?ת×?×?×?רת ×?×?שנ×??"
+msgid ""
+"Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
+"old memo?"
+msgstr ""
+"רש×?×?ת ×?ת×?×?×?ר×?ת ×?× ×?×?רת ×?×?ר ×?×?×?×?ת ×?ת ×?ת×?×?×?רת '%s'. ×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ער×?×? ×?ת ×?ת×?×?×?רת "
+"×?×?שנ×??"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:399
-msgid "Selected calendar contains some events for the given mails already. Would you like to create new events anyway?"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:519
+msgid ""
+"Selected calendar contains some events for the given mails already. Would "
+"you like to create new events anyway?"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:402
-msgid "Selected task list contains some tasks for the given mails already. Would you like to create new tasks anyway?"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:522
+msgid ""
+"Selected task list contains some tasks for the given mails already. Would "
+"you like to create new tasks anyway?"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:405
-msgid "Selected memo list contains some memos for the given mails already. Would you like to create new memos anyway?"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:525
+msgid ""
+"Selected memo list contains some memos for the given mails already. Would "
+"you like to create new memos anyway?"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:423
-msgid "Selected calendar contains an event for the given mail already. Would you like to create new event anyway?"
-msgid_plural "Selected calendar contains events for the given mails already. Would you like to create new events anyway?"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:543
+msgid ""
+"Selected calendar contains an event for the given mail already. Would you "
+"like to create new event anyway?"
+msgid_plural ""
+"Selected calendar contains events for the given mails already. Would you "
+"like to create new events anyway?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:429
-msgid "Selected task list contains a task for the given mail already. Would you like to create new task anyway?"
-msgid_plural "Selected task list contains tasks for the given mails already. Would you like to create new tasks anyway?"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:549
+msgid ""
+"Selected task list contains a task for the given mail already. Would you "
+"like to create new task anyway?"
+msgid_plural ""
+"Selected task list contains tasks for the given mails already. Would you "
+"like to create new tasks anyway?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:435
-msgid "Selected memo list contains a memo for the given mail already. Would you like to create new memo anyway?"
-msgid_plural "Selected memo list contains memos for the given mails already. Would you like to create new memos anyway?"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:555
+msgid ""
+"Selected memo list contains a memo for the given mail already. Would you "
+"like to create new memo anyway?"
+msgid_plural ""
+"Selected memo list contains memos for the given mails already. Would you "
+"like to create new memos anyway?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:494
-#, fuzzy
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:614
 #| msgid "No Summary"
 msgid "[No Summary]"
-msgstr "×?×?×? ס×?×?×?×?"
+msgstr "[×?×?×? ס×?×?×?×?]"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:505
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:625
 msgid "Invalid object returned from a server"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:570
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:696
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "An error occurred while printing"
 msgid "An error occurred during processing: %s"
 msgstr "×?×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?פס×?"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:599
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:725
 #, c-format
 msgid "Cannot open calendar. %s"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ×?×?×?×?×?. %s"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:606
-msgid "Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other source, please."
-msgstr "×?×?ק×?ר ×?× ×?×?ר ×?×?×? ×?קר×?×?×? ×?×?×?×?, ×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?×?×? ×?×?ר×?×¢. ×?×?ר ×?ק×?ר ×?×?ר, ×?×?קש×?."
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:732
+msgid ""
+"Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
+"source, please."
+msgstr ""
+"×?×?ק×?ר ×?× ×?×?ר ×?×?×? ×?קר×?×?×? ×?×?×?×?, ×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?×?×? ×?×?ר×?×¢. ×?×?ר ×?ק×?ר ×?×?ר, ×?×?קש×?."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:609
-msgid "Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other source, please."
-msgstr "×?×?ק×?ר ×?× ×?×?ר ×?×?×? ×?קר×?×?×? ×?×?×?×?, ×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?×?×? ×?ש×?×?×?. ×?×?ר ×?ק×?ר ×?×?ר, ×?×?קש×?."
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:735
+msgid ""
+"Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
+"source, please."
+msgstr ""
+"×?×?ק×?ר ×?× ×?×?ר ×?×?×? ×?קר×?×?×? ×?×?×?×?, ×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?×?×? ×?ש×?×?×?. ×?×?ר ×?ק×?ר ×?×?ר, ×?×?קש×?."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:612
-msgid "Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other source, please."
-msgstr "×?×?ק×?ר ×?× ×?×?ר ×?×?×? ×?קר×?×?×? ×?×?×?×?, ×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?×?×? ת×?×?×?רת. ×?×?ר ×?ק×?ר ×?×?ר, ×?×?קש×?."
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:738
+msgid ""
+"Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
+"source, please."
+msgstr ""
+"×?×?ק×?ר ×?× ×?×?ר ×?×?×? ×?קר×?×?×? ×?×?×?×?, ×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?×?×? ת×?×?×?רת. ×?×?ר ×?ק×?ר ×?×?ר, ×?×?קש×?."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:821
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get source list. %s"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ×?×?ק×?ר \"{2}\"."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
-msgid "Convert a mail message to a task."
-msgstr "×?×?ר ×?×?×?עת ×?×?×?ר ×?×?ש×?×?×?."
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1060
+msgid "Create an _Event"
+msgstr "×?צ×?רת _×?×?ר×?×¢"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:2
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:1
-#| msgid "Create a new memo"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1062
+msgid "Create a new event from the selected message"
+msgstr "×?צ×?רת ×?×?ר×?×¢ ×?×?ש ×?×?×?×?×?×¢×? ×?×?ס×?×?נת"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1067
 msgid "Create a Mem_o"
 msgstr "×?צ×?רת ת×?×?×?ר_ת"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:3
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:2
-#| msgid "Convert to a _Meeting"
-msgid "Create a _Meeting"
-msgstr "×?צ×?רת ×?ש×?×?_×?"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1069
+msgid "Create a new memo from the selected message"
+msgstr "×?צ×?רת ת×?×?×?ר ×?×?ש ×?×?×?×?×?×¢×? ×?×?ס×?×?נת"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:4
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:3
-#| msgid "Create a new task"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1074
 msgid "Create a _Task"
 msgstr "×?צ×?רת _×?ש×?×?×?"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:5
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:8
-#| msgid "Convert to an _Event"
-msgid "Create an _Event"
-msgstr "×?צ×?רת _×?×?ר×?×¢"
-
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Mail-to-Task"
-msgstr "×?ש×?×?× ×?ת ×?×?×?ר"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1076
+msgid "Create a new task from the selected message"
+msgstr "×?צ×?רת ×?ש×?×?×? ×?×?ש×? ×?×?×?×?×?×¢×? ×?×?ס×?×?נת"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:4
-msgid "Create a new event from the selected message"
-msgstr "×?צ×?רת ×?×?ר×?×¢ ×?×?ש ×?×?×?×?×?×¢×? ×?×?ס×?×?נת"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1084
+msgid "Create a _Meeting"
+msgstr "×?צ×?רת ×?ש×?×?_×?"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:5
-#| msgid "Create a new meeting request"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1086
 msgid "Create a new meeting from the selected message"
 msgstr "×?צ×?רת ×?ש×?×?×? ×?×?ש×? ×?×?×?×?×?×¢×? ×?×?ס×?×?נת"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:6
-msgid "Create a new memo from the selected message"
-msgstr "×?צ×?רת ת×?×?×?ר ×?×?ש ×?×?×?×?×?×¢×? ×?×?ס×?×?נת"
-
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:7
-msgid "Create a new task from the selected message"
-msgstr "×?צ×?רת ×?ש×?×?×? ×?×?ש×? ×?×?×?×?×?×¢×? ×?×?ס×?×?נת"
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
+msgid "Convert a mail message to a task."
+msgstr "×?×?ר ×?×?×?עת ×?×?×?ר ×?×?ש×?×?×?."
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
-msgid "Contact list _owner"
-msgstr "_×?×¢×?×? רש×?×?ת ×?קשר"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:275
+msgid "Get List _Archive"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
-msgid "Get list _archive"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:277
+msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:3
-msgid "Get list _usage information"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:282
+#, fuzzy
+msgid "Get List _Usage Information"
+msgstr "×?×?×?×¢ ×?×?ש×?"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:284
+msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:4
-msgid "Mailing List Actions"
-msgstr "פע×?×?×?ת רש×?×?ת תפ×?צ×?"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Contact List _Owner"
+msgstr "×¢×?ר×? ×?נש×? ×?קשר"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:5
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:7
-msgid "Mailing _List"
-msgstr "רש×?×?ת _תפ×?צ×?"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:291
+msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
+msgstr "×?צ×?רת קשר ×¢×? ×?×?×¢×?×?×? ש×? רש×?×?ת ×?תפ×?צ×? ש×?×?×?×?×¢×? ש×?×?×?ת ×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:6
-msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:296
+#, fuzzy
+msgid "_Post Message to List"
+msgstr "×?×¢×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת ×?%s"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:298
+msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:7
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:303
 #, fuzzy
-msgid "_Post message to list"
-msgstr "×?×¢×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת ×?%s"
+msgid "_Subscribe to List"
+msgstr "ת×?×?×?ר:"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:305
+msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:8
-msgid "_Subscribe to list"
-msgstr "×?_רש×? ×?רש×?×?×?"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:310
+#, fuzzy
+msgid "_Unsubscribe from List"
+msgstr "ת×?ק×?×?×? _×?×?ש×?..."
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:9
-msgid "_Un-subscribe to list"
-msgstr "_×?×?×? ר×?ש×?×? ×?רש×?×?×?"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:312
+#, fuzzy
+#| msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
+msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
+msgstr "×?צ×?רת קשר ×¢×? ×?×?×¢×?×?×? ש×? רש×?×?ת ×?תפ×?צ×? ש×?×?×?×?×¢×? ש×?×?×?ת ×?×?×?×?"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:319
+msgid "Mailing _List"
+msgstr "רש×?×?ת _תפ×?צ×?"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
+msgid "Mailing List Actions"
+msgstr "פע×?×?×?ת רש×?×?ת תפ×?צ×?"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
+msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
 msgid "Action not available"
@@ -17857,9 +18611,11 @@ msgstr "×?פע×?×?×? ×?×? ×?×?×?× ×?"
 
 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
 msgid ""
-"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the message automatically, or see and change it first.\n"
+"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
+"message automatically, or see and change it first.\n"
 "\n"
-"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message has been sent."
+"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
+"has been sent."
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
@@ -17876,8 +18632,12 @@ msgid "Posting not allowed"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:8
-msgid "Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only mailing list. Contact the list owner for details."
-msgstr "×?×?×? ×?פשר×?ת ×?ש×?×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×?רש×?×?ת ×?×?×?×?ר ×?×?. ×?ת×?×? שרש×?×?ת ×?×?×?×?ר ×?×? ×?×?×? ×?קר×?×?×? ×?×?×?×?. צ×?ר קשר ×¢×? ×?×?×¢×?×?×? ×?ק×?×? ×?×?×?×¢."
+msgid ""
+"Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
+"mailing list. Contact the list owner for details."
+msgstr ""
+"×?×?×? ×?פשר×?ת ×?ש×?×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×?רש×?×?ת ×?×?×?×?ר ×?×?. ×?ת×?×? שרש×?×?ת ×?×?×?×?ר ×?×? ×?×?×? ×?קר×?×?×? "
+"×?×?×?×?. צ×?ר קשר ×¢×? ×?×?×¢×?×?×? ×?ק×?×? ×?×?×?×¢."
 
 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
 #, fuzzy
@@ -17886,7 +18646,8 @@ msgstr "×?×?צר רש×?×?ת ×?×?×?×¢×?ת"
 
 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
 msgid ""
-"The action could not be performed. The header for this action did not contain any action that could be processed.\n"
+"The action could not be performed. The header for this action did not "
+"contain any action that could be processed.\n"
 "\n"
 "Header: {0}"
 msgstr ""
@@ -17899,7 +18660,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
-msgid "This message does not contain the header information required for this action."
+msgid ""
+"This message does not contain the header information required for this "
+"action."
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:17
@@ -17910,141 +18673,76 @@ msgstr "_ער×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×?"
 msgid "_Send message"
 msgstr "_ש×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Contact List _Owner"
-msgstr "×¢×?ר×? ×?נש×? ×?קשר"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:2
-msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
-msgstr "×?צ×?רת קשר ×¢×? ×?×?×¢×?×?×? ש×? רש×?×?ת ×?תפ×?צ×? ש×?×?×?×?×¢×? ש×?×?×?ת ×?×?×?×?"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:3
-msgid "Get List _Archive"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Get List _Usage Information"
-msgstr "×?×?×?×¢ ×?×?ש×?"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:5
-msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:6
-msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:8
-msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:9
-msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:10
-msgid "Unsubscribe to the mailing list this message belongs to"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:11
-#, fuzzy
-msgid "_Post Message to List"
-msgstr "×?×¢×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת ×?%s"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "_Subscribe to List"
-msgstr "ת×?×?×?ר:"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:13
-#, fuzzy
-msgid "_Unsubscribe from List"
-msgstr "ת×?ק×?×?×? _×?×?ש×?..."
-
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:39
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:42
 #, fuzzy
 msgid "Also mark messages in subfolders?"
 msgstr "×?×¢×?×?ר ×?×?×?×¢×?ת ×?×? ×?ת×?ק×?×?×? %s"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:41
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:44
 #, fuzzy
-msgid "Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the current folder as well as all subfolders?"
+msgid ""
+"Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
+"current folder as well as all subfolders?"
 msgstr "ס×?×? ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×? נקר×?×?"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:166
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:171
 #, fuzzy
 msgid "In Current Folder and _Subfolders"
 msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?×?"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:180
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:185
 #, fuzzy
 #| msgid "Current _Folder Only"
 msgid "In Current _Folder Only"
 msgstr "ת×?ק×?×?×? × ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?"
 
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:342
+msgid "Mark Me_ssages as Read"
+msgstr ""
+
 #: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Mark All Read"
 msgstr "ס×?×? ×?ת ×?×?×?×? ×?נקר×?×?"
 
 #: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
-msgid "Mark Me_ssages as Read"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:3
 msgid "Mark all messages in a folder as read."
 msgstr "ס×?×? ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת שנקר×?×?."
 
-#: ../plugins/mono/org-gnome-evolution-mono.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Mono Loader"
-msgstr "×?×¢×?ר ×?ת×?ק×?×?×?"
-
-#: ../plugins/mono/org-gnome-evolution-mono.eplug.xml.h:2
-msgid "Support plugins written in Mono."
-msgstr ""
-
 #: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.eplug.xml.h:1
 msgid "Manage your Evolution plugins."
 msgstr "× ×?×?×?×? ת×?ספ×? Evolution."
 
-#. Setup the ui
 #: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.eplug.xml.h:2
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:252
+#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:244
 msgid "Plugin Manager"
 msgstr "×?× ×?×? ת×?ספ×?×?"
 
-#: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.xml.h:1
-msgid "Enable and disable plugins"
-msgstr "×?פע×? ×?×?×? ת×?ספ×?×?"
-
-#: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.xml.h:2
-msgid "_Plugins"
-msgstr "_ת×?ספ×?×?"
-
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:58
+#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:59
 msgid "Author(s)"
 msgstr "×?×?צר(×?×?)"
 
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:146
-msgid "Configuration"
-msgstr "×?×?×?ר×?ת"
-
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:265
+#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:259
 msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
 msgstr "×?ער×?: ×?×?ק ×?×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?נס×? ×?פע×?×?×? רק ×?×?×?ר ×?פע×?×? ×?×?×?ש"
 
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:291
+#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:285
 msgid "Overview"
 msgstr "ס×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:362
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:424
+#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:356
+#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:418
 msgid "Plugin"
 msgstr "ת×?סף"
 
+#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:430
+msgid "_Plugins"
+msgstr "_ת×?ספ×?×?"
+
+#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:432
+msgid "Enable and disable plugins"
+msgstr "×?פע×? ×?×?×? ת×?ספ×?×?"
+
 #. but then we also need to create our own section frame
 #: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:2
 msgid "Plain Text Mode"
@@ -18059,19 +18757,41 @@ msgstr "×?צ×? ×?קס×? פש×?×?"
 msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:189
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:201
 msgid "Show HTML if present"
 msgstr "×?צ×? HTML ×?×? ק×?×?×?"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:190
-msgid "Prefer PLAIN"
-msgstr "×?×¢×?×£ ×?קס×? פש×?×?"
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:201
+msgid "Let Evolution choose the best part to show."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:191
-msgid "Only ever show PLAIN"
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:202
+#, fuzzy
+#| msgid "Show HTML if present"
+msgid "Show plain text if present"
+msgstr "×?צ×? HTML ×?×? ק×?×?×?"
+
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:202
+msgid ""
+"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
+"part to show."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:234
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:203
+msgid "Only ever show plain text"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:203
+msgid ""
+"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
+"requested."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:250
+msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:270
 msgid "HTML _Mode"
 msgstr "×?צ×? _HTML"
 
@@ -18097,22 +18817,31 @@ msgstr "×?×?×?×?×? ×?ק×?צ×? PST ש×? Outlook"
 msgid "Outlook personal folders (.pst)"
 msgstr ""
 
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:299
+msgid "_Mail"
+msgstr "_×?×?×?ר"
+
 #. Address book
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:315
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:317
 msgid "_Address Book"
 msgstr "ספר _×?ת×?×?×?ת"
 
 #. Appointments
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:322
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:324
 msgid "A_ppointments"
 msgstr "פ_×?×?ש×?ת"
 
+#. Tasks
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:330 ../views/tasks/galview.xml.h:3
+msgid "_Tasks"
+msgstr "_×?ש×?×?×?ת"
+
 #. Journal
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:334
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:336
 msgid "_Journal entries"
 msgstr "רש×?×?×?ת ×?_×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:349
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Importing Outlook data"
 msgstr "×?×?×?×?×? נת×?× ×?×?."
@@ -18131,144 +18860,157 @@ msgstr "×?×?ק×?×?×?×?"
 msgid "Publish calendars to the web."
 msgstr "×?×?×?×¢ ×?×?ש×?"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.xml.h:1
-msgid "_Publish Calendar Information"
-msgstr "_פרס×? נת×?× ×? ×?×?×?×?"
-
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:95
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:337
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:94
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:336
 #, c-format
 msgid "Could not open %s:"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת %s: "
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:97
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:96
 #, c-format
 msgid "Could not open %s: Unknown error"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת %s: ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:117
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:116
 #, c-format
 msgid "There was an error while publishing to %s:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:119
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:118
 #, c-format
 msgid "Publishing to %s finished successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:164
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:163
 #, c-format
 msgid "Mount of %s failed:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:624
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:484
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
+msgid "E_nable"
+msgstr "×?_פשר"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:629
 msgid "Are you sure you want to remove this location?"
 msgstr "×?×?×? ×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?×?ס×?ר ×?×?ק×?×? ×?×??"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:788
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:939
 #, fuzzy
 msgid "Could not create publish thread."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?×?×?×¢×?."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:2
-msgid "<span weight=\"bold\">Location</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?ק×?×?</span>"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:946
+msgid "_Publish Calendar Information"
+msgstr "_פרס×? נת×?× ×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:4
-msgid "<span weight=\"bold\">Sources</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">×?ק×?ר×?ת</span>"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2
+#| msgid "Custom Notification"
+msgid "Custom Location"
+msgstr "×?×?ק×?×? ×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:6
-msgid ""
-"Daily\n"
-"Weekly\n"
-"Manual (via Actions menu)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:3
+#| msgid "_Daily"
+msgid "Daily"
+msgstr "×?×?×?×?"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5
+msgid "FTP (with login)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Daily\n"
+#| "Weekly\n"
+#| "Manual (via Actions menu)"
+msgid "Manual (via Actions menu)"
 msgstr ""
 "×?×?×?×?\n"
 "ש×?×?×¢×?\n"
 "×?×?× ×? (×?ר×? תפר×?×? פע×?×?×?ת)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:9
-msgid "E_nable"
-msgstr "×?_פשר"
-
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:10
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11
 msgid "P_ort:"
-msgstr "_שער:"
+msgstr "_פת×?×?:"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:12
+#, fuzzy
+#| msgid "Public"
+msgid "Public FTP"
+msgstr "צ×?×?×?ר×?"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:11
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:13
 #, fuzzy
 msgid "Publishing Location"
 msgstr "×?×?ק×?×? ×?ק×?ר×?"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:12
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:14
 msgid "Publishing _Frequency:"
 msgstr "_ת×?×?ר×?ת ×?פרס×?×?:"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:13
-msgid ""
-"Secure FTP (SSH)\n"
-"Public FTP\n"
-"FTP (with login)\n"
-"Windows share\n"
-"WebDAV (HTTP)\n"
-"Secure WebDAV (HTTPS)\n"
-"Custom Location"
-msgstr ""
-"â??FTP ×?×?×?×?×?×? (SSH)\n"
-"â??FTP צ×?×?×?ר×?\n"
-"â??FTP (×¢×? ×?ת×?×?ר×?ת)\n"
-"ש×?ת×?×£ Windows\n"
-"WebDAV (HTTP)â??\n"
-"â??WebDAV ×?×?×?×?×?×? (HTTP)\n"
-"×?×?ק×?×? ×?×?ר"
-
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:20
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15
+msgid "Secure FTP (SSH)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
+msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:17
 msgid "Service _type:"
 msgstr "_ס×?×? ש×?ר×?ת:"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:21
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:18
+#| msgid "Source"
+msgid "Sources"
+msgstr "×?ק×?ר×?ת"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Time _duration:"
 msgstr "×?×?×?ר _×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:23
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:20
+#| msgid "WebDAV"
+msgid "WebDAV (HTTP)"
+msgstr "WebDAV (HTTP)"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21
+#| msgid "_Weekly"
+msgid "Weekly"
+msgstr "ש×?×?×¢×?"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:22
+#| msgid "_Window"
+msgid "Windows share"
+msgstr "ש×?ת×?×£ ×?×?×?× ×?ת"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:24
 msgid "_File:"
 msgstr "_ק×?×?×¥:"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:24
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:25
 msgid "_Password:"
 msgstr "_ס×?ס×?×?:"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:25
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:26
 msgid "_Publish as:"
 msgstr "_פרס×?×? ×?ת×?ר:"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:26
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:27
 msgid "_Remember password"
 msgstr "_×?×?×?ר ס×?ס×?×?"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:28
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:29
 msgid "_Username:"
 msgstr "_ש×? ×?שת×?ש:"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:29
-msgid ""
-"days\n"
-"weeks\n"
-"months"
-msgstr ""
-"×?×?×?×?\n"
-"ש×?×?×¢×?ת\n"
-"×?×?×?ש×?×?"
-
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:32
-msgid ""
-"iCal\n"
-"Free/Busy"
-msgstr ""
-"â??iCal\n"
-"פנ×?×?/עס×?ק:"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:31
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel"
+msgid "iCal"
+msgstr "×?×?×?×?×?"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:69
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:82
@@ -18276,40 +19018,14 @@ msgstr ""
 msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:481
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:474
 msgid "New Location"
 msgstr "×?×?ק×?×? ×?×?ש"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:483
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:476
 msgid "Edit Location"
 msgstr "ער×?×? ×?×?ק×?×?"
 
-#: ../plugins/python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Hello Python"
-msgstr "×?×?פ×?×? ×?×?×?ת"
-
-#: ../plugins/python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:2
-msgid "Python Plugin Loader tests"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:1
-msgid "Python Test Plugin"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:2
-msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/python/org-gnome-evolution-python.eplug.xml.h:1
-msgid "A plugin which loads other plugins written using Python."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/python/org-gnome-evolution-python.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Python Loader"
-msgstr "×?×¢×?ר ×?ת×?ק×?×?×?"
-
 #: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SpamAssassin not found, code: %d"
@@ -18341,16 +19057,17 @@ msgstr ""
 msgid "Pipe to SpamAssassin failed, error code: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:509
-#, c-format
-msgid "SpamAssassin is not available."
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:510
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "SpamAssassin is not available."
+msgid "SpamAssassin is not available. Please install it first."
 msgstr "â??SpamAssassin ×?×? ×?×?×?×?."
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:906
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:930
 msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
 msgstr "×?×? ×?×?פ×?×? ×?ת SpamAssassin ×?×?×?×?×? ×?×?תר, ×?×? ×?×?×? ×?×¢×?×?×? ×?×?×? ×?×?תר"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:912
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:936
 msgid "I_nclude remote tests"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?ק×?ת ×?_ר×?×?ק×?ת"
 
@@ -18370,80 +19087,84 @@ msgstr "×?פשר×?×?×?ת SpamAssassin"
 #. * Translator: the %F %T is the thirth argument for a strftime function.
 #. * It lets you define the formatting of the date in the csv-file.
 #. *
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:160
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:157
 msgid "%F %T"
 msgstr "%F %T"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:356
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:353
 msgid "UID"
 msgstr "UID"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:358
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:355
 msgid "Description List"
 msgstr "רש×?×?ת ת×?×?×?ר"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:359
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:356
 msgid "Categories List"
 msgstr "רש×?×?ת ק×?×?×?ר×?×?ת"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:360
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:357
 msgid "Comment List"
 msgstr "רש×?×?ת ×?ער×?ת"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:363
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:360
 msgid "Contact List"
 msgstr "רש×?×?ת תפ×?צ×?"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:364
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:361
 msgid "Start"
 msgstr "×?ת×?×?×?"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:365
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:362
 msgid "End"
 msgstr "ס×?×?×?"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:364
 msgid "percent Done"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:369
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:366
 msgid "URL"
 msgstr "×?ת×?×?ת"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:370
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
 msgid "Attendees List"
 msgstr "רש×?×?ת ×?שתתפ×?×?"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:372
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:369
 #, fuzzy
 msgid "Modified"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:523
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:520
 msgid "A_dvanced options for the CSV format"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:530
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:527
 #, fuzzy
 msgid "Prepend a _header"
 msgstr "×?×?תרת ×?×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:539
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:536
 msgid "_Value delimiter:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:546
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:543
 msgid "_Record delimiter:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:553
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:550
 msgid "_Encapsulate values with:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:575
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:572
 msgid "Comma separated value format (.csv)"
 msgstr ""
 
+#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:162
+msgid "iCalendar format (.ics)"
+msgstr "×?×?× ×? iCalendar â??(â??.ics)"
+
 #: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
 msgid "Save Selected"
 msgstr "ש×?×?ר ×?ס×?×?× ×?×?"
@@ -18452,52 +19173,44 @@ msgstr "ש×?×?ר ×?ס×?×?× ×?×?"
 msgid "Save a calendar or task list to disk."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:3
-msgid "_Save to Disk"
-msgstr "ש×?×?ר×? ×?_×?×?סק"
-
 #.
 #. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function.
 #. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
 #. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
 #. *
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:150
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:147
 msgid "%FT%T"
 msgstr "%FT%T"
 
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:372
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:369
 msgid "RDF format (.rdf)"
 msgstr "תצ×?רת RDF (.rdf)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:104
-#| msgid "Format"
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:111
 msgid "_Format:"
 msgstr "_×?×?× ×?:"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:165
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:172
 msgid "Select destination file"
 msgstr "×?×?ר ק×?×?×¥ ×?×¢×?"
 
-#: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:1
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:323
 #, fuzzy
-msgid "Quickly select a single calendar or task list for viewing."
-msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?×?שפ×?"
-
-#: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:2
-msgid "Select One Source"
-msgstr "×?×?ר ×?ק×?ר ×?×?×?"
-
-#: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:3
-msgid "Show _only this Calendar"
-msgstr "×?צ×? _רק ×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?"
+#| msgid "Save the selected messages as a text file"
+msgid "Save the selected calendar to disk"
+msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?× ×?×?רת ×?ק×?×?×¥ ×?קס×?"
 
-#: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:4
-msgid "Show _only this Memo List"
-msgstr "×?צ×? _רק ×?ת רש×?×?ת ×?ת×?×?×?ר×?ת ×?×?×?ת"
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:358
+#, fuzzy
+#| msgid "Save the selected messages as a text file"
+msgid "Save the selected memo list to disk"
+msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?× ×?×?רת ×?ק×?×?×¥ ×?קס×?"
 
-#: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:5
-msgid "Show _only this Task List"
-msgstr "×?צ×? _רק ×?ת רש×?×?ת ×?×?ש×?×?×?ת ×?×?×?ת"
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:393
+#, fuzzy
+#| msgid "Save the selected messages as a text file"
+msgid "Save the selected task list to disk"
+msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?× ×?×?רת ×?ק×?×?×¥ ×?קס×?"
 
 #: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:1
 msgid "Guides you through your initial account setup."
@@ -18507,17 +19220,18 @@ msgstr ""
 msgid "Setup Assistant"
 msgstr "×?ס×?×?×¢ ×?×?תקנ×?"
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:84
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:87
 msgid "Evolution Setup Assistant"
 msgstr "×?שף ×?×?×?×?ר×?ת ש×? Evolution"
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:87
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:92
 msgid "Welcome"
 msgstr "×?ר×?×?×?×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:88
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:97
 msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
+"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
+"to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
 "\n"
 "Please click the \"Forward\" button to continue. "
 msgstr ""
@@ -18526,29 +19240,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?×?צ×? \"ק×?×?×?×?\" ×?×?×? ×?×?×?ש×?. "
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:115
-msgid "Importing files"
-msgstr "×?×?×?×?×? ק×?צ×?×?"
-
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:117
-#: ../shell/e-shell-importer.c:138
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:135
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:386
 msgid "Please select the information that you would like to import:"
 msgstr "×?× ×? ×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢ ש×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:132
-#: ../shell/e-shell-importer.c:419
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:150
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:543
 #, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "×? %s:"
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:203
-#: ../shell/e-shell-importer.c:548
-#, c-format
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:167
+msgid "Importing files"
+msgstr "×?×?×?×?×? ק×?צ×?×?"
+
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:230
 msgid "Importing data."
 msgstr "×?×?×?×?×? נת×?× ×?×?."
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:205
-#: ../shell/e-shell-importer.c:562
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:232
 msgid "Please wait"
 msgstr "× ×? ×?×?×?ת×?×?"
 
