[gnome-disk-utility: 1/2] Updated Norwegian bokmål translation.



commit 69bc3659baecc7c3861e129aab408ce90ba2b581
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Sat Dec 5 21:25:01 2009 +0100

    Updated Norwegian bokmål translation.

 po/nb.po | 5928 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 3302 insertions(+), 2626 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 50829ef..42bd13b 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -3,12 +3,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the gnome-disk-utility package.
 # Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2009.
 #
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:172
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-disk-utility 0.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-16 15:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-16 15:30+0200\n"
+"Project-Id-Version: gnome-disk-utility 2.29.x\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-05 21:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-05 21:24+0100\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmal <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +17,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:1
+#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:1 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1383
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1679
 msgid "Disk Utility"
 msgstr "Diskverktøy"
 
@@ -32,89 +34,6 @@ msgstr "Diskvarsling"
 msgid "Provides notifications related to disks"
 msgstr "Gir varsling relatert til disker"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:135
-msgid "Volume"
-msgstr "Volum"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:136
-msgid "The volume to format"
-msgstr "Volum som skal formateres"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:148
-msgid "Filesystem type"
-msgstr "Type filsystem"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:149
-msgid "The selected filesystem type"
-msgstr "Valgt type filsystem"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:159
-msgid "Filesystem label"
-msgstr "Etikett for filsystem"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:160
-msgid "The requested filesystem label"
-msgstr "Forespurt etikett for filsystem"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:170
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-encrypted.c:240
-msgid "Encryption"
-msgstr "Kryptering"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:171
-msgid "Whether the volume should be encrypted"
-msgstr "Om volumet skal være kryptert"
-
-#. Translators: Format is used as a verb here
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:325
-msgid "_Format"
-msgstr "_Formater"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:327
-msgid "Disk _Utility"
-msgstr "Disk_verktøy"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:333
-msgid "Use Disk Utility to format volume"
-msgstr ""
-
-#. Translators: 'type' means 'filesystem type' here.
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:365
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:678
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:441
-msgid "_Type:"
-msgstr "_Type:"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:371
-msgid "Compatible with all systems (FAT)"
-msgstr "Kompatibel med alle systemer (FAT)"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:373
-msgid "Compatible with Linux (ext2)"
-msgstr "Kompatibel med Linux (ext2)"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:375
-msgid "Compatible with Linux (ext3)"
-msgstr "Kompatibel med Linux (ext3)"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:377
-msgid "Encrypted, compatible with Linux (FAT)"
-msgstr "Kryptert, kompatibel med Linux (FAT)"
-
-#. Translators: 'name' means 'filesystem label' here.
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:390
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Navn:"
-
-#. Translators: Keep length of translation of "New Volume" to less than 16 characters
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:395
-msgid "New Volume"
-msgstr "Nytt volum"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:410
-msgid "Warning: All data on the volume will be irrevocably lost."
-msgstr ""
-
 #: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:184
 msgid ""
 "To prevent data corruption, wait until this has finished before removing "
@@ -139,32 +58,32 @@ msgstr "tekst"
 msgid "Text to show"
 msgstr "Tekst som skal vises"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:111
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:110
 msgid "Error launching Disk Utility"
 msgstr "Feil ved start av diskverktøy"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:131
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:130
 msgid "Device to format"
 msgstr "Enhet som skal formatteres"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:131 ../src/palimpsest/gdu-main.c:121
-#: ../src/palimpsest/gdu-main.c:122
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:130 ../src/palimpsest/gdu-main.c:123
+#: ../src/palimpsest/gdu-main.c:124
 msgid "DEVICE"
 msgstr "ENHET"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:161
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:160
 #, c-format
 msgid "Operation was canceled"
 msgstr "Operasjonen ble avbrutt"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:252
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:251
 msgid "Gnome Disk Utility formatting tool"
 msgstr ""
 
 #. Translators: First argument is the partition number, second argument is the drive name,
 #. * third argument is the size (e.g. 10 GB)
 #.
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:299
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:300
 #, c-format
 msgid "Format partition %d of %s (%s)"
 msgstr "Formater partisjon %d av %s (%s)"
@@ -172,1471 +91,753 @@ msgstr "Formater partisjon %d av %s (%s)"
 #. Translators: First argument is the partition number, second argument is the drive name,
 #. * third argument is the size (e.g. 10 GB)
 #.
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:306
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:307
 #, c-format
 msgid "Formatting partition %d of %s (%s)"
 msgstr "Formaterer partisjon %d av %s (%s)"
 
 #. Translators: First argument is the drive name, second argument is the size (e.g. 10 GB)
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:312
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:313
 #, c-format
 msgid "Format %s (%s)"
 msgstr "Formatter %s (%s)"
 
 #. Translators: First argument is the drive name, second argument is the size (e.g. 10 GB)
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:316
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:317
 #, c-format
 msgid "Formatting %s (%s)"
 msgstr "Formatterer %s (%s)"
 
 #. Translators: First argument is the size (e.g. 10 GB), second is the device (e.g. /dev/md0)
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:322
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:323
 #, c-format
 msgid "Format %s Volume (%s)"
 msgstr "Format %s Volum (%s)"
 
 #. Translators: First argument is the size (e.g. 10 GB), second is the device (e.g. /dev/md0)
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:326
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:327
 #, c-format
 msgid "Formatting %s Volume (%s)"
 msgstr "Formatterer %s volum (%s)"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:379
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:383
 msgid "Preparing..."
 msgstr "Forbereder..."
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:422
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:426
 msgid "Unmounting..."
 msgstr "Avmonterer..."
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:440
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:444
 #, c-format
 msgid "Unable to format '%s'"
 msgstr "Kan ikke formattere «%s»"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:455
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:459
 msgid "Formatting..."
 msgstr "Formatterer..."
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:472
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:476
 msgid "Cancelling..."
 msgstr "Avbryter..."
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:482
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:486
 msgid "Error formatting volume"
 msgstr "Feil under formattering av volum"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:493
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:497
 msgid "Mounting volume..."
 msgstr "Monterer volum..."
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:517 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:995
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:521 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:508
 msgid "Error mounting device"
 msgstr "Feil under montering av enhet"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:534
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:538
 msgid "Error storing passphrase in keyring"
 msgstr "Feil under lagring av passord på nøkkelring"
 
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:455
-msgid "CompactFlash"
-msgstr "CompactFlash"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:119
+msgid "Maximum Partition Size"
+msgstr "Maksimal størrelse på partisjon"
 
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:458
-msgid "MemoryStick"
-msgstr "Minnepinne"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:120
+msgid "The maximum possible partition size"
+msgstr "Maksimalt mulig partisjonsstørrelse"
 
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:461
-msgid "SmartMedia"
-msgstr "SmartMedia"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:134
+msgid "Partition Size"
+msgstr "Partisjonsstørrelse"
 
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:464
-msgid "SecureDigital"
-msgstr "SecureDigital"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:135
+msgid "The requested partition size"
+msgstr "Forespurt størrelse på partisjon"
 
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:467
-msgid "SD High Capacity"
-msgstr "SD høy kapasitet"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:163
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:178
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:899
+msgid "C_reate"
+msgstr "Opp_rett"
 
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:470
-msgid "Floppy"
-msgstr "Diskett"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:220
+msgid "_Size:"
+msgstr "_Størrelse:"
 
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:473
-msgid "Zip"
-msgstr "Zip"
+#. Translators: The %s is the name of the drive
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:238
+#, c-format
+msgid "Create partition on %s"
+msgstr "Lag partisjon på %s"
 
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:476
-msgid "Jaz"
-msgstr "Jaz"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-partition-dialog.c:100
+msgid "Partitioning Scheme"
+msgstr "Partisjoneringsutforming"
 
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:479
-msgid "Flash"
-msgstr "Flash"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-partition-dialog.c:101
+msgid "The selected partitioning scheme"
+msgstr "Valgt utforming av partisjoner"
 
-#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
-#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:502
-msgid "CD"
-msgstr "CD"
+#. Translators: Format is a verb here. The %s is the name of the volume
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-partition-dialog.c:208
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:499
+#, c-format
+msgid "Format %s"
+msgstr "Formater %s"
 
-#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
-#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:510
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
+#. Translators: Format is used as a verb here
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-partition-dialog.c:216
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:238
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:588
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:356
+msgid "_Format"
+msgstr "_Formater"
 
-#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
-#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:518
-msgid "Blu-Ray"
-msgstr "Blu-Ray"
+#. Translators: 'scheme' means 'partitioning scheme' here.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-partition-dialog.c:248
+msgid "_Scheme:"
+msgstr "_Utforming:"
 
-#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
-#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:526
-msgid "HDDVD"
-msgstr "HDDVD"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:217
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:214
+msgid "Pool"
+msgstr ""
 
-#. Translators: %s is the media type e.g. 'CD/DVD' or 'CompactFlash'
-#. Translators: %s is a RAID level, e.g. 'RAID-5'
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:575 ../src/gdu/gdu-drive.c:614
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:520
-#, c-format
-msgid "%s Drive"
-msgstr "%s-enhet"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:218
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:215
+msgid "The pool of devices"
+msgstr ""
 
-#. Translators: first %s is the size, second %s is the media type
-#. * e.g. 'CD/DVD' or 'CompactFlash'
-#.
-#. Translators: First %s is the size, second %s is a RAID level, e.g. 'RAID-5'
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:609 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:515
-#, c-format
-msgid "%s %s Drive"
-msgstr "%s %s enhet"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:230
+msgid "RAID Level"
+msgstr "RAID-nivå"
 
-#. Translators: This string is used to describe a hard disk. The first %s is
-#. * the size of the drive e.g. '45 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:625
-#, c-format
-msgid "%s Hard Disk"
-msgstr "%s harddisk"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:231
+msgid "The selected RAID level"
+msgstr "Valgt RAID-nivå"
 
-#. Translators: This string is used to describe a hard disk where the size
-#. * is not known.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:631
-msgid "Hard Disk"
-msgstr "Harddisk"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:241
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
 
-#. Translators: This string is used to describe a SSD. The first %s is
-#. * the size of the drive e.g. '45 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:638
-#, c-format
-msgid "%s Solid-State Disk"
-msgstr "%s Solid-State disk"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:242
+#, fuzzy
+msgid "The requested name for the array"
+msgstr "Forespurt etikett for filsystem"
 