@@ -18574,25 +19285,30 @@ msgid "F_all back to threading messages by subject"
 msgstr "×?ש×?ר ×?×?×?×¢×?ת ×¢×? ×?שרת"
 
 #: ../plugins/templates/apps-evolution-template-placeholders.schemas.in.h:1
-msgid "List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a message body."
-msgstr "List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a message body."
+msgid ""
+"List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a "
+"message body."
+msgstr ""
+"List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a "
+"message body."
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:601
-msgid "No title"
+#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
+msgid "Drafts based template plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/templates/templates.c:617
+#| msgid "No title"
+msgid "No Title"
 msgstr "×?×?×? ×?×?תרת"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:709
+#: ../plugins/templates/templates.c:688
 msgid "Save as _Template"
 msgstr "ש×?×?ר ×?_ת×?× ×?ת"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:711
+#: ../plugins/templates/templates.c:690
 msgid "Save as Template"
 msgstr "ש×?×?ר ×?ת×?× ×?ת"
 
-#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
-msgid "Drafts based template plugin"
-msgstr ""
-
 #: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:1
 msgid "Decode TNEF (winmail.dat) attachments from Microsoft Outlook."
 msgstr ""
@@ -18611,30 +19327,29 @@ msgstr "×?ספר vCards"
 msgid "Show vCards directly in mail messages."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:159
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:243
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:160
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:245
 #, fuzzy
 msgid "Show Full vCard"
 msgstr "ש×?×?"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:162
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:163
 msgid "Show Compact vCard"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:222
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:224
 #, fuzzy
 msgid "There is one other contact."
 msgstr "×?ש ×?×?ש קשר × ×?סף."
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:231
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There is %d other contact."
 msgid_plural "There are %d other contacts."
 msgstr[0] "×?ש ×?×?ש קשר × ×?סף."
 msgstr[1] "×?ש %d ×?נש×? קשר × ×?ספ×?×?."
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:252
-#, fuzzy
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:254
 msgid "Save in Address Book"
 msgstr "ש×?×?ר ×?ספר ×?×?ת×?×?×?ת"
 
@@ -18658,22 +19373,6 @@ msgstr "×?ת×?×?ת:"
 msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution Shell"
-msgstr "Evolution Shell"
-
-#: ../shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution Shell Config factory"
-msgstr "Evolution Shell Config factory"
-
-#: ../shell/test/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution Test"
-msgstr "Evolution Test"
-
-#: ../shell/test/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution Test component"
-msgstr "Evolution Test component"
-
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:1
 msgid "Authenticate proxy server connections"
 msgstr "Authenticate proxy server connections"
@@ -18691,311 +19390,445 @@ msgid "Default sidebar width"
 msgstr "Default sidebar width"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:5
+#| msgid "Default window state"
+msgid "Default window X coordinate"
+msgstr "Default window X coordinate"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6
+#| msgid "Default window state"
+msgid "Default window Y coordinate"
+msgstr "Default window Y coordinate"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:7
 msgid "Default window height"
 msgstr "Default window height"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:8
 msgid "Default window state"
 msgstr "Default window state"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:7
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:9
 msgid "Default window width"
 msgstr "Default window width"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:8
-msgid "Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
-msgstr "Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
+msgid ""
+"Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
+msgstr ""
+"Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:9
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
 msgid "HTTP proxy host name"
 msgstr "HTTP proxy host name"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
 msgid "HTTP proxy password"
 msgstr "HTTP proxy password"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
 msgid "HTTP proxy port"
 msgstr "HTTP proxy port"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
 msgid "HTTP proxy username"
 msgstr "HTTP proxy username"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
 msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
 msgstr "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
-msgid "If true, then connections to the proxy server require authentication. The username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
-msgstr "If true, then connections to the proxy server require authentication. The username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
+msgid ""
+"If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
+"username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+"authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either "
+"gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
+msgstr ""
+"If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
+"username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+"authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either "
+"gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
 msgid "Initial attachment view"
 msgstr "Initial attachment view"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
 msgid "Initial file chooser folder"
 msgstr "Initial file chooser folder"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
 msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
 msgstr "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
-msgid "Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List View."
-msgstr "Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List View."
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
+msgid ""
+"Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
+"View."
+msgstr ""
+"Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
+"View."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
 msgid "Last upgraded configuration version"
 msgstr "Last upgraded configuration version"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
-msgid "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
-msgstr "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
+msgid ""
+"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
+msgstr ""
+"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
 msgid "Non-proxy hosts"
 msgstr "Non-proxy hosts"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
 msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
 msgstr "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
 msgid "Proxy configuration mode"
 msgstr "Proxy configuration mode"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
 msgid "SOCKS proxy host name"
 msgstr "SOCKS proxy host name"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
 msgid "SOCKS proxy port"
 msgstr "SOCKS proxy port"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
 msgid "Secure HTTP proxy host name"
 msgstr "Secure HTTP proxy host name"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
 msgid "Secure HTTP proxy port"
 msgstr "Secure HTTP proxy port"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
-msgid "Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig url\" respectively."
-msgstr "Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig url\" respectively."
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
+msgid ""
+"Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
+"representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
+"configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig url"
+"\" respectively."
+msgstr ""
+"Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
+"representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
+"configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig url"
+"\" respectively."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
 msgid "Sidebar is visible"
 msgstr "Sidebar is visible"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
 msgid "Skip development warning dialog"
 msgstr "Skip development warning dialog"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
-#: ../shell/main.c:489
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33 ../shell/main.c:314
 msgid "Start in offline mode"
 msgstr "Start in offline mode"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
 msgid "Statusbar is visible"
 msgstr "Statusbar is visible"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33
-msgid "The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level (for example \"2.6.0\")."
-msgstr "The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level (for example \"2.6.0\")."
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35
+msgid ""
+"The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
+"(for example \"2.6.0\")."
+msgstr ""
+"The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
+"(for example \"2.6.0\")."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
+#| msgid "The default width for the main window, in pixels."
+msgid "The default X coordinate for the main window."
+msgstr "The default X coordinate for the main window."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
+#| msgid "The default width for the main window, in pixels."
+msgid "The default Y coordinate for the main window."
+msgstr "The default Y coordinate for the main window."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
 msgid "The default height for the main window, in pixels."
 msgstr "The default height for the main window, in pixels."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
 msgid "The default width for the main window, in pixels."
 msgstr "The default width for the main window, in pixels."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
 msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
 msgstr "The default width for the sidebar, in pixels."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
-msgid "The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level (for example \"2.6.0\")."
-msgstr "The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level (for example \"2.6.0\")."
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
+msgid ""
+"The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
+"configuration level (for example \"2.6.0\")."
+msgstr ""
+"The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
+"configuration level (for example \"2.6.0\")."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
 msgid "The machine name to proxy HTTP through."
 msgstr "The machine name to proxy HTTP through."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
 msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
 msgstr "The machine name to proxy secure HTTP through."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
 msgid "The machine name to proxy socks through."
 msgstr "The machine name to proxy socks through."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
-msgid "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/http_host\" that you proxy through."
-msgstr "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/http_host\" that you proxy through."
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
+msgid ""
+"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+"http_host\" that you proxy through."
+msgstr ""
+"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+"http_host\" that you proxy through."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
-msgid "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/secure_host\" that you proxy through."
-msgstr "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/secure_host\" that you proxy through."
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
+msgid ""
+"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+"secure_host\" that you proxy through."
+msgstr ""
+"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+"secure_host\" that you proxy through."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
-msgid "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/socks_host\" that you proxy through."
-msgstr "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/socks_host\" that you proxy through."
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
+msgid ""
+"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+"socks_host\" that you proxy through."
+msgstr ""
+"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+"socks_host\" that you proxy through."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
-msgid "The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", \"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined by the GNOME toolbar setting."
-msgstr "The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", \"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined by the GNOME toolbar setting."
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
+msgid ""
+"The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
+"\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
+"by the GNOME toolbar setting."
+msgstr ""
+"The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
+"\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
+"by the GNOME toolbar setting."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
-msgid "This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains (using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
-msgstr "This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains (using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
+msgid ""
+"This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
+"than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains "
+"(using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and "
+"IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
+msgstr ""
+"This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
+"than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains "
+"(using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and "
+"IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
 msgid "Toolbar is visible"
 msgstr "Toolbar is visible"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
 msgid "URL that provides proxy configuration values."
 msgstr "URL that provides proxy configuration values."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
 msgid "Use HTTP proxy"
 msgstr "Use HTTP proxy"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
 msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
 msgstr "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
 msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
-msgstr "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
+msgstr ""
+"Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
 msgid "Whether or not the window should be maximized."
 msgstr "Whether or not the window should be maximized."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
 msgid "Whether the sidebar should be visible."
 msgstr "Whether the sidebar should be visible."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
 msgid "Whether the status bar should be visible."
 msgstr "Whether the status bar should be visible."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
 msgid "Whether the toolbar should be visible."
 msgstr "Whether the toolbar should be visible."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
-msgid "Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
-msgstr "Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
+msgid ""
+"Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
+msgstr ""
+"Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60
 msgid "Whether the window buttons should be visible."
 msgstr "Whether the window buttons should be visible."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
 msgid "Window button style"
 msgstr "Window button style"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
 msgid "Window buttons are visible"
 msgstr "Window buttons are visible"
 
-#: ../shell/e-active-connection-dialog.glade.h:1
-msgid "<b>Active Connections</b>"
-msgstr "<b>×?×?×?×?ר×?×? פע×?×?×?×?</b>"
+#. Translators: The "Show:" label precedes a combo box that
+#. * allows the user to filter the current view.  Examples of
+#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
+#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
+#: ../shell/e-shell-content.c:931
+#, fuzzy
+#| msgid "Sho_w: "
+msgid "Sho_w:"
+msgstr "ת_צ×?×?×?: "
 
-#: ../shell/e-active-connection-dialog.glade.h:2
-msgid "Active Connections"
-msgstr "×?×?×?×?ר×?×? פע×?×?×?×?"
+#. Translators: This is part of the quick search interface.
+#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
+#: ../shell/e-shell-content.c:956
+#, fuzzy
+#| msgid "Sear_ch: "
+msgid "Sear_ch:"
+msgstr "_×?×?פ×?ש: "
 
-#: ../shell/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-msgid "Click OK to close these connections and go offline"
-msgstr "×?ק×?ק ×?×?ש×?ר ×?ס×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×?ר ×?×?×¢×?×?×? ×?צ×?ר×? ×?×? ×?ק×?×?נת"
+#. Scope Combo Widgets
+#. Translators: This is part of the quick search interface.
+#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
+#: ../shell/e-shell-content.c:998
+#, fuzzy
+msgid "i_n"
+msgstr "ר×?×?×?"
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:128
-msgid "Choose the type of importer to run:"
+#: ../shell/e-shell-content.c:1495
+msgid "Advanced Search"
+msgstr "×?×?פ×?ש ×?תק×?×?"
+
+#: ../shell/e-shell-content.c:1557 ../shell/e-shell-content.c:1558
+msgid "Searches"
+msgstr "×?×?פ×?ש×?×?"
+
+#: ../shell/e-shell-content.c:1604
+msgid "Save Search"
+msgstr "ש×?×?ר ×?×?פ×?ש"
+
+#: ../shell/e-shell-migrate.c:242 ../shell/e-shell-migrate.c:243
+#, c-format
+msgid "%ld KB"
+msgstr "%ld ק\"×?"
+
+#: ../shell/e-shell-switcher.c:446
+#, fuzzy
+#| msgid "Tool_bar Style"
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr "ס×?× ×?×? _סר×?×? ×?×?×?×?×?"
+
+#: ../shell/e-shell-switcher.c:447
+msgid "The switcher's toolbar style"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:131
-msgid "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type of file it is from the list."
+#: ../shell/e-shell-switcher.c:463 ../shell/e-shell-window.c:715
+#, fuzzy
+#| msgid "Toolbar is visible"
+msgid "Toolbar Visible"
+msgstr "Toolbar is visible"
+
+#: ../shell/e-shell-switcher.c:464
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the sidebar should be visible."
+msgid "Whether the switcher is visible"
+msgstr "Whether the sidebar should be visible."
+
+#: ../shell/e-shell-view.c:486
+#, fuzzy
+#| msgid "Switch to %s"
+msgid "Switcher Action"
+msgstr "×?×?×?×£ ×?Ö¾%s"
+
+#: ../shell/e-shell-view.c:487
+msgid "The switcher action for this shell view"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:135
-msgid "Choose the destination for this import"
-msgstr "×?×?ר ×?×¢×? ×?×?×?×?×?×?"
+#: ../shell/e-shell-view.c:502
+#| msgid "Serial Number"
+msgid "Page Number"
+msgstr "×?ספר ×¢×?×?×?"
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:141
-msgid ""
-"Evolution checked for settings to import from the following\n"
-"applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable\n"
-"settings found. If you would like to\n"
-"try again, please click the \"Back\" button.\n"
+#: ../shell/e-shell-view.c:503
+msgid "The notebook page number of the shell view"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:295
-msgid "F_ilename:"
-msgstr "ש_×? ×?ק×?×?×¥:"
+#: ../shell/e-shell-view.c:521
+msgid "The title of the shell view"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:300
-msgid "Select a file"
-msgstr "×?×?ר ק×?×?×¥"
+#: ../shell/e-shell-view.c:536
+msgid "The EShellBackend for this shell view"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:309
-msgid "File _type:"
-msgstr "_ס×?×? ×?ק×?×?×¥:"
+#: ../shell/e-shell-view.c:551
+msgid "Shell Content Widget"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:357
-msgid "Import data and settings from _older programs"
-msgstr "×?×?×?×? נת×?× ×?×? ×?×?×?×?ר×?ת ×?ת×?×?× ×?ת _×?שנ×?ת ×?×?תר"
+#: ../shell/e-shell-view.c:552
+msgid "The content widget appears in a shell window's right pane"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:360
-msgid "Import a _single file"
-msgstr "×?×?×?×? ק×?×?×¥ _×?×?×?×?"
+#: ../shell/e-shell-view.c:568
+#, fuzzy
+#| msgid "Default sidebar width"
+msgid "Shell Sidebar Widget"
+msgstr "Default sidebar width"
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:743
-msgid "_Import"
-msgstr "_×?×?×?"
+#: ../shell/e-shell-view.c:569
+msgid "The sidebar widget appears in a shell window's left pane"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-settings-dialog.c:312
-msgid "Evolution Preferences"
-msgstr "×?×¢×?פ×?ת Evolution"
+#: ../shell/e-shell-view.c:584
+msgid "Shell Taskbar Widget"
+msgstr ""
 
-#. To translators: This is the window title and %s is the
-#. component name. Most translators will want to keep it as is.
-#: ../shell/e-shell-view.c:47
-#: ../shell/e-shell-window.c:324
-#, c-format
-msgid "%s - Evolution"
-msgstr "â??%s â??- Evolution"
+#: ../shell/e-shell-view.c:585
+msgid "The taskbar widget appears at the bottom of a shell window"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:69
-msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
-msgstr "×?×?×?×?×? ש×? GNOME Pilot ×?×? ×?×?תקנ×?×? ×?×?ער×?ת."
+#: ../shell/e-shell-view.c:600
+#, fuzzy
+#| msgid "New _Window"
+msgid "Shell Window"
+msgstr "×?_×?×?×? ×?×?ש"
 
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error executing %s. (%s)"
-msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?פע×?ת %s."
+#: ../shell/e-shell-view.c:601
+msgid "The window to which the shell view belongs"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:135
-msgid "Bug buddy is not installed."
-msgstr "Bug buddy ×?×? ×?×?תק×?."
+#: ../shell/e-shell-view.c:616
+#, fuzzy
+#| msgid "_Current View"
+msgid "Current View ID"
+msgstr "_תצ×?×?×? × ×?×?×?×?ת"
 
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:138
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "×?×?×? ×?פשר×?ת ×?×?ר×?×¥ ×?ת ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?."
+#: ../shell/e-shell-view.c:617
+#, fuzzy
+msgid "The current GAL view ID"
+msgstr "ש×?×?ר תצ×?×?×? × ×?×?×?×?ת"
 
 #. The translator-credits string is for translators to list
 #. * per-language credits for translation, displayed in the
 #. * about dialog.
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:938
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:643
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "×?×?×?ר ×?רשק×?×?×?×¥ <yairhr gmail com>\n"
@@ -19004,135 +19837,477 @@ msgstr ""
 "פר×?×?×?ק×? תר×?×?×? GNOME ×?×¢×?ר×?ת:\n"
 "â??http://gnome-il.berlios.de";
 
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:949
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:654
 msgid "Evolution Website"
 msgstr "×?תר Evolution"
 
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:1163
-msgid "_Work Online"
-msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×?צ×? ×?_ק×?×?×?"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1248
+#| msgid "Bug buddy is not installed."
+msgid "Bug Buddy is not installed."
+msgstr ""
+"â??Bug Buddy ×?×? ×?×?תק×?."
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1250
+#, fuzzy
+#| msgid "Bug buddy could not be run."
+msgid "Bug Buddy could not be run."
+msgstr "×?×?×? ×?פשר×?ת ×?×?ר×?×¥ ×?ת ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?."
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1352
+#, fuzzy
+#| msgid "Bug buddy is not installed."
+msgid "GNOME Pilot is not installed."
+msgstr "Bug buddy ×?×? ×?×?תק×?."
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1354
+#, fuzzy
+#| msgid "Bug buddy could not be run."
+msgid "GNOME Pilot could not be run."
+msgstr "×?×?×? ×?פשר×?ת ×?×?ר×?×¥ ×?ת ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?."
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1448
+msgid "Show information about Evolution"
+msgstr "×?צ×? ×?×?×?×¢ ×?×?×?×?ת Evolution"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453
+msgid "_Close Window"
+msgstr "_ס×?×?ר ×?×?×?×?"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1460
+#, fuzzy
+#| msgid "A_ppointments"
+msgid "_Contents"
+msgstr "פ_×?×?ש×?ת"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1462
+#, fuzzy
+msgid "Open the Evolution User Guide"
+msgstr "×?×?×?רת Evolution"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467
+msgid "Evolution _FAQ"
+msgstr "ש\"ת ×?×?×?×?ת Evolution"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1469
+msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage"
+msgstr "פת×? ×?ת ×?תר ×?ש×?×?×?ת ×?×?תש×?×?×?ת"
 
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:1176
-#: ../ui/evolution.xml.h:57
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
+msgid "_Forget Passwords"
+msgstr "_ש×?×? ס×?ס×?×?×?ת"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1476
+#, fuzzy
+#| msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
+msgid "Forget all remembered passwords"
+msgstr "×?ש×?×?×? ×?ת ×?×? ×?ס×?ס×?×?×?ת ×?ש×?×?ר×?ת?"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
+msgid "I_mport..."
+msgstr "_×?×?×?..."
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1483
+msgid "Import data from other programs"
+msgstr "×?×?×?×? נת×?× ×?×? ×?ת×?×?× ×?×?ת ×?×?ר×?ת"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
+msgid "New _Window"
+msgstr "×?_×?×?×? ×?×?ש"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1490
+#, fuzzy
+#| msgid "Create a new window displaying this folder"
+msgid "Create a new window displaying this view"
+msgstr "צ×?ר ×?×?×?×? ×?×?ש ×?×?צ×?×? ת×?ק×?×?×? ×?×?"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1497
+#, fuzzy
+#| msgid "Configuration"
+msgid "Configure Evolution"
+msgstr "×?×?×?ר×?ת"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
+msgid "_Quick Reference"
+msgstr "×?_צ×?×?×?"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1504
+#, fuzzy
+#| msgid "Change Evolution's settings"
+msgid "Show Evolution's shortcut keys"
+msgstr "שנ×? ×?ת ×?×?×?ר×?ת Evolution"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1511
+msgid "Exit the program"
+msgstr "צ×? ×?×?ת×?×?× ×?ת"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
+msgid "_Advanced Search..."
+msgstr "×?×?פ×?ש _×?תק×?×?..."
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1518
+msgid "Construct a more advanced search"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1525
+#, fuzzy
+#| msgid "Clear the search"
+msgid "Clear the current search parameters"
+msgstr "נק×? ×?ת ×?×?×?פ×?ש"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
+msgid "_Edit Saved Searches..."
+msgstr "_ער×?×? ×?×?פ×?ש×?×? ש×?×?ר×?×?"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1532
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage your email, contacts and schedule"
+msgid "Manage your saved searches"
+msgstr "× ×?×? ×?ת ×?×?×?×?\"×?, ×?נש×? ×?קשר ×?×?×?×? ×?×?×?× ×?×? ש×?×?"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1539
+msgid "Click here to change the search type"
+msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?שנ×?ת ×?ת ס×?×? ×?×?×?פ×?ש"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
+msgid "_Find Now"
+msgstr "×?פש _×¢×?ש×?×?"
+
+#. Block the default Ctrl+F.
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1546
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the current mail operation"
+msgid "Execute the current search parameters"
+msgstr "×?×?×?×?×? פע×?×?ת ×?×?×?×?ר ×?× ×?×?×?×?ת"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551
+msgid "_Save Search..."
+msgstr "ש×?×?ר _×?×?פ×?ש..."
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1553
+#, fuzzy
+#| msgid "Save the current file"
+msgid "Save the current search parameters"
+msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?ק×?×?×¥ ×?× ×?×?×?×?"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
+msgid "Send / _Receive"
+msgstr "ש×?×? / _ק×?×?"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1560
+msgid "Send queued items and retrieve new items"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
+#, fuzzy
+#| msgid "Submit _Bug Report"
+msgid "Submit _Bug Report..."
+msgstr "ש×?×? _×?×?\"×? ×?×?×?×?×?"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1567
+msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
+msgstr "ש×?×? ×?×?\"×? ×?×?×?×?×? ×?×¢×?רת Bug Buddy"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572
+msgid "_Synchronization Options..."
+msgstr "×?פשר×?×?×?ת _סנ×?ר×?×?..."
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1574
+msgid "Set up Pilot configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
 msgid "_Work Offline"
 msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×?צ×? _×?×? ×?ק×?×?×?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:1189
-msgid "Work Offline"
-msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×?צ×? ×?×? ×?ק×?×?×?"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1581
+#, fuzzy
+#| msgid "Start in offline mode"
+msgid "Put Evolution into offline mode"
+msgstr "Start in offline mode"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
+msgid "_Work Online"
+msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×?צ×? ×?_ק×?×?×?"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:372
-msgid ""
-"Evolution is currently online.\n"
-"Click on this button to work offline."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1588
+#, fuzzy
+#| msgid "Start in online mode"
+msgid "Put Evolution into online mode"
+msgstr "Start in online mode"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1616
+msgid "Lay_out"
+msgstr "פ_ר×?ס×?"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1623
+msgid "_New"
+msgstr "_×?×?ש"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1630
+msgid "_Search"
+msgstr "_×?×?פ×?ש"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1637
+msgid "_Switcher Appearance"
+msgstr "×?×?×?×£ _×?ר×?×?"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1651
+msgid "_Window"
+msgstr "_×?×?×?×?"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1661
+msgid "Show Side _Bar"
+msgstr "×?צ×? _סר×?×? צ×?"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1663
+#| msgid "Show Side _Bar"
+msgid "Show the side bar"
+msgstr "×?צ×? ×?ת _סר×?×? ×?צ×?"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1669
+#, fuzzy
+#| msgid "Show Animations"
+msgid "Show _Buttons"
+msgstr "Show Animations"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1671
+#, fuzzy
+msgid "Show the switcher buttons"
+msgstr "Show the \"Preview\" pane"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1677
+msgid "Show _Status Bar"
+msgstr "×?צ×? _ש×?רת ×?צ×?"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1679
+#, fuzzy
+#| msgid "Show _Status Bar"
+msgid "Show the status bar"
+msgstr "×?צ×? _ש×?רת ×?צ×?"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1685
+#, fuzzy
+#| msgid "Show _Toolbar"
+msgid "Show _Tool Bar"
+msgstr "×?צ×? _סר×?×? ×?×?×?×?"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1687
+#, fuzzy
+#| msgid "Show _Toolbar"
+msgid "Show the tool bar"
+msgstr "×?צ×? _סר×?×? ×?×?×?×?"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1709
+msgid "_Icons Only"
+msgstr "_ס×?×?×?×? ×?×?×?×?"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1711
+msgid "Display window buttons with icons only"
+msgstr "×?צ×? ×?×?צנ×? ×?×?×?×? ×¢×? ס×?×?×?×? ×?×?×?×?"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1716
+msgid "_Text Only"
+msgstr "×?קס×? _×?×?×?×?"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1718
+msgid "Display window buttons with text only"
+msgstr "×?צ×? ×?×?צנ×? ×?×?×?×? ×¢×? ×?קס×? ×?×?×?×?"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1723
+msgid "Icons _and Text"
+msgstr "ס×?×?×?×? ×?_×?קס×?"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1725
+msgid "Display window buttons with icons and text"
+msgstr "×?צ×? ×?×?צנ×? ×?×?×?×? ×¢×? ס×?×?×?×? ×?×?קס×?"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1730
+msgid "Tool_bar Style"
+msgstr "ס×?× ×?×? _סר×?×? ×?×?×?×?×?"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1732
+msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
+msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?צנ×? ×?×?×?×?×? ×¢×? ×?×?×? ש×?×?×?ש ×?×?×?×?ר×?ת סר×?×? ×?×?×?×?×?"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1740
+msgid "Define Views..."
+msgstr "×?×?×?רת תצ×?×?×?ת..."
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1742
+#, fuzzy
+msgid "Create or edit views"
+msgstr "צ×?ר פר×?×? ×?×?×?×? ×?×?ש"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1747
+msgid "Save Custom View..."
 msgstr ""
-"â??Evolution × ×?צ×?ת ×?×?צ×? ×?ק×?×?×?.\n"
-"×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×¢×?×?ר ×?×?צ×? ×?×? ×?ק×?×?×?."
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:379
-msgid "Evolution is in the process of going offline."
-msgstr "×?×?×?×?×?צ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×¢×?ר×? ×?×?צ×? ×?×? ×?ק×?×?×?."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1749
+#, fuzzy
+msgid "Save current custom view"
+msgstr "ש×?×?ר תצ×?×?×? × ×?×?×?×?ת"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:386
-msgid ""
-"Evolution is currently offline.\n"
-"Click on this button to work online."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1756
+msgid "C_urrent View"
+msgstr "תצ×?×?×? _× ×?×?×?×?ת"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1766
+msgid "Custom View"
+msgstr "תצ×?×?×? ×?×?ת×?×?ת ×?×?ש×?ת"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1768
+msgid "Current view is a customized view"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1778
+msgid "Change the page settings for your current printer"
 msgstr ""
-"Evolution × ×?צ×?ת ×?×?צ×? ×?×? ×?ק×?×?×?.\n"
-"×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×¢×?×?ר ×?×?צ×? ×?ק×?×?×?."
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:778
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2066
 #, c-format
 msgid "Switch to %s"
 msgstr "×?×?×?×£ ×?Ö¾%s"
 
-#: ../shell/e-shell.c:634
-msgid "Unknown system error."
-msgstr "ש×?×?×?ת ×?ער×?ת ×?×? ×?×?×?×¢×?."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2269
+msgid "Execute these search parameters"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell.c:832
-#: ../shell/e-shell.c:833
+#. Translators: This is used for the main window title.
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:551
 #, c-format
-msgid "%ld KB"
-msgstr "%ld ק\"×?"
+msgid "%s - Evolution"
+msgstr "â??%s â??- Evolution"
 
-#: ../shell/e-shell.c:1251
-#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:320
-msgid "OK"
-msgstr "×?×?ש×?ר"
+#: ../shell/e-shell-window.c:353
+msgid "New"
+msgstr "×?×?ש"
 
-#: ../shell/e-shell.c:1253
-msgid "Invalid arguments"
+#: ../shell/e-shell-window.c:606
+msgid "Active Shell View"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell.c:1255
-msgid "Cannot register on OAF"
+#: ../shell/e-shell-window.c:607
+#, fuzzy
+#| msgid "Name of new view:"
+msgid "Name of the active shell view"
+msgstr "ש×? ×?תצ×?×?×? ×?×?×?ש×?:"
+
+#: ../shell/e-shell-window.c:621 ../shell/e-shell.c:772
+msgid "Geometry"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell.c:1257
-msgid "Configuration Database not found"
-msgstr "×?ס×?ס נת×?× ×? ×?×?×?×?ר×?ת ×?×? × ×?צ×?"
+#: ../shell/e-shell-window.c:622 ../shell/e-shell.c:773
+msgid "Initial window geometry string"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/e-user-creatable-items-handler.c:674
-#: ../shell/e-user-creatable-items-handler.c:684
-#: ../shell/e-user-creatable-items-handler.c:689
-msgid "New"
-msgstr "×?×?ש"
+#: ../shell/e-shell-window.c:637
+#, fuzzy
+msgid "Safe Mode"
+msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?×?"
 
-#: ../shell/test/evolution-test-component.c:103
-msgid "New Test"
-msgstr "×?×?×?ק×? ×?×?ש×?"
+#: ../shell/e-shell-window.c:638
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether or not the window should be maximized."
+msgid "Whether the shell window is in safe mode"
+msgstr "Whether or not the window should be maximized."
 
-#: ../shell/test/evolution-test-component.c:104
-msgctxt "New"
-msgid "_Test"
-msgstr "_×?×?×?ק×?"
+#: ../shell/e-shell-window.c:669
+#, fuzzy
+#| msgid "Sidebar is visible"
+msgid "Sidebar Visible"
+msgstr "Sidebar is visible"
 
-#: ../shell/test/evolution-test-component.c:105
-msgid "Create a new test item"
-msgstr "צ×?ר פר×?×? ×?×?×?×? ×?×?ש"
+#: ../shell/e-shell-window.c:670
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the window buttons should be visible."
+msgid "Whether the shell window's side bar is visible"
+msgstr "Whether the window buttons should be visible."
+
+#: ../shell/e-shell-window.c:684
+#, fuzzy
+#| msgid "Sidebar is visible"
+msgid "Switcher Visible"
+msgstr "Sidebar is visible"
+
+#: ../shell/e-shell-window.c:685
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the window buttons should be visible."
+msgid "Whether the shell window's switcher buttons are visible"
+msgstr "Whether the window buttons should be visible."
 
-#: ../shell/import.glade.h:1
-msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
+#: ../shell/e-shell-window.c:700
+#, fuzzy
+#| msgid "Statusbar is visible"
+msgid "Taskbar Visible"
+msgstr "Statusbar is visible"
+
+#: ../shell/e-shell-window.c:701
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the status bar should be visible."
+msgid "Whether the shell window's task bar is visible"
+msgstr "Whether the status bar should be visible."
+
+#: ../shell/e-shell-window.c:716
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the window buttons should be visible."
+msgid "Whether the shell window's tool bar is visible"
+msgstr "Whether the window buttons should be visible."
+
+#: ../shell/e-shell-window.c:730
+#, fuzzy
+#| msgid "Manager"
+msgid "UI Manager"
+msgstr "×?× ×?×?"
+
+#: ../shell/e-shell-window.c:731
+msgid "The shell window's GtkUIManager"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/import.glade.h:2
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "×?שף ×?×?×?×?×? ש×? Evolution"
+#: ../shell/e-shell.c:213
+msgid "Preparing to go offline..."
+msgstr ""
 
-#: ../shell/import.glade.h:3
-msgid "Import File"
-msgstr "×?×?×? ק×?×?×¥"
+#: ../shell/e-shell.c:267
+msgid "Preparing to go online..."
+msgstr ""
 
-#: ../shell/import.glade.h:4
-msgid "Import Location"
-msgstr "×?×?×? ×?×?ק×?×?"
+#: ../shell/e-shell.c:339
+msgid "Preparing to quit..."
+msgstr ""
 
-#: ../shell/import.glade.h:5
-msgid "Importer Type"
+#: ../shell/e-shell.c:788
+#, fuzzy
+#| msgid "Save directory"
+msgid "Module Directory"
+msgstr "Save directory"
+
+#: ../shell/e-shell.c:789
+msgid "The directory from which to load EModules"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/import.glade.h:6
+#: ../shell/e-shell.c:804
 #, fuzzy
-msgid "Select Information to Import"
-msgstr "×?×?ר ת×?ק×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?"
+msgid "Network Available"
+msgstr "×?×?×? ת×?×?×?ר ×?×?×?×?."
 
-#: ../shell/import.glade.h:7
-msgid "Select a File"
-msgstr "×?×?ר ק×?×?×¥"
+#: ../shell/e-shell.c:805
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the toolbar should be visible."
+msgid "Whether the network is available"
+msgstr "Whether the toolbar should be visible."
 
-#: ../shell/import.glade.h:8
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of\n"
-"importing external files into Evolution."
-msgstr ""
-"×?ר×?×? ×?×?×? ×?×?שף ×?×?×?×?×? ש×? Evolution.\n"
-"×?×?×? ×?ס×?×¢ ×?×?×?ר×?×? ×?×?ת×? ×?ת×?×?×?×? ש×?\n"
-"×?×?×?×? ק×?צ×?×? ×?×?צ×?× ×?×?×? ×?Ö¾Evolution."
+#: ../shell/e-shell.c:820 ../widgets/misc/e-online-button.c:130
+msgid "Online"
+msgstr "×?ק×?×?×?"
+
+#: ../shell/e-shell.c:821
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the icon should blink or not."
+msgid "Whether the shell is online"
+msgstr "Whether the icon should blink or not."
 
 #. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:226
+#: ../shell/main.c:159
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -19152,7 +20327,7 @@ msgid ""
 "eagerly await your contributions!\n"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/main.c:250
+#: ../shell/main.c:183
 msgid ""
 "Thanks\n"
 "The Evolution Team\n"
@@ -19160,43 +20335,57 @@ msgstr ""
 "ת×?×?×?\n"
 "צ×?×?ת Evolution\n"
 
-#: ../shell/main.c:257
+#: ../shell/main.c:190
 msgid "Do not tell me again"
 msgstr "Do not tell me again"
 
-#: ../shell/main.c:487
+#: ../shell/main.c:310
 msgid "Start Evolution activating the specified component"
 msgstr "Start Evolution activating the specified component"
 
-#: ../shell/main.c:491
+#: ../shell/main.c:312
+msgid "Apply the given geometry to the main window"
+msgstr "Apply the given geometry to the main window"
+
+#: ../shell/main.c:316
 msgid "Start in online mode"
 msgstr "Start in online mode"
 
-#: ../shell/main.c:494
-msgid "Forcibly shut down all Evolution components"
-msgstr "Forcibly shut down all Evolution components"
+#: ../shell/main.c:319
+#| msgid "Forcibly shut down all Evolution components"
+msgid "Forcibly shut down Evolution"
+msgstr "Forcibly shut down Evolution"
 
-#: ../shell/main.c:498
+#: ../shell/main.c:323
 msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4"
 msgstr "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4"
 
-#: ../shell/main.c:501
+#: ../shell/main.c:326
 msgid "Send the debugging output of all components to a file."
 msgstr "Send the debugging output of all components to a file."
 
-#: ../shell/main.c:503
+#: ../shell/main.c:328
 msgid "Disable loading of any plugins."
 msgstr "Disable loading of any plugins."
 
-#: ../shell/main.c:505
+#: ../shell/main.c:330
 msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
 msgstr "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
 
-#: ../shell/main.c:614
+#: ../shell/main.c:334
+msgid "Import URIs or file names given as rest of arguments."
+msgstr "Import URIs or file names given as rest of arguments."
+
+#: ../shell/main.c:336
+#| msgid "Restarting Evolution"
+msgid "Request a running Evolution process to quit"
+msgstr "Request a running Evolution process to quit"
+
+#: ../shell/main.c:493
 msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
 msgstr "- The Evolution PIM and Email Client"
 
-#: ../shell/main.c:642
+#: ../shell/main.c:518
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -19210,111 +20399,192 @@ msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
 msgstr "×?ש×?×?×? ×?ת ×?×? ×?ס×?ס×?×?×?ת ×?ש×?×?ר×?ת?"
 
 #: ../shell/shell.error.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Cannot start Evolution"
-msgstr "×?פע×? ×?×?×?ש ×?ת Evolution"
-
-#: ../shell/shell.error.xml.h:3
 msgid "Continue"
 msgstr "×?×?ש×?"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:4
+#: ../shell/shell.error.xml.h:3
 msgid "Delete old data from version {0}?"
 msgstr "×?×?×?קת ×?×?×?×¢ ×?ש×? ×?×?רס×? {0}?"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:5
-msgid "Evolution can not start."
-msgstr "â??Evolution ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×?."
-
-#: ../shell/shell.error.xml.h:6
-msgid "Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be reprompted next time they are needed."
+#: ../shell/shell.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be "
+"reprompted next time they are needed."
 msgstr ""
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:8
+#: ../shell/shell.error.xml.h:6
 msgid "Insufficient disk space for upgrade."
 msgstr "×?×?×? ×?ספ×?ק ×?ק×?×? פנ×?×? ×¢×?×?ר ש×?ר×?×?."
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:9
+#: ../shell/shell.error.xml.h:7
 msgid "Really delete old data?"
 msgstr "×?×?×?ת ×?×?×?×?ק ×?×?×?×¢ ×?ש×??"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:10
+#: ../shell/shell.error.xml.h:8
 msgid ""
-"The entire contents of the &quot;evolution&quot; directory are about to be permanently removed.\n"
+"The entire contents of the &quot;evolution&quot; directory are about to be "
+"permanently removed.\n"
 "\n"
-"It is suggested you manually verify that all of your mail, contact, and calendar data is present, and that this version of Evolution operates correctly before deleting this old data.\n"
+"It is suggested you manually verify that all of your mail, contact, and "
+"calendar data is present, and that this version of Evolution operates "
+"correctly before deleting this old data.\n"
 "\n"
-"Once deleted, you cannot downgrade to the previous version of Evolution without manual intervention.\n"
+"Once deleted, you cannot downgrade to the previous version of Evolution "
+"without manual intervention.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:16
+#: ../shell/shell.error.xml.h:14
 msgid ""
 "The previous version of Evolution stored its data in a different location.\n"
 "\n"
-"If you choose to remove this data, the entire contents of the &quot;evolution&quot; directory will be removed permanently. If you choose to keep this data, then you may manually remove the contents of &quot;evolution&quot; at your convenience.\n"
+"If you choose to remove this data, the entire contents of the &quot;"
+"evolution&quot; directory will be removed permanently. If you choose to keep "
+"this data, then you may manually remove the contents of &quot;"
+"evolution&quot; at your convenience.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:20
-msgid "Upgrade from previous version failed: {0}"
+#: ../shell/shell.error.xml.h:18
+#, fuzzy
+#| msgid "Upgrade from previous version failed: {0}"
+msgid "Upgrade from previous version failed:"
 msgstr "ש×?ר×?×? ×?×?רס×? ק×?×?×?ת × ×?ש×?: {0}"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:21
+#: ../shell/shell.error.xml.h:19
 msgid ""
-"Upgrading your data and settings will require up to {0} of disk space, but you only have {1} available.\n"
+"Upgrading your data and settings will require up to {0} of disk space, but "
+"you only have {1} available.\n"
 "\n"
-"You will need to make more space available in your home directory before you can continue."
+"You will need to make more space available in your home directory before you "
+"can continue."
 msgstr ""
 "ש×?ר×?×? ×?נת×?× ×?×? ×?×?×?×?×?ר×?ת ש×?×? ×?×?ר×?ש {0} ×?ק×?×? פנ×?×?, ×?×? ×?ש ×?×? רק {1} ×?ק×?×? ×?×?×?×?.\n"
 "\n"
 "×?×?×?×? ×¢×?×?×? ×?פנ×?ת ×?ק×?×? ×?ת×?ק×?×?ת ×?×?×?ת ש×?×? ×?פנ×? שת×?×?×? ×?×?×?ש×?×?."
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:24
-msgid ""
-"Your system configuration does not match your Evolution configuration.\n"
-"\n"
-"Click help for details"
-msgstr ""
-"תצ×?רת ×?×?ער×?ת ש×?×? ×?×? ת×?×?×?ת ×?תצ×?ר×? ש×? Evolution.\n"
-"\n"
-"×?×?×¥ ×¢×? ×¢×?ר×? ×?פר×?×?×? × ×?ספ×?×?"
-
-#: ../shell/shell.error.xml.h:27
-msgid ""
-"Your system configuration does not match your Evolution configuration:\n"
-"\n"
-"{0}\n"
-"\n"
-"Click help for details."
-msgstr ""
-"תצ×?רת ×?×?ער×?ת ש×?×? ×?×? ת×?×?×?ת ×?תצ×?ר×? ש×? Evolution.\n"
-"\n"
-"{0}\n"
-"\n"
-"×?×?×¥ ×¢×? ×¢×?ר×? ×?פר×?×?×? × ×?ספ×?×?."
-
-#: ../shell/shell.error.xml.h:32
+#: ../shell/shell.error.xml.h:22
 msgid "_Forget"
 msgstr "_ש×?×?"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:33
+#: ../shell/shell.error.xml.h:23
 msgid "_Keep Data"
 msgstr "_×?ש×?ר נת×?× ×?×?"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:34
+#: ../shell/shell.error.xml.h:24
 msgid "_Remind Me Later"
 msgstr "_×?×?×?ר ×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?תר"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:35
+#: ../shell/shell.error.xml.h:25
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "{1}\n"
+#| "\n"
+#| "If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
+#| "data.\n"
 msgid ""
-"{1}\n"
+"{0}\n"
 "\n"
-"If you choose to continue, you may not have access to some of your old data.\n"
+"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
+"data.\n"
 msgstr ""
 "{1}\n"
 "\n"
 "×?×? ת×?×?ר ×?×?×?ש×?×?, ×?ת×?×? ש×?×? ת×?×?×? ×?×?שת ×?×?×?ק ×?×?×?×?×?×¢ ×?×?ש×? ש×?×?.\n"
 
-#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:102
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:60
+#, fuzzy
+#| msgctxt "New"
+#| msgid "_Test"
+msgctxt "New"
+msgid "_Test Item"
+msgstr "_×?×?×?ק×?"
+
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:62
+msgid "Create a new test item"
+msgstr "צ×?ר פר×?×? ×?×?×?×? ×?×?ש"
+
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:70
+#, fuzzy
+#| msgid "Resource"
+msgctxt "New"
+msgid "Test _Source"
+msgstr "×?ש×?×?"
+
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:72
+#, fuzzy
+#| msgid "Create a new test item"
+msgid "Create a new test source"
+msgstr "צ×?ר פר×?×? ×?×?×?×? ×?×?ש"
+
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:165
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr "File is not a valid .desktop file"
+
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:188
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:958
+#, c-format
+#| msgid "Settings"
+msgid "Starting %s"
+msgstr "Starting %s"
+
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1100
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr "Application does not accept documents on command line"
+
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1168
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr "Unrecognized launch option: %d"
+
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1373
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1394
+#, c-format
+#| msgid "Editor not launchable"
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "Not a launchable item"
+
+#: ../smclient/eggsmclient.c:225
+#, fuzzy
+#| msgid "_Direct connection to the Internet"
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "×?×?×?×?ר _×?ש×?ר ×?×?×?× ×?רנ×?"
+
+#: ../smclient/eggsmclient.c:228
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "Specify file containing saved configuration"
+
+#: ../smclient/eggsmclient.c:228
+msgid "FILE"
+msgstr "FILE"
+
+#: ../smclient/eggsmclient.c:231
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr "Specify session management ID"
+
+#: ../smclient/eggsmclient.c:231
+#| msgid "UID"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../smclient/eggsmclient.c:252
+msgid "Session management options:"
+msgstr "Session management options:"
+
+#: ../smclient/eggsmclient.c:253
+#| msgid "_Show image animations"
+msgid "Show session management options"
+msgstr "Show session management options"
+
+#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:96
 #, c-format
 msgid ""
 "Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
@@ -19322,64 +20592,73 @@ msgid ""
 "Edit trust settings:"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:150
-msgid "Because you trust the certificate authority that issued this certificate, then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise indicated here"
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:144
+msgid ""
+"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
+"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
+"indicated here"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:154
-msgid "Because you do not trust the certificate authority that issued this certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate unless otherwise indicated here"
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:148
+msgid ""
+"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
+"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
+"unless otherwise indicated here"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:136
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:383
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:611
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:135
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:382
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:610
 msgid "Select a certificate to import..."
 msgstr "×?×?ר תע×?×?×? ×?×?×?×?×?×?..."
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:145
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:144
 msgid "All PKCS12 files"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:151
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:398
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:625
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:150
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:397
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:624
 msgid "All files"
 msgstr "×?×? ×?ק×?צ×?×?"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:275
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:488
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:713
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:274
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:487
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:712
 msgid "Certificate Name"
 msgstr "ש×? תע×?×?×?"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:284
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:506
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:283
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:505
 msgid "Purposes"
 msgstr "×?×?ר×?ת"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:293
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:37
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:292 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:35
 #: ../smime/lib/e-cert.c:552
 msgid "Serial Number"
 msgstr "×?ספר ס×?×?×?ר×?"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:301
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:300
 msgid "Expires"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:392
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:391
 msgid "All email certificate files"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:497
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:496
 msgid "E-Mail Address"
 msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?×?\"×?"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:620
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:619
 msgid "All CA certificate files"
 msgstr "×?×? ק×?צ×? ×?תע×?×?×?ת"
 
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:338
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1046
+msgid "Certificates"
+msgstr "תע×?×?×?ת"
+
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:332
 #, c-format
 msgid "Certificate Viewer: %s"
 msgstr "×?צ×?×? תע×?×?×?ת: %s"
@@ -19399,200 +20678,209 @@ msgid "Enter new password"
 msgstr "×?×?נס ס×?ס×?×? ×?×?ש×?"
 
 #. FIXME: add serial no, validity date, uses
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:117
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:116
 #, c-format
 msgid ""
 "Issued to:\n"
 "  Subject: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:118
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:117
 #, c-format
 msgid ""
 "Issued by:\n"
 "  Subject: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:170
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:165
 msgid "Select certificate"
 msgstr "×?×?ר תע×?×?×?"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:1
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1
 msgid "<Not Part of Certificate>"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:2
-msgid "<b>Certificate Fields</b>"
-msgstr "<b>ש×?×?ת תע×?×?×?</b>"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:3
-msgid "<b>Certificate Hierarchy</b>"
-msgstr "<b>×?×?רר×?×?ת תע×?×?×?</b>"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:4
-msgid "<b>Field Value</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:5
-msgid "<b>Fingerprints</b>"
-msgstr "<b>×?×?×?×¢×?ת ×?צ×?×¢</b>"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:6
-msgid "<b>Issued By</b>"
-msgstr "<b>×?×?נפק ×¢×? ×?×?×?</b>"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:7
-msgid "<b>Issued To</b>"
-msgstr "<b>×?×?נפק ×¢×?×?ר</b>"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:8
-msgid "<b>This certificate has been verified for the following uses:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:9
-msgid "<b>Validity</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:10
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:2
 msgid "Authorities"
 msgstr "רש×?×?×?ת"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:11
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3
 msgid "Backup"
 msgstr "×?×?×?×?×?"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:12
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4
 msgid "Backup All"
 msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:13
-msgid "Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate and its policy and procedures (if available)."
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5
+msgid ""
+"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
+"and its policy and procedures (if available)."
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:14
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1058
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:6 ../smime/lib/e-cert.c:1058
 msgid "Certificate"
 msgstr "תע×?×?×?"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:15
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
 msgid "Certificate Authority Trust"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:16
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8
+#| msgid "<b>Certificate Fields</b>"
+msgid "Certificate Fields"
+msgstr "ש×?×?ת תע×?×?×?"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9
+#| msgid "<b>Certificate Hierarchy</b>"
+msgid "Certificate Hierarchy"
+msgstr "×?×?רר×?×?ת תע×?×?×?"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
 msgid "Certificate details"
 msgstr "פר×?×? תע×?×?×?"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:17
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:11
 msgid "Certificates Table"
 msgstr "×?×?×?ת תע×?×?×?ת"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:18
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
 msgid "Common Name (CN)"
 msgstr "ש×? נפ×?×¥ (CN)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:19
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
 msgid "Contact Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:21
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
 msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:22
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
 msgid "Dummy window only"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:23
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
 msgid "Edit"
 msgstr "ער×?×?×?"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:24
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
 msgid "Email Certificate Trust Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:25
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
 msgid "Email Recipient Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:26
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
 msgid "Email Signer Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:27
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
 msgid "Expires On"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:29
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
+#, fuzzy
+#| msgid "Field Name"
+msgid "Field Value"
+msgstr "ש×? ש×?×?"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
+#| msgid "MD5 Fingerprint"
+msgid "Fingerprints"
+msgstr "×?×?×?×¢×?ת ×?צ×?×¢"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
 msgid "Import"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:30
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
+#| msgid "<b>Issued By</b>"
+msgid "Issued By"
+msgstr "×?×?נפק ×¢×? ×?×?×?"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
 msgid "Issued On"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:31
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
+#| msgid "<b>Issued To</b>"
+msgid "Issued To"
+msgstr "×?×?נפק ×¢×?×?ר"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:29
 msgid "MD5 Fingerprint"
 msgstr "×?ת×?×?ת MD5"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:32
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30
 msgid "Organization (O)"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:33
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31
 msgid "Organizational Unit (OU)"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:34
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
 msgid "SHA1 Fingerprint"
 msgstr "×?ת×?×?ת SHA1"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:35
-#: ../smime/lib/e-cert.c:800
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:33 ../smime/lib/e-cert.c:800
 msgid "SSL Client Certificate"
 msgstr "תע×?×?ת ×?ק×?×? SSL"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:36
-#: ../smime/lib/e-cert.c:804
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:34 ../smime/lib/e-cert.c:804
 msgid "SSL Server Certificate"
 msgstr "תע×?×?ת שרת SSL"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:38
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
+msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
 msgid "Trust the authenticity of this certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:39
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:38
 msgid "Trust this CA to identify email users."
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:40
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:39
 msgid "Trust this CA to identify software developers."
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:41
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
 msgid "Trust this CA to identify web sites."
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:42
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
+#, fuzzy
+#| msgid "Valid signature"
+msgid "Validity"
+msgstr "×?ת×?×?×? ×?×?ק×?ת"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:42
 msgid "View"
 msgstr "תצ×?×?×?"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:43
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:43
 msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:44
-msgid "You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44
+msgid ""
+"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:45
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:45
 msgid "You have certificates on file that identify these people:"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:46
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
 msgid "Your Certificates"
 msgstr "×?תע×?×?×?ת ש×?×?"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:47
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
 msgid "_Edit CA Trust"
 msgstr ""
 
@@ -19601,8 +20889,7 @@ msgstr ""
 msgid "Certificate already exists"
 msgstr "×?תע×?×?×? ×?×?ר ק×?×?×?ת"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:222
-#: ../smime/lib/e-cert.c:232
+#: ../smime/lib/e-cert.c:222 ../smime/lib/e-cert.c:232
 msgid "%d/%m/%Y"
 msgstr "%d/%m/%Y"
 
@@ -19684,13 +20971,11 @@ msgstr ""
 msgid "Subject's Public Key"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:791
-#: ../smime/lib/e-cert.c:840
+#: ../smime/lib/e-cert.c:791 ../smime/lib/e-cert.c:840
 msgid "Error: Unable to process extension"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:812
-#: ../smime/lib/e-cert.c:824
+#: ../smime/lib/e-cert.c:812 ../smime/lib/e-cert.c:824
 msgid "Object Signer"
 msgstr ""
 
@@ -19734,8 +21019,7 @@ msgstr ""
 msgid "Critical"
 msgstr "קר×?×?×?"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:922
-#: ../smime/lib/e-cert.c:925
+#: ../smime/lib/e-cert.c:922 ../smime/lib/e-cert.c:925
 msgid "Not Critical"
 msgstr "×?×? קר×?×?×?"
 
@@ -19748,8 +21032,7 @@ msgstr "×?ר×?×?×?ת"
 msgid "%s = %s"
 msgstr "%s = %s"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1072
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1192
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1072 ../smime/lib/e-cert.c:1192
 msgid "Certificate Signature Algorithm"
 msgstr ""
 
@@ -19781,1349 +21064,6 @@ msgstr ""
 msgid "Imported Certificate"
 msgstr "תע×?×?×? ×?×?×?×?×?ת"
 
-#. This most likely means that KILL_PROCESS_CMD wasn't
-#. * found, so just bail completely.
-#.
-#: ../tools/killev.c:61
-#, c-format
-msgid "Could not execute '%s': %s\n"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ר×?×¥ ×?ת '%s': %s\n"
-
-#: ../tools/killev.c:76
-#, c-format
-msgid "Shutting down %s (%s)\n"
-msgstr "×?×?×?×? ×?ת %s (%s)\n"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-msgid "Address _Book Properties"
-msgstr "×?×?פ×?×?× ×? _ספר ×?×?ת×?×?×?ת"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:3
-msgid "Change the properties of the selected folder"
-msgstr "שנ×? ×?ת ×?×?×?פ×?×?× ×?×? ש×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?× ×?×?רת"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:4
-msgid "Co_py All Contacts To..."
-msgstr "×?×¢_תק ×?ת ×?×? ×?נש×? ×?קשר ×?..."
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:5
-msgid "Contact _Preview"
-msgstr "תצ×?×?×? _×?ק×?×?×?×? ×?×?×?ש קשר"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:6
-#: ../ui/evolution-memos.xml.h:2
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:2
-msgid "Copy"
-msgstr "×?עתק"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Copy selected contacts to another folder"
-msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Copy the contacts of the selected folder into another folder"
-msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:9
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:2
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "×?עתק ×?ת ×?×?×?×?ר×?"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:10
-msgid "Copy to Folder..."
-msgstr "×?עתק ×?ת×?ק×?×?×?..."
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-msgid "Create a new address book folder"
-msgstr "×?צ×?רת ת×?ק×?×?ת ×?×?×?×? ×?ת×?×?×?ת ×?×?ש×?"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:12
-#: ../ui/evolution-memos.xml.h:4
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:4
-msgid "Cut"
-msgstr "×?×?×?ר"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:13
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:3
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?ר×?"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:14
-msgid "Del_ete Address Book"
-msgstr "_×?×?ק ×?ת ספר ×?×?ת×?×?×?ת"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:16
-msgid "Delete selected contacts"
-msgstr "×?×?ק ×?ת ×?×?ש ×?קשר ×?× ×?×?ר"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:17
-msgid "Delete the selected folder"
-msgstr "×?×?ק ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?× ×?×?רת"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:18
-msgid "Forward Contact"
-msgstr "×?×¢×?ר ×?×?ש קשר"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:19
-msgid "Mo_ve All Contacts To..."
-msgstr "×?×¢_×?ר ×?נש×? קשר ×?×?..."
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-msgid "Move selected contacts to another folder"
-msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?נש×? ×?קשר ×?×?ס×?×?× ×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:21
-msgid "Move the contacts of the selected folder into another folder"
-msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?נש×? ×?קשר ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?ס×?×?נת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:22
-msgid "Move to Folder..."
-msgstr "×?×¢×?ר ×?ת×?ק×?×?×?..."
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:23
-#: ../ui/evolution-memos.xml.h:8
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:11
-msgid "Paste"
-msgstr "×?×?×?ק"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:24
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:17
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:25
-msgid "Previews the contacts to be printed"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:28
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr "×?×?פס ×?ת ×?נש×? ×?קשר ×?× ×?×?ר×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:29
-msgid "Rename the selected folder"
-msgstr "שנ×? ×?ת ש×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?× ×?×?רת"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:30
-#, fuzzy
-msgid "S_ave Address Book As VCard"
-msgstr "פנקס ×?ת×?×?×?ת ×?×?ש"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:31
-msgid "Save as VCard..."
-msgstr "ש×?×?ר ×?Ö¾VCard..."
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Save selected contacts as a VCard"
-msgstr "×?נש×? קשר..."
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:33
-msgid "Save the contacts of the selected folder as VCard"
-msgstr "ש×?×?ר ×?ת ת×?×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?× ×?×?רת ×?Ö¾VCard"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:34
-#: ../widgets/text/e-text.c:2719
-msgid "Select All"
-msgstr "×?×?ר ×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:35
-msgid "Select _All"
-msgstr "×?×?ר ×?_×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:36
-msgid "Select all contacts"
-msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×? ×?נש×? ×?קשר"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:37
-msgid "Send a message to the selected contacts"
-msgstr "ש×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×?×?נש×? ×?קשר ×?×?ס×?×?× ×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:38
-msgid "Send message to contact"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Send selected contacts to another person"
-msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:40
-msgid "Show contact preview window"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:41
-msgid "St_op"
-msgstr "עצ×?_ר"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:42
-msgid "Stop"
-msgstr "עצ×?ר"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:43
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "עצ×?ר ×?×¢×?× ×?"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:44
-msgid "View the current contact"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:45
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:39
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:21
-msgid "_Actions"
-msgstr "_פע×?×?×?ת"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:47
-msgid "_Copy Contact to..."
-msgstr "×?עתק _×?×?ש קשר ×?..."
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:48
-#, fuzzy
-msgid "_Copy Folder Contacts To"
-msgstr "×?_עתק ×?ת×?ק×?×?×?..."
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:50
-msgid "_Delete Contact"
-msgstr "_×?×?ק ×?×?ש קשר"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:52
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:53
-msgid "_Move Contact to..."
-msgstr "×?_×¢×?ר ×?×?ש קשר ×?..."
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:54
-#, fuzzy
-msgid "_Move Folder Contacts To"
-msgstr "×?×¢×?_ר ×?ת×?ק×?×?×?..."
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:55
-#: ../ui/evolution.xml.h:49
-msgid "_New"
-msgstr "_×?×?ש"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:60
-msgid "_Rename"
-msgstr "_שנ×? ש×?"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:61
-#, fuzzy
-msgid "_Save Contact as VCard..."
-msgstr "×?נש×? קשר..."
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:62
-msgid "_Save Folder Contacts As VCard"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:63
-msgid "_Send Message to Contact..."
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:4
-msgid "Day"
-msgstr "×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:6
-msgid "Delete _all Occurrences"
-msgstr "×?×?ק ×?ת _×?×? ×?×?×?פע×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:7
-msgid "Delete all occurrences"
-msgstr "×?×?ק ×?ת ×?×? ×?×?×?פע×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:8
-msgid "Delete the appointment"
-msgstr "×?×?ק ×?ת ×?פ×?×?ש×?"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:10
-msgid "Delete this occurrence"
-msgstr "×?×?ק ×?×?פע ×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:11
-msgid "Go To"
-msgstr "×?×? ×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:12
-msgid "Go back"
-msgstr "×?×? ×?×?×?ר×?"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:13
-msgid "Go forward"
-msgstr "×?×? ק×?×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:14
-msgid "List"
-msgstr "רש×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:15
-msgid "Month"
-msgstr "×?×?×?ש"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:16
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:58
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:193
-msgid "Next"
-msgstr "×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:18
-msgid "Previews the calendar to be printed"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:19
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:70
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:169
-msgid "Previous"
-msgstr "×?ק×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:22
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "×?×?פס ×?ת ×?×?×?×? ×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:23
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:17
-msgid "Purg_e"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:24
-msgid "Purge old appointments and meetings"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:25
-msgid "Select _Date"
-msgstr "×?×?ר _ת×?ר×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:26
-msgid "Select _Today"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:27
-msgid "Select a specific date"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:28
-msgid "Select today"
-msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:29
-msgid "Show as list"
-msgstr "×?צ×? ×?רש×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:30
-msgid "Show one day"
-msgstr "×?×?ר ×?×?×? ×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:31
-msgid "Show one month"
-msgstr "×?צ×? ×?×?×?ש ×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:32
-msgid "Show one week"
-msgstr "×?צ×? ש×?×?×¢ ×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:33
-msgid "Show the working week"
-msgstr "×?צ×? ×?ת ש×?×?×¢ ×?×¢×?×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:35
-msgid "View the current appointment"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:36
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:19
-msgid "View the debug console for log messages"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:37
-msgid "Week"
-msgstr "ש×?×?×¢"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:38
-msgid "Work Week"
-msgstr "ש×?×?×¢ ×¢×?×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:41
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_Debug Logs"
-msgstr "×¢×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:45
-msgid "_Open Appointment"
-msgstr "_פת×? פ×?×?ש×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:2
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "×?×?×?×?×? פע×?×?ת ×?×?×?×?ר ×?× ×?×?×?×?ת"
-
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:3
-msgid "Copy the selected folder into another folder"
-msgstr "×?עתק ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?ס×?×?נת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
-
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:4
-msgid "Create a new folder for storing mail"
-msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?×? ×?×?ש×? ×?×?×?ס×?×? ×?×?×?ר"
-
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:5
-msgid "Create or edit Search Folder definitions"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:6
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:7
-msgid "Download messages of accounts/folders marked for offline"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:8
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "ר×?ק×? ×?ת ×?×?שפ×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:9
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:11
-msgid "F_older"
-msgstr "_ת×?ק×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:10
-msgid "Move the selected folder into another folder"
-msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?ס×?×?נת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
-
-#. Alphabetical by name, yo
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:13
-msgid "Search F_olders"
-msgstr "ת×?ק×?×?ת _×?×?פ×?ש"
-
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:14
-msgid "Show Message _Preview"
-msgstr "×?צ×? תצ×?×?×? _×?ק×?×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:15
-msgid "Show message preview below the message list"
-msgstr "×?צ×? תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ×?×?×?×?×¢×? ×?ת×?ת ×?רש×?×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת"
-
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:16
-msgid "Show message preview side-by-side with the message list"
-msgstr "×?צ×? תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ×?×?×?×?×¢×? ×?צ×? רש×?×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת"
-
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:17
-msgid "Show message preview window"
-msgstr "×?צ×? ×?×?×?×? תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ×?×?×?×?×¢×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:18
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:20
-msgid "_Classic View"
-msgstr "_תצ×?×?×? ק×?×?ס×?ת"
-
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:21
-msgid "_Copy Folder To..."
-msgstr "×?_עתק ת×?ק×?×?×? ×?×?..."
-
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:23
-msgid "_Download Messages for Offline Usage"
-msgstr "_×?×?ר×?ת ×?×?×?×¢×?ת ×?ש×?×?×?ש ×?×? ×?ק×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:25
-msgid "_Message Filters"
-msgstr "_×?סננ×? ×?×?×?×¢×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:26
-msgid "_Move Folder To..."
-msgstr "×?×¢×?_ר ת×?ק×?×?×? ×?×?..."
-
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:27
-msgid "_New..."
-msgstr "_×?×?ש..."
-
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:28
-msgid "_Preview"
-msgstr "ת_צ×?×?×? ×?ק×?×?×?×?"
-
-#.
-#. <menuitem name="CreateVFolder" verb="CreateVFolder" _label="_New Search _Folder (FIXME)"/>
-#.
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:32
-#, fuzzy
-msgid "_Subscriptions..."
-msgstr "ת×?×?×?ר:"
-
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:33
-msgid "_Vertical View"
-msgstr "_תצ×?×?×? ×?× ×?×?ת"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:1
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr "שנ×? ×?ת ש×? ת×?ק×?×?×? ×?×?ת"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:2
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr "שנ×? ×?ת ×?×?×?פ×?×?× ×?×? ש×? ת×?ק×?×?×? ×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:3
-msgid "Collapse All _Threads"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:4
-msgid "Collapse all message threads"
-msgstr "×?×?×?×¥ ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?× ×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:5
-msgid "Copy selected message(s) to the clipboard"
-msgstr ""
-
-#. Alphabetical by name, yo
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:7
-msgid "Cut selected message(s) to the clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:8
-msgid "E_xpand All Threads"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:9
-msgid "E_xpunge"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:10
-msgid "Expand all message threads"
-msgstr "×?ר×?×? ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?× ×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:12
-msgid "Hide S_elected Messages"
-msgstr "×?סתר ×?×?×?×¢×?ת × _×?×?ר×?ת"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:13
-msgid "Hide _Deleted Messages"
-msgstr "×?סתר ×?×?×?×¢×?ת ש_× ×?×?ק×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:14
-msgid "Hide _Read Messages"
-msgstr "×?סתר ×?×?×?×¢×?ת _שנקר×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:15
-msgid "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-msgstr "×?סתר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ק×? ×?×?ק×?×? ש×?×?צ×?×? ×?ס×?×?× ×?×? ×¢×? ק×? ×?×?צ×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:16
-msgid "Mar_k All Messages as Read"
-msgstr "ס×?_×? ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנקר×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:17
-msgid "Mark all messages in the folder as read"
-msgstr "ס×?×? ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת שנקר×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:18
-msgid "Paste message(s) from the clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:19
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr "×?סר ×?צ×?×?ת×?ת ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ק×? ×?×?ת×?ק×?×?×? ×?×?×?ת"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:20
-msgid "Permanently remove this folder"
-msgstr "×?סר ×?ת ת×?ק×?×?×? ×?×?ת ×?צ×?×?ת×?ת"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:22
-msgid "Refresh the folder"
-msgstr "רענ×? ×?ת ×?ת×?ק×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Select Message S_ubthread"
-msgstr "×?×?תרת ×?×?×?×?×¢×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Select Message _Thread"
-msgstr "×?×?תרת ×?×?×?×?×¢×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:25
-msgid "Select _All Messages"
-msgstr "×?×?ר ×?ת _×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:26
-msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
-msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ש×?×?× ×? ×?×?צ×?×?ת ×?עת ×?×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:27
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:28
-msgid "Select all replies to the currently selected message"
-msgstr "ס×?×? ×?ת ×?×? ×?ת×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?×?ס×?×?נת"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:29
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?×?×?ת"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:30
-msgid "Show Hidde_n Messages"
-msgstr "×?צ×? ×?×?×?×¢×?ת _נסתר×?ת"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:31
-msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
-msgstr "×?צ×? ×?×?×?×¢×?ת ש×?×?סתר×? ×?×?× ×?ת"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:32
-msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
-msgstr "×?סתר ×?×?× ×?ת ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ש×?×?ר נקר×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:33
-msgid "Temporarily hide the selected messages"
-msgstr "×?סתר ×?×?× ×?ת ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת ×?× ×?×?ר×?ת"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:34
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:36
-msgid "_Group By Threads"
-msgstr "_ק×?×?×?×¥ ×?פ×? ×?×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:37
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:111
-#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
-msgid "_Message"
-msgstr "×?×?_×?×¢×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:1
-msgid "A_dd Sender to Address Book"
-msgstr "×?×?_סף ×?ת ×?ש×?×?×? ×?ספר ×?×?ת×?×?×?ת"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:2
-msgid "A_pply Filters"
-msgstr "×?_×?×? ×?סננ×?×?"
-
-#. Alphabetical by name, yo
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:4
-msgid "Add Sender to Address Book"
-msgstr "×?×?סף ×?ת ×?ש×?×?×? ×?ספר ×?×?ת×?×?×?ת"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:5
-msgid "All Message _Headers"
-msgstr "×?×? ×?×?_תר×?ת ×?×?×?×?×¢×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:6
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:7
-msgid "Check for _Junk"
-msgstr "×?×?×?ק ×?×?×?ר _×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:8
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "_×?×?ר ×?×?×?×¢×? ×?×?ש×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:9
-msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
-msgstr "×?×?ר ת×?×?×?×? ×?×?×? ×?× ×?×¢× ×?×? ש×? ×?×?×?×?×¢×? ×?× ×?×?רת"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:10
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr "×?×?ר ת×?×?×?×? ×?רש×?×?ת ×?תפ×?צ×? ש×? ×?×?×?×?×¢×? ×?× ×?×?רת"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:11
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "×?×?ר ת×?×?×?×? ×?ש×?×?×? ש×? ×?×?×?×?×¢×? ×?× ×?×?רת"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:12
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "×?עתקת ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?ס×?×?× ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Copy selected messages to the clipboard"
-msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:14
-msgid "Create R_ule"
-msgstr "צ×?ר _×?×?ק"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:15
-msgid "Create a Search Folder for these recipients"
-msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?ת ×?×?פ×?ש ×¢×?×?ר ×?× ×?×¢× ×?×? ×?×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:16
-msgid "Create a Search Folder for this mailing list"
-msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?ת ×?×?פ×?ש ×¢×?×?ר רש×?×?ת תפ×?צ×? ×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:17
-msgid "Create a Search Folder for this sender"
-msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?ת ×?×?פ×?ש ×¢×?×?ר ש×?×?×? ×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:18
-msgid "Create a Search Folder for this subject"
-msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?ת ×?×?פ×?ש ×¢×?×?ר × ×?ש×? ×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:19
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr "×?צ×?רת ×?×?ק ×?ס×?× ×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:20
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr "×?צ×?רת ×?×?ק ×?ס×?× ×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×?× ×?×¢× ×?×? ×?×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:21
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr "×?צ×?רת ×?×?ק ×?ס×?× ×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×?רש×?×?ת ×?תפ×?צ×? ×?×?×?ת"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:22
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr "×?צ×?רת ×?×?ק ×?ס×?× ×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×¢×? × ×?ש×? ×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Cut selected messages to the clipboard"
-msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:24
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr "×?ק×?×? ×?ת ×?×?×?×? ×?×?קס×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:26
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:27
-msgid "Display the next message"
-msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:28
-msgid "Display the next thread"
-msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:29
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ש×?×? נקר×?×? ×?×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:30
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?×?ש×?×?×? ×?ק×?×?×?ת"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:31
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?ק×?×?×?ת"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:32
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ש×?×? נקר×?×? ×?ק×?×?×?ת"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:33
-msgid "F_orward As..."
-msgstr "×?_×¢×?ר ×?..."
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:34
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "סנ×? ×?פ×? _רש×?×?ת תפ×?צ×?..."
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:35
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "סנ×? ×?פ×? ש×?_×?×?..."
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:36
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "סנ×? ×?פ×? _× ×?×¢× ×?×?..."
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:37
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "סנ×? ×?פ×? _× ×?ש×?..."
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:38
-msgid "Filter the selected messages for junk status"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Flag selected messages for follow-up"
-msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?×?שפ×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:40
-msgid "Follow _Up..."
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:41
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "×?×?ר×? ×?×¢×?× ×? ש×? ת×?×?× ×?ת ×?×?×?×?ר HTML"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:43
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:44
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:45
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:46
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:47
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "×?×?×?×? ×?ת ×?×?×?×? ×?×?קס×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:49
-msgid "Mar_k as"
-msgstr "_ס×?×? ×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:50
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "ס×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?×?×?×?×? נקר×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:51
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "ס×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?×?ש×?×?×?ת"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:52
-msgid "Mark the selected messages as junk"
-msgstr "ס×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:53
-msgid "Mark the selected messages as not being junk"
-msgstr "ס×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?×?×? ×?×?×?ר ×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:54
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr "ס×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?×?×?×?×? ×?×? נקר×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:55
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr "ס×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?×?×? ×?ש×?×?×?ת"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:56
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?×?שפ×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:57
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:59
-msgid "Next _Important Message"
-msgstr "×?×?×?×?×¢×? ×?_×?ש×?×? ×?×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:60
-msgid "Next _Thread"
-msgstr "×?_×?×?×?×? ×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:61
-msgid "Next _Unread Message"
-msgstr "×?×?×?×?×¢×? ש_×?×? נקר×?×? ×?×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:62
-msgid "Not Junk"
-msgstr "×?×? ×?×?×?ר ×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:63
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:64
-msgid "Open the selected messages in a new window"
-msgstr "פת×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת ×?× ×?×?ר×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?ש"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:65
-#, fuzzy
-msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
-msgstr "פת×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? שנ×?×?ר×? ×?×?×?×?×? ×?×?ש"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:66
-msgid "P_revious Unread Message"
-msgstr "×?×?×?×?×¢×? ש×?×? נקר×?×? ×?ק_ק×?×?×?ת"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:67
-msgid "Paste messages from the clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:68
-msgid "Pr_evious Important Message"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:69
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:73
-msgid "Print this message"
-msgstr "×?×?פס ×?ת ×?×?×?×¢×? ×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:74
-msgid "Re_direct"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:75
-msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:80
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:81
-msgid "Save the selected messages as a text file"
-msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?× ×?×?רת ×?ק×?×?×¥ ×?קס×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:82
-msgid "Search Folder from Mailing _List..."
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:83
-#, fuzzy
-msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
-msgstr "×?פש ×?נש×? קשר..."
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:84
-#, fuzzy
-msgid "Search Folder from S_ubject..."
-msgstr "×?פש ×?נש×? קשר..."
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:85
-msgid "Search Folder from Sen_der..."
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:86
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:87
-msgid "Select _All Text"
-msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×? ×?_×?קס×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:88
-msgid "Select all the text in a message"
-msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×? ×?×?קס×? ×?×?×?×?×¢×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:89
-#: ../ui/evolution.xml.h:27
-msgid "Set up the page settings for your current printer"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:90
-msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:91
-msgid "Show messages with all email headers"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:92
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:93
-msgid "Undelete the selected messages"
-msgstr "×?×?×? ×?ת ×?×?×?קת ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?ס×?×?× ×?ת"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:94
-msgid "Uni_mportant"
-msgstr "×?_×? ×?ש×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:95
-msgid "Zoom _Out"
-msgstr "×?תר_×?ק"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:96
-msgid "_Attached"
-msgstr "_×?צ×?רף"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:97
-#, fuzzy
-msgid "_Caret Mode"
-msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:98
-#, fuzzy
-msgid "_Clear Flag"
-msgstr "_נק×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:101
-msgid "_Delete Message"
-msgstr "_×?×?ק ×?×?×?×¢×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:103
-msgid "_Find in Message..."
-msgstr "×?פש _×?×?×?×?×¢×?..."
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:104
-#, fuzzy
-msgid "_Flag Completed"
-msgstr "×?סת×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:106
-msgid "_Go To"
-msgstr "_×?×? ×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:107
-msgid "_Important"
-msgstr "_×?ש×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:108
-msgid "_Inline"
-msgstr "_×?ש×?ר×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:109
-msgid "_Junk"
-msgstr "×?×?×?ר ×?_×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:110
-msgid "_Load Images"
-msgstr "×?×¢×? _ת×?×?× ×?ת"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:112
-msgid "_Message Source"
-msgstr "×?_ק×?ר ×?×?×?×?×¢×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:114
-msgid "_Next Message"
-msgstr "×?×?×?×?×¢×? ×?_×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:115
-msgid "_Normal Size"
-msgstr "×?×?×?×? ר×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:116
-msgid "_Not Junk"
-msgstr "×?×? ×?×?×?ר _×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:117
-msgid "_Open in New Window"
-msgstr "פת×? ×?_×?×?×?×? ×?×?ש"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:118
-msgid "_Previous Message"
-msgstr "×?×?×?×?×¢×? ×?_ק×?×?×?ת"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:120
-msgid "_Quoted"
-msgstr "_צ×?×?×?"
-
-#. Translators: "Read" as in "has been read" (evolution-mail-message.xml)
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:122
-msgid "_Read"
-msgstr "_קר×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:124
-msgid "_Save Message..."
-msgstr "_ש×?×?ר ×?×?×?×¢×?..."
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:125
-msgid "_Undelete Message"
-msgstr "_×?×?×? ×?×?×?קת ×?×?×?×¢×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:126
-msgid "_Unread"
-msgstr "_×?×? נקר×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:127
-msgid "_Zoom"
-msgstr "_×?ר×?ק תצ×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:128
-msgid "_Zoom In"
-msgstr "_×?תקר×?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-msgid "Close"
-msgstr "ס×?×?ר"
-
-#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3
-#: ../ui/evolution.xml.h:18
-msgid "Main toolbar"
-msgstr "סר×?×? ×?×?×?×? ר×?ש×?"
-
-#: ../ui/evolution-memos.xml.h:3
-msgid "Copy selected memo"
-msgstr "×?עתק ×?ת ×?ת×?×?×?רת ×?×?ס×?×?× ×?ת"
-
-#: ../ui/evolution-memos.xml.h:5
-msgid "Cut selected memo"
-msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?ת×?×?×?רת ×?×?ס×?×?נת"
-
-#: ../ui/evolution-memos.xml.h:7
-msgid "Delete selected memos"
-msgstr "×?×?ק ×?ת ×?ת×?×?×?ר×?ת ×?× ×?×?ר×?ת"
-
-#: ../ui/evolution-memos.xml.h:9
-msgid "Paste memo from the clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-memos.xml.h:10
-msgid "Previews the list of memos to be printed"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-memos.xml.h:13
-msgid "Print the list of memos"
-msgstr "×?×?פס ×?ת רש×?×?ת ×?ת×?×?×?ר×?ת"
-
-#: ../ui/evolution-memos.xml.h:14
-msgid "View the selected memo"
-msgstr "×?צ×? ×?ת ×?ת×?×?×?רת ×?× ×?×?רת"
-
-#: ../ui/evolution-memos.xml.h:18
-msgid "_Open Memo"
-msgstr "_פת×? ת×?×?×?רת"
-
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:3
-msgid "Copy selected tasks"
-msgstr "×?עתק ×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?ס×?×?נת"
-
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:5
-msgid "Cut selected tasks"
-msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?ס×?×?נת"
-
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:7
-msgid "Delete completed tasks"
-msgstr "×?×?ק ×?ש×?×?×?ת ש×?סת×?×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:8
-msgid "Delete selected tasks"
-msgstr "×?×?ק ×?ש×?×?×?ת ×?× ×?×?ר×?ת"
-
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:9
-msgid "Mar_k as Complete"
-msgstr "ס×?_×? ש×?×?ש×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:10
-msgid "Mark selected tasks as complete"
-msgstr "ס×?×? ×?ת ×?×?ש×?×?×?ת ×?× ×?×?ר×?ת ×?×?ש×?×?×?ת ש×?×?ש×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:12
-msgid "Paste tasks from the clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:13
-msgid "Previews the list of tasks to be printed"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:16
-msgid "Print the list of tasks"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Show task preview window"
-msgstr "×?_צ×? ת×?×?×?רת"
-
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:19
-msgid "Task _Preview"
-msgstr "תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ש×? _×?ש×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:20
-msgid "View the selected task"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:27
-msgid "_Open Task"
-msgstr "_פת×? ×?ש×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:1
-msgid "About Evolution..."
-msgstr "×?×?×?×?ת Evolution..."
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:2
-msgid "Change Evolution's settings"
-msgstr "שנ×? ×?ת ×?×?×?ר×?ת Evolution"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:3
-msgid "Change the visibility of the toolbar"
-msgstr "שנ×? ×?ת ×?צ×? ×?תצ×?×?×? ש×? סר×?×? ×?×?×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:5
-msgid "Create a new window displaying this folder"
-msgstr "צ×?ר ×?×?×?×? ×?×?ש ×?×?צ×?×? ת×?ק×?×?×? ×?×?"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:6
-msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
-msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?צנ×? ×?×?×?×?×? ×¢×? ×?×?×? ש×?×?×?ש ×?×?×?×?ר×?ת סר×?×? ×?×?×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:7
-msgid "Display window buttons with icons and text"
-msgstr "×?צ×? ×?×?צנ×? ×?×?×?×? ×¢×? ס×?×?×?×? ×?×?קס×?"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:8
-msgid "Display window buttons with icons only"
-msgstr "×?צ×? ×?×?צנ×? ×?×?×?×? ×¢×? ס×?×?×?×? ×?×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:9
-msgid "Display window buttons with text only"
-msgstr "×?צ×? ×?×?צנ×? ×?×?×?×? ×¢×? ×?קס×? ×?×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:10
-msgid "Evolution _FAQ"
-msgstr "ש\"ת ×?×?×?×?ת Evolution"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:11
-msgid "Exit the program"
-msgstr "צ×? ×?×?ת×?×?× ×?ת"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:12
-msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:13
-msgid "Hide window buttons"
-msgstr "×?סתר ×?ת ×?×?צנ×? ×?×?×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:14
-msgid "I_mport..."
-msgstr "_×?×?×?..."
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:15
-msgid "Icons _and Text"
-msgstr "ס×?×?×?×? ×?_×?קס×?"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:16
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr "×?×?×?×? נת×?× ×?×? ×?ת×?×?× ×?×?ת ×?×?ר×?ת"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:17
-msgid "Lay_out"
-msgstr "פ_ר×?ס×?"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:19
-msgid "New _Window"
-msgstr "×?_×?×?×? ×?×?ש"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:20
-msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage"
-msgstr "פת×? ×?ת ×?תר ×?ש×?×?×?ת ×?×?תש×?×?×?ת"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:21
-msgid "Page Set_up..."
-msgstr "×?×?×?ר×?ת _×¢×?×?×?..."
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:22
-msgid "Prefere_nces"
-msgstr "_×?×¢×?פ×?ת"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:23
-msgid "Send / Receive"
-msgstr "ש×?×? / ק×?×?"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:24
-msgid "Send / _Receive"
-msgstr "ש×?×? / _ק×?×?"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:25
-msgid "Send queued items and retrieve new items"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:26
-msgid "Set up Pilot configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:28
-msgid "Show Side _Bar"
-msgstr "×?צ×? _סר×?×? צ×?"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:29
-msgid "Show _Status Bar"
-msgstr "×?צ×? _ש×?רת ×?צ×?"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:30
-msgid "Show _Toolbar"
-msgstr "×?צ×? _סר×?×? ×?×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:31
-msgid "Show information about Evolution"
-msgstr "×?צ×? ×?×?×?×¢ ×?×?×?×?ת Evolution"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:32
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "ש×?×?×? ×?×?\"×? ×?×?×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:33
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr "ש×?×? _×?×?\"×? ×?×?×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:34
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "ש×?×? ×?×?\"×? ×?×?×?×?×? ×?×¢×?רת Bug Buddy"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:35
-msgid "Toggle whether we are working offline."
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:36
-msgid "Tool_bar Style"
-msgstr "ס×?× ×?×? _סר×?×? ×?×?×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:37
-msgid "View/Hide the Side Bar"
-msgstr "×?צ×?/×?סתר ×?ת סר×?×? ×?צ×?"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:38
-msgid "View/Hide the Status Bar"
-msgstr "×?צ×?/×?סתר ×?ת ש×?רת ×?×?צ×?"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:39
-msgid "Work _Offline"
-msgstr "×¢×?×?×? ×?×?צ×? ×?×? ×?ק×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:40
-msgid "_About"
-msgstr "_×?×?×?×?ת"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:41
-msgid "_Close Window"
-msgstr "_ס×?×?ר ×?×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:44
-msgid "_Forget Passwords"
-msgstr "_ש×?×? ס×?ס×?×?×?ת"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:45
-msgid "_Frequently Asked Questions"
-msgstr "_ש×?×?×?ת ×?תש×?×?×?ת"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:47
-msgid "_Hide Buttons"
-msgstr "×?_סתר ×?פת×?ר×?×?"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:48
-msgid "_Icons Only"
-msgstr "_ס×?×?×?×? ×?×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:50
-msgid "_Quick Reference"
-msgstr "×?_צ×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:51
-msgid "_Quit"
-msgstr "_×?צ×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:52
-msgid "_Switcher Appearance"
-msgstr "×?×?×?×£ _×?ר×?×?"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:53
-msgid "_Synchronization Options..."
-msgstr "×?פשר×?×?×?ת _סנ×?ר×?×?..."
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:54
-msgid "_Text Only"
-msgstr "×?קס×? _×?×?×?×?"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:56
-msgid "_Window"
-msgstr "_×?×?×?×?"
-
 #: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
 msgid "By _Company"
 msgstr "×?פ×? _×?×?ר×?"
@@ -21132,8 +21072,7 @@ msgstr "×?פ×? _×?×?ר×?"
 msgid "_Address Cards"
 msgstr "_×?ר×?×?ס×? ×?ת×?×?×?ת"
 