-#. Translators: This string is used to describe a SSD where the size
-#. * is not known.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:644
-msgid "Solid-State Disk"
-msgstr "Solid-State disk"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:252
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:256
+msgid "Size"
+msgstr "Størrelse"
 
-#. Translators: This string is the description of a drive. The first %s is the
-#. * size of the inserted media, for example '45 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:685
-#, c-format
-msgid "%s Media"
-msgstr "%s media"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:253
+#, fuzzy
+msgid "The requested size of the array"
+msgstr "Forespurt etikett for filsystem"
 
-#. Translators: This string is used as a description text when no media has
-#. * been detected for a drive
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:692 ../src/palimpsest/gdu-section-no-media.c:113
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:239 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:263
-#, c-format
-msgid "No Media Detected"
-msgstr "Ingen media funnet"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:265
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:278
+msgid "Component Size"
+msgstr "Størrelse på komponent"
 
-#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:703 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:542
-msgid "MBR Partition Table"
-msgstr "MBR-partisjonstabell"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:266
+msgid "The size of each component"
+msgstr "Størrelse på hver komponent"
 
-#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:706 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:545
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1534 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:223
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:253
-msgid "GUID Partition Table"
-msgstr "GUID partisjonstabell"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:278
+msgid "Stripe Size"
+msgstr "Størrelse på stripe"
 
-#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:709 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:548
-msgid "Apple Partition Table"
-msgstr "Apple partisjonstabell"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:279
+#, fuzzy
+msgid "The requested stripe size of the array"
+msgstr "Forespurt etikett for filsystem"
 
-#. Translators: This string is used for conveying the partition table format when
-#. * the format is unknown
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:714 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:553
-msgid "Partitioned"
-msgstr "Partisjonert"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:291
+msgid "Drives"
+msgstr "Stasjoner"
 
-#. Translators: This string is used for conveying a device is not partitioned.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:719 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:260
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:380
-#, c-format
-msgid "Not Partitioned"
-msgstr "Ikke partisjonert"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:292
+msgid "Array of drives to use for the array"
+msgstr ""
 
-#. Translators: First %s is a device file such as /dev/sda4
-#. * second %s is the state of the device
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:575
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:740
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:671
 #, c-format
-msgid "RAID device %s (%s)"
-msgstr "RAID-enhet %s (%s)"
+msgid "The disk will be partitioned and a %s partition will be created"
+msgstr ""
 
-#. Translators: %s is a device file such as /dev/sda4
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:582
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:747
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:678
 #, c-format
-msgid "RAID device %s"
-msgstr "RAID-enhet %s"
-
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:587
-msgid "RAID Array"
-msgstr "RAID-array"
+msgid "A %s partition will be created"
+msgstr "En partisjon av type %s vil bli laget"
 
-#. Translators: %s is the size e.g. '45 GB'
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:594
-#, c-format
-msgid "%s Software RAID"
-msgstr "%s programvare-RAID"
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:754
+msgid "The disk will be partitioned and a partition will be created"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:597
-msgid "Software RAID"
-msgstr "Programvare-RAID"
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:758
+msgid "A partition will be created"
+msgstr "En partisjon vil bli opprettet"
 
-#. Translators: The first %s is the size in power-of-10 units, e.g. 100 KB
-#. * the second %s is the size in power-of-2 units, e.g. 20 MiB
-#. * the third %s is the size as a number
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:118
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:771
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:692
 #, c-format
-msgid "%s / %s / %s bytes"
-msgstr "%s / %s / %s bytes"
-
-#. Translators: FAT is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:149
-msgid "FAT (12-bit version)"
-msgstr "FAT (12-bit versjon)"
-
-#. Translators: FAT is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:152 ../src/gdu/gdu-util.c:159
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:166 ../src/gdu/gdu-util.c:170
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:172
-msgid "FAT"
-msgstr "FAT"
-
-#. Translators: FAT is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:157
-msgid "FAT (16-bit version)"
-msgstr "FAT (16-bit versjon)"
-
-#. Translators: FAT is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:164
-msgid "FAT (32-bit version)"
-msgstr "FAT (32-bit versjon)"
+msgid "Whole disk is uninitialized. %s available for use"
+msgstr ""
 
-#. Translators: NTFS is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:179
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:778
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:699
 #, c-format
-msgid "NTFS (version %s)"
-msgstr "NTFS (versjon %s)"
+msgid "%s available for use"
+msgstr ""
 
-#. Translators: NTFS is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:182 ../src/gdu/gdu-util.c:184
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:784
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:705
 #, c-format
-msgid "NTFS"
-msgstr "NTFS"
-
-#. Translators: HFS is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:189 ../src/gdu/gdu-util.c:191
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#. Translators: HFS+ is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:196 ../src/gdu/gdu-util.c:198
-msgid "HFS+"
-msgstr "HFS+"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:202
-msgid "Linux Unified Key Setup"
+msgid "The disk has no partitions. %s available for use"
 msgstr ""
 
-#. Translators: LUKS is 'Linux Unified Key Setup', a disk encryption format
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:205
-msgid "LUKS"
-msgstr "LUKS"
-
-#. Translators: Ext2 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:211
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:789
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:710
 #, c-format
-msgid "Linux Ext2 (version %s)"
-msgstr "Linux Ext2 (versjon %s)"
+msgid "The disk has %d partition"
+msgid_plural "The disk has %d partitions"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#. Translators: Ext2 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:214
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * First %s is the dngettext() result of "The disk has %d partitions.".
+#. * Second %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:797
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:718
 #, c-format
-msgid "Linux Ext2"
-msgstr "Linux Ext2"
+msgid "%s. Largest contiguous free block is %s"
+msgstr ""
 
-#. Translators: Ext2 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:217
-msgid "ext2"
-msgstr "ext2"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:894
+msgid "Create RAID Array"
+msgstr "Lag RAID-sett"
 
-#. Translators: Ext3 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:223
-#, c-format
-msgid "Linux Ext3 (version %s)"
-msgstr "Linux Ext3 (versjon %s)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:913
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
 
-#. Translators: Ext3 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:226
-#, c-format
-msgid "Linux Ext3"
-msgstr "Linux Ext3"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:934
+msgid "RAID _Level:"
+msgstr "RAID-_nivå:"
 
-#. Translators: Ext3 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:229
-msgid "ext3"
-msgstr "ext3"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:973
+#, fuzzy
+msgid "Array _Name:"
+msgstr "Størrelse:"
 
-#. Translators: 'Journal' refers to a filesystem technology here, see 'journaling filesystems'
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:235
-#, c-format
-msgid "Journal for Linux ext3 (version %s)"
-msgstr "Journal for Linux ext3 (versjon %s)"
+#. Translators: This is the default name to use for the new array.
+#. * Keep length of UTF-8 representation of the translation of "New RAID Array" to less than
+#. * 32 bytes since that's the on-disk-format limit.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:981
+#, fuzzy
+msgid "New RAID Array"
+msgstr "Reparerer RAID"
 
-#. Translators: 'Journal' refers to a filesystem technology here, see 'journaling filesystems'
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:238
-#, c-format
-msgid "Journal for Linux ext3"
-msgstr "Journal for Linux ext3"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:997
+msgid "Stripe S_ize:"
+msgstr ""
 
-#. Translators: jbd is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:241
-msgid "jbd"
-msgstr "jbd"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1007
+msgid "4 KiB"
+msgstr "4 KiB"
 
-#. Translators: ext4 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:247
-#, c-format
-msgid "Linux Ext4 (version %s)"
-msgstr "Linux Ext4 (versjon %s)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1009
+msgid "8 KiB"
+msgstr "8 KiB"
 
-#. Translators: ext4 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:250
-#, c-format
-msgid "Linux Ext4"
-msgstr "Linux Ext4"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1011
+msgid "16 KiB"
+msgstr "16 KiB"
 
-#. Translators: Ext4 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:253
-msgid "ext4"
-msgstr "ext4"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1013
+msgid "32 KiB"
+msgstr "32 KiB"
 
-#. Translators: xfs is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:259
-#, c-format
-msgid "Linux XFS (version %s)"
-msgstr "Linux XFS (versjon %s)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1015
+msgid "64 KiB"
+msgstr "64 KiB"
 
-#. Translators: xfs is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:262
-#, c-format
-msgid "Linux XFS"
-msgstr "Linux XFS"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1017
+msgid "128 KiB"
+msgstr "128 KiB"
 
-#. Translators: xfs is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:265
-msgid "xfs"
-msgstr "xfs"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1019
+msgid "256 KiB"
+msgstr "256 KiB"
 
-#. Translators: iso9660 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:270
-msgid "ISO 9660"
-msgstr "ISO 9660"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1021
+msgid "512 KiB"
+msgstr "512 KiB"
 
-#. Translators: iso9660 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:273
-msgid "iso9660"
-msgstr "iso9660"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1023
+msgid "1 MiB"
+msgstr "1 MiB"
 
-#. Translators: udf is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:278
-msgid "Universal Disk Format"
-msgstr ""
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1040
+#, fuzzy
+msgid "Array _Size:"
+msgstr "Størrelse:"
 
-#. Translators: udf is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:281
-msgid "udf"
-msgstr "udf"
+#. Tranlators: this string is used for the column header
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1077
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:819
+msgid "Use"
+msgstr "Bruk"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:285 ../src/palimpsest/gdu-section-swapspace.c:82
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:356
-msgid "Swap Space"
-msgstr "Swap-område"
+#. Tranlators: this string is used for the column header
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1097
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:840
+msgid "Disk"
+msgstr "Disk"
 