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:3
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3 ../views/calendar/galview.xml.h:3
 msgid "_List View"
 msgstr "תצ×?×?ת _רש×?×?×?"
 
@@ -21198,55 +21137,59 @@ msgid "With _Status"
 msgstr "×¢×? _×?צ×?"
 
 #. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:227
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:428
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:430
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:432
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:771
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:226
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:418
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:420
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:422
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:761
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
-msgid "<b>Time Zones</b>"
-msgstr "<b>×?×?×?ר×? ×?×?×?</b>"
-
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
-msgid "<b>_Selection</b>"
-msgstr "<b>_×?×?×?ר×?</b>"
-
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:2
 msgid "Select a Time Zone"
 msgstr "×?×?ר ×?×?×?ר ×?×?×?"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:5
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:3
+#| msgid "Time Zone"
+msgid "Time Zones"
+msgstr "×?×?×?ר×? ×?×?×?"
+
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:4
 msgid "Timezone drop-down combination box"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:6
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:5
 msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time zone.\n"
+"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
+"zone.\n"
 "Use the right mouse button to zoom out."
 msgstr ""
 "×?×?×¥ ×¢×? ×?×?פת×?ר ×?ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?ר ×?×?×? ×?×?תקר×? ×?×?×?×?ר ×?×?פ×? ×?×?×?×?×?ר ×?×?×?ר ×?×?×?.\n"
 "×?×?×¥ ×¢×? ×?פת×?ר ×?×?×?× ×? ×?×¢×?×?ר ×?×?×? ×?×?תר×?ק."
 
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "_Select"
+msgid "_Selection"
+msgstr "×?_×?ר"
+
 #: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:74
 #: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:185
 msgid "Collection"
 msgstr "×?×?סף"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:356
-#: ../widgets/menus/gal-define-views.glade.h:4
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:350
+#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
 #, no-c-format
 msgid "Define Views for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:364
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:366
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:358
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:360
 msgid "Define Views"
 msgstr "×?×?×?רת תצ×?×?×?ת"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views.glade.h:2
+#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:2
 #, no-c-format
 msgid "Define Views for \"%s\""
 msgstr ""
@@ -21261,135 +21204,59 @@ msgstr "×?×?×?×?"
 msgid "Instance"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:281
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:276
 msgid "Save Current View"
 msgstr "ש×?×?ר תצ×?×?×? × ×?×?×?×?ת"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:1
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:1
 msgid "_Create new view"
 msgstr "צ×?ר תצ×?×?×? ×?×?ש×?"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:3
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:3
 msgid "_Replace existing view"
 msgstr "×?_×?×?×£ תצ×?×?×? ק×?×?×?ת"
 
-#. bonobo displays this string so it must be in locale
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance.c:580
-#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:365
-msgid "Custom View"
-msgstr "תצ×?×?×? ×?×?ת×?×?ת ×?×?ש×?ת"
-
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance.c:581
-msgid "Save Custom View"
-msgstr ""
-
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance.c:585
-#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:388
-msgid "Define Views..."
-msgstr "×?×?×?רת תצ×?×?×?ת..."
-
-#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:304
-msgid "C_urrent View"
-msgstr "תצ×?×?×? _× ×?×?×?×?ת"
-
-#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:327
-#, c-format
-msgid "Select View: %s"
-msgstr "×?×?ר תצ×?×?×?: %s"
-
-#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:370
-msgid "Current view is a customized view"
-msgstr ""
-
-#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:374
-msgid "Save Custom View..."
-msgstr ""
-
-#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:379
-#, fuzzy
-msgid "Save current custom view"
-msgstr "ש×?×?ר תצ×?×?×? × ×?×?×?×?ת"
-
-#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:393
-#, fuzzy
-msgid "Create or edit views"
-msgstr "צ×?ר פר×?×? ×?×?×?×? ×?×?ש"
-
 #: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:68
 msgid "Factory"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:103
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:99
 msgid "Define New View"
 msgstr "×?×?×?רת תצ×?×?×? ×?×?ש×?"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:1
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:1
 msgid "Name of new view:"
 msgstr "ש×? ×?תצ×?×?×? ×?×?×?ש×?:"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:2
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:2
 msgid "Type of View"
 msgstr "ס×?×? ×?תצ×?×?×?"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:3
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:3
 msgid "Type of view:"
 msgstr "ס×?×? תצ×?×?×?:"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:990
-#, fuzzy
-msgid "Attached message"
-msgstr "×?×?×?×¢×? ×?צ×?רפת"
-
-#. Translators: Default attachment filename.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1773
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2313
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:636
-msgid "attachment.dat"
-msgstr "attachment.dat"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1822
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2619
-msgid "A load operation is already in progress"
-msgstr ""
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1830
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2627
-msgid "A save operation is already in progress"
-msgstr ""
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1923
-#, c-format
-msgid "Could not load '%s'"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת '%s'"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1926
-#, c-format
-msgid "Could not load the attachment"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ×?תצר×?×£."
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2190
-#, c-format
-msgid "Could not open '%s'"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת '%s'"
+#: ../widgets/misc/e-account-manager.c:348
+msgid "De_fault"
+msgstr "_×?ר×?רת ×?×?×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2193
-#, c-format
-msgid "Could not open the attachment"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ×?תצר×?×£"
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:224
+#| msgid "Account name"
+msgid "Account Name"
+msgstr "ש×? ×?×?ש×?×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2635
-msgid "Attachment contents not loaded"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ת×?×?×? ×?תצר×?×£"
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:255
+msgid "Protocol"
+msgstr "פר×?×?×?ק×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2712
-#, c-format
-msgid "Could not save '%s'"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת '%s'"
+#: ../widgets/misc/e-action-combo-box.c:388
+#| msgid "_Actions"
+msgid "Action"
+msgstr "פע×?×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2715
-#, c-format
-msgid "Could not save the attachment"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?תצר×?×£"
+#: ../widgets/misc/e-action-combo-box.c:389
+msgid "A GtkRadioAction"
+msgstr ""
 
 #: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:305
 msgid "Attachment Properties"
@@ -21403,10 +21270,19 @@ msgstr "ש×? ×?_ק×?×?×¥:"
 msgid "MIME Type:"
 msgstr "ס×?×? MIME:"
 
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:371
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:553
+msgid "_Suggest automatic display of attachment"
+msgstr ""
+
 #: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:95
 msgid "Could not set as background"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ק×?×?×¢ ×?רקע"
 
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:147
+msgid "Set as _Background"
+msgstr "ק×?×¢ ×?_רקע"
+
 #: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:87
 msgid "Could not send attachment"
 msgid_plural "Could not send attachments"
@@ -21433,10 +21309,13 @@ msgid "Saving"
 msgstr "ש×?×?ר"
 
 #: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:87
-msgid "Hide _Attachment Bar"
-msgstr "×?_סתר ×?ת ת×?×?ת ×?תצר×?פ×?×?"
+msgid "Hide Attachment _Bar"
+msgstr "×?סתר ×?ת ת×?×?ת ×?_תצר×?פ×?×?"
 
 #: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:89
+msgid "Show Attachment _Bar"
+msgstr "×?צ×? ×?ת ת×?×?ת ×?_תצר×?פ×?×?"
+
 #: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:626
 msgid "Show _Attachment Bar"
 msgstr "_×?צ×? ×?ת ת×?×?ת ×?תצר×?פ×?×?"
@@ -21455,6 +21334,12 @@ msgid_plural "Save Attachments"
 msgstr[0] "ש×?×?ר תצר×?×£"
 msgstr[1] "ש×?×?ר תצר×?פ×?×?"
 
+#. Translators: Default attachment filename.
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:636
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1768 ../widgets/misc/e-attachment.c:2294
+msgid "attachment.dat"
+msgstr "attachment.dat"
+
 #: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:300
 msgid "S_ave All"
 msgstr "ש×?×?ר ×?_×?×?"
@@ -21463,6 +21348,14 @@ msgstr "ש×?×?ר ×?_×?×?"
 msgid "A_dd Attachment..."
 msgstr "×?×?_סף תצר×?×£"
 
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:350
+msgid "_Hide"
+msgstr "×?_×?×?×?"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:357
+msgid "_View Inline"
+msgstr "_תצ×?×?×? פנ×?×?×?ת"
+
 #: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:643
 #, c-format
 msgid "Open with \"%s\""
@@ -21473,6 +21366,59 @@ msgstr "פת×? ×?×¢×?רת \"%s\""
 msgid "Open this attachment in %s"
 msgstr "פת×? ×?ת ×?תצר×?×£ ×?Ö¾%s"
 
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:990
+msgid "Attached message"
+msgstr "×?×?×?×¢×? ×?צ×?רפת"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1814 ../widgets/misc/e-attachment.c:2596
+msgid "A load operation is already in progress"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1822 ../widgets/misc/e-attachment.c:2604
+msgid "A save operation is already in progress"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1914
+#, c-format
+msgid "Could not load '%s'"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת '%s'"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1917
+#, c-format
+msgid "Could not load the attachment"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ×?תצר×?×£."
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2174
+#, c-format
+msgid "Could not open '%s'"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת '%s'"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2177
+#, c-format
+msgid "Could not open the attachment"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ×?תצר×?×£"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2612
+msgid "Attachment contents not loaded"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ת×?×?×? ×?תצר×?×£"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2688
+#, c-format
+msgid "Could not save '%s'"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת '%s'"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2691
+#, c-format
+msgid "Could not save the attachment"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?תצר×?×£"
+
+#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com";
+#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:359
+#, fuzzy
+#| msgid "Click to open %s"
+msgid "Ctrl-click to open a link"
+msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?פת×?×? ×?ת %s"
+
 #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
 #: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1253
 msgid "%B %Y"
@@ -21484,8 +21430,7 @@ msgid "Month Calendar"
 msgstr "×?×?×? שנ×?"
 
 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:454
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:455
-#: ../widgets/text/e-text.c:3632
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:455 ../widgets/text/e-text.c:3632
 #: ../widgets/text/e-text.c:3633
 msgid "Fill color"
 msgstr "צ×?×¢ ×?×?×?×?×?"
@@ -21493,17 +21438,14 @@ msgstr "צ×?×¢ ×?×?×?×?×?"
 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:461
 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:462
 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:468
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:469
-#: ../widgets/text/e-text.c:3639
-#: ../widgets/text/e-text.c:3640
-#: ../widgets/text/e-text.c:3646
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:469 ../widgets/text/e-text.c:3639
+#: ../widgets/text/e-text.c:3640 ../widgets/text/e-text.c:3646
 #: ../widgets/text/e-text.c:3647
 msgid "GDK fill color"
 msgstr ""
 
 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:475
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:476
-#: ../widgets/text/e-text.c:3653
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:476 ../widgets/text/e-text.c:3653
 #: ../widgets/text/e-text.c:3654
 #, fuzzy
 msgid "Fill stipple"
@@ -21530,7 +21472,6 @@ msgid "Y2"
 msgstr "Y2"
 
 #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:89
-#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1414
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1001
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:649
 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3062
@@ -21538,229 +21479,225 @@ msgid "Minimum width"
 msgstr "ר×?×?×? ×?×?× ×?×?×?×?"
 
 #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:90
-#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1415
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1002
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:650
 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3063
 msgid "Minimum Width"
 msgstr "ר×?×?×? ×?×?× ×?×?×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:101
-#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:102
+#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:101 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:102
 msgid "Spacing"
 msgstr "ר×?×?×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:296
-msgid "Now"
-msgstr "×¢×?ש×?×?"
-
-#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:846
-#, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "×¢×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?×?× ×?: %s"
-
-#: ../widgets/misc/e-cell-percent.c:76
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr ""
-
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:57
-msgid "Arabic"
-msgstr "ער×?×?ת"
-
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:58
-msgid "Baltic"
-msgstr "×?×?×?×?"
-
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:59
-msgid "Central European"
-msgstr "×?ר×?×? ×?×?ר×?פ×?"
-
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:60
-msgid "Chinese"
-msgstr "ס×?× ×?ת"
-
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:61
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "ק×?ר×?×?×?"
-
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:62
-msgid "Greek"
-msgstr "×?×?×?× ×?ת"
-
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:63
-msgid "Hebrew"
-msgstr "×¢×?ר×?ת"
-
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:64
-msgid "Japanese"
-msgstr "×?פנ×?ת"
-
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:65
-msgid "Korean"
-msgstr "ק×?ר×?× ×?ת"
-
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:66
-msgid "Thai"
-msgstr "ת×?×?×?× ×?×?ת"
-
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:67
-msgid "Turkish"
-msgstr "×?×?רק×?ת"
-
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:68
-msgid "Unicode"
-msgstr "×?×?× ×?ק×?×?"
-
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:69
-msgid "Western European"
-msgstr "×?ער×? ×?×?ר×?פ×?×?"
-
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:70
-msgid "Western European, New"
-msgstr "×?ער×? ×?×?ר×?פ×?×?, ×?×?ש"
-
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:89
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:90
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:91
-msgid "Traditional"
-msgstr "×?ס×?רת×?"
-
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:92
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:93
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:94
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:95
-msgid "Simplified"
-msgstr "×?×?פש×?"
-
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:98
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "×?×?קר×?×?× ×?ת"
-
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:101
-msgid "Visual"
-msgstr "×?×?×?×?×?×?×?"
-
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:170
-#, c-format
-msgid "Unknown character set: %s"
-msgstr "ק×?×?×?×? ת×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢: %s"
-
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:215
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:93
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "ק×?×?×?×? ת×?×?×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:230
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:117
 msgid "Enter the character set to use"
 msgstr "×?×?×? ×?ת ק×?×?×?×? ×?ת×?×?×?×? ×?ש×?×?×?ש"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:337
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:336
 msgid "Other..."
 msgstr "×?×?ר..."
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:599
-msgid "Ch_aracter Encoding"
-msgstr "ק×?×?×?×? _ת×?×?×?×?"
-
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:295
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:523
 msgid "Date and Time"
 msgstr "ת×?ר×?×? ×?שע×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:315
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:543
 msgid "Text entry to input date"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:337
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:565
 msgid "Click this button to show a calendar"
 msgstr "×?×?×¥ ×¢×? ×?פת×?ר ×?×? ×?×?×? ×?×?צ×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:379
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:607
 msgid "Drop-down combination box to select time"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:455
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:683
 msgid "No_w"
 msgstr "×¢_×?ש×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:461
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:689
 msgid "_Today"
 msgstr "×?_×?×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1583
+#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
+#. is not permitted.
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:697
+msgid "_None"
+msgstr "×?×?_×?"
+
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1797
 msgid "Invalid Date Value"
 msgstr "ת×?ר×?×? ×?×?ת×? ×?×?ק×?ת"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1613
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1833
 msgid "Invalid Time Value"
 msgstr "ער×? שע×? ×?×? תק×?×?"
 
-#. FIXME: get the toplevel window...
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:123
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:178
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:306
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:737
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "×?×?פ×?ש ×?תק×?×?"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:239
+msgid ""
+"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
+"of file it is from the list."
+msgstr ""
 
-#. FIXME: get the toplevel window...
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:229
-msgid "Save Search"
-msgstr "ש×?×?ר ×?×?פ×?ש"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:256
+msgid "F_ilename:"
+msgstr "ש_×? ×?ק×?×?×¥:"
 
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:266
-msgid "_Searches"
-msgstr "_×?×?פ×?ש×?×?"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:266
+msgid "Select a file"
+msgstr "×?×?ר ק×?×?×¥"
 
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:268
-msgid "Searches"
-msgstr "×?×?פ×?ש×?×?"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:280
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:456
+msgid "File _type:"
+msgstr "_ס×?×? ×?ק×?×?×¥:"
 
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:100
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:110
-msgid "_Save Search..."
-msgstr "ש×?×?ר _×?×?פ×?ש..."
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:323
+msgid "Choose the destination for this import"
+msgstr "×?×?ר ×?×¢×? ×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:101
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:111
-msgid "_Edit Saved Searches..."
-msgstr "_ער×?×? ×?×?פ×?ש×?×? ש×?×?ר×?×?"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:348
+msgid "Choose the type of importer to run:"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:102
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:112
-msgid "_Advanced Search..."
-msgstr "×?×?פ×?ש _×?תק×?×?..."
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:356
+msgid "Import data and settings from _older programs"
+msgstr "×?×?×?×? נת×?× ×?×? ×?×?×?×?ר×?ת ×?ת×?×?× ×?ת _×?שנ×?ת ×?×?תר"
 
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:103
-msgid "All Accounts"
-msgstr "×?×? ×?×?ש×?×?× ×?ת"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:364
+msgid "Import a _single file"
+msgstr "×?×?×?×? ק×?×?×¥ _×?×?×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:104
-msgid "Current Account"
-msgstr "×?ש×?×?×? × ×?×?×?×?"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:440
+msgid "Select what type of file you want to import from the list."
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:105
-msgid "Current Folder"
-msgstr "ת×?ק×?×?×? × ×?×?×?×?ת"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:517
+msgid ""
+"Evolution checked for settings to import from the following applications: "
+"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
+"like to try again, please click the \"Back\" button."
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1181
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1208
+msgid "Evolution Import Assistant"
+msgstr "×?שף ×?×?×?×?×? ש×? Evolution"
+
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1190
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1242
+msgid "Import Location"
+msgstr "×?×?×? ×?×?ק×?×?"
+
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1201
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
+#| "With this assistant you will be guided through the process of\n"
+#| "importing external files into Evolution."
+msgid ""
+"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
+"With this assistant you will be guided through the process of importing "
+"external files into Evolution."
+msgstr ""
+"×?ר×?×? ×?×?×? ×?×?שף ×?×?×?×?×? ש×? Evolution.\n"
+"×?×?×? ×?ס×?×¢ ×?×?×?ר×?×? ×?×?ת×? ×?ת×?×?×?×? ש×?\n"
+"×?×?×?×? ק×?צ×?×? ×?×?צ×?× ×?×?×? ×?Ö¾Evolution."
+
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1217
+msgid "Importer Type"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1226
+#, fuzzy
+msgid "Select Information to Import"
+msgstr "×?×?ר ת×?ק×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?"
+
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1234
+msgid "Select a File"
+msgstr "×?×?ר ק×?×?×¥"
+
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1249
+msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-image-chooser.c:168
-msgid "Choose Image"
-msgstr "×?×?ר ת×?×?× ×?"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1255
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1265
+#, fuzzy
+#| msgid "Important"
+msgid "Import Data"
+msgstr "×?ש×?×?"
 
 #: ../widgets/misc/e-map.c:605
 msgid "World Map"
 msgstr "×?פת ×¢×?×?×?"
 
 #: ../widgets/misc/e-map.c:607
-msgid "Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
+msgid ""
+"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
+"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:106
-msgid "Online"
-msgstr "×?ק×?×?×?"
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:27
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Evolution is currently online.\n"
+#| "Click on this button to work offline."
+msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
+msgstr ""
+"â??Evolution × ×?צ×?ת ×?×?צ×? ×?ק×?×?×?.\n"
+"×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×¢×?×?ר ×?×?צ×? ×?×? ×?ק×?×?×?."
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:107
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:30
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Evolution is currently offline.\n"
+#| "Click on this button to work online."
+msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
+msgstr ""
+"Evolution × ×?צ×?ת ×?×?צ×? ×?×? ×?ק×?×?×?.\n"
+"×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×¢×?×?ר ×?×?צ×? ×?ק×?×?×?."
+
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:33
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Evolution is currently offline.\n"
+#| "Click on this button to work online."
+msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
+msgstr ""
+"Evolution × ×?צ×?ת ×?×?צ×? ×?×? ×?ק×?×?×?.\n"
+"×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×¢×?×?ר ×?×?צ×? ×?ק×?×?×?."
+
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:131
 msgid "The button state is online"
 msgstr ""
 
+#: ../widgets/misc/e-paned.c:244
+#, fuzzy
+#| msgid "Horizontal pane position"
+msgid "Horizontal Position"
+msgstr "Horizontal pane position"
+
+#: ../widgets/misc/e-paned.c:245
+msgid "Pane position when oriented horizontally"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-paned.c:256
+#, fuzzy
+#| msgid "Vertical pane position"
+msgid "Vertical Position"
+msgstr "Vertical pane position"
+
+#: ../widgets/misc/e-paned.c:257
+msgid "Pane position when oriented vertically"
+msgstr ""
+
 #: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:99
 msgid "Sync with:"
 msgstr "סנ×?ר×? ×¢×?:"
@@ -21773,72 +21710,9 @@ msgstr "סנ×?ר×?×? רש×?×?×?ת פר×?×?×?ת:"
 msgid "Sync Categories:"
 msgstr "ק×?×?×?ר×?×?ת סנ×?ר×?×?:"
 
-#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1435
-#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1436
-msgid "Empty message"
-msgstr "×?×?×?×¢×? ר×?ק×?"
-
-#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1442
-#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1443
-msgid "Reflow model"
-msgstr ""
-
-#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1449
-#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1450
-msgid "Column width"
-msgstr "ר×?×?×? ×¢×?×?×?×?"
-
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:92
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:359
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:503
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:505
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1021
-msgid "Search"
-msgstr "×?×?פ×?ש"
-
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:359
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:503
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:505
-msgid "Click here to change the search type"
-msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?שנ×?ת ×?ת ס×?×? ×?×?×?פ×?ש"
-
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:637
-msgid "_Search"
-msgstr "_×?×?פ×?ש"
-
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:643
-msgid "_Find Now"
-msgstr "×?פש _×¢×?ש×?×?"
-
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:644
-msgid "_Clear"
-msgstr "_נק×?"
-
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:899
-msgid "Item ID"
-msgstr ""
-
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:906
-#: ../widgets/text/e-text.c:3555
-#: ../widgets/text/e-text.c:3556
-msgid "Text"
-msgstr "×?קס×?"
-
-#. To Translators: The "Show: " label is followed by the Quick Search Dropdown Menu where you can choose
-#. to display "All Messages", "Unread Messages", "Message with 'Important' Label" and so on...
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1053
-msgid "Sho_w: "
-msgstr "ת_צ×?×?×?: "
-
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1072
-msgid "Sear_ch: "
-msgstr "_×?×?פ×?ש: "
-
-#. To Translators: The " in " label is part of the Quick Search Bar, example:
-#. Search: | <user's_search_term> | in | Current Folder/All Accounts/Current Account
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1088
-msgid " i_n "
-msgstr ""
+#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:218
+msgid "Evolution Preferences"
+msgstr "×?×¢×?פ×?ת Evolution"
 
 #: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:593
 #: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:803
@@ -21862,161 +21736,271 @@ msgstr "×?צ×? ×?×?×?×?ר×?"
 msgid "Cursor Mode"
 msgstr "×?צ×? ס×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:519
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:515
 msgid "When de_leted:"
 msgstr "×?_ת×? שנ×?×?ק:"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:1
-msgid "<b>Delivery Options</b>"
-msgstr "<b>×?פשר×?×?×?ת ש×?×?×?×?</b>"
-
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:2
-msgid "<b>Replies</b>"
-msgstr "<b>ת×?×?×?×?ת</b>"
-
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:3
-msgid "<b>Return Notification</b>"
-msgstr "<b>×?תרעת ×?×?×?ר×?</b>"
-
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:4
-msgid "<b>Status Tracking</b>"
-msgstr "<b>×?עק×? ×?×?ר ×?צ×?</b>"
-
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:5
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:1
 msgid "A_uto-delete sent item"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:6
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:3
 msgid "Creat_e a sent item to track information"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:7
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:4
 msgid "Deli_vered and opened"
 msgstr "× ×?_סר ×?נפת×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:8
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:5
+#| msgid "<b>Delivery Options</b>"
+msgid "Delivery Options"
+msgstr "×?פשר×?×?×?ת ש×?×?×?×?"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:6
+msgid "For Your Eyes Only"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:7
 msgid "Gene_ral Options"
 msgstr "×?פשר×?×?×?ת _×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:9
-msgid ""
-"None\n"
-"Mail Receipt"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "None\n"
+#| "Mail Receipt"
+msgid "Mail Receipt"
 msgstr ""
 "×?×?×?\n"
 "×?ק×?×? ×?×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:11
-msgid ""
-"Normal\n"
-"Proprietary\n"
-"Confidential\n"
-"Secret\n"
-"Top Secret\n"
-"For Your Eyes Only"
-msgstr ""
-"ר×?×?×?\n"
-"קנ×?×?× ×?\n"
-"×?ס×?×?\n"
-"ס×?×?×?\n"
-"ס×?×?×? ×?×?×?תר\n"
-"×¢×?×?ר ×¢×?× ×?×? ×?×?×?×?"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
+#| msgid "Priority"
+msgid "Proprietary"
+msgstr "קנ×?×?× ×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:17
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
 msgid "R_eply requested"
 msgstr "× ×?רשת ת_×?×?×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:19
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
+#| msgid "<b>Return Notification</b>"
+msgid "Return Notification"
+msgstr "×?תרעת ×?×?×?ר×?"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
 msgid "Sta_tus Tracking"
 msgstr "×?עק×? ×?×?ר ×?צ_×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:20
-msgid ""
-"Undefined\n"
-"High\n"
-"Standard\n"
-"Low"
-msgstr ""
-"×?×? ×?×?×?×?ר\n"
-"×?×?×?×?\n"
-"ר×?×?×?\n"
-"× ×?×?×?"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:20
+#, fuzzy
+#| msgid "S_tandard Font:"
+msgid "Standard"
+msgstr "×?×?פ×? _ר×?×?×?:"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
+#| msgid "Sta_tus Tracking"
+msgid "Status Tracking"
+msgstr "×?עק×? ×?×?ר ×?צ_×?"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
+#| msgid "Top secret"
+msgid "Top Secret"
+msgstr "ס×?×?×? ×?×?×?תר"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:24
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
 msgid "When acce_pted:"
 msgstr "×?ת×? ש×?_תק×?×?×?:"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:25
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:25
 msgid "When co_mpleted:"
 msgstr "×?ת×? ש×?×?_ש×?×?×?:"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:26
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:26
 msgid "When decli_ned:"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:27
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Wi_thin"
 msgstr "ר×?×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:28
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:28
 msgid "_After:"
 msgstr "×?×?ר×?_:"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:29
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:29
 msgid "_All information"
 msgstr "×?×? ×?_×?×?×?×¢"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:30
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:30
 msgid "_Classification:"
 msgstr "_ס×?×?×?×?:"
 
-#. To translators: This means Delay the message delivery for some time
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:32
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
 msgid "_Delay message delivery"
 msgstr "_עק×? ×?ת ש×?×?×?ת ×?×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:33
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
 msgid "_Delivered"
 msgstr "_נש×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:35
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
 msgid "_Set expiration date"
 msgstr "_ק×?×¢ ת×?ר×?×? תפ×?×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:36
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
 msgid "_Until:"
 msgstr "×¢×?:"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:37
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:36
 msgid "_When convenient"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:38
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
 msgid "_When opened:"
 msgstr "×?ת×? _נפת×?:"
 
-#. For Translator only: %s is status message that is displayed (eg "moving items", "updating objects")
-#: ../widgets/misc/e-task-widget.c:251
-#, c-format
-msgid "%s (...)"
-msgstr "%s (...)"
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:130
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:489
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:349
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:218
+msgid "Unnamed"
+msgstr "×?×?×? ש×?"
 
-#. For Translator only: %s is status message that is displayed (eg "moving items", "updating objects");
-#. %d is a number between 0 and 100, describing the percentage of operation complete
-#: ../widgets/misc/e-task-widget.c:257
-#, c-format
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr "%s (%d%% ×?סת×?×?×?)"
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:207
+msgid "_Save and Close"
+msgstr "ש×?×?ר ×?_ס×?×?ר"
+
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:361
+msgid "Edit Signature"
+msgstr "ער×?×? ×?ת×?×?×?"
+
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:376
+msgid "_Signature Name:"
+msgstr "_ש×? ×?ת×?×?×?:"
+
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:294
+#| msgid "Add signature script"
+msgid "Add Signature Script"
+msgstr "×?×?סף תסר×?×? ×?ת×?×?×?"
+
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:359
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit Signature"
+msgid "Edit Signature Script"
+msgstr "ער×?×? ×?ת×?×?×?"
+
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:576
+msgid "Add _Script"
+msgstr "×?×?סף _תסר×?×?"
+
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:266
+msgid ""
+"The output of this script will be used as your\n"
+"signature. The name you specify will be used\n"
+"for display purposes only."
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:311
+#| msgid "_Script:"
+msgid "S_cript:"
+msgstr "_תסר×?×?:"
+
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:342
+msgid "Script file must be executable."
+msgstr ""
 
 #: ../widgets/misc/e-url-entry.c:103
 msgid "Click here to go to URL"
 msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×¢×?×?ר ×?×?ת×?×?ת"
 
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:340
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_×?עתק ×?ת ×?×?ק×?×? ×?ק×?ש×?ר"
+
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:342
+#, fuzzy
+msgid "Copy the link to the clipboard"
+msgstr "×?עתק ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?×?ס×?×?נת"
+
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:350
+msgid "_Open Link in Browser"
+msgstr "_פת×? ×?ת ×?ק×?ש×?ר ×?×?פ×?פ×?"
+
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:352
+#| msgid "_Open Link in Browser"
+msgid "Open the link in a web browser"
+msgstr "_פת×? ×?ת ×?ק×?ש×?ר ×?×?פ×?פ×?"
+
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:360
+#| msgid "Copy _Email Address"
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "×?עתק _×?ת×?×?ת ×?×?×?\"×?"
+
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:379
+#, fuzzy
+msgid "Copy the selection to the clipboard"
+msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?×?ס×?×?נת"
+
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:389
+#, fuzzy
+#| msgid "Select all the text in a message"
+msgid "Select all text and images"
+msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×? ×?×?קס×? ×?×?×?×?×¢×?"
+
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:710 ../widgets/misc/e-web-view.c:712
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Click to call %s"
+msgstr "â??×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?ס×?×£ ×?ש×?×?×?"
+
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:716
+msgid "Click to hide/unhide addresses"
+msgstr "×?×?ת ×?×?×? ×?×?סת×?ר/×?×?צ×?×? ×?ת×?×?×?ת"
+
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:718
+#, c-format
+msgid "Click to open %s"
+msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?פת×?×? ×?ת %s"
+
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:295
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:301
+msgid "%d %B %Y"
+msgstr "%d %B %Y"
+
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:303
+#, c-format
+msgid "Calendar: from %s to %s"
+msgstr "×?×?×?×?: ×?Ö¾%s ×?×¢×? %s"
+
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:338
+#, fuzzy
+msgid "evolution calendar item"
+msgstr "פר×?×? ×?×?×?×? evolution"
+
 #: ../widgets/table/e-cell-combo.c:171
 msgid "popup list"
 msgstr ""
 
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:296
+msgid "Now"
+msgstr "×¢×?ש×?×?"
+
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:320
+msgid "OK"
+msgstr "×?×?ש×?ר"
+
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:846
+#, c-format
+msgid "The time must be in the format: %s"
+msgstr "×¢×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?×?× ×?: %s"
+
+#: ../widgets/table/e-cell-percent.c:76
+msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
+msgstr ""
+
 #: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:360
 msgid "Selected Column"
 msgstr "×¢×?×?×?×? × ×?×?רת"
@@ -22029,132 +22013,136 @@ msgstr ""
 msgid "Unselected Column"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1788
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1801
 msgid "Strikeout Column"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1795
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1808
 msgid "Underline Column"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1802
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1815
 msgid "Bold Column"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1809
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1822
 msgid "Color Column"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1823
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1836
 msgid "BG Color Column"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:152
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:576
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:58
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:131
+msgid "click to add"
+msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?ס×?×£"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:151
 msgid "State"
 msgstr "×?צ×?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:385
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:427
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:382 ../widgets/table/e-table-config.c:424
 msgid "(Ascending)"
 msgstr "(×¢×?×?×?)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:385
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:427
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:382 ../widgets/table/e-table-config.c:424
 msgid "(Descending)"
 msgstr "(×?×?ר×?)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:392
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:389
 msgid "Not sorted"
 msgstr "×?×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:433
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:430
 msgid "No grouping"
 msgstr "×?×?×? ק×?×?×?×¥"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:642
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:11
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:638
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
 msgid "Show Fields"
 msgstr "×?צ×? ש×?×?ת"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:663
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:657
 msgid "Available Fields"
 msgstr "ש×?×?ת ×?פשר×?×?×?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:1
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:1
 msgid "A_vailable Fields:"
 msgstr "_ש×?×?ת ×?פשר×?×?×?:"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:2
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1579
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1580
 msgid "Ascending"
 msgstr "×¢×?×?×?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:3
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:3
 msgid "Clear All"
 msgstr "נק×? ×?×?×?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:4
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:4
 msgid "Clear _All"
 msgstr "_נק×? ×?×?×?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:5
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1579
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1580
 msgid "Descending"
 msgstr "×?×?ר×?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:8
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
 msgid "Group Items By"
 msgstr "ק×?×¥ פר×?×?×?×? ×?פ×?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:9
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:9
 msgid "Move _Down"
 msgstr "×?×?×? ×?×?_×?×?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:10
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:10
 msgid "Move _Up"
 msgstr "×?×?×? ×?_×?×¢×?×?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:12
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:12
 msgid "Show _field in View"
 msgstr "×?צ×?ת ×?_ש×?×? ×?תצ×?×?×?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:13
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:13
 msgid "Show field i_n View"
 msgstr "×?צ×?ת ש×?×? _×?תצ×?×?×?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:14
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:14
 msgid "Show field in _View"
 msgstr "×?צ×?ת ש×?×? ×?_תצ×?×?×?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:15
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:15
 msgid "Sort"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:16
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:16
 msgid "Sort Items By"
 msgstr "×?×?×?×? פר×?×?×?×? ×?פ×?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:17
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:17
 msgid "Then By"
 msgstr "×?×?×? ×?פ×?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:19
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:19
 msgid "_Fields Shown..."
 msgstr "_ש×?×?ת ×?×?צ×?×?×?..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:20
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:20
 msgid "_Group By..."
 msgstr "_ק×?×¥ ×?פ×?..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:22
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:22
 msgid "_Show field in View"
 msgstr "_×?צ×?ת ש×?×? ×?תצ×?×?×?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:23
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:23
 msgid "_Show these fields in order:"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:24
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:24
 msgid "_Sort..."
 msgstr "_×?×?×?×?..."
 
@@ -22162,11 +22150,7 @@ msgstr "_×?×?×?×?..."
 msgid "Add a column..."
 msgstr "×?×?סף ×¢×?×?×?×?..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.glade.h:1
-msgid "Field Chooser"
-msgstr "×?×?×?ר ש×?×?ת"
-
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.glade.h:2
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:151
 msgid ""
 "To add a column to your table, drag it into\n"
 "the location in which you want it to appear."
@@ -22190,8 +22174,7 @@ msgstr[1] "%s (%d פר×?×?×?×?)"
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:925
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:586
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:587
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3020
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3021
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3020 ../widgets/table/e-table-item.c:3021
 msgid "Alternating Row Colors"
 msgstr ""
 
@@ -22199,10 +22182,8 @@ msgstr ""
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:932
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:593
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:594
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3027
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3028
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3339
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3340
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3027 ../widgets/table/e-table-item.c:3028
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3339 ../widgets/table/e-tree.c:3340
 msgid "Horizontal Draw Grid"
 msgstr ""
 
@@ -22210,10 +22191,8 @@ msgstr ""
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:939
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:600
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:601
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3034
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3035
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3345
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3346
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3034 ../widgets/table/e-table-item.c:3035
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3345 ../widgets/table/e-tree.c:3346
 msgid "Vertical Draw Grid"
 msgstr ""
 
@@ -22221,10 +22200,8 @@ msgstr ""
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:946
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:607
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:608
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3041
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3042
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3351
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3352
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3041 ../widgets/table/e-table-item.c:3042
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3351 ../widgets/table/e-tree.c:3352
 #, fuzzy
 msgid "Draw focus"
 msgstr "×?ש פ×?ק×?ס"
@@ -22233,8 +22210,7 @@ msgstr "×?ש פ×?ק×?ס"
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:953
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:614
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:615
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3048
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3049
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3048 ../widgets/table/e-table-item.c:3049
 msgid "Cursor mode"
 msgstr ""
 
@@ -22242,8 +22218,7 @@ msgstr ""
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:960
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:628
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:629
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3013
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3014
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3013 ../widgets/table/e-table-item.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "Selection model"
 msgstr "×?×?ר ת×?ק×?×?×?"
@@ -22252,10 +22227,8 @@ msgstr "×?×?ר ת×?ק×?×?×?"
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:967
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:621
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:622
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3055
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3056
-#: ../widgets/table/e-table.c:3316
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3333
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3055 ../widgets/table/e-table-item.c:3056
+#: ../widgets/table/e-table.c:3316 ../widgets/table/e-tree.c:3333
 #: ../widgets/table/e-tree.c:3334
 msgid "Length Threshold"
 msgstr ""
@@ -22264,10 +22237,8 @@ msgstr ""
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:974
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:663
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:664
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3089
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3090
-#: ../widgets/table/e-table.c:3323
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3365
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3089 ../widgets/table/e-table-item.c:3090
+#: ../widgets/table/e-table.c:3323 ../widgets/table/e-tree.c:3365
 #: ../widgets/table/e-tree.c:3366
 msgid "Uniform row height"
 msgstr "×?×?×?×? ש×?ר×? ×?×?×?×?"
@@ -22279,76 +22250,73 @@ msgstr "×?×?×?×? ש×?ר×? ×?×?×?×?"
 msgid "Frozen"
 msgstr "קפ×?×?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1449
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1450
 msgid "Customize Current View"
 msgstr "×?ת×?×?ת ×?תצ×?×?×? ×?× ×?×?×?×?ת"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1469
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1470
 msgid "Sort _Ascending"
 msgstr "×?×?×?×? ×?ס×?ר _×¢×?×?×?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1470
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1471
 msgid "Sort _Descending"
 msgstr "×?×?×?×? ×?ס×?ר _×?×?ר×?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1471
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1472
 msgid "_Unsort"
 msgstr "_×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1473
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1474
 msgid "Group By This _Field"
 msgstr "ק×?×¥ ×?פ×? ש_×?×? ×?×?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1474
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1475
 msgid "Group By _Box"
 msgstr "ק×?×?×?×¥ ×?פ×? _ת×?×?×?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1476
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1477
 msgid "Remove This _Column"
 msgstr "×?סר ×?ת _×?×¢×?×?×?×? ×?×?×?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1477
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1478
 msgid "Add a C_olumn..."
 msgstr "×?×?סף ×¢×?×?×?×?..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1479
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1480
 msgid "A_lignment"
 msgstr "_×?×?ש×?ר"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1480
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1481
 msgid "B_est Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1481
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1482
 msgid "Format Column_s..."
 msgstr "×¢×?צ×?×? _×¢×?×?×?×?ת..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1483
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1484
 msgid "Custo_mize Current View..."
 msgstr "×?ת_×?×?ת תצ×?×?×? × ×?×?×?×?ת..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1539
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1540
 msgid "_Sort By"
 msgstr "_×?×?×?×? ×?פ×?"
 
 #. Custom
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1557
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1558
 msgid "_Custom"
 msgstr "_×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת"
 
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2999
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3000
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2999 ../widgets/table/e-table-item.c:3000
 msgid "Table header"
 msgstr "×?×?תרת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3006
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3007
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3006 ../widgets/table/e-table-item.c:3007
 #, fuzzy
 msgid "Table model"
 msgstr "×?×?×?×? ×?קס×?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3082
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3083
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3082 ../widgets/table/e-table-item.c:3083
 msgid "Cursor row"
 msgstr "ש×?רת ×?ס×?×?"
 
@@ -22356,8 +22324,7 @@ msgstr "ש×?רת ×?ס×?×?"
 msgid "Sort Info"
 msgstr "×?×?×?×¢ ×?×?×?×?"
 
-#: ../widgets/table/e-table.c:3330
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3372
+#: ../widgets/table/e-table.c:3330 ../widgets/table/e-tree.c:3372
 #: ../widgets/table/e-tree.c:3373
 msgid "Always search"
 msgstr "×?פש ת×?×?×?"
@@ -22366,13 +22333,22 @@ msgstr "×?פש ת×?×?×?"
 msgid "Use click to add"
 msgstr "×?שת×?ש ×?×?×?×?צ×? ×?×?×? ×?×?×?ס×?×£"
 
+#: ../widgets/table/e-table.c:3351
+#, fuzzy
+#| msgid "Vertical pane position"
+msgid "Vertical Row Spacing"
+msgstr "Vertical pane position"
+
+#: ../widgets/table/e-table.c:3352
+msgid "Vertical space between rows. It is added to top and to bottom of a row"
+msgstr ""
+
 #: ../widgets/table/e-tree-scrolled.c:225
 #: ../widgets/table/e-tree-scrolled.c:226
 msgid "Tree"
 msgstr "×¢×¥"
 
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3358
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3359
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3358 ../widgets/table/e-tree.c:3359
 msgid "ETree table adapter"
 msgstr ""
 
@@ -22392,162 +22368,1839 @@ msgstr "×?×?×?×? ×?×?ר×?×?×?"
 msgid "Size of the expander arrow"
 msgstr ""
 
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:121
+msgid "popup"
+msgstr ""
+
+#. action name
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:122
+msgid "popup a child"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-text.c:616
+#, fuzzy
+msgid "edit"
+msgstr "_ער×?×?×?"
+
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-text.c:617
+msgid "begin editing this cell"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:169
+#, fuzzy
+msgid "toggle"
+msgstr "תפק×?×?"
+
+#. action name
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:170
+msgid "toggle the cell"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:210
+msgid "expand"
+msgstr "×?ר×?×?"
+
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:211
+msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:216
+msgid "collapse"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:217
+msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:120
+msgid "Table Cell"
+msgstr "ת×? ×?×?×?×?×?"
+
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:67
+msgid "click"
+msgstr "×?×?×¥"
+
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:152
+#, fuzzy
+msgid "sort"
+msgstr "×?×?× ×?"
+
+#: ../widgets/text/e-text.c:2719
+msgid "Select All"
+msgstr "×?×?ר ×?×?×?"
+
 #: ../widgets/text/e-text.c:2731
 msgid "Input Methods"
 msgstr "ש×?×?×?ת ק×?×?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3548
-#: ../widgets/text/e-text.c:3549
+#: ../widgets/text/e-text.c:3548 ../widgets/text/e-text.c:3549
 msgid "Event Processor"
 msgstr "×?×¢×?×? ×?×?ר×?×¢×?×?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3562
-#: ../widgets/text/e-text.c:3563
+#: ../widgets/text/e-text.c:3555 ../widgets/text/e-text.c:3556
+msgid "Text"
+msgstr "×?קס×?"
+
+#: ../widgets/text/e-text.c:3562 ../widgets/text/e-text.c:3563
 msgid "Bold"
 msgstr "×?×?×?×?ש"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3569
-#: ../widgets/text/e-text.c:3570
+#: ../widgets/text/e-text.c:3569 ../widgets/text/e-text.c:3570
 msgid "Strikeout"
 msgstr "ק×? ×?×?צ×?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3576
-#: ../widgets/text/e-text.c:3577
+#: ../widgets/text/e-text.c:3576 ../widgets/text/e-text.c:3577
 msgid "Anchor"
 msgstr "×¢×?×?×?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3583
-#: ../widgets/text/e-text.c:3584
+#: ../widgets/text/e-text.c:3583 ../widgets/text/e-text.c:3584
 msgid "Justification"
 msgstr "×?×?ש×?ר"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3590
-#: ../widgets/text/e-text.c:3591
+#: ../widgets/text/e-text.c:3590 ../widgets/text/e-text.c:3591
 #, fuzzy
 msgid "Clip Width"
 msgstr "ר×?×?×? ×¢×?×?×?×?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3597
-#: ../widgets/text/e-text.c:3598
+#: ../widgets/text/e-text.c:3597 ../widgets/text/e-text.c:3598
 #, fuzzy
 msgid "Clip Height"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3604
-#: ../widgets/text/e-text.c:3605
+#: ../widgets/text/e-text.c:3604 ../widgets/text/e-text.c:3605
 msgid "Clip"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3611
-#: ../widgets/text/e-text.c:3612
+#: ../widgets/text/e-text.c:3611 ../widgets/text/e-text.c:3612
 msgid "Fill clip rectangle"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3618
-#: ../widgets/text/e-text.c:3619
+#: ../widgets/text/e-text.c:3618 ../widgets/text/e-text.c:3619
 msgid "X Offset"
 msgstr "×?ר×?ק ×?צ×?ר X"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3625
-#: ../widgets/text/e-text.c:3626
+#: ../widgets/text/e-text.c:3625 ../widgets/text/e-text.c:3626
 msgid "Y Offset"
 msgstr "×?ר×?ק ×?צ×?ר Y"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3660
-#: ../widgets/text/e-text.c:3661
+#: ../widgets/text/e-text.c:3660 ../widgets/text/e-text.c:3661
 msgid "Text width"
 msgstr "ר×?×?×? ×?קס×?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3667
-#: ../widgets/text/e-text.c:3668
+#: ../widgets/text/e-text.c:3667 ../widgets/text/e-text.c:3668
 msgid "Text height"
 msgstr "×?×?×?×? ×?קס×?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3681
-#: ../widgets/text/e-text.c:3682
+#: ../widgets/text/e-text.c:3681 ../widgets/text/e-text.c:3682
 msgid "Use ellipsis"
 msgstr "×?שת×?ש ×?×?ש×?×?×? ש×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3688
-#: ../widgets/text/e-text.c:3689
+#: ../widgets/text/e-text.c:3688 ../widgets/text/e-text.c:3689
 msgid "Ellipsis"
 msgstr "×?ש×?×?×?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3695
-#: ../widgets/text/e-text.c:3696
+#: ../widgets/text/e-text.c:3695 ../widgets/text/e-text.c:3696
 msgid "Line wrap"
 msgstr "×?×?×?שת ש×?ר×?ת"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3702
-#: ../widgets/text/e-text.c:3703
+#: ../widgets/text/e-text.c:3702 ../widgets/text/e-text.c:3703
 msgid "Break characters"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3709
-#: ../widgets/text/e-text.c:3710
+#: ../widgets/text/e-text.c:3709 ../widgets/text/e-text.c:3710
 msgid "Max lines"
 msgstr "×?קס×?×?×?×? ש×?ר×?ת"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3730
-#: ../widgets/text/e-text.c:3731
+#: ../widgets/text/e-text.c:3730 ../widgets/text/e-text.c:3731
 msgid "Draw borders"
 msgstr "צ×?×?ר ×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3737
-#: ../widgets/text/e-text.c:3738
+#: ../widgets/text/e-text.c:3737 ../widgets/text/e-text.c:3738
 msgid "Allow newlines"
 msgstr "×?פשר ש×?ר×?ת ×?×?ש×?ת"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3744
-#: ../widgets/text/e-text.c:3745
+#: ../widgets/text/e-text.c:3744 ../widgets/text/e-text.c:3745
 msgid "Draw background"
 msgstr "צ×?×?ר רקע"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3751
-#: ../widgets/text/e-text.c:3752
+#: ../widgets/text/e-text.c:3751 ../widgets/text/e-text.c:3752
 msgid "Draw button"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3758
-#: ../widgets/text/e-text.c:3759
+#: ../widgets/text/e-text.c:3758 ../widgets/text/e-text.c:3759
 msgid "Cursor position"
 msgstr "×?×?ק×?×? ס×?×?"
 