-#. Translators: filesystem type for swap space
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:288
-msgid "swap"
-msgstr "swap"
+#. Tranlators: this string is used for the column header
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1121
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:864
+msgid "Details"
+msgstr "Detaljer"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:293
-#, c-format
-msgid "LVM2 Physical Volume (version %s)"
-msgstr "LVM2 fysisk volum (versjon %s)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1157
+msgid "Disks"
+msgstr "Disker"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:295
+#. Translators: This is for the tip text shown in the dialog.
+#. * First %s is the short localized name for the RAID level, e.g. "RAID-1".
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1452
 #, c-format
-msgid "LVM2 Physical Volume"
-msgstr "LVM2 fysisk volum"
-
-#. Translators: short name for LVM2 Physical Volume
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:298
-msgid "lvm2_pv"
-msgstr "lvm2_pv"
+msgid "Insufficient number of disks to create a %s array."
+msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:304
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1471
 #, c-format
-msgid "RAID Component (version %s)"
-msgstr "RAID-komponent (versjon %s)"
+msgid "To create a %s array, select a disk."
+msgid_plural "To create a %s array, select %d disks."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:306
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1114
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1478
 #, c-format
-msgid "RAID Component"
-msgstr "RAID-komponent"
-
-#. Translators: short name for 'RAID Component'
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:309
-msgid "raid"
-msgstr "raid"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:323
-msgid "Creating File System"
-msgstr "Oppretter filsystem"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:325
-msgid "Mounting File System"
-msgstr "Monterer filsystem"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:327
-msgid "Unmounting File System"
-msgstr "Avmonterer filsystem"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:329
-msgid "Checking File System"
-msgstr "Sjekker filsystem"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:331
-msgid "Creating LUKS Device"
-msgstr "Oppretter LUKS-enhet"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:333
-msgid "Unlocking LUKS Device"
-msgstr "LÃ¥ser opp LUKS-enhet"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:335
-msgid "Locking LUKS Device"
-msgstr "LÃ¥ser LUKS-enhet"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:337
-msgid "Creating Partition Table"
-msgstr "Oppretter partisjonstabell"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:339
-msgid "Deleting Partition"
-msgstr "Sletter partisjon"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:341
-msgid "Creating Partition"
-msgstr "Oppretter partisjon"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:343
-msgid "Modifying Partition"
-msgstr "Endrer partisjon"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:345
-msgid "Setting Label for Device"
-msgstr "Setter etikett for enhet"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:347
-msgid "Changing Passphrase for Encrypted LUKS Device"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:349
-msgid "Adding Component to RAID Array"
-msgstr ""
+msgid "To create a %s array, select one more disk."
+msgid_plural "To create a %s array, select %d more disks."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:351
-msgid "Removing Component from RAID Array"
+#. Translators: This is for the tip text shown in the dialog.
+#. * First %s is the size e.g. '42 GB'.
+#. * Second %s is the short localized name for the RAID level, e.g. "RAID-1".
+#. * Third parameter is the number of disks to use (always greater than 1).
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1508
+#, c-format
+msgid "To create a %s %s array on %d disks, press \"Create\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:353
-msgid "Stopping RAID Array"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-confirmation-dialog.c:172
+#, c-format
+msgid "This operation concerns the volume \"%s\" (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:355
-msgid "Starting RAID Array"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-confirmation-dialog.c:176
+#, c-format
+msgid "This operation concerns the drive \"%s\" (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:357
-msgid "Checking RAID Array"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-confirmation-dialog.c:180
+#, c-format
+msgid "This operation concerns \"%s\" (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:359
-msgid "Repairing RAID Array"
-msgstr "Reparerer RAID-array"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:361
-msgid "Running Short SMART Self-Test"
-msgstr "Kjører kort SMART-selvtest"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:363
-msgid "Running Extended SMART Self-Test"
-msgstr "Kjører utvidet SMART-selvtest"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:227
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:166
+msgid "Flags"
+msgstr "Flagg"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:365
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:228
 #, fuzzy
-msgid "Running Conveyance SMART Self-Test"
-msgstr "Kjører S.M.A.R.T. selvtest"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:367
-msgid "Ejecting Media"
-msgstr "Løser ut media"
+msgid "Flags for the widget"
+msgstr "Flagg for elementet"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:369
-msgid "Detaching Device"
-msgstr "Kobler fra enhet"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:241
+msgid "Selected Drives"
+msgstr "Valgte stasjoner"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:371
-msgid "Forcibly Unmounting Filesystem"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:242
+msgid "Array of selected drives"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:373
-msgid "Forcibly Locking LUKS device"
-msgstr ""
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:252
+msgid "Ignored Drives"
+msgstr "Ignorerte stasjoner"
 
-#. see http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:388
-msgid "MBR Partition Scheme"
-msgstr "MBR partisjonering"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:389
-msgid "EFI System Partition"
-msgstr "EFI systempartisjon"
-
-#. Microsoft
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:391
-msgid "Microsoft Reserved Partition"
-msgstr "Microsoft reservert partisjon"
-
-#. {"gpt", "EBD0A0A2-B9E5-4433-87C0-68B6B72699C7", N_("Basic Data Partition")},
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:393
-msgid "LDM meta data Partition"
-msgstr "LDM-metadatapartisjon"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:394
-msgid "LDM data Partition"
-msgstr "LDM datapartisjon"
-
-#. Linux
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:396
-msgid "Basic Data Partition"
-msgstr "Vanlig datapartisjon"
-
-#. Same GUID as MS!
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:397
-msgid "Linux RAID Partition"
-msgstr "Linux RAID-partisjon"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:398
-msgid "Linux Swap Partition"
-msgstr "Linux swap-partisjon"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:399
-msgid "Linux LVM Partition"
-msgstr "Linux LVM-partisjon"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:400
-msgid "Linux Reserved Partition"
-msgstr "Linux reservert partisjon"
-
-#. Mac OS X
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:402 ../src/gdu/gdu-util.c:410
-msgid "Apple HFS/HFS+ Partition"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:253
+msgid "Array of drives to ignore"
 msgstr ""
 
-#. see http://developer.apple.com/documentation/mac/Devices/Devices-126.html
-#. *     http://lists.apple.com/archives/Darwin-drivers/2003/May/msg00021.html
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:403 ../src/gdu/gdu-util.c:409
-msgid "Apple UFS Partition"
-msgstr "Apple UFS-partisjon"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:404
-msgid "Apple RAID Partition"
-msgstr "Apple RAID-partisjon"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:411 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1544
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:219 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:249
-msgid "Apple Partition Map"
-msgstr "Apple partisjonskart"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:412
-msgid "Unused Partition"
-msgstr "Ubrukt partisjon"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:265
+msgid "Largest Free Segment"
+msgstr "Største ledige segment"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:413
-msgid "Empty Partition"
-msgstr "Tom partisjon"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:414
-msgid "Driver Partition"
-msgstr "Driverpartisjon"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:266
+msgid "The largest free segment on the available drives"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:415
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:279
 #, fuzzy
-msgid "Driver 4.3 Partition"
-msgstr "Primær partisjon"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:416
-msgid "ProDOS file system"
-msgstr "ProDOS-filsystem"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:417
-msgid "FAT 12"
-msgstr "FAT12"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:418
-msgid "FAT 16"
-msgstr "FAT 16"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:419
-msgid "FAT 32"
-msgstr "FAT 32"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:420
-msgid "FAT 16 (Windows)"
-msgstr "FAT 16 (Windows)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:421
-msgid "FAT 32 (Windows)"
-msgstr "FAT 32 (Windows)"
-
-#. see http://www.win.tue.nl/~aeb/partitions/partition_types-1.html
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:424
-msgid "Empty (0x00)"
-msgstr "Tom (0x00)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:425
-msgid "FAT12 (0x01)"
-msgstr "FAT 12 (0x01)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:426
-msgid "FAT16 <32M (0x04)"
-msgstr "FAT16 <32M (0x04)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:427
-msgid "Extended (0x05)"
-msgstr "Utvidet (0x05)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:428
-msgid "FAT16 (0x06)"
-msgstr "FAT 16 (0x06)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:429
-msgid "HPFS/NTFS (0x07)"
-msgstr "HPFS/NTFS (0x07)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:430
-msgid "W95 FAT32 (0x0b)"
-msgstr "W95 FAT32 (0x0b)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:431
-msgid "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
-msgstr "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:432
-msgid "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
-msgstr "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:433
-msgid "W95 Ext d (LBA) (0x0f)"
-msgstr "W95 utvidet d (LBA) (0x0f)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:434
-msgid "OPUS (0x10)"
-msgstr "OPUS (0x10)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:435
-msgid "Hidden FAT12 (0x11)"
-msgstr "Skjult FAT12 (0x11)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:436
-msgid "Compaq diagnostics (0x12)"
-msgstr "Compaq diagnostikk (0x12)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:437
-msgid "Hidden FAT16 <32M (0x14)"
-msgstr "Skjult FAT16 <32M (0x14)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:438
-msgid "Hidden FAT16 (0x16)"
-msgstr "Skjult FAT16 (0x16)"
+msgid "The size to use in the details header"
+msgstr "Visning det skal vises detaljer for"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:439
-msgid "Hidden HPFS/NTFS (0x17)"
-msgstr "Skjult HPFS/NTFS (0x17)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:172
+msgctxt "application name"
+msgid "Bourne Again Shell"
+msgstr "Bourne Again Shell"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:440
-msgid "Hidden W95 FAT32 (0x1b)"
-msgstr "Skjult W95 FAT32 (0x1b)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:177
+msgctxt "application name"
+msgid "Bourne Shell"
+msgstr "Bourne Shell"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:441
-msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
-msgstr "Skjult W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:182
+msgctxt "application name"
+msgid "C Shell"
+msgstr "C Shell"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:442
-msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
-msgstr "Skjult W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:187
+msgctxt "application name"
+msgid "TENEX C Shell"
+msgstr "TENEX C Shell"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:443
-msgid "PartitionMagic (0x3c)"
-msgstr "PartitionMagic (0x3c)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:192
+msgctxt "application name"
+msgid "Z Shell"
+msgstr "Z Shell"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:444
-msgid "Linux swap (0x82)"
-msgstr "Linux swap (0x82)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:197
+msgctxt "application name"
+msgid "Korn Shell"
+msgstr "Korn Shell"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:445
-msgid "Linux (0x83)"
-msgstr "Linux (0x83)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:201
+msgctxt "application name"
+msgid "Process Viewer (top)"
+msgstr "Prosessvisning (top)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:446
-msgid "Hibernation (0x84)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:205
+msgctxt "application name"
+msgid "Terminal Pager (less)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:447
-msgid "Linux Extended (0x85)"
-msgstr "Linux utvidet (0x85)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:217
+msgctxt "application name"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ukjent"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:448
-msgid "Linux LVM (0x8e)"
-msgstr "Linux LVM (0x8e)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:228
+#, c-format
+msgid "uid: %d  pid: %d  program: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:449
-msgid "Hibernation (0xa0)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:233
+#, c-format
+msgid "pid: %d  program: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:450
-msgid "FreeBSD (0xa5)"
-msgstr "FreeBSD (0xa5)"
+#. Translators: %d is the partition number, %s the name of the disk
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:332 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:916
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1054
+#, c-format
+msgid "Partition %d on %s"
+msgstr "Partisjon %d på %s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:451
-msgid "OpenBSD (0xa6)"
-msgstr "OpenBSD (0xa6)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:368
+msgid "Cannot unmount volume"
+msgstr "Kan ikke avmontere volum"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:452
-msgid "Mac OS X (0xa8)"
-msgstr "Mac OS X (0xa8)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:378
+msgid ""
+"One or more applications are using the volume. Quit the applications, and "
+"then try unmounting again."
+msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:453
-msgid "Mac OS X (0xaf)"
-msgstr "Mac OS X (0xaf)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:419 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1454
+msgid "_Unmount"
+msgstr "_Avmonter"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:454
-msgid "Solaris boot (0xbe)"
-msgstr "Solaris oppstart (0xbe)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:496
+msgid "Passphrases do not match"
+msgstr "Passordene er ikke like"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:455
-msgid "Solaris (0xbf)"
-msgstr "Solaris (0xbf)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:503
+msgid "Passphrases do not differ"
+msgstr "Passordene er ikke forskjellige"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:456
-msgid "BeOS BFS (0xeb)"
-msgstr "BeOS BFS (0xeb)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:509
+msgid "Passphrase can't be empty"
+msgstr "Passordet kan ikke være tomt"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:457
-msgid "SkyOS SkyFS (0xec)"
-msgstr "SkyOS SkyFS (0xec)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:581
+msgid "Cr_eate"
+msgstr "Oppr_ett"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:458
-msgid "EFI GPT (0xee)"
-msgstr "EFI GPT (0xee)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:583 ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1863
+msgid "Change _Passphrase"
+msgstr "Bytt _passord"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:459
-msgid "EFI (FAT-12/16/32 (0xef)"
-msgstr "EFI (FAT-12/16/32) (0xef)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:585 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1457
+msgid "_Unlock"
+msgstr "LÃ¥s _opp"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:460
-msgid "Linux RAID autodetect (0xfd)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:614
+msgid "To create an encrypted device, choose a passphrase to protect it"
 msgstr ""
 