 #. Translators: Input Method Context
-#: ../widgets/text/e-text.c:3766
-#: ../widgets/text/e-text.c:3768
+#: ../widgets/text/e-text.c:3766 ../widgets/text/e-text.c:3768
 msgid "IM Context"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3774
-#: ../widgets/text/e-text.c:3775
+#: ../widgets/text/e-text.c:3774 ../widgets/text/e-text.c:3775
 msgid "Handle Popup"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "evolution calendar search bar"
+#~ msgstr "Evolution ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×?."
+
+#~ msgid "Activate Default"
+#~ msgstr "×?ש_ת×?ש ×?×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Popup Menu"
+#~ msgstr "תפר×?×? ק×?פץ"
+
+#~ msgid "C_ontacts"
+#~ msgstr "_×?נש×? קשר"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Configure autocomplete here"
+#~ msgid "Configure contacts and autocompletion here"
+#~ msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?"
+
+#~ msgid "Evolution Address Book"
+#~ msgstr "Evolution Address Book"
+
+#~ msgid "Evolution Address Book address popup"
+#~ msgstr "Evolution Address Book address popup"
+
+#~ msgid "Evolution Address Book address viewer"
+#~ msgstr "Evolution Address Book address viewer"
+
+#~ msgid "Evolution Address Book card viewer"
+#~ msgstr "Evolution Address Book card viewer"
+
+#~ msgid "Evolution Address Book component"
+#~ msgstr "Evolution Address Book component"
+
+#~ msgid "Evolution S/MIME Certificate Management Control"
+#~ msgstr "Evolution S/MIME Certificate Management Control"
+
+#~ msgid "Evolution folder settings configuration control"
+#~ msgstr "Evolution folder settings configuration control"
+
+#~ msgid "Manage your S/MIME certificates here"
+#~ msgstr "Manage your S/MIME certificates here"
+
+#~ msgid "Base"
+#~ msgstr "×?ס×?ס"
+
+#~ msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
+#~ msgstr "×?×?×?×£ ×?ת ש×? ×?ת×?ק×?×?×? \"%s\" ×?:"
+
+#~ msgid "Rename Folder"
+#~ msgstr "×?×?×?×£ ×?ת ש×? ×?ת×?ק×?×?×?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As vCard..."
+#~ msgstr "ש×?×?ר ×?ש×?..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Position of the vertical pane, between the card and list views and the "
+#~ "preview pane, in pixels."
+#~ msgstr ""
+#~ "Position of the vertical pane, between the card and list views and the "
+#~ "preview pane, in pixels."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Look up in address books"
+#~ msgstr "ספר ×?×?ת×?×?×?ת ש×? ×?×?×?×?×?צ×?×?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "389\n"
+#~ "636\n"
+#~ "3268"
+#~ msgstr ""
+#~ "389\n"
+#~ "636\n"
+#~ "3268"
+
+#~ msgid "<b>Authentication</b>"
+#~ msgstr "<b>×?×?×?×?×?ת</b>"
+
+#~ msgid "<b>Downloading</b>"
+#~ msgstr "<b>×?×?ר×?×?</b>"
+
+#~ msgid "<b>Searching</b>"
+#~ msgstr "<b>×?×?פש</b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Evolution will use this email address to authenticate you with the server."
+#~ msgstr "×?×?×?×?×?צ×?×? תשת×?ש ×?×?ת×?×?ת ×?×?×?\"×? ×?×? ×?×?×?×?×?×?ת ×¢×? ×?שרת."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "One\n"
+#~ "Sub"
+#~ msgstr "×?×?×?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "SSL encryption\n"
+#~ "TLS encryption\n"
+#~ "No encryption"
+#~ msgstr ""
+#~ "×?צפנת SSL\n"
+#~ "×?צפנת TLS\n"
+#~ "×?×?×? ×?צפנ×?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This is the full name of your LDAP server. For example, \"ldap.mycompany."
+#~ "com\"."
+#~ msgstr "×?×?×? ×?ש×? ×?×?×?×? ש×? שרת ×?-ldap ש×?×?. ×?×?×?×?×?×?: \"ldap.mycompany.com\"."
+
+#~ msgid "<b>Email</b>"
+#~ msgstr "<b>×?×?×?\"×?</b>"
+
+#~ msgid "<b>Home</b>"
+#~ msgstr "<b>×?×?ת</b>"
+
+#~ msgid "<b>Job</b>"
+#~ msgstr "<b>×¢×?×?×?×?</b>"
+
+#~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
+#~ msgstr "<b>×?×?×?×?</b>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<b>Home</b>"
+#~ msgid "<b>Notes</b>"
+#~ msgstr "<b>×?×?ת</b>"
+
+#~ msgid "<b>Other</b>"
+#~ msgstr "<b>×?×?ר</b>"
+
+#~ msgid "<b>Telephone</b>"
+#~ msgstr "<b>×?×?פ×?×?</b>"
+
+#~ msgid "<b>Work</b>"
+#~ msgstr "<b>×¢×?×?×?×?</b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Mr.\n"
+#~ "Mrs.\n"
+#~ "Ms.\n"
+#~ "Miss\n"
+#~ "Dr."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "×?ר\n"
+#~ "×?×?×?×?\n"
+#~ "×?×?רת\n"
+#~ "×?\"ר"
+
+#~ msgid "<b>Members</b>"
+#~ msgstr "<b>×?×?ר×?×?</b>"
+
+#~ msgid "Name begins with"
+#~ msgstr "×?ש×? ×?ת×?×?×? ×?"
+
+#~ msgid "_Open"
+#~ msgstr "_פת×?"
+
+#~ msgid "_Print"
+#~ msgstr "×?_×?פס"
+
+#~ msgid "Cop_y to Address Book..."
+#~ msgstr "×?עתק _×?ספר ×?×?ת×?×?×?ת..."
+
+#~ msgid "Mo_ve to Address Book..."
+#~ msgstr "×?×¢×?ר ×?_ספר ×?×?ת×?×?×?ת..."
+
+#~ msgid "Cu_t"
+#~ msgstr "×?_×?×?ר"
+
+#~ msgid "_Copy"
+#~ msgstr "×?_עתק"
+
+#~ msgid "P_aste"
+#~ msgstr "×?_×?×?ק"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s already exists\n"
+#~ "Do you want to overwrite it?"
+#~ msgstr ""
+#~ "â??%s ×?×?ר ק×?×?×?\n"
+#~ "×?×?×? ×?×?×?×?×?פ×??"
+
+#~ msgid "Overwrite"
+#~ msgstr "×?×?×?×£"
+
+#~ msgid "contact"
+#~ msgid_plural "contacts"
+#~ msgstr[0] "×?×?ש קשר"
+#~ msgstr[1] "×?נש×? קשר"
+
+#~ msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here "
+#~ msgstr "Configure your timezone, Calendar and Task List here "
+
+#~ msgid "Evolution Calendar and Tasks"
+#~ msgstr "Evolution Calendar and Tasks"
+
+#~ msgid "Evolution Calendar configuration control"
+#~ msgstr "Evolution Calendar configuration control"
+
+#~ msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer"
+#~ msgstr "Evolution Calendar scheduling message viewer"
+
+#~ msgid "Evolution Calendar/Task editor"
+#~ msgstr "Evolution Calendar/Task editor"
+
+#~ msgid "Evolution's Calendar component"
+#~ msgstr "Evolution's Calendar component"
+
+#~ msgid "Evolution's Memos component"
+#~ msgstr "Evolution's Memos component"
+
+#~ msgid "Evolution's Tasks component"
+#~ msgstr "Evolution's Tasks component"
+
+#~ msgid "Memo_s"
+#~ msgstr "_ת×?×?×?ר×?ת"
+
+#~ msgid "_Calendars"
+#~ msgstr "_×?×?×?× ×?×?"
+
+#~ msgid "Evolution Calendar alarm notification service"
+#~ msgstr "Evolution Calendar alarm notification service"
+
+#~ msgid "Could not initialize Bonobo"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×? ×?ת Bonobo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Position of the vertical pane, between the task list and the task preview "
+#~ "pane, in pixels."
+#~ msgstr ""
+#~ "Position of the vertical pane, between the task list and the task preview "
+#~ "pane, in pixels."
+
+#~ msgid "Category is"
+#~ msgstr "×?ק×?×?×?ר×?×? ×?×?×?"
+
+#~ msgid "Comment contains"
+#~ msgstr "×?×?ער×? ×?×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Location contains"
+#~ msgstr "×?×?×?ק×?×? ×?×?×?×?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Make available for offline use"
+#~ msgstr "×?ת×?×? ×?×?צ×? ×?×? ×?ק×?×?×?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Do not make available for offline use"
+#~ msgstr "×?ת×?×? ×?×?צ×? ×?×? ×?ק×?×?×?"
+
+#~ msgid "Failed upgrading calendars."
+#~ msgstr "× ×?ש×? ×?ש×?ר×?×? ×?×?×?× ×?×?."
+
+#~ msgid "Unable to open the calendar '%s' for creating events and meetings"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ×?×?×?×?×? '%s' ×?×?צ×?רת ×?×?ר×?×¢×?×? ×?פ×?×?ש×?ת"
+
+#~ msgid "There is no calendar available for creating events and meetings"
+#~ msgstr "×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?צ×?רת ×?×?ר×?×¢×?×? ×?×?ש×?×?×?ת"
+
+#~ msgid "New appointment"
+#~ msgstr "פ×?×?ש×? ×?×?ש×?"
+
+#~ msgid "New meeting"
+#~ msgstr "×?ש×?×?×? ×?×?ש×?"
+
+#~ msgid "New all day appointment"
+#~ msgstr "פ×?×?ש×? ×?×?ש×? ×?×?×? ×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "New calendar"
+#~ msgstr "×?×?×?×? ×?×?ש"
+
+#~ msgid "Error while opening the calendar"
+#~ msgstr "ש×?×?×?×? ×?פת×?×?ת ×?×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "<b>Alarm</b>"
+#~ msgstr "<b>×?תרע×?</b>"
+
+#~ msgid "<b>Options</b>"
+#~ msgstr "<b>×?פשר×?×?×?ת</b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "minute(s)\n"
+#~ "hour(s)\n"
+#~ "day(s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "×?ק×?ת\n"
+#~ "שע×?ת\n"
+#~ "×?×?×?×?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "minutes\n"
+#~ "hours\n"
+#~ "days"
+#~ msgstr ""
+#~ "×?ק×?ת\n"
+#~ "שע×?ת\n"
+#~ "×?×?×?×?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "start of appointment\n"
+#~ "end of appointment"
+#~ msgstr ""
+#~ "ת×?×?×?ת ×?פ×?×?ש×?\n"
+#~ "ס×?×?×? ×?פ×?×?ש×?"
+
+#~ msgid "Attach file(s)"
+#~ msgstr "צרף ק×?צ×?×?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "60 minutes\n"
+#~ "30 minutes\n"
+#~ "15 minutes\n"
+#~ "10 minutes\n"
+#~ "05 minutes"
+#~ msgstr ""
+#~ "60 ×?ק×?ת\n"
+#~ "30 ×?ק×?ת\n"
+#~ "15 ×?ק×?ת\n"
+#~ "10 ×?ק×?ת\n"
+#~ "05 ×?ק×?ת"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<span weight=\"bold\">Alerts</span>"
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Alarms</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">×?תרע×?ת</span>"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Alerts</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">×?תרע×?ת</span>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<span weight=\"bold\">Time</span>"
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Date/Time Format</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">שע×?</span>"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?×?×?</span>"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Task List</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">רש×?×?ת ×?ש×?×?×?ת</span>"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Time</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">שע×?</span>"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Work Week</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ש×?×?×¢ ×¢×?×?×?×?</span>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Minutes\n"
+#~ "Hours\n"
+#~ "Days"
+#~ msgstr ""
+#~ "×?ק×?ת\n"
+#~ "שע×?ת\n"
+#~ "×?×?×?×?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Monday\n"
+#~ "Tuesday\n"
+#~ "Wednesday\n"
+#~ "Thursday\n"
+#~ "Friday\n"
+#~ "Saturday\n"
+#~ "Sunday"
+#~ msgstr ""
+#~ "שנ×?\n"
+#~ "ש×?×?ש×?\n"
+#~ "ר×?×?×¢×?\n"
+#~ "×?×?×?ש×?\n"
+#~ "ש×?ש×?\n"
+#~ "ש×?ת\n"
+#~ "ר×?ש×?×?"
+
+#~ msgid "_Add "
+#~ msgstr "×?×?סף_ "
+
+#~ msgid ""
+#~ "15 minutes before appointment\n"
+#~ "1 hour before appointment\n"
+#~ "1 day before appointment"
+#~ msgstr ""
+#~ "15 ×?ק×?ת ×?פנ×? ×?פ×?×?ש×?\n"
+#~ "שע×? ×?פנ×? ×?פ×?×?ש×?\n"
+#~ "×?×?×? ×?פנ×? ×?פ×?×?ש×?"
+
+#~ msgid "<b>Preview</b>"
+#~ msgstr "<b>תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×?</b>"
+
+#~ msgid "<b>Recurrence</b>"
+#~ msgstr "<b>×?×?פע×?×? ×?×?×?ר×?×?</b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "day(s)\n"
+#~ "week(s)\n"
+#~ "month(s)\n"
+#~ "year(s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "×?×?×?/×?×?×?×?\n"
+#~ "ש×?×?×¢/×?ת\n"
+#~ "×?×?×?ש/×?×?\n"
+#~ "שנ×?/×?×?"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Miscellaneous</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?×?×?</span>"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Status</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">×?צ×?</span>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Not Started\n"
+#~ "In Progress\n"
+#~ "Completed\n"
+#~ "Canceled"
+#~ msgstr ""
+#~ "×?×? ×?ת×?×?×?×?\n"
+#~ "×?ת×?×?×?×?×?×?\n"
+#~ "×?×?ש×?×?×?\n"
+#~ "×?×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "_Save As..."
+#~ msgstr "_ש×?×?ר×? ×?ש×?..."
+
+#~ msgid "P_rint..."
+#~ msgstr "×?_×?פס..."
+
+#~ msgid "C_ut"
+#~ msgstr "_×?×?×?ר"
+
+#~ msgid "_Paste"
+#~ msgstr "×?_×?×?ק"
+
+#~ msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
+#~ msgstr "_ס×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×?ת ×?× ×?×?ר×?ת ×?×?ש×?×?×?ת ש×?×?ש×?×?×?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Mark Selected Tasks as Incomplete"
+#~ msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?×?שפ×?"
+
+#~ msgid "_Delete Selected Tasks"
+#~ msgstr "_×?×?ק ×?ת ×?×?ש×?×?×?ת ×?× ×?×?ר×?ת"
+
+#~ msgid "Select T_oday"
+#~ msgstr "×?×?ר ×?ת _×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "_Select Date..."
+#~ msgstr "×?×?ר _ת×?ר×?×?..."
+
+#~ msgid "Pri_nt..."
+#~ msgstr "×?_×?פס..."
+
+#~ msgid "_Delete Selected Memos"
+#~ msgstr "_×?×?ק ×?ת ×?ת×?×?×?ר×?ת שנ×?×?ר×?"
+
+#~ msgid "Completing tasks..."
+#~ msgstr "×?ס×?×?×? ×?ש×?×?×?ת..."
+
+#~ msgid "_Custom View"
+#~ msgstr "_תצ×?×?×? ×?×?ת×?×?ת ×?×?ש×?ת"
+
+#~ msgid "_Save Custom View"
+#~ msgstr "_ש×?×?ר תצ×?×?×? ×?×?ת×?×?ת ×?×?ש×?ת"
+
+#~ msgid "_Define Views..."
+#~ msgstr "_×?×?×?רת תצ×?×?×?ת..."
+
+#~ msgid "Loading tasks at %s"
+#~ msgstr "×?×?×¢×? ×?ש×?×?×?ת ×?Ö¾%s"
+
+#~ msgid "Loading memos at %s"
+#~ msgstr "×?×?×¢×? ת×?×?×?ר×?ת ×?Ö¾%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "January\n"
+#~ "February\n"
+#~ "March\n"
+#~ "April\n"
+#~ "May\n"
+#~ "June\n"
+#~ "July\n"
+#~ "August\n"
+#~ "September\n"
+#~ "October\n"
+#~ "November\n"
+#~ "December"
+#~ msgstr ""
+#~ "×?× ×?×?ר\n"
+#~ "פ×?ר×?×?ר\n"
+#~ "×?רץ\n"
+#~ "×?פר×?×?\n"
+#~ "×?×?×?\n"
+#~ "×?×?× ×?\n"
+#~ "×?×?×?×?\n"
+#~ "×?×?×?×?ס×?\n"
+#~ "×?×?ק×?×?×?ר\n"
+#~ "× ×?×?×?×?ר\n"
+#~ "×?צ×?×?ר"
+
+#~ msgid "Failed upgrading memos."
+#~ msgstr "×?ש×? ×?ש×?ר×?×? ×?ת×?×?×?ר×?ת."
+
+#~ msgid "New shared memo"
+#~ msgstr "ת×?×?×?רת ×?ש×?תפת ×?×?ש×?"
+
+#~ msgid "New memo list"
+#~ msgstr "רש×?×?ת ת×?×?×?ר×?ת ×?×?ש×?"
+
+#~ msgctxt "New"
+#~ msgid "Memo li_st"
+#~ msgstr "_רש×?×?ת ת×?×?×?ר×?ת"
+
+#~ msgid "New task"
+#~ msgstr "×?ש×?×?×? ×?×?ש×?"
+
+#~ msgid "New task list"
+#~ msgstr "רש×?×?ת ×?ש×?×?×?ת ×?×?ש×?"
+
+#~ msgctxt "New"
+#~ msgid "Tas_k list"
+#~ msgstr "רש×?×?ת ×?ש×?×?×?_ת"
+
+#~ msgid "Show"
+#~ msgstr "×?צ×?"
+
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "×?סתר"
+
+#~ msgid "Send options not available."
+#~ msgstr "×?פשר×?×?×?ת ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?× ×?ת."
+
+#~ msgid "Evolution Information"
+#~ msgstr "×?×?×?×¢ Evolution"
+
+#~ msgid "Evolution Query"
+#~ msgstr "ש×?×?×?תת Evolution"
+
+#~ msgid "Component"
+#~ msgstr "ר×?×?×?"
+
+#~ msgid "Test"
+#~ msgstr "Test"
+
+#~ msgid "<b>_Filter Rules</b>"
+#~ msgstr "<b>_×?×?ק×? ×?סנ×?</b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "seconds\n"
+#~ "minutes\n"
+#~ "hours\n"
+#~ "days\n"
+#~ "weeks\n"
+#~ "months\n"
+#~ "years"
+#~ msgstr ""
+#~ "שנ×?×?ת\n"
+#~ "×?ק×?ת\n"
+#~ "שע×?ת\n"
+#~ "×?×?×?×?\n"
+#~ "ש×?×?×¢×?ת\n"
+#~ "×?×?×?ש×?×?\n"
+#~ "שנ×?×?"
+
+#~ msgid "Rule name"
+#~ msgstr "ש×? ×?×?×?ק"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Configure mail preferences, including security and message display, here"
+#~ msgstr ""
+#~ "Configure mail preferences, including security and message display, here"
+
+#~ msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here"
+#~ msgstr "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here"
+
+#~ msgid "Configure your email accounts here"
+#~ msgstr "Configure your email accounts here"
+
+#~ msgid "Configure your network connection settings here"
+#~ msgstr "Configure your network connection settings here"
+
+#~ msgid "Evolution Mail"
+#~ msgstr "Evolution Mail"
+
+#~ msgid "Evolution Mail accounts configuration control"
+#~ msgstr "Evolution Mail accounts configuration control"
+
+#~ msgid "Evolution Mail component"
+#~ msgstr "Evolution Mail component"
+
+#~ msgid "Evolution Mail composer"
+#~ msgstr "Evolution Mail composer"
+
+#~ msgid "Evolution Mail composer configuration control"
+#~ msgstr "Evolution Mail composer configuration control"
+
+#~ msgid "Evolution Mail preferences control"
+#~ msgstr "Evolution Mail preferences control"
+
+#~ msgid "Evolution Network configuration control"
+#~ msgstr "Evolution Network configuration control"
+
+#~ msgid "[Default]"
+#~ msgstr "[×?ר×?רת ×?×?×?×?]"
+
+#~ msgid "Signature(s)"
+#~ msgstr "×?ת×?×?×?/×?ת"
+
+#~ msgid "Account Search"
+#~ msgstr "×?×?פ×?ש ×?ש×?×?×?"
+
+#~ msgid "All Account Search"
+#~ msgstr "×?×?פ×?ש ×?×?×? ×?×?ש×?×?× ×?ת"
+
+#~ msgid "_Copy to Folder"
+#~ msgstr "×?×¢_תק ×?×? ת×?ק×?×?×?"
+
+#~ msgid "_Move to Folder"
+#~ msgstr "×?×¢_×?ר ×?×? ת×?ק×?×?×?"
+
+#~ msgid "Cancel _Drag"
+#~ msgstr "×?×?×? _×?ר×?ר×?"
+
+#~ msgid "Open in _New Window"
+#~ msgstr "פת×? ×?_×?×?×?×? ×?×?ש"
+
+#~ msgid "_Move..."
+#~ msgstr "×?×¢_×?ר..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Unread Search Folder"
+#~ msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?ת _×?×?פ×?ש"
+
+#~ msgid "U_ndelete"
+#~ msgstr "_×?×?×? ×?×?×?ק×?"
+
+#~ msgid "Crea_te Rule From Message"
+#~ msgstr "_צ×?ר ×?×?ק ×?×?×?×?×¢×?"
+
+#~ msgid "Search Folder based on _Subject"
+#~ msgstr "×?×?פ×?ש ×?ת×?ק×?×?×? ×?פנ×? ×?_× ×?ש×?"
+
+#~ msgid "Search Folder based on Se_nder"
+#~ msgstr "×?×?פ×?ש ×?ת×?ק×?×?×? ×?פנ×? ש×?_×?×?×?"
+
+#~ msgid "Search Folder based on _Recipients"
+#~ msgstr "×?×?פ×?ש ×?ת×?ק×?×?×? ×?פנ×? ×?_× ×?×¢× ×?×?"
+
+#~ msgid "Filter based on Sub_ject"
+#~ msgstr "ס×?× ×?×? ×?×?×?סס ×¢×? × ×?ש_×?"
+
+#~ msgid "Filter based on Sen_der"
+#~ msgstr "ס×?× ×?×? ×?×?×?סס ×¢×? ש×?×?_×?"
+
+#~ msgid "Filter based on Re_cipients"
+#~ msgstr "ס×?× ×?×? ×?×?×?סס ×¢×? × ×?_×¢× ×?×?"
+
+#~ msgid "Filter based on _Mailing List"
+#~ msgstr "ס×?× ×?×? ×?×?×?סס ×¢×? רש×?×?ת _תפ×?צ×?"
+
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "ש×?×?ר ×?ש×?..."
+
+#~ msgid "untitled_image.%s"
+#~ msgstr "ת×?×?× ×?_×?×?×?_ש×?.%s"
+
+#~ msgid "_Reply to sender"
+#~ msgstr "×?_ש×? ×?ש×?×?×?"
+
+#~ msgid "Open in %s..."
+#~ msgstr "פת×? ×?Ö¾%s..."
+
+#~ msgid "message"
+#~ msgstr "×?×?×?×¢×?"
+
+#~ msgid "Save Message..."
+#~ msgstr "ש×?×?ר ×?×?×?×¢×?..."
+
+#~ msgid "Add address"
+#~ msgstr "×?×?סף ×?ת×?×?ת"
+
+#~ msgid "Default height of the message window."
+#~ msgstr "Default height of the message window."
+
+#~ msgid "Default width of the message window."
+#~ msgstr "Default width of the message Window."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If the \"Preview\" pane is on, then show it side-by-side rather than "
+#~ "vertically."
+#~ msgstr ""
+#~ "If the \"Preview\" pane is on, then show it side-by-side rather than "
+#~ "vertically."
+
+#~ msgid ""
+#~ "It disables/enables the repeated prompts to ask if offline sync is "
+#~ "required before going into offline mode."
+#~ msgstr ""
+#~ "It disables/enables the repeated prompts to ask if offline sync is "
+#~ "required before going into offline mode."
+
+#~ msgid "Message Window default height"
+#~ msgstr "Message Window default height"
+
+#~ msgid "Message Window default width"
+#~ msgstr "Message Window default width"
+
+#~ msgid "Prompt to check if the user wants to go offline immediately"
+#~ msgstr "Prompt to check if the user wants to go offline immediately"
+
+#~ msgid "Use side-by-side or wide layout"
+#~ msgstr "Use side-by-side or wide layout"
+
+#~ msgid "New Mail Message"
+#~ msgstr "×?×?×?×?ת ×?×?×?ר ×?×?ש×?"
+
+#~ msgid "New Mail Folder"
+#~ msgstr "ת×?ק×?×?ת ×?×?×?ר ×?×?ש×?"
+
+#~ msgid "<b>Sig_natures</b>"
+#~ msgstr "<b>×?ת×?_×?×?ת</b>"
+
+#~ msgid "<b>_Languages</b>"
+#~ msgstr "<b>שפ×?ת</b>"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Account Information</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">× ×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×?</span>"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Authentication</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?×?×?×?ת</span>"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Composing Messages</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?×?×?ר ×?×?×?×¢×?ת</span>"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Configuration</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?×?ר×?ת</span>"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Default Behavior</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">×?תנ×?×?×?ת ×?ר×?רת ×?×?×?×?×?</span>"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Delete Mail</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?ק ×?×?×?ר</span>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Displayed Message _Headers</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?×?×?×?</span>"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Labels</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ת×?×?×?×?ת</span>"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Loading Images</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?×¢×? ת×?×?× ×?ת</span>"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Message Display</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">תצ×?×?ת ×?×?×?×¢×?</span>"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Message Fonts</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?פנ×? ×?×?×?×¢×?</span>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Message Receipts</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?×?×?×?</span>"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Optional Information</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?×?×¢ ×?×? ×?×?ר×?×?</span>"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Options</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">×?פשר×?×?×?ת</span>"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Printed Fonts</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?פנ×?×? ×?×?×?פס×?×?</span>"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Proxy Settings</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?×?ר×?ת ×?ת×?×?×?</span>"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Required Information</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?×?×¢ ×?×?ר×?×?</span>"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Secure MIME (S/MIME)</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">MIME ×?×?×?×?×?×?(S/MIME)</span>"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Security</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?×?×?×?</span>"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Sent and Draft Messages</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?×?×¢×?ת שנש×?×?×? ×?×?×?×?×?×?ת</span>"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Server Configuration</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?×?רת ×?שרת</span>"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">_Authentication Type</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ס×?×? _×?×?×?×?×?ת</span>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Attachment\n"
+#~ "Inline\n"
+#~ "Quoted"
+#~ msgstr "×?×?פ×?×?× ×? תצר×?×£"
+
+#~ msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
+#~ msgstr "×?×?×?×? (ISO-8859-13)"
+
+#~ msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
+#~ msgstr "×?×?×?×? (ISO-8859-4)"
+
+#~ msgid "Email Accounts"
+#~ msgstr "×?ש×?×?× ×?ת ×?×?×?\"×?"
+
+#~ msgid "Message Composer"
+#~ msgstr "×¢×?ר×? ×?×?×?×¢×?"
+
+#~ msgid "Signatures Table"
+#~ msgstr "×?×?×?ת ×?ת×?×?×?ת"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Digital Signature</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">×?ת×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת</span>"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Encryption</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">×?צפנ×?</span>"
+
+#~ msgid "Delete \"{0}\"?"
+#~ msgstr "×?×?×?×?ק ×?ת \"{0}\"?"
+
+#~ msgid "Delete account?"
+#~ msgstr "×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?ש×?×?×??"
+
+#~ msgid "Delete messages in Search Folder?"
+#~ msgstr "×?×?×?×?ק ×?×?×?×¢×?ת ×?ת×?ק×?×?ת ×?×?×?פ×?ש?"
+
+#~ msgid "Discard changes?"
+#~ msgstr "×?×?תע×?×? ×?ש×?× ×?×?×?×??"
+
+#~ msgid "Mark all messages as read"
+#~ msgstr "ס×?×? ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?×? נקר×?×?"
+
+#~ msgid "Subject or Recipients contains"
+#~ msgstr "×?× ×?ש×? ×?×? ×?× ×?×¢× ×?×? ×?×?×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Subject or Sender contains"
+#~ msgstr "×?× ×?ש×? ×?×? ×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×?×?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Audio Inline"
+#~ msgstr "_תצ×?×?×? פנ×?×?×?ת"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy Tool"
+#~ msgstr "×?×?×? ×?עתק×?"
+
+#~ msgid "Open Other User's Folder"
+#~ msgstr "פת×? ת×?ק×?×?×? ש×? ×?שת×?ש ×?×?ר"
+
+#~ msgid "_Account:"
+#~ msgstr "_×?ש×?×?×?:"
+
+#~ msgid "_Folder Name:"
+#~ msgstr "_ש×? ת×?ק×?×?×?:"
+
+#~ msgid "_User:"
+#~ msgstr "_×?שת×?ש:"
+
+#~ msgid "Secure Password"
+#~ msgstr "ס×?ס×?×? ×?×?×?×?×?×?ת"
+
+#~ msgid "Plaintext Password"
+#~ msgstr "ס×?ס×?ת ×?קס×? פש×?×?"
+
+#~ msgid "Out Of Office"
+#~ msgstr "×?×?×?×¥ ×?×?שר×?"
+
+#~ msgid "I am out of the office"
+#~ msgstr "×?× ×? ×?×?×?×¥ ×?×?שר×?"
+
+#~ msgid "I am in the office"
+#~ msgstr "×?× ×? ×?×?שר×?"
+
+#~ msgid "Change the password for Exchange account"
+#~ msgstr "×?×?×?×£ ×?ת ×?ס×?ס×?×? ×¢×?×?ר ×?ש×?×?×? ×?Ö¾Exchange"
+
+#~ msgid "Change Password"
+#~ msgstr "×?×?×?×£ ס×?ס×?×?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delegation Assistant"
+#~ msgstr "×?שף ×?×?×?×?ר×?ת ש×? Evolution"
+
+#~ msgid "Miscelleneous"
+#~ msgstr "×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Folders Size"
+#~ msgstr "×?×?×?×? ת×?ק×?×?ת"
+
+#~ msgid "Exchange Settings"
+#~ msgstr "×?×?×?ר×?ת Exchange"
+
+#~ msgid "_OWA URL:"
+#~ msgstr "_×?ת×?×?ת OWA:"
+
+#~ msgid "A_uthenticate"
+#~ msgstr "×?×?_×?×?×?"
+
+#~ msgid "_Mailbox:"
+#~ msgstr "_ת×?×?ת ×?×?×?ר:"
+
+#~ msgid "%s KB"
+#~ msgstr "%s KB"
+
+#~ msgid "0 KB"
+#~ msgstr "0 KB"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "×?×?×?×?:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The current password does not match the existing password for your "
+#~ "account. Please enter the correct password"
+#~ msgstr ""
+#~ "×?ס×?ס×?×? ×?× ×?×?×?×?ת ×?×? ת×?×?×?ת ×?ס×?ס×?×? ×?ק×?×?×?ת ×¢×?×?ר ×?×?ש×?×?×? ש×?×?. × ×? ×?×?×?×?×? ס×?ס×?×? "
+#~ "× ×?×?× ×?"
+
+#~ msgid "The two passwords do not match. Please re-enter the passwords."
+#~ msgstr "שת×? ×?ס×?ס×?×?×?ת ×?×? ת×?×?×?×?ת. × ×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?ש ×?ת ×?ס×?ס×?×?×?ת."
+
+#~ msgid "Confirm Password:"
+#~ msgstr "×?×?ש×?ר ס×?ס×?×?:"
+
+#~ msgid "Current Password:"
+#~ msgstr "× ×?×?×?×?ת ס×?ס×?×?:"
+
+#~ msgid "New Password:"
+#~ msgstr "ס×?ס×?×? ×?×?ש×?:"
+
+#~ msgid "Your current password has expired. Please change your password now."
+#~ msgstr "פ×? ת×?קף ×?ס×?ס×?×? ×?× ×?×?×?×?ת ש×?×?. × ×? ×?שנ×?ת ×?ת ×?ס×?ס×?×? ×¢×?ש×?×?."
+
+#~ msgid "Your password will expire in the next %d days"
+#~ msgstr "×?ס×?ס×?×? ש×? תפ×?×? ×?Ö¾%d ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Custom"
+#~ msgstr "×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת"
+
+#~ msgid "Editor (read, create, edit)"
+#~ msgstr "×¢×?ר×? (קר×?×?×?, ×?צ×?ר×?, ער×?×?×?)"
+
+#~ msgid "Author (read, create)"
+#~ msgstr "×?×?צר (קר×?×?×?, ×?צ×?ר×?)"
+
+#~ msgid "Reviewer (read-only)"
+#~ msgstr "×?×?קר (קר×?×?×? ×?×?×?×?)"
+
+#~ msgid "Permissions for %s"
+#~ msgstr "×?רש×?×?ת ×¢×?×?ר %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This message was sent automatically by Evolution to inform you that you "
+#~ "have been designated as a delegate. You can now send messages on my "
+#~ "behalf."
+#~ msgstr ""
+#~ "×?×?×?×?×¢×? ×?×?×?ת נש×?×?ת ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×? ×?×?×?×¢ ×?×?ת×? שנ×?×?רת ×?נצ×?×?. ×?עת ×?ת×? ×?×?×?×? "
+#~ "×?ש×?×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×?ש×?×?."
+
+#~ msgid "You have been given the following permissions on my folders:"
+#~ msgstr "×?ש ×?×? ×?ת ×?×?רש×?×?ת ×?×?×?×?ת ×?ת×?ק×?×?ת ש×?×?:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You are also permitted to see my private items."
+#~ msgstr "צ×?ר פר×?×? ×?×?×?×? ×?×?ש"
+
+#~ msgid "However you are not permitted to see my private items."
+#~ msgstr "×¢×? ×?×?ת, ×?×?× ×? רש×?×? ×?ר×?×?ת ×?ת ×?פר×?×?×?×? ×?×?×?ש×?×?×? ש×?×?."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not add delegate %s"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error reading delegates list."
+#~ msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×¢×?נת ספר ×?×?ת×?×?×?ת."
+
+#~ msgid "C_alendar:"
+#~ msgstr "_×?×?×?×?:"
+
+#~ msgid "Co_ntacts:"
+#~ msgstr "×?נש×? _קשר:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delegates"
+#~ msgstr "×?×?ק"
+
+#~ msgid "Permissions for"
+#~ msgstr "×?רש×?×?ת ×¢×?×?ר"
+
+#~ msgid ""
+#~ "These users will be able to send mail on your behalf\n"
+#~ "and access your folders with the permissions you give them."
+#~ msgstr ""
+#~ "×?שת×?ש×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ש×?×?×? ×?×?×?ר ×?ש×?×?\n"
+#~ "×?×?×?שת ×?ת×?ק×?×?ת ש×?×? ×?×?ת×?×? ×?×?רש×?×?ת שת×?ת×? ×?×?×?."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Delegate can see private items"
+#~ msgstr "צ×?ר פר×?×? ×?×?×?×? ×?×?ש"
+
+#~ msgid "_Inbox:"
+#~ msgstr "×?×?×?ר _× ×?נס:"
+
+#~ msgid "_Summarize permissions"
+#~ msgstr "_ס×?×? ×?רש×?×?ת"
+
+#~ msgid "Permissions..."
+#~ msgstr "×?רש×?×?ת..."
+
+#~ msgid "Folder Name"
+#~ msgstr "ש×? ת×?ק×?×?×?"
+
+#~ msgid "Folder Size"
+#~ msgstr "×?×?×?×? ת×?ק×?×?×?"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "×?שת×?ש"
+
+#~ msgid "Subscribe to Other User's Folder"
+#~ msgstr "×?רש×? ×?ת×?ק×?×?×? ש×? ×?שת×?ש ×?×?ר"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unsubscribe Folder..."
+#~ msgstr "ת×?ק×?×?×? _×?×?ש×?..."
+
+#~ msgid "<b>Out of Office Message:</b>"
+#~ msgstr "<b>×?×?×?עת ×?×?×?×¥ ×?×?שר×?:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Status:</b>"
+#~ msgstr "<b>×?צ×?:</b>"
+
+#~ msgid "_Change Password"
+#~ msgstr "×?_×?×?×£ ס×?ס×?×?"
+
+#~ msgid "(Permission denied.)"
+#~ msgstr "(×?רש×?×? × ×?×?ת×?.)"
+
+#~ msgid "Add User:"
+#~ msgstr "×?×?סף ×?שת×?ש:"
+
+#~ msgid "<b>Permissions</b>"
+#~ msgstr "<b>×?רש×?×?ת</b>"
+
+#~ msgid "Cannot Delete"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ק"
+
+#~ msgid "Cannot Edit"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ער×?×?"
+
+#~ msgid "Create items"
+#~ msgstr "צ×?ר פר×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Create subfolders"
+#~ msgstr "צ×?ר תת־ת×?ק×?×?ת"
+
+#~ msgid "Delete Any Items"
+#~ msgstr "×?×?×?קת פר×?×?×?×? ×?×?ש×?×?"
+
+#~ msgid "Delete Own Items"
+#~ msgstr "×?×?×?קת פר×?×?×?×? עצ×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Edit Any Items"
+#~ msgstr "ער×?×?ת פר×?×?×?×? ×?×?ש×?×?"
+
+#~ msgid "Edit Own Items"
+#~ msgstr "ער×?×?ת פר×?×?×? עצ×?×?×?×?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Folder contact"
+#~ msgstr "×?×?ש קשר ×?×?×?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Folder owner"
+#~ msgstr "_ש×? ת×?ק×?×?×?:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Folder visible"
+#~ msgstr "ת×?ק×?×?ת ×?×?ר×?×?×?×?×?×?ת"
+
+#~ msgid "Read items"
+#~ msgstr "פר×?×?×?×? שנקר×?×?"
+
+#~ msgid "Role: "
+#~ msgstr "תפק×?×?: "
+
+#~ msgid "<b>Message Settings</b>"
+#~ msgstr "<b>×?×?×?ר×?ת ×?×?×?×¢×?</b>"
+
+#~ msgid "<b>Tracking Options</b>"
+#~ msgstr "<b>×?פשר×?×?×?ת ×?עק×?</b>"
+
+#~ msgid "Exchange - Send Options"
+#~ msgstr "â??Exchange - ×?פשר×?×?×?ת ש×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "I_mportance: "
+#~ msgstr "_×?ש×?×?×?ת: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Normal\n"
+#~ "High\n"
+#~ "Low"
+#~ msgstr ""
+#~ "ר×?×?×?×?\n"
+#~ "×?×?×?×?×?\n"
+#~ "× ×?×?×?×?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Normal\n"
+#~ "Personal\n"
+#~ "Private\n"
+#~ "Confidential"
+#~ msgstr ""
+#~ "ר×?×?×?\n"
+#~ "×?×?ש×?\n"
+#~ "×?ס×?×?\n"
+#~ "ס×?×?×?"
+
+#~ msgid "Request a _delivery receipt for this message"
+#~ msgstr "×?קש _×?×?ש×?ר ×?ש×?×?×? ×¢×?×?ר ×?×?×?×¢×? ×?×?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Request a _read receipt for this message"
+#~ msgstr "×?שתתפ×?×? ×?ר×?ש×?×?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Send as Delegate"
+#~ msgstr "×?×?ק"
+
+#~ msgid "_Sensitivity: "
+#~ msgstr "_ר×?×?ש×?ת:"
+
+#~ msgid "_User"
+#~ msgstr "_×?שת×?ש:"
+
+#~ msgid "Select User"
+#~ msgstr "×?×?ר ×?שת×?ש"
+
+#~ msgid "Address Book..."
+#~ msgstr "ספר ×?ת×?×?×?ת..."
+
+#~ msgid "Exchange Operations"
+#~ msgstr "פע×?×?×?ת Exchange"
+
+#~ msgid "Cannot display folders."
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ת×?ק×?×?ת."
+
+#~ msgid "Cannot perform the operation."
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צע  ×?ת ×?פע×?×?×?."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not authenticate to server."
+#~ msgstr "× ×?ס×?×?×? ×?×?×?×?×?×?ת × ×?ש×?.\n"
+
+#~ msgid "Could not change password."
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?שנ×?ת ×?ת ×?ס×?ס×?×?."
+
+#~ msgid "Could not connect to Exchange server."
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×?ר ×?שרת ×?Ö¾Exchange"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not connect to server {0}."
+#~ msgstr "×?ת×?×?ר ×?שרת..."
+
+#~ msgid "Could not read folder permissions"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?קר×?×? ×?רש×?×?ת ת×?ק×?×?×?"
+
+#~ msgid "Could not read folder permissions."
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?קר×?×? ×?רש×?×?ת ת×?ק×?×?×?."
+
+#~ msgid "Could not update folder permissions."
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×¢×?×?×? ×?רש×?×?ת ת×?ק×?×?×?."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to update delegates:"
+#~ msgstr "× ×?ס×?×?×? ×?×?×?×?×?×?ת × ×?ש×?.\n"
+
+#~ msgid "Folder already exists"
+#~ msgstr "×?ת×?ק×?×?×? ×?×?ר ק×?×?×?ת"
+
+#~ msgid "Folder does not exist"
+#~ msgstr "×?ת×?ק×?×?×? ×?×?× ×? ק×?×?×?ת"
+
+#~ msgid "Folder offline"
+#~ msgstr "×?ת×?ק×?×?×? ×?×?× ×? ×?ק×?×?נת"
+
+#~ msgid "Generic error"
+#~ msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×?ת"
+
+#~ msgid "No such user {0}"
+#~ msgstr "×?×?×? ×?שת×?ש ×?×?×? {0}"
+
+#~ msgid "Password successfully changed."
+#~ msgstr "×?ס×?ס×?×? ש×?נת×? ×?×?צ×?×?×?."
+
+#~ msgid "Please restart Evolution for changes to take effect"
+#~ msgstr "× ×? ×?×?ת×?×? ×?ת Evolution ×?×?×? ש×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?נס×? ×?ת×?קף"
+
+#~ msgid "Please select a user."
+#~ msgstr "× ×? ×?×?×?×?ר ×?שת×?ש."
+
+#~ msgid "Try again with a different password."
+#~ msgstr "נס×? ש×?×? ×¢×? ס×?ס×?×? ×?×?רת."
+
+#~ msgid "Unknown type"
+#~ msgstr "ס×?×? ×?×? ×?×?×?×¢"
+
+#~ msgid "Unsupported operation"
+#~ msgstr "פע×?×?×? ×?×? נת×?×?ת."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your current usage is: {0} KB. Try to clear up some space by deleting "
+#~ "some mail."
+#~ msgstr "×?ת×? ×?שת×?ש ×?: {0} KB. נס×? ×?פנ×?ת קצת ×?ק×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?קת ×?ספר ×?×?×?×¢×?ת."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your current usage is: {0} KB. You will not be able to either send or "
+#~ "receive mail now."
+#~ msgstr "×?ת×? ×?שת×?ש ×?: {0} KB. ×?×? ת×?×?×? ×?ש×?×?×? ×?×? ×?ק×?×? ×?×?×?ר ×¢×?ש×?×?."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your current usage is: {0} KB. You will not be able to send mail until "
+#~ "you clear up some space by deleting some mail."
+#~ msgstr ""
+#~ "×?ת×? ×?שת×?ש ×?: {0} KB. ×?×? ת×?×?×? ×?ש×?×?×? ×?×? ×?ק×?×? ×?×?×?ר ×¢×? ש×?×? תפנ×? ×?ק×?×? ×¢×? ×?×?×? "
+#~ "×?×?×?קת ×?ספר ×?×?×?×¢×?ת."
+
+#~ msgid "Your password has expired."
+#~ msgstr "פ×? ת×?קף ×?ס×?ס×?×? ש×?×?."
+
+#~ msgid "{0} is already in the list"
+#~ msgstr "{0} ×?×?ר ×?רש×?×?×?"
+
+#~ msgid "Check folder permissions"
+#~ msgstr "×?×?×?ק ×?רש×?×?ת ת×?ק×?×?×?"
+
+#~ msgid "PNG files"
+#~ msgstr "ק×?צ×? PNG"
+
+#~ msgid "_Face"
+#~ msgstr "_פנ×?×?"
+
+#~ msgid "GroupWise Account Setup"
+#~ msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?ש×?×?×? GroupWise"
+
+#~ msgid "<b>Junk List:</b>"
+#~ msgstr "<b>רש×?×?ת ×?×?×?ר ×?×?×?:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Name</b>"
+#~ msgstr "<b>ש×?</b>"
+
+#~ msgid "<b>Custom Headers</b>"
+#~ msgstr "<b>×?×?תר×?ת ×?×?ת×?×?×?ת ×?×?ש×?ת</b>"
+
+#~ msgid "<b>IMAP Headers</b>"
+#~ msgstr "<b>×?×?תר×?ת IMAP</b>"
+
+#~ msgid "Search for an iPod failed"
+#~ msgstr "×?×?פ×?ש ×?×?ר iPod × ×?ש×?"
+
+#~ msgid "Synchronize to iPod"
+#~ msgstr "סנ×?ר×? ×?×?×? iPod"
+
+#~ msgid "Synchronize your data with your Apple iPod."
+#~ msgstr "סנ×?ר×? ×?ת ×?נת×?× ×?×? ש×?×? ×?×?×?  ×?×?×? Apple iPod."
+
+#~ msgid "iPod Synchronization"
+#~ msgstr "סנ×?ר×?×? ×?×?×? iPod"
+
+#~ msgid "Specify _filename:"
+#~ msgstr "צ×?×?×? _ש×? ק×?×?×¥:"
+
+#~ msgid "Pl_ay"
+#~ msgstr "× _×?×?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mail-to-Task"
+#~ msgstr "×?ש×?×?× ×?ת ×?×?×?ר"
+
+#~ msgid "Contact list _owner"
+#~ msgstr "_×?×¢×?×? רש×?×?ת ×?קשר"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Post message to list"
+#~ msgstr "×?×¢×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת ×?%s"
+
+#~ msgid "_Subscribe to list"
+#~ msgstr "×?_רש×? ×?רש×?×?×?"
+
+#~ msgid "_Un-subscribe to list"
+#~ msgstr "_×?×?×? ר×?ש×?×? ×?רש×?×?×?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mono Loader"
+#~ msgstr "×?×¢×?ר ×?ת×?ק×?×?×?"
+
+#~ msgid "Prefer PLAIN"
+#~ msgstr "×?×¢×?×£ ×?קס×? פש×?×?"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Location</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?ק×?×?</span>"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Sources</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">×?ק×?ר×?ת</span>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Secure FTP (SSH)\n"
+#~ "Public FTP\n"
+#~ "FTP (with login)\n"
+#~ "Windows share\n"
+#~ "WebDAV (HTTP)\n"
+#~ "Secure WebDAV (HTTPS)\n"
+#~ "Custom Location"
+#~ msgstr ""
+#~ "â??FTP ×?×?×?×?×?×? (SSH)\n"
+#~ "â??FTP צ×?×?×?ר×?\n"
+#~ "â??FTP (×¢×? ×?ת×?×?ר×?ת)\n"
+#~ "ש×?ת×?×£ Windows\n"
+#~ "WebDAV (HTTP)â??\n"
+#~ "â??WebDAV ×?×?×?×?×?×? (HTTP)\n"
+#~ "×?×?ק×?×? ×?×?ר"
+
+#~ msgid ""
+#~ "days\n"
+#~ "weeks\n"
+#~ "months"
+#~ msgstr ""
+#~ "×?×?×?×?\n"
+#~ "ש×?×?×¢×?ת\n"
+#~ "×?×?×?ש×?×?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "iCal\n"
+#~ "Free/Busy"
+#~ msgstr ""
+#~ "â??iCal\n"
+#~ "פנ×?×?/עס×?ק:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python Loader"
+#~ msgstr "×?×¢×?ר ×?ת×?ק×?×?×?"
+
+#~ msgid "_Save to Disk"
+#~ msgstr "ש×?×?ר×? ×?_×?×?סק"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quickly select a single calendar or task list for viewing."
+#~ msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?×?שפ×?"
+
+#~ msgid "Select One Source"
+#~ msgstr "×?×?ר ×?ק×?ר ×?×?×?"
+
+#~ msgid "Evolution Shell"
+#~ msgstr "Evolution Shell"
+
+#~ msgid "Evolution Shell Config factory"
+#~ msgstr "Evolution Shell Config factory"
+
+#~ msgid "Evolution Test"
+#~ msgstr "Evolution Test"
+
+#~ msgid "Evolution Test component"
+#~ msgstr "Evolution Test component"
+
+#~ msgid "<b>Active Connections</b>"
+#~ msgstr "<b>×?×?×?×?ר×?×? פע×?×?×?×?</b>"
+
+#~ msgid "Active Connections"
+#~ msgstr "×?×?×?×?ר×?×? פע×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Click OK to close these connections and go offline"
+#~ msgstr "×?ק×?ק ×?×?ש×?ר ×?ס×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×?ר ×?×?×¢×?×?×? ×?צ×?ר×? ×?×? ×?ק×?×?נת"
+
+#~ msgid "_Import"
+#~ msgstr "_×?×?×?"
+
+#~ msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
+#~ msgstr "×?×?×?×?×? ש×? GNOME Pilot ×?×? ×?×?תקנ×?×? ×?×?ער×?ת."
+
+#~ msgid "Work Offline"
+#~ msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×?צ×? ×?×? ×?ק×?×?×?"
+
+#~ msgid "Evolution is in the process of going offline."
+#~ msgstr "×?×?×?×?×?צ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×¢×?ר×? ×?×?צ×? ×?×? ×?ק×?×?×?."
+
+#~ msgid "Unknown system error."
+#~ msgstr "ש×?×?×?ת ×?ער×?ת ×?×? ×?×?×?×¢×?."
+
+#~ msgid "Configuration Database not found"
+#~ msgstr "×?ס×?ס נת×?× ×? ×?×?×?×?ר×?ת ×?×? × ×?צ×?"
+
+#~ msgid "New Test"
+#~ msgstr "×?×?×?ק×? ×?×?ש×?"
+
+#~ msgid "Import File"
+#~ msgstr "×?×?×? ק×?×?×¥"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot start Evolution"
+#~ msgstr "×?פע×? ×?×?×?ש ×?ת Evolution"
+
+#~ msgid "Evolution can not start."
+#~ msgstr "â??Evolution ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×?."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your system configuration does not match your Evolution configuration.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Click help for details"
+#~ msgstr ""
+#~ "תצ×?רת ×?×?ער×?ת ש×?×? ×?×? ת×?×?×?ת ×?תצ×?ר×? ש×? Evolution.\n"
+#~ "\n"
+#~ "×?×?×¥ ×¢×? ×¢×?ר×? ×?פר×?×?×? × ×?ספ×?×?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your system configuration does not match your Evolution configuration:\n"
+#~ "\n"
+#~ "{0}\n"
+#~ "\n"
+#~ "Click help for details."
+#~ msgstr ""
+#~ "תצ×?רת ×?×?ער×?ת ש×?×? ×?×? ת×?×?×?ת ×?תצ×?ר×? ש×? Evolution.\n"
+#~ "\n"
+#~ "{0}\n"
+#~ "\n"
+#~ "×?×?×¥ ×¢×? ×¢×?ר×? ×?פר×?×?×? × ×?ספ×?×?."
+
+#~ msgid "<b>Fingerprints</b>"
+#~ msgstr "<b>×?×?×?×¢×?ת ×?צ×?×¢</b>"
+
+#~ msgid "Could not execute '%s': %s\n"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ר×?×¥ ×?ת '%s': %s\n"
+
+#~ msgid "Shutting down %s (%s)\n"
+#~ msgstr "×?×?×?×? ×?ת %s (%s)\n"
+
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "×?עתק"
+
+#~ msgid "Copy to Folder..."
+#~ msgstr "×?עתק ×?ת×?ק×?×?×?..."
+
+#~ msgid "Create a new address book folder"
+#~ msgstr "×?צ×?רת ת×?ק×?×?ת ×?×?×?×? ×?ת×?×?×?ת ×?×?ש×?"
+
+#~ msgid "Cut"
+#~ msgstr "×?×?×?ר"
+
+#~ msgid "Forward Contact"
+#~ msgstr "×?×¢×?ר ×?×?ש קשר"
+
+#~ msgid "Move to Folder..."
+#~ msgstr "×?×¢×?ר ×?ת×?ק×?×?×?..."
+
+#~ msgid "Paste"
+#~ msgstr "×?×?×?ק"
+
+#~ msgid "Save as VCard..."
+#~ msgstr "ש×?×?ר ×?Ö¾VCard..."
+
+#~ msgid "Select _All"
+#~ msgstr "×?×?ר ×?_×?×?"
+
+#~ msgid "St_op"
+#~ msgstr "עצ×?_ר"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "עצ×?ר"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Copy Folder Contacts To"
+#~ msgstr "×?_עתק ×?ת×?ק×?×?×?..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Move Folder Contacts To"
+#~ msgstr "×?×¢×?_ר ×?ת×?ק×?×?×?..."
+
+#~ msgid "_Rename"
+#~ msgstr "_שנ×? ש×?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Save Contact as VCard..."
+#~ msgstr "×?נש×? קשר..."
+
+#~ msgid "Delete _all Occurrences"
+#~ msgstr "×?×?ק ×?ת _×?×? ×?×?×?פע×?×?"
+
+#~ msgid "Show the working week"
+#~ msgstr "×?צ×? ×?ת ש×?×?×¢ ×?×¢×?×?×?×?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Debug Logs"
+#~ msgstr "×¢×?×?×?"
+
+#~ msgid "Show message preview side-by-side with the message list"
+#~ msgstr "×?צ×? תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ×?×?×?×?×¢×? ×?צ×? רש×?×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת"
+
+#~ msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
+#~ msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ש×?×?× ×? ×?×?צ×?×?ת ×?עת ×?×?×?×?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cut selected messages to the clipboard"
+#~ msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
+
+#~ msgid "Not Junk"
+#~ msgstr "×?×? ×?×?×?ר ×?×?×?"
+
+#~ msgid "_Save Message..."
+#~ msgstr "_ש×?×?ר ×?×?×?×¢×?..."
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "ס×?×?ר"
+
+#~ msgid "Main toolbar"
+#~ msgstr "סר×?×? ×?×?×?×? ר×?ש×?"
+
+#~ msgid "Mar_k as Complete"
+#~ msgstr "ס×?_×? ש×?×?ש×?×?×?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show task preview window"
+#~ msgstr "×?_צ×? ת×?×?×?רת"
+
+#~ msgid "About Evolution..."
+#~ msgstr "×?×?×?×?ת Evolution..."
+
+#~ msgid "Change the visibility of the toolbar"
+#~ msgstr "שנ×? ×?ת ×?צ×? ×?תצ×?×?×? ש×? סר×?×? ×?×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Hide window buttons"
+#~ msgstr "×?סתר ×?ת ×?×?צנ×? ×?×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Page Set_up..."
+#~ msgstr "×?×?×?ר×?ת _×¢×?×?×?..."
+
+#~ msgid "Prefere_nces"
+#~ msgstr "_×?×¢×?פ×?ת"
+
+#~ msgid "Send / Receive"
+#~ msgstr "ש×?×? / ק×?×?"
+
+#~ msgid "Submit Bug Report"
+#~ msgstr "ש×?×?×? ×?×?\"×? ×?×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "View/Hide the Side Bar"
+#~ msgstr "×?צ×?/×?סתר ×?ת סר×?×? ×?צ×?"
+
+#~ msgid "View/Hide the Status Bar"
+#~ msgstr "×?צ×?/×?סתר ×?ת ש×?רת ×?×?צ×?"
+
+#~ msgid "Work _Offline"
+#~ msgstr "×¢×?×?×? ×?×?צ×? ×?×? ×?ק×?×?×?"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "_×?×?×?×?ת"
+
+#~ msgid "_Frequently Asked Questions"
+#~ msgstr "_ש×?×?×?ת ×?תש×?×?×?ת"
+
+#~ msgid "_Hide Buttons"
+#~ msgstr "×?_סתר ×?פת×?ר×?×?"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_×?צ×?×?×?"
+
+#~ msgid "<b>Time Zones</b>"
+#~ msgstr "<b>×?×?×?ר×? ×?×?×?</b>"
+
+#~ msgid "<b>_Selection</b>"
+#~ msgstr "<b>_×?×?×?ר×?</b>"
+
+#~ msgid "Hide _Attachment Bar"
+#~ msgstr "×?_סתר ×?ת ת×?×?ת ×?תצר×?פ×?×?"
+
+#~ msgid "Unknown character set: %s"
+#~ msgstr "ק×?×?×?×? ת×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢: %s"
+
+#~ msgid "_Searches"
+#~ msgstr "_×?×?פ×?ש×?×?"
+
+#~ msgid "Choose Image"
+#~ msgstr "×?×?ר ת×?×?× ×?"
+
+#~ msgid "Empty message"
+#~ msgstr "×?×?×?×¢×? ר×?ק×?"
+
+#~ msgid "Column width"
+#~ msgstr "ר×?×?×? ×¢×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "×?×?פ×?ש"
+
+#~ msgid "_Clear"
+#~ msgstr "_נק×?"
+
+#~ msgid "<b>Replies</b>"
+#~ msgstr "<b>ת×?×?×?×?ת</b>"
+
+#~ msgid "<b>Status Tracking</b>"
+#~ msgstr "<b>×?עק×? ×?×?ר ×?צ×?</b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Normal\n"
+#~ "Proprietary\n"
+#~ "Confidential\n"
+#~ "Secret\n"
+#~ "Top Secret\n"
+#~ "For Your Eyes Only"
+#~ msgstr ""
+#~ "ר×?×?×?\n"
+#~ "קנ×?×?× ×?\n"
+#~ "×?ס×?×?\n"
+#~ "ס×?×?×?\n"
+#~ "ס×?×?×? ×?×?×?תר\n"
+#~ "×¢×?×?ר ×¢×?× ×?×? ×?×?×?×?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Undefined\n"
+#~ "High\n"
+#~ "Standard\n"
+#~ "Low"
+#~ msgstr ""
+#~ "×?×? ×?×?×?×?ר\n"
+#~ "×?×?×?×?\n"
+#~ "ר×?×?×?\n"
+#~ "× ×?×?×?"
+
+#~ msgid "Field Chooser"
+#~ msgstr "×?×?×?ר ש×?×?ת"
+
 #~ msgid "_Notes:"
 #~ msgstr "×?×¢_ר×?ת:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Could not open autosave file"
 #~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ק×?×?×¥"
+
 #~ msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p"
 #~ msgstr "×?סת×?×?×? ×?Ö¾%B %d, %Y, %l:%M %p"
+
 #~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p"
 #~ msgstr "×¢×? %B %d, %Y, %l:%M %p"
+
 #~ msgid " (%a, %R %Z)"
 #~ msgstr " (%a, %R %Z)"
+
 #~ msgid " (%R %Z)"
 #~ msgstr " (%R %Z)"
+
 #~ msgid " Ch_eck for Supported Types "
 #~ msgstr " _×?×?×?ק ×¢×?×?ר ס×?×?×?×? נת×?×?×?×? "
+
 #~ msgid "Ch_eck for Supported Types "
 #~ msgstr "×?_×?×?ק ס×?×?×? ×?×?×?×?×?ת נת×?×?×?×?"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Could not create object. %s"
 #~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×¢×?×?×? ×?×?×?×?×?ק×?"
+
 #~ msgid "Convert to a Mem_o"
 #~ msgstr "×?×?ר ×?ת×?_×?×?ר"
+
 #~ msgid "Convert to a _Task"
 #~ msgstr "×?×?ר ×?_×?ש×?×?×?"
 
@@ -22566,42 +24219,49 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "Convert the selected message to a new task"
 #~ msgstr "פת×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? שנ×?×?ר×? ×?×?×?×?×? ×?×?ש"
+
 #~ msgid "%l:%M %p"
 #~ msgstr "%l:%M %p"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Show BCC"
-#~ msgstr "ת_צ×?×?×?: "
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Add attachment"
 #~ msgstr "תצר×?×£"
+
 #~ msgid "Retrieving Message..."
 #~ msgstr "×?ק×?×? ×?×?×?×¢×?..."
+
 #~ msgid "Case _sensitive"
 #~ msgstr "ת×?×?×? _רש×?×?ת"
+
 #~ msgid "F_ind:"
 #~ msgstr "_×?פש:"
+
 #~ msgid "Find in Message"
 #~ msgstr "×?פש ×?×?×?×?×¢×?"
+
 #~ msgid "CalDAV Calendar sources"
 #~ msgstr "×?ק×?ר×?ת ×?×?×?× ×? CalDAV"
+
 #~ msgid "HTTP Calendars"
 #~ msgstr "×?×?×?× ×? HTTP"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "A plugin to setup Google Calendar and Contacts."
 #~ msgstr "ת×?סף ×?×?×?×?רת ×?×?×?×? google."
+
 #~ msgid "Google sources"
 #~ msgstr "×?ק×?ר×?ת Google"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "A plugin to setup GroupWise calendar and contacts sources."
 #~ msgstr "ת×?סף ×?×?×?×?רת ×?×?×?×? google."
+
 #~ msgid "A plugin to setup hula calendar sources."
 #~ msgstr "ת×?סף ×?×?×?×?רת ×?ק×?ר×?ת ×?×?×? hula."
+
 #~ msgid "Hula Account Setup"
 #~ msgstr "×?×?×?רת ×?ש×?×?×? Hula"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Generates a D-Bus message or notifies the user with an icon in "
 #~ "notification area and a notification message whenever a new message has "
@@ -22613,28 +24273,40 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "A plugin to setup WebDAV contacts."
 #~ msgstr "ת×?סף ×?×?×?×?רת ×?×?×?×? google."
+
 #~ msgid "Current Message"
 #~ msgstr "×?×?×?×¢×? × ×?×?×?×?ת"
+
 #~ msgid "_Subject Field"
 #~ msgstr "ש×?×? _×?× ×?ש×?"
+
 #~ msgid "View/Bcc menu item is checked"
 #~ msgstr "View/Bcc menu item is checked"
+
 #~ msgid "View/Bcc menu item is checked."
 #~ msgstr "View/Bcc menu item is checked."
+
 #~ msgid "View/Cc menu item is checked"
 #~ msgstr "View/Cc menu item is checked"
+
 #~ msgid "View/Cc menu item is checked."
 #~ msgstr "View/Cc menu item is checked."
+
 #~ msgid "View/From menu item is checked"
 #~ msgstr "View/From menu item is checked"
+
 #~ msgid "View/From menu item is checked."
 #~ msgstr "View/From menu item is checked."
+
 #~ msgid "View/PostTo menu item is checked"
 #~ msgstr "View/PostTo menu item is checked"
+
 #~ msgid "View/PostTo menu item is checked."
 #~ msgstr "View/PostTo menu item is checked."
+
 #~ msgid "View/ReplyTo menu item is checked"
 #~ msgstr "View/ReplyTo menu item is checked"
+
 #~ msgid "View/ReplyTo menu item is checked."
 #~ msgstr "View/ReplyTo menu item is checked."
 
@@ -22645,715 +24317,926 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Attachment Bar"
 #~ msgstr "ש×?×?ר ×?ש×?..."
+
 #~ msgid "activate"
 #~ msgstr "×?פע×?"
-#~ msgid "3268"
-#~ msgstr "3268"
-#~ msgid "389"
-#~ msgstr "389"
-#~ msgid "636"
-#~ msgstr "636"
+
 #~ msgid "<b>Type:</b>"
 #~ msgstr "<b>ס×?×?:</b>"
+
 #~ msgid "Add Address Book"
 #~ msgstr "ספר ×?ת×?×?×?ת ×?×?ש"
-#~ msgid "Anonymously"
-#~ msgstr "×?× ×?× ×?×?×?"
+
 #~ msgid "Basic"
 #~ msgstr "×?ס×?ס×?"
-#~ msgid "Distinguished name"
-#~ msgstr "ש×? ×?×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Email address"
 #~ msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?×?\"×?"
+
 #~ msgid "Search filter"
 #~ msgstr "×?סנ×? ×?×?פ×?ש"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sub"
-#~ msgstr "× ×?ש×?"
-#~ msgid "Using email address"
-#~ msgstr "×?שת×?ש ×?×?ת×?×?ת ×?×?×?\"×?"
 #~ msgid "Whenever Possible"
 #~ msgstr "×?×?שר ×?פשר"
+
 #~ msgid "_Add Address Book"
 #~ msgstr "_×?×?סף ספר ×?ת×?×?×?ת"
+
 #~ msgid "MSN Messenger"
 #~ msgstr "MSN Messenger"
 
 #~| msgid "Novell Groupwise"
 #~ msgid "Novell GroupWise"
 #~ msgstr "Novell Groupwise"
+
 #~ msgid "Novell Groupwise"
 #~ msgstr "Novell Groupwise"
+
 #~ msgid "United States"
 #~ msgstr "×?ר×?\"×?"
+
 #~ msgid "Afghanistan"
 #~ msgstr "×?פ×?× ×?ס×?×?"
+
 #~ msgid "Albania"
 #~ msgstr "×?×?×?× ×?×?"
+
 #~ msgid "Algeria"
 #~ msgstr "×?×?×?'×?ר"
+
 #~ msgid "American Samoa"
 #~ msgstr "ס×?×?×?×? ×?×?×?ר×?ק×?×?ת"
+
 #~ msgid "Andorra"
 #~ msgstr "×?× ×?×?ר×?"
+
 #~ msgid "Angola"
 #~ msgstr "×?× ×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Anguilla"
 #~ msgstr "×?× ×?×?×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Antarctica"
 #~ msgstr "×?× ×?ר×?×?ק×?"
+
 #~ msgid "Antigua And Barbuda"
 #~ msgstr "×?× ×?×?×?×?×?×? ×?×?ר×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Argentina"
 #~ msgstr "×?ר×?× ×?×?× ×?"
+
 #~ msgid "Armenia"
 #~ msgstr "×?ר×?× ×?×?"
+
 #~ msgid "Aruba"
 #~ msgstr "×?ר×?×?×?"
+
 #~ msgid "Australia"
 #~ msgstr "×?×?ס×?ר×?×?×?"
+
 #~ msgid "Austria"
 #~ msgstr "×?×?ס×?ר×?×?"
+
 #~ msgid "Azerbaijan"
 #~ msgstr "×?×?ר×?×?×?×?'×?×?"
+
 #~ msgid "Bahamas"
 #~ msgstr "×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Bahrain"
 #~ msgstr "×?×?ר×?×?×?"
+
 #~ msgid "Bangladesh"
 #~ msgstr "×?× ×?×?×?ש"
+
 #~ msgid "Barbados"
 #~ msgstr "×?ר×?×?×?ס"
+
 #~ msgid "Belarus"
 #~ msgstr "×?×?ר×?ס"
+
 #~ msgid "Belgium"
 #~ msgstr "×?×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Belize"
 #~ msgstr "×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Benin"
 #~ msgstr "×?× ×?×?"
+
 #~ msgid "Bermuda"
 #~ msgstr "×?ר×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Bhutan"
 #~ msgstr "×?×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Bolivia"
 #~ msgstr "×?×?×?×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Bosnia And Herzegowina"
 #~ msgstr "×?×?סנ×?×?-×?רצ×?×?×?×?× ×?"
+
 #~ msgid "Botswana"
 #~ msgstr "×?×?×?ס×?×?× ×?"
+
 #~ msgid "Bouvet Island"
 #~ msgstr "×?×? ×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Brazil"
 #~ msgstr "×?ר×?×?×?"
+
 #~ msgid "British Indian Ocean Territory"
 #~ msgstr "×?×?ר×?×?×?ר×?×? ×?×?ר×?×?×?ת ×?×?×?ק×?×?× ×?ס ×?×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Brunei Darussalam"
 #~ msgstr "ס×?×?×?× ×?ת ×?ר×?× ×?×?"
+
 #~ msgid "Bulgaria"
 #~ msgstr "×?×?×?×?ר×?×?"
+
 #~ msgid "Burkina Faso"
 #~ msgstr "×?×?רק×?× ×? פ×?ס×?"
+
 #~ msgid "Burundi"
 #~ msgstr "×?×?ר×?× ×?×?"
+
 #~ msgid "Cambodia"
 #~ msgstr "ק×?×?×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Cameroon"
 #~ msgstr "ק×?ר×?×?"
+
 #~ msgid "Canada"
 #~ msgstr "קנ×?×?"
+
 #~ msgid "Cape Verde"
 #~ msgstr "ק×?×?פ ×?ר×?×?"
+
 #~ msgid "Cayman Islands"
 #~ msgstr "×?×?×? ק×?×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Central African Republic"
 #~ msgstr "רפ×?×?×?×?קת ×?ר×?×? ×?פר×?ק×?"
+
 #~ msgid "Chad"
 #~ msgstr "צ'×?×?"
+
 #~ msgid "Chile"
 #~ msgstr "צ'×?×?×?"
+
 #~ msgid "China"
 #~ msgstr "ס×?×?"
+
 #~ msgid "Christmas Island"
 #~ msgstr "×?×?×? ×?ר×?ס×?ס"
+
 #~ msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 #~ msgstr "×?×?×? ק×?ק×?ס (ק×?×?×?× ×?)"
+
 #~ msgid "Colombia"
 #~ msgstr "ק×?×?×?×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Comoros"
 #~ msgstr "ק×?×?×?ר×?"
+
 #~ msgid "Congo"
 #~ msgstr "ק×?× ×?×?"
+
 #~ msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
 #~ msgstr "×?רפ×?×?×?×?ק×? ×?×?×?×?קר×?×?ת ש×? ק×?× ×?×?"
+
 #~ msgid "Cook Islands"
 #~ msgstr "×?×?×? ק×?ק"
+
 #~ msgid "Costa Rica"
 #~ msgstr "ק×?ס×?×? ר×?ק×?"
+
 #~ msgid "Cote d'Ivoire"
 #~ msgstr "×?×?×£ ×?שנ×?×?"
+
 #~ msgid "Croatia"
 #~ msgstr "קר×?×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Cuba"
 #~ msgstr "ק×?×?×?"
+
 #~ msgid "Cyprus"
 #~ msgstr "קפר×?ס×?×?"
+
 #~ msgid "Czech Republic"
 #~ msgstr "צ'×?×?×?"
+
 #~ msgid "Denmark"
 #~ msgstr "×?× ×?רק"
+
 #~ msgid "Djibouti"
 #~ msgstr "×?'×?×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Dominica"
 #~ msgstr "×?×?×?×?× ×?ק×?"
+
 #~ msgid "Dominican Republic"
 #~ msgstr "×?רפ×?×?×?×?ק×? ×?×?×?×?×?× ×?ק×?ת"
+
 #~ msgid "Ecuador"
 #~ msgstr "×?ק×?×?×?×?ר"
+
 #~ msgid "Egypt"
 #~ msgstr "×?צר×?×?×?"
+
 #~ msgid "El Salvador"
 #~ msgstr "×?×? ס×?×?×?×?×?ר"
+
 #~ msgid "Equatorial Guinea"
 #~ msgstr "×?×?× ×?×? ×?×?ש×?×?× ×?ת"
+
 #~ msgid "Eritrea"
 #~ msgstr "×?ר×?תר×?×?×?"
+
 #~ msgid "Estonia"
 #~ msgstr "×?ס×?×?× ×?×?"
+
 #~ msgid "Ethiopia"
 #~ msgstr "×?ת×?×?פ×?×?"
+
 #~ msgid "Falkland Islands"
 #~ msgstr "×?×?×? פ×?ק×?× ×?"
+
 #~ msgid "Faroe Islands"
 #~ msgstr "×?×?×? פ×?ר×?"
+
 #~ msgid "Fiji"
 #~ msgstr "פ×?×?'×?"
+
 #~ msgid "Finland"
 #~ msgstr "פ×?× ×?× ×?"
+
 #~ msgid "France"
 #~ msgstr "צרפת"
+
 #~ msgid "French Guiana"
 #~ msgstr "×?×?×?×?× ×? ×?צרפת×?ת"
+
 #~ msgid "French Polynesia"
 #~ msgstr "פ×?×?×?נס×?×? ×?צרפת×?ת"
+
 #~ msgid "French Southern Territories"
 #~ msgstr "×?×?ר×?×?×?ר×?×?ת ×?×?ר×?×?×?×?ת ×?צרפת×?×?ת"
+
 #~ msgid "Gabon"
 #~ msgstr "×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Gambia"
 #~ msgstr "×?×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Georgia"
 #~ msgstr "×?ר×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Germany"
 #~ msgstr "×?ר×?× ×?×?"
+
 #~ msgid "Ghana"
 #~ msgstr "×?×?× ×?"
+
 #~ msgid "Gibraltar"
 #~ msgstr "×?×?×?ר×?×?ר"
+
 #~ msgid "Greece"
 #~ msgstr "×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Greenland"
 #~ msgstr "×?ר×?× ×?× ×?"
+
 #~ msgid "Grenada"
 #~ msgstr "×?רנ×?×?"
+
 #~ msgid "Guadeloupe"
 #~ msgstr "×?×?×?×?×?×?×?פ"
+
 #~ msgid "Guam"
 #~ msgstr "×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Guatemala"
 #~ msgstr "×?×?×?×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Guernsey"
 #~ msgstr "×?×?רנ×?×?×?"
+
 #~ msgid "Guinea"
 #~ msgstr "×?×?×?×?× ×?"
+
 #~ msgid "Guinea-Bissau"
 #~ msgstr "×?×?× ×?×?-×?×?ס×?×?"
+
 #~ msgid "Guyana"
 #~ msgstr "×?×?×?×?× ×?"
+
 #~ msgid "Haiti"
 #~ msgstr "×?×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Heard And McDonald Islands"
 #~ msgstr "×?×?×? ×?×?ר×? ×?×?ק×?×?× ×?×?"
+
 #~ msgid "Honduras"
 #~ msgstr "×?×?× ×?×?רס"
+
 #~ msgid "Hong Kong"
 #~ msgstr "×?×?× ×? ק×?× ×?"
+
 #~ msgid "Hungary"
 #~ msgstr "×?×?× ×?ר×?×?"
+
 #~ msgid "Iceland"
 #~ msgstr "×?×?ס×?× ×?"
+
 #~ msgid "India"
 #~ msgstr "×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Indonesia"
 #~ msgstr "×?×?× ×?×?× ×?×?×?"
+
 #~ msgid "Iran"
 #~ msgstr "×?×?ר×?×?"
+
 #~ msgid "Iraq"
 #~ msgstr "×¢×?ר×?ק"
+
 #~ msgid "Ireland"
 #~ msgstr "×?×?ר×?× ×?"
+
 #~ msgid "Isle of Man"
 #~ msgstr "×?×?×? ×?×?×?"
+
 #~ msgid "Israel"
 #~ msgstr "×?שר×?×?"
+
 #~ msgid "Italy"
 #~ msgstr "×?×?×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Jamaica"
 #~ msgstr "×?'×?×?×?ק×?"
+
 #~ msgid "Japan"
 #~ msgstr "×?פ×?"
+
 #~ msgid "Jersey"
 #~ msgstr "×?'רס×?"
+
 #~ msgid "Jordan"
 #~ msgstr "×?ר×?×?"
+
 #~ msgid "Kazakhstan"
 #~ msgstr "ק×?×?ס×?×?"
+
 #~ msgid "Kenya"
 #~ msgstr "קנ×?×?"
+
 #~ msgid "Kiribati"
 #~ msgstr "ק×?ר×?×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
 #~ msgstr "ק×?ר×?×?×?, רפ×?×?×?×?קת ×?×?נש×?×? ×?×?×?×?קר×?×?ת ש×?"
+
 #~ msgid "Korea, Republic Of"
 #~ msgstr "ק×?ר×?×?×?, רפ×?×?×?×?קת"
+
 #~ msgid "Kuwait"
 #~ msgstr "ק×?×?×?ת"
+
 #~ msgid "Kyrgyzstan"
 #~ msgstr "ק×?×?×?×?ס×?×?"
+
 #~ msgid "Laos"
 #~ msgstr "×?×?×?ס"
+
 #~ msgid "Latvia"
 #~ msgstr "×?×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Lebanon"
 #~ msgstr "×?×?× ×?×?"
+
 #~ msgid "Lesotho"
 #~ msgstr "×?ס×?×?×?"
+
 #~ msgid "Liberia"
 #~ msgstr "×?×?×?ר×?×?"
+
 #~ msgid "Libya"
 #~ msgstr "×?×?×?"
+
 #~ msgid "Liechtenstein"
 #~ msgstr "×?×?×?×?נש×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Lithuania"
 #~ msgstr "×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Luxembourg"
 #~ msgstr "×?×?קס×?×?×?ר×?"
+
 #~ msgid "Macao"
 #~ msgstr "×?ק×?×?"
+
 #~ msgid "Macedonia"
 #~ msgstr "×?ק×?×?× ×?×?"
+
 #~ msgid "Madagascar"
 #~ msgstr "×?×?×?סק×?ר"
+
 #~ msgid "Malawi"
 #~ msgstr "×?×?×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Malaysia"
 #~ msgstr "×?×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Maldives"
 #~ msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Mali"
 #~ msgstr "×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Malta"
 #~ msgstr "×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Marshall Islands"
 #~ msgstr "×?×?×? ×?רש×?"
+
 #~ msgid "Martinique"
 #~ msgstr "×?ר×?×?× ×?ק"
+
 #~ msgid "Mauritania"
 #~ msgstr "×?×?×?ר×?×?× ×?×?"
+
 #~ msgid "Mauritius"
 #~ msgstr "×?×?×?ר×?צ×?×?ס"
+
 #~ msgid "Mayotte"
 #~ msgstr "×?×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Mexico"
 #~ msgstr "×?קס×?ק×?"
+
 #~ msgid "Micronesia"
 #~ msgstr "×?×?קר×?× ×?×?×?"
+
 #~ msgid "Moldova, Republic Of"
 #~ msgstr "×?×?×?×?×?×?×?, רפ×?×?×?×?קת"
+
 #~ msgid "Monaco"
 #~ msgstr "×?×?נק×?"
+
 #~ msgid "Mongolia"
 #~ msgstr "×?×?× ×?×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Montserrat"
 #~ msgstr "×?×?נסר×?×?"
+
 #~ msgid "Morocco"
 #~ msgstr "×?ר×?ק×?"
+
 #~ msgid "Mozambique"
 #~ msgstr "×?×?×?×?×?×?ק"
+
 #~ msgid "Myanmar"
 #~ msgstr "×?×?×?× ×?ר"
+
 #~ msgid "Namibia"
 #~ msgstr "× ×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Nauru"
 #~ msgstr "× ×?×?ר×?"
+
 #~ msgid "Nepal"
 #~ msgstr "נפ×?×?"
+
 #~ msgid "Netherlands"
 #~ msgstr "×?×?×?× ×?"
+
 #~ msgid "Netherlands Antilles"
 #~ msgstr "×?×?× ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?× ×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "New Caledonia"
 #~ msgstr "ק×?×?×?× ×?×? ×?×?×?ש×?"
+
 #~ msgid "New Zealand"
 #~ msgstr "× ×?×?-×?×?×?× ×?"
+
 #~ msgid "Nicaragua"
 #~ msgstr "× ×?קר×?×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Niger"
 #~ msgstr "× ×?×?ר"
+
 #~ msgid "Nigeria"
 #~ msgstr "× ×?×?ר×?×?"
+
 #~ msgid "Niue"
 #~ msgstr "× ×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Norfolk Island"
 #~ msgstr "×?×?×? × ×?רפ×?ק"
+
 #~ msgid "Northern Mariana Islands"
 #~ msgstr "×?×?×? ×?ר×?×?× ×? ×?צפ×?× ×?×?×?"
+
 #~ msgid "Norway"
 #~ msgstr "× ×?ר×?×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Oman"
 #~ msgstr "×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Pakistan"
 #~ msgstr "פק×?ס×?×?"
+
 #~ msgid "Palau"
 #~ msgstr "פ×?×?×?"
+
 #~ msgid "Palestinian Territory"
 #~ msgstr "×?×?ר×?×?×?ר×?×? ×?פ×?שת×?× ×?ת"
+
 #~ msgid "Panama"
 #~ msgstr "פנ×?×?"
+
 #~ msgid "Papua New Guinea"
 #~ msgstr "פפ×?×? ×?×?× ×?×?×? ×?×?×?ש×?"
+
 #~ msgid "Paraguay"
 #~ msgstr "פר×?×?×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Peru"
 #~ msgstr "פר×?"
+
 #~ msgid "Philippines"
 #~ msgstr "פ×?×?×?פ×?× ×?×?"
+
 #~ msgid "Pitcairn"
 #~ msgstr "פ×?×?קר×?"
+
 #~ msgid "Poland"
 #~ msgstr "פ×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Portugal"
 #~ msgstr "פ×?ר×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Puerto Rico"
 #~ msgstr "פ×?ר×?×? ר×?ק×?"
+
 #~ msgid "Qatar"
 #~ msgstr "ק×?×?ר"
+
 #~ msgid "Reunion"
 #~ msgstr "ר×?×?× ×?×?×?"
+
 #~ msgid "Romania"
 #~ msgstr "ר×?×?× ×?×?"
+
 #~ msgid "Russian Federation"
 #~ msgstr "ר×?ס×?×?"
+
 #~ msgid "Rwanda"
 #~ msgstr "ר×?×?× ×?×?"
+
 #~ msgid "Saint Kitts And Nevis"
 #~ msgstr "סנ×? ק×?×?ס ×?× ×?×?×?ס"
+
 #~ msgid "Saint Lucia"
 #~ msgstr "סנ×? ×?×?ס×?×?"
+
 #~ msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
 #~ msgstr "סנ×? ×?×?נסנ×? ×?×?×?רנ×?×?× ×?×?"
+
 #~ msgid "Samoa"
 #~ msgstr "ס×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "San Marino"
 #~ msgstr "ס×?×? ×?×?ר×?× ×?"
+
 #~ msgid "Sao Tome And Principe"
 #~ msgstr "ס×?×? ת×?×?×? ×?פר×?נס×?פ×?"
+
 #~ msgid "Saudi Arabia"
 #~ msgstr "ער×? ×?סע×?×?×?ת"
+
 #~ msgid "Senegal"
 #~ msgstr "סנ×?×?"
+
 #~ msgid "Serbia And Montenegro"
 #~ msgstr "סר×?×?×? ×?×?×?× ×?×?ר×?"
-#~ msgid "Seychelles"
-#~ msgstr "ס×?×?ש×?"
+
 #~ msgid "Sierra Leone"
 #~ msgstr "ס×?×?ר×? ×?×?×?× ×?"
+
 #~ msgid "Singapore"
 #~ msgstr "ס×?× ×?פ×?ר"
+
 #~ msgid "Slovakia"
 #~ msgstr "ס×?×?×?ק×?×?"
+
 #~ msgid "Slovenia"
 #~ msgstr "ס×?×?×?× ×?×?"
+
 #~ msgid "Solomon Islands"
 #~ msgstr "×?×?×? ס×?×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Somalia"
 #~ msgstr "ס×?×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "South Africa"
 #~ msgstr "×?ר×?×? ×?פר×?ק×?"
+
 #~ msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
 #~ msgstr "×?×?×? ×?'×?ר×?'×?×? ×?×?ר×?×?×?ת ×?×?×?×? סנ×?×?×?×?×¥' ×?×?ר×?×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Spain"
 #~ msgstr "ספר×?"
+
 #~ msgid "Sri Lanka"
 #~ msgstr "סר×? ×?נק×?"
+
 #~ msgid "St. Helena"
 #~ msgstr "סנ×? ×?×?× ×?"
+
 #~ msgid "Sudan"
 #~ msgstr "ס×?×?×?"
+
 #~ msgid "Suriname"
 #~ msgstr "ס×?ר×?× ×?"
+
 #~ msgid "Swaziland"
 #~ msgstr "ס×?×?×?×?×?× ×?"
+
 #~ msgid "Sweden"
 #~ msgstr "ש×?×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Switzerland"
 #~ msgstr "ש×?×?×?×?×¥"
+
 #~ msgid "Syria"
 #~ msgstr "ס×?ר×?×?"
+
 #~ msgid "Taiwan"
 #~ msgstr "×?×?×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Tajikistan"
 #~ msgstr "×?×?×?'×?ק×?ס×?×?"
+
 #~ msgid "Tanzania, United Republic Of"
 #~ msgstr "×?× ×?× ×?×?, ×?רפ×?×?×?×?ק×? ×?×?×?×?×?×?ת ש×?"
+
 #~ msgid "Thailand"
 #~ msgstr "ת×?×?×?× ×?"
+
 #~ msgid "Timor-Leste"
 #~ msgstr "×?×?×?×?ר"
+
 #~ msgid "Togo"
 #~ msgstr "×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Tokelau"
 #~ msgstr "×?×?ק×?×?×?"
+
 #~ msgid "Tonga"
 #~ msgstr "×?×?× ×?×?"
+
 #~ msgid "Trinidad And Tobago"
 #~ msgstr "×?ר×?× ×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Tunisia"
 #~ msgstr "ת×?× ×?ס"
+
 #~ msgid "Turkey"
 #~ msgstr "×?×?רק×?×?"
+
 #~ msgid "Turkmenistan"
 #~ msgstr "×?×?רק×?× ×?ס×?×?"
+
 #~ msgid "Turks And Caicos Islands"
 #~ msgstr "×?×?×? ×?×?רקס ×?ק×?×?ק×?ס"
+
 #~ msgid "Tuvalu"
 #~ msgstr "×?×?×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Uganda"
 #~ msgstr "×?×?×?× ×?×?"
+
 #~ msgid "Ukraine"
 #~ msgstr "×?×?קר×?×?× ×?"
+
 #~ msgid "United Arab Emirates"
 #~ msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ר×?×?×?ת ×?ער×?×?×?ת"
+
 #~ msgid "United Kingdom"
 #~ msgstr "×?ר×?×?× ×?×?"
+
 #~ msgid "Uruguay"
 #~ msgstr "×?×?ר×?×?×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Uzbekistan"
 #~ msgstr "×?×?×?×?ק×?ס×?×?"
+
 #~ msgid "Vanuatu"
 #~ msgstr "×?× ×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Venezuela"
 #~ msgstr "×?נצ×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Viet Nam"
 #~ msgstr "×?×?×?×?× ×?"
+
 #~ msgid "Virgin Islands, British"
 #~ msgstr "×?×?×? ×?×?ר×?'×?× ×?×?, ×?ר×?×?× ×?×?"
+
 #~ msgid "Virgin Islands, U.S."
 #~ msgstr "×?×?×? ×?×?ר×?'×?× ×?×?, ×?ר×?\"×?"
+
 #~ msgid "Wallis And Futuna Islands"
 #~ msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?ס ×?פ×?×?×?× ×?"
+
 #~ msgid "Western Sahara"
 #~ msgstr "ס×?ר×? ×?×?ער×?×?ת"
+
 #~ msgid "Yemen"
 #~ msgstr "ת×?×?×?"
+
 #~ msgid "Zambia"
 #~ msgstr "×?×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Zimbabwe"
 #~ msgstr "×?×?×?×?×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "AOL Instant Messenger"
 #~ msgstr "AOL Instant Messenger"
+
 #~ msgid "Yahoo Messenger"
 #~ msgstr "Yahoo Messenger"
+
 #~ msgid "Gadu-Gadu Messenger"
 #~ msgstr "Gadu-Gadu Messenger"
+
 #~ msgid "Service"
 #~ msgstr "שר×?ת"
+
 #~ msgid "Username"
 #~ msgstr "ש×? ×?שת×?ש"
+
 #~ msgid "Address _2:"
 #~ msgstr "×?ת×?×?ת _2:"
+
 #~ msgid "Ci_ty:"
 #~ msgstr "_×¢×?ר:"
+
 #~ msgid "Countr_y:"
 #~ msgstr "_×?רץ:"
+
 #~ msgid "Full Address"
 #~ msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "_ZIP Code:"
 #~ msgstr "×?_×?ק×?×?:"
-#~ msgid "Dr."
-#~ msgstr "×?ר."
-#~ msgid "I"
-#~ msgstr "I"
-#~ msgid "II"
-#~ msgstr "II"
-#~ msgid "III"
-#~ msgstr "III"
-#~ msgid "Jr."
-#~ msgstr "×?צע×?ר"
-#~ msgid "Mr."
-#~ msgstr "×?ר"
-#~ msgid "Sr."
-#~ msgstr "ס×?ר"
+
 #~ msgid "Add IM Account"
 #~ msgstr "×?×?סף ×?ש×?×?×? ×?סר×?×? ×?×?×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "_Account name:"
 #~ msgstr "ש×? _×?ש×?×?×?:"
+
 #~ msgid "_IM Service:"
 #~ msgstr "ש×?ר×?ת ×?_סר×?×? ×?×?×?×?×?×?:"
+
 #~ msgid "10 pt. Tahoma"
 #~ msgstr "10 pt. Tahoma"
+
 #~ msgid "8 pt. Tahoma"
 #~ msgstr "8 pt. Tahoma"
+
 #~ msgid "Body"
 #~ msgstr "×?×?×£"
+
 #~ msgid "Bottom:"
 #~ msgstr "ת×?ת×?ת:"
+
 #~ msgid "Dimensions:"
 #~ msgstr "×?×?×?×?×?:"
+
 #~ msgid "F_ont..."
 #~ msgstr "_×?×?פ×?..."
+
 #~ msgid "Fonts"
 #~ msgstr "×?×?פנ×?×?"
+
 #~ msgid "Footer:"
 #~ msgstr "ת×?ת×?ת:"
+
 #~ msgid "Header/Footer"
 #~ msgstr "×?×?תרת/ת×?ת×?ת"
+
 #~ msgid "Headings"
 #~ msgstr "×?×?תר×?ת"
+
 #~ msgid "Headings for each letter"
 #~ msgstr "×?×?תר×?ת ×?×?×? ×?×?ת"
+
 #~ msgid "Height:"
 #~ msgstr "×?×?×?×?:"
-#~ msgid "Include:"
-#~ msgstr "×?×?×?×?:"
+
 #~ msgid "Landscape"
 #~ msgstr "×?ר×?×?×?"
+
 #~ msgid "Left:"
 #~ msgstr "ש×?×?×?:"
+
 #~ msgid "Margins"
 #~ msgstr "ש×?×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Number of columns:"
 #~ msgstr "×?ספר ×?×¢×?×?×?×?ת:"
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "×?פשר×?×?×?ת"
+
 #~ msgid "Orientation"
 #~ msgstr "×?×?ש×?ר"
+
 #~ msgid "Page"
 #~ msgstr "×¢×?×?×?"
+
 #~ msgid "Page Setup:"
 #~ msgstr "×?×?×?ר×?ת ×¢×?×?×?:"
+
 #~ msgid "Paper"
 #~ msgstr "× ×?×?ר"
+
 #~ msgid "Paper source:"
 #~ msgstr "×?ק×?ר ×?× ×?×?ר:"
+
 #~ msgid "Portrait"
 #~ msgstr "×?×?×?ק×?"
+
 #~ msgid "Preview:"
 #~ msgstr "ת_צ×?×?×? ×?ק×?×?×?×?:"
+
 #~ msgid "Right:"
 #~ msgstr "×?×?×?×?:"
+
 #~ msgid "Sections:"
 #~ msgstr "×?×?×?ר×?×?:"
+
 #~ msgid "Start on a new page"
 #~ msgstr "×?ת×?×? ×?×?×£ ×?×?ש"
+
 #~ msgid "Style name:"
 #~ msgstr "ש×? ס×?× ×?×?:"
+
 #~ msgid "Top:"
 #~ msgstr "×?×¢×?×?:"
+
 #~ msgid "Width:"
 #~ msgstr "ר×?×?×?:"
+
 #~ msgid "_Font..."
 #~ msgstr "_×?×?פ×?..."
+
 #~ msgid "Whether to use daylight savings time while displaying events."
 #~ msgstr "Whether to use daylight savings time while displaying events."
+
 #~ msgid "daylight savings time"
 #~ msgstr "daylight savings time"
-#~ msgid "after"
-#~ msgstr "×?×?ר×?"
-#~ msgid "day(s)"
-#~ msgstr "×?×?×? (×?×?×?×?)"
-#~ msgid "end of appointment"
-#~ msgstr "ס×?×£ ×?פ×?×?ש×?"
-#~ msgid "hour(s)"
-#~ msgstr "שע×? (שע×?ת)"
-#~ msgid "minute(s)"
-#~ msgstr "×?ק×? (×?ק×?ת)"
+
 #~ msgid "Attached message - %s"
 #~ msgstr "×?×?×?×¢×? ×?צ×?רפת - %s"
+
 #~ msgid "<b>%d</b> Attachment"
 #~ msgid_plural "<b>%d</b> Attachments"
 #~ msgstr[0] "תצר×?×£ <b>×?×?×?</b>"
 #~ msgstr[1] "<b>%d</b> תצר×?פ×?×?"
-#~ msgid "Hide Attachment _Bar"
-#~ msgstr "×?סתר ×?ת ת×?×?ת ×?_תצר×?פ×?×?"
-#~ msgid "Show Attachment _Bar"
-#~ msgstr "×?צ×? ×?ת ת×?×?ת ×?_תצר×?פ×?×?"
+
 #~ msgid "Show Attachments"
 #~ msgstr "×?צ×? תצר×?פ×?×?"
-#~ msgid "1 day before appointment"
-#~ msgstr "×?×?×? ×?×?×? ×?פנ×? ×?פ×?×?ש×?"
-#~ msgid "1 hour before appointment"
-#~ msgstr "שע×? ×?×?ת ×?פנ×? ×?פ×?×?ש×?"
-#~ msgid "15 minutes before appointment"
-#~ msgstr "15 ×?ק×?ת ×?פנ×? ×?פ×?×?ש×?"
+
 #~ msgid "<b>Att_endees</b>"
 #~ msgstr "<b>×?_שתתפ×?×?</b>"
+
 #~ msgid "Co_ntacts..."
 #~ msgstr "×?נש×? _קשר..."
-#~ msgid "forever"
-#~ msgstr "×?נצ×?"
-#~ msgid "month(s)"
-#~ msgstr "×?×?×?ש(×?×?)"
-#~ msgid "week(s)"
-#~ msgstr "ש×?×?×¢(×?ת)"
-#~ msgid "year(s)"
-#~ msgstr "שנ×?(×?×?)"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "_Save Selected"
 #~ msgstr "× ×?×?ר"
-#~ msgid "April"
-#~ msgstr "×?פר×?×?"
-#~ msgid "August"
-#~ msgstr "×?×?×?×?ס×?"
-#~ msgid "December"
-#~ msgstr "×?צ×?×?ר"
-#~ msgid "February"
-#~ msgstr "פ×?ר×?×?ר"
-#~ msgid "January"
-#~ msgstr "×?× ×?×?ר"
-#~ msgid "July"
-#~ msgstr "×?×?×?×?"
-#~ msgid "June"
-#~ msgstr "×?×?× ×?"
-#~ msgid "March"
-#~ msgstr "×?רץ"
-#~ msgid "May"
-#~ msgstr "×?×?"
-#~ msgid "November"
-#~ msgstr "× ×?×?×?×?ר"
-#~ msgid "October"
-#~ msgstr "×?×?ק×?×?×?ר"
-#~ msgid "September"
-#~ msgstr "ספ×?×?×?ר"
-#~ msgid "months"
-#~ msgstr "×?×?×?ש×?×?"
-#~ msgid "years"
-#~ msgstr "שנ×?×?"
+
 #~ msgid "Save attachment as"
 #~ msgstr "ש×?×?ר תצר×?×£ ×?ש×?"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "_Save Selected..."
 #~ msgstr "×?×?ר..."
+
 #~ msgid "%d at_tachment"
 #~ msgid_plural "%d at_tachments"
 #~ msgstr[0] "_תצר×?×£ ×?×?×?"
 #~ msgstr[1] "_%d תצר×?פ×?×?"
+
 #~ msgid "S_ave"
 #~ msgstr "_ש×?×?ר"
+
 #~ msgid "No Attachment"
 #~ msgstr "×?×?×? תצר×?×£"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Enable side bar search feature so that you can start interactive "
 #~ "searching by typing in the text. Use is that you can easily find a folder "
@@ -23364,20 +25247,14 @@ msgstr ""
 #~ "searching by typing in the text. Use is that you can easily find a folder "
 #~ "in that side bar by just typing the folder name and the selection jumps "
 #~ "automatically to that folder."
-#~ msgid "Do not quote"
-#~ msgstr "×?×? תצ×?×?"
-#~ msgid "Inline"
-#~ msgstr "פנ×?×?×?"
+
 #~ msgid "S_OCKS Host:"
 #~ msgstr "×?×?ר×? S_OCKS:"
-#~ msgid "Select Drafts Folder"
-#~ msgstr "×?×?ר ת×?ק×?×?ת ×?×?×?×?×?ת"
-#~ msgid "Select Sent Folder"
-#~ msgstr "×?×?ר ת×?ק×?×?ת ×?×?×?ר נש×?×?"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "_Automatic proxy configuration URL:"
 #~ msgstr "Automatic smiley recognition"
+
 #~ msgid ""
 #~ "[Security=Personal;Unclassified;Protected;InConfidence;Secret;Topsecret]"
 #~ msgstr ""
@@ -23386,47 +25263,60 @@ msgstr ""
 #~| msgid "Specify _filename:"
 #~ msgid "S_pecify the mailbox name"
 #~ msgstr "צ×?×?×? _ש×? ק×?×?×¥:"
+
 #~ msgid "_Import to Calendar"
 #~ msgstr "×?_×?×? ×?×?×?×?×?"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Import ICS"
 #~ msgstr "_×?×?×?"
+
 #~ msgid "_Tasks :"
 #~ msgstr "_×?ש×?×?×?ת :"
+
 #~ msgid "Memos :"
 #~ msgstr "ת×?×?×?ר×?ת :"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Mail to meeting"
 #~ msgstr "×?ש×?×?×?"
+
 #~ msgid "Save Attachments..."
 #~ msgstr "ש×?×?ר תצר×?פ×?×?..."
+
 #~ msgid "Save all attachments"
 #~ msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?×? ×?תצר×?פ×?×?"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select save base name"
 #~ msgstr "×?×?ר ×?×?×?ר ×?×?×?"
+
 #~ msgid "Cannot attach file %s: %s"
 #~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?צרף ×?ת ×?ק×?×?×¥ %s: %s"
+
 #~ msgid "MIME type:"
 #~ msgstr "ס×?×? MIME:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Item(s) belong to these _categories:"
 #~ msgstr "×?×?ש ×?קשר ×?×?×? ש×?×?×? ×?ק×?×?×?ר×?×?ת ×?×?×?×?:"
+
 #~ msgid "_Available Categories:"
 #~ msgstr "_ק×?×?×?ר×?×?ת ×?פשר×?×?×?ת:"
+
 #~ msgid "categories"
 #~ msgstr "ק×?×?×?ר×?×?ת"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "DnD code"
 #~ msgstr "×?×?× ×?ק×?×?"
+
 #~ msgid "Full Header"
 #~ msgstr "×?×?תרת ×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Font Description"
 #~ msgstr "ת×?×?×?ר ×?×?פ×?"
+
 #~ msgid "Copyright (C) 2000, Ximian, Inc."
 #~ msgstr "Copyright (C) 2000, Ximian, Inc."
 