-#. Translators: Shown for unknown partition types.
-#. * %s is the partition type name
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:487
-#, c-format
-msgid "Unknown (%s)"
-msgstr "Ukjent (%s)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:497
-msgid ""
-"A popular format compatible with almost any device or system, typically used "
-"for file exchange."
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:617
+msgid "To change the passphrase, enter both the current and new passphrase"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:501
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:620
 msgid ""
-"This file system is compatible with Linux systems only and provides classic "
-"UNIX file permissions support. This file system does not use a journal."
+"Data on this device is stored in an encrypted form protected by a passphrase"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:507
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:633
 msgid ""
-"This file system is compatible with Linux systems only and provides classic "
-"UNIX file permissions support."
+"Data on this device will be stored in an encrypted form protected by a "
+"passphrase."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:511
-msgid "Swap area used by the operating system for virtual memory."
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:636
+msgid ""
+"Data on this device is stored in an encrypted form protected by a passphrase."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:514
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:639
 msgid ""
-"The native Windows file system. Not widely compatible with other operating "
-"systems than Windows."
+"To make the data available for use, enter the passphrase for the device."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:518
-msgid "No file system will be created."
-msgstr "Ingen filsystemet vil bli opprettet."
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:521
-msgid "Create an Extended Partition for logical partitions."
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:648
+msgid "Incorrect Passphrase. Try again."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:534
-msgid ""
-"The Master Boot Record scheme is compatible with almost any device or system "
-"but has a number of limitations with respect to disk size and number of "
-"partitions."
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:672
+msgid "C_urrent Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:539
-msgid ""
-"A legacy scheme that is incompatible with most systems except Apple systems "
-"and most Linux systems. Not recommended for removable media."
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:686
+msgid "_New Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:544
-msgid ""
-"The GUID scheme is compatible with most modern systems but may be "
-"incompatible with some devices and legacy systems."
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:699
+msgid "_Verify Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:548
-msgid ""
-"Marks the entire disk as unused. Use this option only if you want to avoid "
-"partitioning the disk for e.g. whole disk use or floppy / Zip disks."
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:741
+msgid "_Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:731 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:947
-#, c-format
-msgid "LUKS Passphrase for UUID %s"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:756
+msgid "_Forget passphrase immediately"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:760
-#, c-format
-msgid "%.1f kbit/s"
-msgstr "%.1f kbit/s"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:763
-#, c-format
-msgid "%.1f Mbit/s"
-msgstr "%.1f Mbit/s"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:766
-#, c-format
-msgid "%.1f Gbit/s"
-msgstr "%.1f Gbit/s"
-
-#. Translators: interface name for serial ATA disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:782
-msgid "SATA"
-msgstr "SATA"
-
-#. Translators: interface name for serial ATA disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:785
-msgid "eSATA"
-msgstr "eSATA"
-
-#. Translators: interface name for parallel ATA disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:788
-msgid "PATA"
-msgstr "PATA"
-
-#. Translators: interface name for ATA disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:791
-msgid "ATA"
-msgstr "ATA"
-
-#. Translators: interface name for SCSI disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:794
-msgid "SCSI"
-msgstr "SCSI"
-
-#. Translators: interface name for USB disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:797
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. Translators: interface name for firewire disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:800
-msgid "Firewire"
-msgstr "Firewire"
-
-#. Translators: interface name for SDIO disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:803
-msgid "SDIO"
-msgstr "SDIO"
-
-#. Translators: interface name for virtual disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:806
-msgid "Virtual"
-msgstr "Virtuell"
-
-#. Translators: name shown for unknown disk connection interfaces
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:812
-msgctxt "connection name"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ukjent"
-
-#. Translators: Connection with speed information.
-#. * First %s is the connection name, like 'SATA' or 'USB'
-#. * second %s is the speed, like '2 Mbit/s'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:822
-#, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr "%s med %s"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:841
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Stripe (RAID-0)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:759
+msgid "Remember passphrase until you _log out"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:843
-msgctxt "RAID level"
-msgid "RAID-0"
-msgstr "RAID-0"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:846
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Mirror (RAID-1)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:762
+msgid "_Remember forever"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:848
-msgctxt "RAID level"
-msgid "RAID-1"
-msgstr "RAID-1"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:851
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Parity Disk (RAID-4)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:823
+msgid "Enter Passphrase"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:853
-msgctxt "RAID level"
-msgid "RAID-4"
-msgstr "RAID-4"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:856
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Distributed Parity (RAID-5)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:948 ../src/gdu/gdu-util.c:824
+#, c-format
+msgid "LUKS Passphrase for UUID %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:858
-msgctxt "RAID level"
-msgid "RAID-5"
-msgstr "RAID-5"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:861
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Dual Distributed Parity (RAID-6)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1242
+msgid "Empty (don't create a file system)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:863
-msgctxt "RAID level"
-msgid "RAID-6"
-msgstr "RAID-6"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:866
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Stripe of Mirrors (RAID-10)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1263
+msgid "Empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:868
-msgctxt "RAID level"
-msgid "RAID-10"
-msgstr "RAID-10"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1271
+msgid "Extended Partition"
+msgstr "Utvidet partisjon"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:871
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Concatenated (Linear)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1530
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:353
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:262
+msgid "Master Boot Record"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:873
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Linear"
-msgstr "Lineær"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:887
-msgid ""
-"Striped set without parity. Provides improved performance but no fault "
-"tolerance. If a single disk in the array fails, the entire RAID-0 array "
-"fails."
-msgstr ""
+#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1535 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:553
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:793
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:355
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:264
+msgid "GUID Partition Table"
+msgstr "GUID partisjonstabell"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:891
-msgid ""
-"Mirrored set without parity. Provides fault tolerance and improved "
-"performance for reading. RAID-1 arrays can sustain all but one disk failing."
-msgstr ""
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1540
+msgid "Don't partition"
+msgstr "Ikke partisjoner"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:895
-msgid ""
-"Striped set with parity on a single disk. Provides improved performance and "
-"fault tolerance. RAID-4 arrays can sustain a single disk failure."
-msgstr ""
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1545 ../src/gdu/gdu-util.c:492
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:351
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:260
+msgid "Apple Partition Map"
+msgstr "Apple partisjonskart"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:899
-msgid ""
-"Striped set with distributed parity. Provides improved performance and fault "
-"tolerance. RAID-5 arrays can sustain a single disk failure."
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:257
+msgid "The currently selected size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:903
-msgid ""
-"Striped set with dual distributed parity. Provides improved performance and "
-"fault tolerance. RAID-6 arrays can sustain two disk failures."
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:270
+msgid "Minimum Size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:907
-msgid ""
-"Striped set with distributed parity. Provides improved performance and fault "
-"tolerance. RAID-10 arrays can sustain multiple drive losses so long as no "
-"mirror loses all its drives."
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:271
+msgid "The minimum size that can be selected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:913
-#, c-format
-msgid "Unknown RAID level %s."
-msgstr "Ukjent RAID-nivå %s."
-
-#. Translators: Overall description of the GOOD status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:949
-msgid "Disk is healthy"
-msgstr "Disken er sunn"
-
-#. Translators: Overall description of the BAD_ATTRIBUTE_IN_THE_PAST status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:953
-msgid "Disk was used outside of design parameters in the past"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:284
+msgid "Maximum Size"
 msgstr ""
 
-#. Translators: Overall description of the BAD_SECTOR status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:957
-msgid "Disk has a few bad sectors"
-msgstr "Disken har noen dårlige sektorer"
-
-#. Translators: Overall description of the BAD_ATTRIBUTE_NOW status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:961
-msgid "DISK IS BEING USED OUTSIDE DESIGN PARAMETERS"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:285
+msgid "The maximum size that can be selected"
 msgstr ""
 
-#. Translators: Suggested action for the BAD_ATTRIBUTE_NOW status
-#. Translators: Suggested action for the BAD_SECTOR_MANY status
-#. Translators: Suggested action for the BAD_STATUS status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:963 ../src/gdu/gdu-util.c:971
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:977
-msgid "Backup all data and replace the disk"
-msgstr "Ta sikkerhetskopi av alle data og erstatt disken"
-
-#. Translators: Overall description of the BAD_SECTOR_MANY status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:968
-msgid "DISK HAS MANY BAD SECTORS"
-msgstr "DISKEN HAR MANGE DÃ?RLIGE SEKTORER"
-
-#. Translators: Overall description of the BAD_STATUS status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:975
-msgid "DISK FAILURE IS IMMINENT"
-msgstr "DISKEN ER I FERD MED Ã? FEILE"
-
-#. Translators: Description when the overall SMART status is unknown
-#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in the status table
-#. * when the self-assessment of the drive is unknown
-#. Translators: Shown in the "Bad Sectors" item in the status table
-#. * when we don't know if the disk has bad sectors
-#. Translators: Shown in the "Powered On" item in the status table when we don't know
-#. * the amount of time the disk has been powered on
-#. Translators: Shown in the "Temperature" item in the status table when we don't know
-#. * the temperature of the disk
-#.
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:982 ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2524
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2542
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2562
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2571
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2633
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:566
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ukjent"
-
-#. Translator: The word "blank" is used as an adjective, e.g. we are decsribing discs that are already blank
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:74
-msgid "CD-ROM Disc"
-msgstr "CD-ROM plate"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:74
-msgid "Blank CD-ROM Disc"
-msgstr "Tom CD-ROM plate"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:75
-msgid "CD-R Disc"
-msgstr "CD-R plate"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:75
-msgid "Blank CD-R Disc"
-msgstr "Tom CD-R plate"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:76
-msgid "CD-RW Disc"
-msgstr "CD-RW plate"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:76
-msgid "Blank CD-RW Disc"
-msgstr "Tom CD-RW plate"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:77 ../src/gdu/gdu-volume.c:78
-msgid "DVD-ROM Disc"
-msgstr "DVD-ROM plate"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:77 ../src/gdu/gdu-volume.c:78
-msgid "Blank DVD-ROM Disc"
-msgstr "Tom DVD-ROM plate"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:79
-msgid "DVD-RW Disc"
-msgstr "DVD-RW plate"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:79
-msgid "Blank DVD-RW Disc"
-msgstr "Tom DVD-RW plate"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:80
-msgid "DVD-RAM Disc"
-msgstr "DVD-RAM plate"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:80
-msgid "Blank DVD-RAM Disc"
-msgstr "Tom DVD-RAM plate"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:81
-msgid "DVD+R Disc"
-msgstr "DVD+R plate"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:81
-msgid "Blank DVD+R Disc"
-msgstr "Tom DVD+R plate"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:82
-msgid "DVD+RW Disc"
-msgstr "DVD+RW plate"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:82
-msgid "Blank DVD+RW Disc"
-msgstr "Tom DVD+RW plate"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:83
-msgid "DVD+R DL Disc"
-msgstr "DVD+R DL plate"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:83
-msgid "Blank DVD+R DL Disc"
-msgstr "Tom DVD+R DL plate"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:84
-msgid "DVD+RW DL Disc"
-msgstr "DVD+RW DL plate"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:84
-msgid "Blank DVD+RW DL Disc"
-msgstr "Tom DVD+RW DL plate"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:85
-msgid "Blu-Ray Disc"
-msgstr "Blu-Ray plate"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:85
-msgid "Blank Blu-Ray Disc"
-msgstr "Tom Blu-Ray plate"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:86
-msgid "Blu-Ray R Disc"
-msgstr "Blu-Ray R plate"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:86
-msgid "Blank Blu-Ray R Disc"
-msgstr "Tom Blu-Ray R plate"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:87
-msgid "Blu-Ray RW Disc"
-msgstr "Blu-Ray RW plate"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:87
-msgid "Blank Blu-Ray RW Disc"
-msgstr "Tom Blu-Ray RW plate"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:88
-msgid "HD DVD Disc"
-msgstr "HD DVD plate"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:88
-msgid "Blank HD DVD Disc"
-msgstr "Tom HD DVD plate"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:89
-msgid "HD DVD-R Disc"
-msgstr "HD DVD-R plate"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:89
-msgid "Blank HD DVD-R Disc"
-msgstr "Tom HD DVD-R plate"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:90
-msgid "HD DVD-RW Disc"
-msgstr "HD DVD-RW plate"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:90
-msgid "Blank HD DVD-RW Disc"
-msgstr "Tom HD DVD-RW plate"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:91
-msgid "MO Disc"
-msgstr "MO plate"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:91
-msgid "Blank MO Disc"
-msgstr "Tom MO plate"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:92
-msgid "MRW Disc"
-msgstr "MRW plate"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:92
-msgid "Blank MRW Disc"
-msgstr "Tom MRW plate"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:93
-msgid "MRW/W Disc"
-msgstr "MRW/W plate"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:93
-msgid "Blank MRW/W Disc"
-msgstr "Tom MRW/W plate"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:274
-msgid "Blank Optical Disc"
-msgstr "Tom optisk plate"
-
-#. Translators: Label for an extended partition
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:284
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:71
 #, c-format
-msgid "%s Extended"
-msgstr "%s utvidet"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:285
-msgid "Contains logical partitions"
-msgstr "Inneholder logiske partisjoner"
-
-#. Translators: Label for an extended partition
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:300
-#, c-format
-msgid "%s Encrypted"
-msgstr "%s kryptert"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:310
-msgid "Optical Disc"
-msgstr "Optisk plate"
+msgid "Less than a minute ago"
+msgstr "Mindre enn ett minutt siden"
 
-#. Translators: Label for a partition with a filesystem
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:316
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:75
 #, c-format
-msgid "%s Filesystem"
-msgstr "%s filsystem"
+msgid "%d minute ago"
+msgid_plural "%d minutes ago"
+msgstr[0] "%d minutt siden"
+msgstr[1] "%d minutter siden"
 
-#. Translators: Label for a partition table
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:322
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:82
 #, c-format
-msgid "%s Partition Table"
-msgstr "%s partisjonstabell"
+msgid "%d hour ago"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] "%d time siden"
+msgstr[1] "%d timer siden"
 
-#. Translators: Label for a LVM volume
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:328
-#, c-format
-msgid "%s LVM2 Physical Volume"
-msgstr ""
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:212
+msgid "The operation failed"
+msgstr "Operasjonen feilet"
 
-#. Translators: Used if no specific RAID level could be determined
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:341
-msgctxt "RAID level"
-msgid "RAID"
-msgstr "RAID"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:215
+msgid "The device is busy"
+msgstr "Enheten er opptatt"
 
-#. Translators: label for a RAID component
-#. * First %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:347 ../src/gdu/gdu-volume.c:359
-#, c-format
-msgid "%s RAID Component"
-msgstr "%s RAID-komponent"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:218
+msgid "The operation was canceled"
+msgstr "Operasjonen ble avbrutt"
 
-#. Translators: description for a RAID component
-#. * First %s is the array name, e.g. 'My Photos RAID',
-#. * second %s is the RAID level string, e.g 'RAID-5'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:352
-#, c-format
-msgid "Part of \"%s\" %s array"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:221
+msgid "The daemon is being inhibited"
 msgstr ""
 
-#. Translators: label for a swap partition
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:370
-#, c-format
-msgid "%s Swap Space"
-msgstr "%s swapområde"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:224
+msgid "An invalid option was passed"
+msgstr "Et ugyldig flagg ble gitt"
 
-#. Translators: label for a data partition
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:375
-#, c-format
-msgid "%s Data"
-msgstr "%s data"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:227
+msgid "The operation is not supported"
+msgstr "Operasjonen er ikke støttet"
 
-#. Translators: label for a volume of unrecognized use
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:381 ../src/gdu/gdu-volume.c:397
-#, c-format
-msgid "%s Unrecognized"
-msgstr "%s ikke gjenkjent"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:230
+msgid "Getting ATA SMART data would wake up the device"
+msgstr ""
 
-#. Translators: description for a volume of unrecognized use
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:383
-msgid "Unknown or Unused"
-msgstr "Ukjent eller ubrukt"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:233
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Tilgang nektet"
 
-#. Translators: label for a partition
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:390 ../src/gdu/gdu-volume.c:392
-#, c-format
-msgid "%s Partition"
-msgstr "%s partisjon"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:236
+msgid "Filesystem driver not installed"
+msgstr "Driver for filsystem ikke installert"
 
-#. Translators: The VPD name for a volume. The %d is the partition number
-#. * and the %s is the VPD name for the drive.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:424
-#, c-format
-msgid "Partition %d of %s"
-msgstr "Partisjon %d av %s"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:239
+msgid "Filesystem tools not installed"
+msgstr "Verktøy for filsystem ikke installert"
 
-#. Translators: The VPD name for a volume. The %d is the partition number.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:430
-#, c-format
-msgid "Partition %d"
-msgstr "Partisjon %d"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:244 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1577
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Ukjent feil"
 
-#. Translators: The VPD name for a whole-disk volume.
-#. * The %s is the VPD name for the drive.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:438
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:248
 #, c-format
-msgid "Whole-disk volume on %s"
-msgstr ""
-
-#. Translators: The VPD name for a whole-disk volume.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:443
-msgid "Whole-disk volume"
+msgid "An error occured while performing an operation on \"%s\" (%s): %s"
 msgstr ""
 