@@ -23437,20 +25327,26 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "Competition"
 #~ msgstr "ת×?ר×?×? ס×?×?×?"
+
 #~ msgid "Favourites"
 #~ msgstr "×?×?×¢×?פ×?×?"
+
 #~ msgid "Gifts"
 #~ msgstr "×?תנ×?ת"
+
 #~ msgid "Goals/Objectives"
 #~ msgstr "×?×?ר×?ת/×?×¢×?×?×?"
+
 #~ msgid "Holiday"
 #~ msgstr "×?×?"
+
 #~ msgid "Holiday Cards"
 #~ msgstr "×?ר×?×?ס×? ×?ר×?×?"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Hot Contacts"
 #~ msgstr "×?נש×? קשר"
+
 #~ msgid "Ideas"
 #~ msgstr "רע×?×?× ×?ת"
 
@@ -23462,9 +25358,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Key Customer"
 #~ msgstr "×?ת×?×?"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Miscellaneous"
-#~ msgstr "×?×?×?×?"
 #~ msgid "Phone Calls"
 #~ msgstr "ש×?×?×?ת ×?×?פ×?×?"
 
@@ -23475,96 +25368,124 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "Suppliers"
 #~ msgstr "×?_×?×? ×?סננ×?×?"
-#~ msgid "Waiting"
-#~ msgstr "×?×?ת×?×?"
+
 #~ msgid "Next 7 Days"
 #~ msgstr "7 ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "A_dd Filter Criteria"
 #~ msgstr "×?×?סף ×?×?ק ס×?× ×?×?"
+
 #~ msgid "Weather: Partly Cloudy"
 #~ msgstr "×?×?×? ×?×?×?ר: ×?×¢×?× ×? ×?×?ק×?ת"
+
 #~ msgid "Please enter user name first."
 #~ msgstr "× ×? ×?×?×?× ×?ס ×?ת ש×? ×?×?שת×?ש ק×?×?×?."
+
 #~ msgid "Re_fresh..."
 #~ msgstr "_רענ×?:..."
+
 #~ msgid "Upcoming Appointments"
 #~ msgstr "פ×?×?ש×?ת קר×?×?×?ת"
+
 #~ msgid "button-user"
 #~ msgstr "button-user"
+
 #~ msgid "_Properties..."
 #~ msgstr "_×?×?פ×?×?× ×?×?..."
+
 #~ msgid "D_escription:"
 #~ msgstr "ת×?_×?×?ר:"
+
 #~ msgid "De_scription:"
 #~ msgstr "ת×?×?×?_ר:"
+
 #~ msgid "Updating query"
 #~ msgstr "×?×¢×?×?×? ש×?×?×?ת×?"
-#~ msgid "_Save Message"
-#~ msgstr "_ש×?×?ר ×?×?×?×¢×?"
+
 #~ msgid "folder-display|%s (%u)"
 #~ msgstr "%s (%u)"
+
 #~ msgid "Enable attachment reminder plugin"
 #~ msgstr "Enable attachment reminder plugin"
+
 #~ msgid "Enable attachment reminder plugin."
 #~ msgstr "Enable attachment reminder plugin."
+
 #~ msgid "A string description of the current printer settings."
 #~ msgstr "A string description of the current printer settings."
+
 #~ msgid "Decides whether the crash detection should be run or not."
 #~ msgstr "Decides whether the crash detection should be run or not."
+
 #~ msgid "Skip recovery warning dialog"
 #~ msgstr "Skip recovery warning dialog"
+
 #~ msgid "Whether crash detection should be done or not"
 #~ msgstr "Whether crash detection should be done or not"
+
 #~ msgid "Whether the warning dialog in recovery of Evolution is skipped."
 #~ msgstr "Whether the warning dialog in recovery of Evolution is skipped."
+
 #~ msgid "No folder name specified."
 #~ msgstr "×?×? צ×?×?×?×? ש×? ת×?ק×?×?×?."
+
 #~ msgid "Folder name cannot contain the character \"/\"."
 #~ msgstr "ש×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?ת×? \"/\"."
+
 #~ msgid "Folder name cannot contain the character \"#\"."
 #~ msgstr "ש×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?ת×? \"#\"."
+
 #~ msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
 #~ msgstr "'.' ×? '..' ×?×? ש×?×?ת ת×?ק×?×?ת ש×?×?ר×?×?."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Evolution Crash Detection"
 #~ msgstr "תק×?ת Evolution"
+
 #~ msgid "Ig_nore"
 #~ msgstr "×?_תע×?×?"
+
 #~ msgid "_Do not show this message again"
 #~ msgstr "×?×? _תצ×?×? ×?×?×?×¢×? ×?×?ת ש×?×?"
+
 #~ msgid "All Day Event"
 #~ msgstr "×?×?ר×?×¢ ×?×?ש ×?×?×? ×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Send _Options"
 #~ msgstr "×?פשר×?×?×?ת _ש×?×?×?×?"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Show messages in the normal style"
 #~ msgstr "×?×¢×?×?ר ×?×?×?×¢×?ת ×?×? ×?ת×?ק×?×?×? %s"
+
 #~ msgid "C_lose"
 #~ msgstr "_ס×?×?ר"
+
 #~ msgid "H_TML"
 #~ msgstr "H_TML"
+
 #~ msgid "Save and Close"
 #~ msgstr "ש×?×?ר ×?ס×?×?ר"
+
 #~ msgid "Save and _Close"
 #~ msgstr "ש×?×?ר ×?_ס×?×?ר"
+
 #~ msgid "Save the current file and close the window"
 #~ msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?ק×?×?×¥ ×?× ×?×?×?×? ×?ס×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Send the mail in HTML format"
 #~ msgstr "ש×?×? ×?ת ×?×?×?×?ר ×?תצ×?רת HTML"
+
 #~ msgid "Refresh List"
 #~ msgstr "רענ×? רש×?×?×?"
+
 #~ msgid "_Invert Selection"
 #~ msgstr "×?_פ×?×? ×?×?×?ר×?"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Status Details"
 #~ msgstr "פר×?×?×?"
-#~ msgid "Time Zone"
-#~ msgstr "×?×?×?ר ×?×?×?"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "%.1f KB"
@@ -23573,70 +25494,82 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "Mark all messages in this folder and subfolders as read?"
 #~ msgstr "ס×?×? ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×? נקר×?×?"
+
 #~ msgid "Only on _Current Folder"
 #~ msgstr "×?ת×?ק×?×?×? ×?_× ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Permission Denied."
 #~ msgstr "×?×?רש×?×? × ×?×?ת×?."
-#~ msgid "Unknown reason"
-#~ msgstr "ס×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?"
+
 #~ msgid "Open File"
 #~ msgstr "פת×? ק×?×?×¥"
+
 #~ msgid "Do not quote original message"
 #~ msgstr "×?×? תצ×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?×?ק×?ר×?ת"
+
 #~ msgid "Enter a name for this signature."
 #~ msgstr "×?×?נס ש×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?."
+
 #~ msgid "Name:"
 #~ msgstr "ש×?:"
+
 #~ msgid "_Refresh:"
 #~ msgstr "_רענ×?:"
+
 #~ msgid "Print Message"
 #~ msgstr "×?×?פס ×?×?×?×¢×?"
+
 #~ msgid "Prints the message"
 #~ msgstr "×?×?פס ×?ת ×?×?×?×?×¢×?"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cut selection to clipboard"
-#~ msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?×?ס×?×?נת"
 #~ msgid "HT_ML"
 #~ msgstr "HT_ML"
+
 #~ msgid "Open a file"
 #~ msgstr "פת×? ק×?×?×¥"
+
 #~ msgid "PGP Encrypt"
 #~ msgstr "×?צפנת PGP"
+
 #~ msgid "PGP Sign"
 #~ msgstr "×?ת×?×?ת PGP"
+
 #~ msgid "Save in folder..."
 #~ msgstr "ש×?×?ר ×?ת×?ק×?×?×?..."
+
 #~ msgid "Send"
 #~ msgstr "ש×?×?"
-#~ msgid "_Delete all"
-#~ msgstr "×?_×?ק ×?×?×?"
+
 #~ msgid "_Open..."
 #~ msgstr "_פת×?..."
+
 #~ msgid "TimeZone Combobox"
 #~ msgstr "ת×?×?ת ×?×?×?ר ×?×?×?"
+
 #~ msgid "<b>Display</b>"
 #~ msgstr "<b>תצ×?×?×?</b>"
+
 #~ msgid "<b>Server Information</b>"
 #~ msgstr "<b>×?×?×?×¢ ×¢×? ×?שרת</b>"
+
 #~ msgid "_Categories..."
 #~ msgstr "_ק×?×?×?ר×?×?ת..."
+
 #~ msgid ""
 #~ "It disables the feature where repeated prompts to ask if delete messages "
 #~ "from search folder."
 #~ msgstr ""
 #~ "It disables the feature where repeated prompts to ask if delete messages "
 #~ "from search folder."
+
 #~ msgid "_Address: "
 #~ msgstr "_×?ת×?×?ת:"
+
 #~ msgid "\n"
 #~ msgstr "\n"
+
 #~ msgid "Add an email to the List"
 #~ msgstr "×?×?סף ×?×?×?\"×? ×?רש×?×?×?"
-#~ msgid "Members"
-#~ msgstr "×?×?ר×?×?"
-#~ msgid "_Select"
-#~ msgstr "×?_×?ר"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Or_ganiser:"
@@ -23645,28 +25578,38 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "Memo sort"
 #~ msgstr "×?×? ×?ת×?×?×?"
+
 #~ msgid "SMTWTFS"
 #~ msgstr "×?×?×?×?×?×?ש"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "_Search name:"
 #~ msgstr "_×?×?פ×?ש"
+
 #~ msgid "Disable"
 #~ msgstr "×?×?×?"
+
 #~ msgid "Enable"
 #~ msgstr "×?פשר"
+
 #~ msgid "<b>Retrieving Message...</b>"
 #~ msgstr "<b>×?ק×?×? ×?×?×?×¢×?...</b>"
+
 #~ msgid "New Mail Notify sound file"
 #~ msgstr "New Mail Notify sound file"
+
 #~ msgid "New Mail Notify type"
 #~ msgstr "New Mail Notify type"
+
 #~ msgid "Specifies the type of New Mail Notification the user wishes to use."
 #~ msgstr "Specifies the type of New Mail Notification the user wishes to use."
+
 #~ msgid "HTML Mail"
 #~ msgstr "×?×?×?ר HTML"
+
 #~ msgid "Se_lect..."
 #~ msgstr "_×?×?ר..."
+
 #~ msgid "Mark as _Read"
 #~ msgstr "_ס×?×? ×?נקר×?"
 
@@ -23675,44 +25618,47 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "_ס×?×? ×?נקר×?"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Check Evolution archive"
-#~ msgstr "×?×?×?רת Evolution"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "With GUI"
 #~ msgstr "ר×?×?×?"
+
 #~ msgid "<b>Junk Mail Settings</b>"
 #~ msgstr "<b>×?×?×?ר×?ת ×?×?×?ר ×?×?×?</b>"
+
 #~ msgid "_Contacts..."
 #~ msgstr "×?נש×? _קשר..."
+
 #~ msgid "<b>Subject</b> :"
 #~ msgstr "<b>× ×?ש×?</b> :"
+
 #~ msgid "<b>From</b> :"
 #~ msgstr "<b>×?×?ת</b> :"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "No store available"
-#~ msgstr "×?×?×? ת×?×?×?ר ×?×?×?×?."
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Mail Remote"
 #~ msgstr "_ת×?ק×?×?ת ×?×?×?ר"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "New Mail Notification"
 #~ msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?×?×?ר"
+
 #~ msgid "(Untitled)"
 #~ msgstr "(×?×?×? ×?×?תרת)"
+
 #~ msgid "_Edit..."
 #~ msgstr "_ער×?×?×?..."
+
 #~ msgid "MTWTFSS"
 #~ msgstr "×?×?×?×?×?ש×?"
+
 #~ msgid "..."
 #~ msgstr "..."
+
 #~ msgid "<- _Remove"
 #~ msgstr "×?_סר <-"
+
 #~ msgid "_Add ->"
 #~ msgstr "_×?×?סף ->"
+
 #~ msgid "Organization"
 #~ msgstr "×?ר×?×?×?"
 
@@ -23723,14 +25669,9 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "_Add Task List"
 #~ msgstr "<b>רש×?×?ת ×?×?×?×?ת</b>"
-#~ msgid "_Daily"
-#~ msgstr "_×?×?×?×?"
-#~ msgid "_Weekly"
-#~ msgstr "_ש×?×?×¢×?"
+
 #~ msgid "Enter the password for %s"
 #~ msgstr "×?×?נס ס×?ס×?×? ×¢×?×?ר %s"
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "×?×?×?ר×?ת"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Could not export data!"
@@ -23747,48 +25688,61 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "New mail notify"
 #~ msgstr "ת×?ק×?×?ת ×?×?×?ר ×?×?ש×?"
+
 #~ msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc."
 #~ msgstr "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc."
+
 #~ msgid "*"
 #~ msgstr "*"
+
 #~ msgid "E-_mail:"
 #~ msgstr "_×?×?×?\"×?:"
+
 #~ msgid "Advanced..."
 #~ msgstr "×?תק×?×?..."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Print cards"
 #~ msgstr "×?×?פס ×?נש×? קשר"
+
 #~ msgid "E-mail"
 #~ msgstr "×?×?×?\"×?"
+
 #~ msgid "Video Conferencing"
 #~ msgstr "×?×¢×?×?ת ×?×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "work"
 #~ msgstr "×¢×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "WWW"
 #~ msgstr "WWW"
+
 #~ msgid "personal"
 #~ msgstr "×?×?ש×?"
+
 #~ msgid "(none)"
 #~ msgstr "(×?×?×?)"
+
 #~ msgid "Create a new contact \"%s\""
 #~ msgstr "צ×?ר ×?×?ש קשר ×?×?ש \"%s\""
+
 #~ msgid "Add address to existing contact \"%s\""
 #~ msgstr "×?×?סף ×?ת×?×?ת ×?×?×?ש קשר ק×?×?×? \"%s\""
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Importing ..."
 #~ msgstr "×?×?×?×?×?..."
+
 #~ msgid "Print envelope"
 #~ msgstr "×?×?פס ×?×¢×?פ×?"
-#~ msgid "Print contacts"
-#~ msgstr "×?×?פס ×?נש×? קשר"
+
 #~ msgid "Print contact"
 #~ msgstr "×?×?פס ×?×?ש קשר"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "description of appointment"
 #~ msgstr "ת×?×?×?ת ×?פ×?×?ש×?"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Alarm on %s\n"
 #~ "%s\n"
@@ -23799,38 +25753,29 @@ msgstr ""
 #~ "%s\n"
 #~ "×?ת×?×?×? ×? %s\n"
 #~ "×?סת×?×?×? ×? %s"
+
 #~ msgid "Remove"
 #~ msgstr "×?סר"
-#~ msgid "05 minutes"
-#~ msgstr "05 ×?ק×?ת"
-#~ msgid "10 minutes"
-#~ msgstr "10 ×?ק×?ת"
-#~ msgid "15 minutes"
-#~ msgstr "15 ×?ק×?ת"
-#~ msgid "30 minutes"
-#~ msgstr "30 ×?ק×?ת"
-#~ msgid "60 minutes"
-#~ msgstr "60 ×?ק×?ת"
+
 #~ msgid "<b>General</b>"
 #~ msgstr "<b>×?×?×?×?</b>"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "<b>Publishing</b>"
 #~ msgstr "<b>×?×?פש</b>"
+
 #~ msgid "<b>Task List</b>"
 #~ msgstr "<b>רש×?×?ת ×?×?×?×?ת</b>"
+
 #~ msgid "<b>Time</b>"
 #~ msgstr "<b>×?×?×?</b>"
+
 #~ msgid "<b>Work Week</b>"
 #~ msgstr "<b>ש×?×?×¢ ×¢×?×?×?×?</b>"
-#~ msgid "Days"
-#~ msgstr "×?×?×?×?"
-#~ msgid "Hours"
-#~ msgstr "שע×?ת"
-#~ msgid "Minutes"
-#~ msgstr "×?ק×?ת"
+
 #~ msgid "_Add URL"
 #~ msgstr "_×?×?סף ×?ת×?×?ת"
+
 #~ msgid "Scheduling"
 #~ msgstr "ת×?×?×?×?"
 
@@ -23849,6 +25794,7 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "Timezone Button"
 #~ msgstr "×?×?×?ר ×?×?×?"
+
 #~ msgid "Print Preview"
 #~ msgstr "תצ×?×?×? ×?פנ×? ×?×?פס×?"
 
@@ -23859,8 +25805,10 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "Mail Accounts Table"
 #~ msgstr "×?ש×?×?× ×?ת ×?×?×?ר"
+
 #~ msgid "Server: %s, Type: %s"
 #~ msgstr "שרת: %s, ס×?×?: %s"
+
 #~ msgid "Path: %s, Type: %s"
 #~ msgstr "×?ס×?×?×?: %s, ס×?×?: %s"
 
@@ -23895,6 +25843,7 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "Printer settings"
 #~ msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?×?ש×? ×?×£ ×?×?..."
+
 #~ msgid "Move"
 #~ msgstr "×?×¢×?ר ×?ת×?ק×?×?×?"
 
@@ -23905,6 +25854,7 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "Search Type"
 #~ msgstr "_×?×?פ×?ש"
+
 #~ msgid "Find _Now"
 #~ msgstr "_×?צ×?"
 
@@ -23923,4 +25873,3 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "GDKFont"
 #~ msgstr "×?×?פנ×?×?"
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]