-#. Translators: label for an unallocated space on a disk
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume-hole.c:150
-#, c-format
-msgid "%s Free"
-msgstr "%s ledig"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume-hole.c:159 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:418
-msgid "Unallocated Space"
-msgstr "Ikke allokert plass"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:259
+msgid "_Details"
+msgstr "_Detaljer"
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:144
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:132
 msgid "Read Error Rate"
 msgstr "Rate for lesefeil"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:145
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:133
 msgid ""
 "Frequency of errors while reading raw data from the disk. A non-zero value "
 "indicates a problem with either the disk surface or read/write heads"
@@ -1645,159 +846,159 @@ msgstr ""
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:154
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:142
 msgid "Throughput Performance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:155
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:143
 msgid "Average efficiency of the disk"
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:162
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:150
 msgid "Spinup Time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:163
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:151
 msgid "Time needed to spin up the disk"
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:170
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:158
 msgid "Start/Stop Count"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:171
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:159
 msgid "Number of spindle start/stop cycles"
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:178
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:166
 msgid "Reallocated Sector Count"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:179
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:167
 msgid ""
 "Count of remapped sectors. When the hard drive finds a read/write/"
-"verification error, it mark the sector as \"reallocated\" and transfers data "
-"to a special reserved area (spare area)"
+"verification error, it marks the sector as \"reallocated\" and transfers "
+"data to a special reserved area (spare area)"
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:188
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:176
 msgid "Read Channel Margin"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:189
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:177
 msgid "Margin of a channel while reading data."
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:196
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:184
 msgid "Seek Error Rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:197
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:185
 msgid "Frequency of errors while positioning"
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:204
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:192
 msgid "Seek Timer Performance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:205
-msgid "Average efficiency of operatings while positioning"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:193
+msgid "Average efficiency of operations while positioning"
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:212
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:536
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:200
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:524
 msgid "Power-On Hours"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:213
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:537
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:201
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:525
 msgid "Number of hours elapsed in the power-on state"
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:220
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:208
 msgid "Spinup Retry Count"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:221
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:209
 msgid "Number of retry attempts to spin up"
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:228
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:216
 msgid "Calibration Retry Count"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:229
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:217
 msgid "Number of attempts to calibrate the device"
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:236
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:224
 msgid "Power Cycle Count"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:237
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:225
 msgid "Number of power-on events"
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:244
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:232
 msgid "Soft read error rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:245
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:233
 msgid "Frequency of 'program' errors while reading from the disk"
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:252
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:240
 msgid "Reported Uncorrectable Errors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:253
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:241
 msgid "Number of errors that could not be recovered using hardware ECC"
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:260
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:248
 msgid "High Fly Writes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:261
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:249
 msgid ""
 "Number of times a recording head is flying outside its normal operating range"
 msgstr ""
@@ -1805,81 +1006,81 @@ msgstr ""
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:268
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:256
 msgid "Airflow Temperature"
 msgstr "Temperatur på luftstrøm"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:269
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:257
 msgid "Airflow temperature of the drive"
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:276
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:446
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:264
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:434
 msgid "G-sense Error Rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:277
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:265
 msgid "Frequency of mistakes as a result of impact loads"
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:284
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:503
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:272
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:491
 msgid "Power-off Retract Count"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:285
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:273
 msgid "Number of power-off or emergency retract cycles"
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:292
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:479
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:280
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:467
 msgid "Load/Unload Cycle Count"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:293
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:281
 msgid "Number of cycles into landing zone position"
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:300
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:519
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:288
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:507
 msgid "Temperature"
 msgstr "Temperatur"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:301
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:289
 msgid "Current internal temperature of the drive"
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:308
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:296
 msgid "Hardware ECC Recovered"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:309
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:297
 msgid "Number of ECC on-the-fly errors"
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:316
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:304
 msgid "Reallocation Count"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:317
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:305
 msgid ""
 "Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the "
 "total number of (successful and unsuccessful) attempts to transfer data from "
@@ -1889,11 +1090,11 @@ msgstr ""
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:327
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:315
 msgid "Current Pending Sector Count"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:328
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:316
 msgid ""
 "Number of sectors waiting to be remapped. If the sector waiting to be "
 "remapped is subsequently written or read successfully, this value is "
@@ -1904,11 +1105,11 @@ msgstr ""
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:339
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:327
 msgid "Uncorrectable Sector Count"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:340
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:328
 msgid ""
 "The total number of uncorrectable errors when reading/writing a sector. A "
 "rise in the value of this attribute indicates defects of the disk surface "
@@ -1918,22 +1119,22 @@ msgstr ""
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:349
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:337
 msgid "UDMA CRC Error Rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:350
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:338
 msgid "Number of CRC errors during UDMA mode"
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:357
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:345
 msgid "Write Error Rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:358
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:346
 msgid ""
 "Number of errors while writing to disk (or) multi-zone error rate (or) "
 "flying-height"
@@ -1942,116 +1143,116 @@ msgstr ""
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:365
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:353
 msgid "Soft Read Error Rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:366
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:354
 msgid "Number of off-track errors"
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:373
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:361
 msgid "Data Address Mark Errors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:374
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:362
 msgid "Number of Data Address Mark (DAM) errors (or) vendor-specific"
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:381
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:369
 msgid "Run Out Cancel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:382
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:370
 msgid "Number of ECC errors"
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:389
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:377
 msgid "Soft ECC correction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:390
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:378
 msgid "Number of errors corrected by software ECC"
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:397
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:385
 msgid "Thermal Asperity Rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:398
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:386
 msgid "Number of Thermal Asperity Rate errors"
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:405
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:393
 msgid "Flying Height"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:406
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:394
 msgid "Height of heads above the disk surface"
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:413
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:401
 msgid "Spin High Current"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:414
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:402
 msgid "Amount of high current used to spin up the drive"
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:421
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:409
 msgid "Spin Buzz"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:422
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:410
 msgid "Number of buzz routines to spin up the drive"
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:429
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:417
 msgid "Offline Seek Performance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:430
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:418
 msgid "Drive's seek performance during offline operations"
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:437
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:425
 msgid "Disk Shift"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:438
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:426
 msgid ""
 "Shift of disk is possible as a result of strong shock loading in the store, "
 "as a result of falling (or) temperature"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:447
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:435
 msgid ""
 "Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor"
 msgstr ""
@@ -2059,22 +1260,22 @@ msgstr ""
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:454
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:442
 msgid "Loaded Hours"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:455
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:443
 msgid "Number of hours in general operational state"
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:462
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:450
 msgid "Load/Unload Retry Count"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:463
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:451
 msgid ""
 "Loading on drive caused by numerous recurrences of operations, like reading, "
 "recording, positioning of heads, etc"
@@ -2083,67 +1284,67 @@ msgstr ""
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:471
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:459
 msgid "Load Friction"
 msgstr "Friksjonsbelastning"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:472
-msgid "Load on drive cause by friction in mechanical parts of the store"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:460
+msgid "Load on drive caused by friction in mechanical parts of the store"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:480
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:468
 msgid "Total number of load cycles"
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:487
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:475
 msgid "Load-in Time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:488
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:476
 msgid "General time for loading in a drive"
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:495
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:483
 msgid "Torque Amplification Count"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:496
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:484
 msgid "Quantity efforts of the rotating moment of a drive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:504
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:492
 msgid "Number of power-off retract events"
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:511
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:499
 msgid "GMR Head Amplitude"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:512
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:500
 msgid "Amplitude of heads trembling (GMR-head) in running mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:520
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:508
 msgid "Temperature of the drive"
 msgstr "Temperatur for stasjonen"
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:527
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:515
 msgid "Endurance Remaining"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:528
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:516
 msgid ""
 "Number of physical erase cycles completed on the drive as a percentage of "
 "the maximum physical erase cycles the drive supports"
@@ -2152,22 +1353,22 @@ msgstr ""
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:544
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:532
 msgid "Uncorrectable ECC Count"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:545
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:533
 msgid "Number of uncorrectable ECC errors"
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:552
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:540
 msgid "Good Block Rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:553
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:541
 msgid ""
 "Number of available reserved blocks as a percentage of the total number of "
 "reserved blocks"
@@ -2176,50 +1377,50 @@ msgstr ""
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:561
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:549
 msgid "Head Flying Hours"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:562
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:550
 msgid "Time while head is positioning"
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:569
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:557
 msgid "Read Error Retry Rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:570
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:558
 msgid "Number of errors while reading from a disk"
 msgstr ""
 
 #. Translators: This is shown in the attribute treeview when no description is found.
 #. * %d is the attribute number.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:819
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:738
 #, c-format
 msgid "No description for attribute %d"
 msgstr "Ingen beskrivelse for attributt %d"
 
 #. Translators: This is shown in the tree view for the normalized value of an attribute (0-254)
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:896
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:815
 msgid "Normalized:"
 msgstr "Normalisert:"
 
 #. Translators: This is shown in the tree view for the worst value of an attribute (0-254)
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:898
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:817
 msgid "Worst:"
 msgstr "Værst:"
 
 #. Translators: This is shown in the tree view for the threshold of an attribute (0-254)
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:900
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:819
 msgid "Threshold:"
 msgstr "Terskel:"
 
 #. Translators: This is shown in the tree view for the interpreted/pretty value of an attribute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:902
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:821
 msgid "Value:"
 msgstr "Verdi:"
 
@@ -2228,42 +1429,46 @@ msgstr "Verdi:"
 #. Translators: Shown in the treeview for an attribute we don't know the status about
 #. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
 #. * where the value cannot be interpreted
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:952
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:960
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:968
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1064
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2181
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:871
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:879
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:887
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:983
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1661
 msgid "N/A"
 msgstr "I/T"
 
 #. Translators: Shown in the treeview for a failing attribute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1046
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:965
 msgid "Failing"
 msgstr "Feiler"
 
 #. Translators: Shown in the treeview for an attribute that failed in the past
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1049
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:968
 msgid "Failed in the past"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Shown in the treeview for an attribute that we want to warn about
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1053
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1061
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:972
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:980
 msgid "Warning"
 msgstr "Advarsel"
 
 #. Translators: Shown in the treeview for an attribute that is good
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1056
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:975
 msgid "Good"
 msgstr "God"
 
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1046
+msgid "Error reading SMART data"
+msgstr "Feil ved lesing av SMART-data"
+
 #. Translators: Shown in the "Run self-test" dialog
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1234
-msgid "Select what SMART self test to run"
-msgstr ""
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1160
+msgid "Choose SMART Self-test"
+msgstr "Velg SMART-selvtest"
 
 #. Translators: Shown in the "Run self-test" dialog
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1245
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1171
 msgid ""
 "The tests may take a very long time to complete depending on the speed and "
 "size of the disk. You can continue using your system while the test is "
@@ -2271,291 +1476,227 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Translators: Radio button for short test
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1254
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1180
 msgid "_Short (usually less than ten minutes)"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Radio button for extended test
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1257
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1183
 msgid "_Extended (usually tens of minutes)"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Radio button for conveyance test
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1260
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1186
 msgid "C_onveyance (usually less than ten minutes)"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Button in "Run self-test dialog"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1268
-msgid "_Initiate Self Test"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Used in the drive combo-box to indicate the health status is unknown
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1343
-msgid "Health status is unknown"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1194
+msgid "_Run Self Test"
 msgstr ""
 
-#. Translators: Used in the drive combo-box to indicate SMART is not enabled
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1348
-msgid "SMART is not enabled"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Used in the drive combo-box to indicate SMART is not available
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1351
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:310
-msgid "SMART is not available"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Title of the SMART dialog
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1505
-msgid "SMART Data"
-msgstr "SMART-data"
-
-#. Translators: Label used before the drive combo box
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1536
-msgid "_Drive:"
-msgstr "_Stasjon:"
-
-#. Translators: Heading used in the main dialog for the SMART status
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1584
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. ------------------------------
-#. updated
-#. Translators: Tooltip for the Updated item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1607
-msgid ""
-"Time since SMART data was last read â?? SMART data is updated every 30 minutes "
-"unless the disk is sleeping"
-msgstr ""
+#. Translators: The title of the SMART dialog.
+#. * First %s is the name for the drive (e.g. "1.0 TB Hard Disk")
+#. * Second %s is the VPD name for the array (e.g. "ATA WDC WD1001FALS-00J7B1").
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1289
+#, c-format
+msgid "%s (%s) â?? SMART Data"
+msgstr "%s (%s) - SMART-data"
 
 #. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1614
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1311
 msgid "Updated:"
 msgstr "Oppdatert:"
 
-#. Translators: Used in the status table when data is currently being updated
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1621
-msgid "Updating..."
-msgstr "Oppdaterer..."
-
-#. Translators: Tooltip for the "Update Now" hyperlink
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1640
-msgid "Reads SMART data from the disk, waking it up if necessary"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Text used in the hyperlink in the status table to update the SMART status
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1642
-msgid "Update now"
-msgstr "Oppdater nå"
-
-#. ------------------------------
-#. self-tests
-#. Translators: Tooltip for the Self-tests item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1668
-msgid "The result of the last self-test that ran on the disk"
+#. Translators: Tooltip for the 'Updated' item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1314
+msgid ""
+"Time since SMART data was last read â?? SMART data is updated every 30 minutes "
+"unless the disk is sleeping"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1674
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1320
 msgid "Self-tests:"
 msgstr "Selvtester:"
 
-#. Translators: Tooltip for the "Run self-test" hyperlink
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1695
-msgid "Initiates a self-test on the drive"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Text used in the hyperlink in the status table to run a self-test
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1697
-msgid "Run self-test"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Tooptip for the "Cancel" hyperlink
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1714
-msgid "Cancels the currently running test"
+#. Translators: Tooltip for the 'Self-tests' item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1323
+msgid "The result of the last self-test that ran on the disk"
 msgstr ""
 
-#. Translators: Text used in the hyperlink in the status table to cancel a self-test
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1716
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#. ------------------------------
-#. model
-#. Translators: Tooltip for the "Model Name:" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1742
-msgid "The name of the model of the disk"
-msgstr "Navn på diskmodellen"
-
 #. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1748
-msgid "Model Name:"
-msgstr "Modellnavn:"
-
-#. ------------------------------
-#. firmware
-#. Translators: Tooltip for the "Firmware Version:" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1766
-msgid "The firmware version of the disk"
-msgstr "Fastvareversjon på disken"
-
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1772
-msgid "Firmware Version:"
-msgstr "Fastvareversjon:"
-
-#. ------------------------------
-#. serial
-#. Translators: Tooltip for the "Serial:" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1790
-msgid "The serial number of the disk"
-msgstr "Serienummer på disken"
-
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1796
-msgid "Serial Number:"
-msgstr "Serienummer:"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1328
+msgid "Powered On:"
+msgstr ""
 
-#. ------------------------------
-#. power on hours
-#. Translators: Tooltip for the "Powered On:" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1814
+#. Translators: Tooltip for the 'Powered On' item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1331
 msgid "The amount of elapsed time the disk has been in a powered-up state"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1820
-msgid "Powered On:"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1336
+msgid "Power Cycles:"
 msgstr ""
 
-#. ------------------------------
-#. temperature
-#. Translators: Tooltip for the "Temperature:" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1838
-msgid "The temperature of the disk"
+#. Translators: Tooltip for the 'Power Cycles' item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1339
+msgid "The number of full disk power on/off cycles"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1844
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1344
 msgid "Temperature:"
 msgstr "Temperatur:"
 
-#. ------------------------------
-#. bad sectors
-#. Translators: Tooltip for the "Bad Sectors" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1862
-msgid "The sum of pending and reallocated bad sectors"
+#. Translators: Tooltip for the 'Temperature' item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1347
+msgid "The temperature of the disk"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1868
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1352
 msgid "Bad Sectors:"
 msgstr "DÃ¥rlige sektorer:"
 
-#. ------------------------------
-#. self assessment
-#. Translators: Tooltip for the "Self Assessment" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1884
-msgid "The assessment from the disk itself whether it is about to fail"
+#. Translators: Tooltip for the 'Bad Sectors' item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1355
+msgid "The sum of pending and reallocated bad sectors"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1890
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1360
 msgid "Self Assessment:"
 msgstr ""
 
-#. ------------------------------
-#. overall assessment
-#. Translators: Tooltip for the "Overall Assessment" in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1906
-msgid "An overall assessment of the health of the disk"
+#. Translators: Tooltip for the 'Self Assesment' item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1363
+msgid "The assessment from the disk itself whether it is about to fail"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1912
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1368
 msgid "Overall Assessment:"
 msgstr ""
 
-#. ------------------------------
-#. Translators: Tooltip for the "Do not warn if disk is failing" check button
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1936
-msgid "Leave unchecked to get notified if the disk starts failing"
+#. Translators: Tooltip for the 'Overall Assessment' item in the
+#. * status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1372
+msgid "An overall assessment of the health of the disk"
 msgstr ""
 
-#. Translators: Check button in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1939
-msgid "Don't _warn me if the disk is failing"
+#. Translators: Button name
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1386
+msgid "_Refresh"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Button details
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1388
+msgid "Reads SMART Data, waking up the disk"
+msgstr ""
+
+#. TODO: better icon
+#. Translators: Button name
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1398
+msgid "Run _Self-test"
+msgstr "Kjør _selvtest"
+
+#. Translators: Button details
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1400
+msgid "Test the disk surface for errors"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Button name
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1410
+msgid "_Cancel Self-test"
+msgstr "_Avbryt selvtest"
+
+#. Translators: Button details
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1412
+msgid "Cancels the self-test"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Heading used in the main dialog for SMART attributes
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1954
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1430
 msgid "_Attributes"
 msgstr "_Attributter"
 
 #. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the Attribute ID (0-255)
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1988
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1464
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 #. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the attribute name and description
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2000
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1476
 msgid "Attribute"
 msgstr "Attributt"
 
 #. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the assessment of the attribute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2017
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1493
 msgid "Assessment"
 msgstr ""
 
 #. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the value of the attribute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2036
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1512
 msgid "Value"
 msgstr "Verdi"
 
+#. ----------------------------------------------------------------------------------------------------
+#. Translators: Check button in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1540
+msgid "Don't _warn if the disk is failing"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Tooltip for the "Don't warn me if disk is failing" check button
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1542
+msgid "Leave unchecked to get notified if the disk starts failing"
+msgstr ""
+
 #. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
 #. * for a time-based unit that exceed one year
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2130
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1607
 #, c-format
 msgid "%.1f years"
 msgstr "%.1f år"
 
 #. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
 #. * for a time-based unit that exceed one day
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2134
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1611
 #, c-format
 msgid "%.1f days"
 msgstr "%.1f dager"
 
 #. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
 #. * for a time-based unit that exceed one hour
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2138
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1615
 #, c-format
 msgid "%.1f hours"
 msgstr "%.1f timer"
 
 #. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
 #. * for a time-based unit that exceed one minute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2142
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1619
 #, c-format
 msgid "%.1f minutes"
 msgstr "%.1f minutter"
 
 #. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
 #. * for a time-based unit that exceed one second
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2146
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1623
 #, c-format
 msgid "%.1f seconds"
 msgstr "%.1f sekunder"
 
 #. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
 #. * for a time-based unit that is counted in milliseconds
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2150
-msgid "%"
-msgstr "%"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1629
+#, c-format
+msgid "%s msec"
+msgstr "%d msec"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2158
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1638
 #, c-format
 msgid "%d sector"
 msgid_plural "%d sectors"
@@ -2565,32 +1706,32 @@ msgstr[1] "%d sektorer"
 #. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
 #. * for a temperature-based unit - first %f is the temperature in degrees Celcius, second %f
 #. * is the temperature in degrees Fahrenheit
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2170
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1650
 #, c-format
 msgid "%.0f° C / %.0f° F"
 msgstr "%.0f° C / %.0f° F"
 
 #. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
 #. * "(Pre-Fail)" in English
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2238
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1718
 msgid "Failure is a sign of imminent disk failure (Pre-Fail)"
 msgstr "Feil er et tegn på nært forestående diskfeil (Pre-Fail)"
 
 #. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
 #. * "(Old-Age)" in English
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2242
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1722
 msgid "Failure is a sign of old age (Old-Age)"
 msgstr "Feil er et tegn på høy alder. (Old-Age)"
 
 #. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
 #. * "(Online)" in English
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2248
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1728
 msgid "Every time data is collected (Online)"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
 #. * "(Not Online)" in English
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2252
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1732
 msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
 msgstr ""
 
@@ -2599,7 +1740,7 @@ msgstr ""
 #. * Second %s is the update type (Online or Not Online).
 #. * The six %x is the raw data of the attribute.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2260
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1740
 #, c-format
 msgid ""
 "Type: %s\n"
@@ -2609,49 +1750,73 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
 #. * when no drive is currently selected
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2465
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1950
 msgid "No drive selected"
 msgstr "Ingen stasjon valgt"
 
 #. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
 #. * when SMART is not available
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2472
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1957
 msgid "SMART not supported"
 msgstr "SMART er ikke støttet"
 
 #. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
 #. * when SMART is supported but data was never collected
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2480
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1965
 msgid "SMART data never collected"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
 #. * when the SMART data is malformed
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2487
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2493
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1972
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1978
 msgid "SMART data is malformed"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in the status table
+#. * when the self-assessment of the drive is unknown
+#. Translators: Shown in the "Bad Sectors" item in the status table
+#. * when we don't know if the disk has bad sectors
+#. Translators: Shown in the "Powered On" item in the status table when we don't know
+#. * the amount of time the disk has been powered on
+#. Translators: Shown in the "Power Cycles" item in the status table when we don't know
+#. * the amount of power cycles
+#. Translators: Shown in the "Temperature" item in the status table when we don't know
+#. * the temperature of the disk
+#.
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#. Translators: shown in the grid when we don't know the purpose/usage of the partition
+#. Translators: Description when the overall SMART status is unknown
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2008
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2026
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2046
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2054
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2063
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2125
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1283 ../src/gdu/gdu-util.c:1075
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ukjent"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in the status table
 #. * when the self-assessment of the drive is PASSED
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2529
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2013
 msgid "Passed"
 msgstr "Godkjent"
 
 #. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in
 #. * the status table when the self-assessment of the
 #. * drive is FAILING
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2535
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2019
 msgid "FAILING"
 msgstr "FEILER"
 
 #. Translators: Shown in the "Bad Sectors" item in the status table
 #. * when we the disk has no bad sectors
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2547
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2031
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2552
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2036
 #, c-format
 msgid "%d bad sector"
 msgid_plural "%d bad sectors"
@@ -2659,1564 +1824,3075 @@ msgstr[0] "%d dårlig sektor"
 msgstr[1] "%d dårlige sektorer"
 
 #. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2590
-msgid "Last self-test completed OK"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2082
+msgid "Completed OK"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2594
-msgid "Last self-test was cancelled"
-msgstr "Siste selvtest ble avbrutt"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2086
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Avbrutt"
 
 #. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2598
-msgid "Last self-test was cancelled (with hard or soft reset)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2090
+msgid "Cancelled (with hard or soft reset)"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2602
-msgid "Last self-test not completed (a fatal error might have occured)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2094
+msgid "Not completed (a fatal error might have occurred)"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2606
-msgid "Last self-test FAILED (Electrical)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2098
+msgid "FAILED (Electrical)"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2611
-msgid "Last self-test FAILED (Servo)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2103
+msgid "FAILED (Servo)"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2616
-msgid "Last self-test FAILED (Read)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2108
+msgid "FAILED (Read)"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2621
-msgid "Last self-test FAILED (Suspected of having handled damage)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2113
+msgid "FAILED (Suspected of having handled damage)"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2626
-msgid "Self-test is in progress"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2118
+msgid "In progress"
 msgstr ""
 
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table when a test is underway
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2749
-msgid "Short self-test in progress: "
-msgstr ""
+#. Translators: title of the dialog - first %s is the name of the volume
+#. * e.g. "Partition 1 of ATA INTEL SSDSA2MH080G1GC"
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:300
+#, c-format
+msgid "Edit %s"
+msgstr "Rediger %s"
 
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table when a test is underway
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2753
-msgid "Extended self-test in progress: "
-msgstr ""
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:321
+msgid "Part_ition Label:"
+msgstr "Etikett for part_isjon:"
 
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table when a test is underway
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2757
-msgid "Conveyance self-test in progress: "
-msgstr ""
+#. Translators: 'Type' means partition type here
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:338
+msgid "Ty_pe:"
+msgstr "Ty_pe:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:217
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-view.c:325
-msgid "Pool"
-msgstr ""
+#. ---
+#. flag used by mbr, apm
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:352
+msgid "_Bootable"
+msgstr "O_ppstartbar"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:218
-msgid "The pool of devices"
+#. flag used by gpt
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:360
+msgid "Required / Firm_ware"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:230
-msgid "RAID Level"
-msgstr "RAID-nivå"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:364
+#, c-format
+msgid "Edit components on %s (%s)"
+msgstr "Rediger komponent på %s (%s)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:231
-msgid "The selected RAID level"
-msgstr "Valgt RAID-nivå"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:375
+msgid "C_omponents"
+msgstr "K_omponenter"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:241
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:405
+msgid "Position"
+msgstr "Posisjon"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:242
-#, fuzzy
-msgid "The requested name for the array"
-msgstr "Forespurt etikett for filsystem"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:414
+msgid "Component"
+msgstr "Komponent"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:252
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:242
-msgid "Size"
-msgstr "Størrelse"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:430
+msgid "State"
+msgstr "Tilstand"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:253
-#, fuzzy
-msgid "The requested size of the array"
-msgstr "Forespurt etikett for filsystem"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:444
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:693
+msgid "SMART Status:"
+msgstr "SMART status:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:265
-msgid "Component Size"
-msgstr "Størrelse på komponent"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:448
+msgid "Position:"
+msgstr "Posisjon:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:266
-msgid "The size of each component"
-msgstr "Størrelse på hver komponent"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:452
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1095
+msgid "State:"
+msgstr "Tilstand:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:278
-msgid "Stripe Size"
-msgstr "Størrelse på stripe"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:456
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:669
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1410
+msgid "Device:"
+msgstr "Enhet:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:279
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:469
+msgid "_New Component"
+msgstr "_Ny komponent"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:470
+msgid "Add a new component to the array"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:479
+msgid "_Attach Component"
+msgstr "_Legg til komponent"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:480
 #, fuzzy
-msgid "The requested stripe size of the array"
-msgstr "Forespurt etikett for filsystem"
+msgid "Attach the component to the array"
+msgstr "Er du sikker på at du vil slette %1?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:291
-msgid "Drives"
-msgstr "Stasjoner"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:489
+msgid "_Remove Component"
+msgstr "Fje_rn komponent"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:292
-msgid "Array of drives to use for the array"
-msgstr ""
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:490
+#, fuzzy
+msgid "Remove the component from the array"
+msgstr "Er du sikker på at du vil slette %1?"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:740
-#, c-format
-msgid "The disk will be partitioned and a %s partition will be created"
-msgstr ""
+#. Translators: Used when SMART is not supported on the RAID component
+#. Translators: This string is used when SMART is not supported
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:826
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:300
+msgid "Not Supported"
+msgstr "Ikke støttet"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:747
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-filesystem-dialog.c:171
 #, c-format
-msgid "A %s partition will be created"
-msgstr "En partisjon av type %s vil bli laget"
+msgid "Edit Filesystem on %s"
+msgstr "Rediger filsystem på %s"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:754
-msgid "The disk will be partitioned and a partition will be created"
-msgstr ""
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-filesystem-dialog.c:186
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1434
+msgid "Label:"
+msgstr "Etikett:"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:758
-msgid "A partition will be created"
-msgstr "En partisjon vil bli opprettet"
-
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:771
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:175
 #, c-format
-msgid "Whole disk is uninitialized. %s available for use"
-msgstr ""
+msgid "Add Component to %s"
+msgstr "Legg til komponent på %s"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#. TODO: hate
+#. Translators: The first %s is the size (e.g. "42 GB") and the two following %s are the
+#. * name and vpd_name of the array (e.g. "Saturn" and "6 TB RAID-6")
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:778
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:188
 #, c-format
-msgid "%s available for use"
+msgid ""
+"Select a disk to create a %s component on for the RAID Array \"%s\" (%s)"
 msgstr ""
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:784
-#, c-format
-msgid "The disk has no partitions. %s available for use"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:167
+msgid "Flags specifying the behavior of the dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:789
-#, c-format
-msgid "The disk has %d partition"
-msgid_plural "The disk has %d partitions"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:180
+msgid "Filesystem type"
+msgstr "Type filsystem"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * First %s is the dngettext() result of "The disk has %d partitions.".
-#. * Second %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:797
-#, c-format
-msgid "%s. Largest contiguous free block is %s"
-msgstr ""
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:181
+msgid "The selected filesystem type"
+msgstr "Valgt type filsystem"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:894
-msgid "Create RAID Array"
-msgstr "Lag RAID-sett"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:191
+msgid "Filesystem label"
+msgstr "Etikett for filsystem"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:899
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:103
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:267
-msgid "C_reate"
-msgstr "Opp_rett"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:192
+msgid "The requested filesystem label"
+msgstr "Forespurt etikett for filsystem"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:913
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:202
+msgid "Filesystem options"
+msgstr "Alternativer for filsystem"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:934
-msgid "RAID _Level:"
-msgstr "RAID-_nivå:"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:203
+msgid "The options to use for creating the filesystem"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:973
-#, fuzzy
-msgid "Array _Name:"
-msgstr "Størrelse:"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:213
+msgid "Encryption"
+msgstr "Kryptering"
 
-#. Translators: This is the default name to use for the new array.
-#. * Keep length of UTF-8 representation of the translation of "New RAID Array" to less than
-#. * 32 bytes since that's the on-disk-format limit.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:981
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:214
+msgid "Whether the volume should be encrypted"
+msgstr "Om volumet skal være kryptert"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:224
+msgid "Take Ownership"
+msgstr "Ta eierskap"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:225
 #, fuzzy
-msgid "New RAID Array"
-msgstr "Reparerer RAID"
+msgid "Whether the filesystem should be owned by the user"
+msgstr "Om volumet skal være kryptert"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:997
-msgid "Stripe S_ize:"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:235
+msgid "Affirmative Button Mnemonic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1007
-msgid "4 KiB"
-msgstr "4 KiB"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:236
+msgid "The mnemonic label for the affirmative button"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1009
-msgid "8 KiB"
-msgstr "8 KiB"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:510
+msgid "Disk _Utility"
+msgstr "Disk_verktøy"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1011
-msgid "16 KiB"
-msgstr "16 KiB"
+#. Translators: this is the tooltip for the "Disk Utility" button
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:517
+msgid "Use Disk Utility to format volume"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1013
-msgid "32 KiB"
-msgstr "32 KiB"
+#. Translators: 'type' means 'filesystem type' here.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:551
+msgid "_Type:"
+msgstr "_Type:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1015
-msgid "64 KiB"
-msgstr "64 KiB"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:558
+msgid "Compatible with all systems (FAT)"
+msgstr "Kompatibel med alle systemer (FAT)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1017
-msgid "128 KiB"
-msgstr "128 KiB"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:560
+msgid "Compatible with Linux (ext2)"
+msgstr "Kompatibel med Linux (ext2)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1019
-msgid "256 KiB"
-msgstr "256 KiB"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:562
+msgid "Compatible with Linux (ext4)"
+msgstr "Kompatibel med Linux (ext4)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1021
-msgid "512 KiB"
-msgstr "512 KiB"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:564
+msgid "Encrypted, compatible with Linux (FAT)"
+msgstr "Kryptert, kompatibel med Linux (FAT)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1023
-msgid "1 MiB"
-msgstr "1 MiB"
+#. Translators: 'name' means 'filesystem label' here.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:607
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Navn:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1040
+#. Translators: Default name to use for the formatted volume. Keep length of
+#. * translation of "New Volume" to less than 16 characters.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:614
+msgid "New Volume"
+msgstr "Nytt volum"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:632
+msgid "T_ake ownership of filesystem"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:635
+msgid ""
+"The selected file system has a concept of file ownership. If checked, the "
+"created file system will be owned by you. If not checked, only the super "
+"user can access the file system."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:641
 #, fuzzy
-msgid "Array _Size:"
-msgstr "Størrelse:"
+msgid "_Encrypt underlying device"
+msgstr "Feil under montering av enhet"
 
-#. Tranlators: this string is used for the column header
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1076
-msgid "Use"
-msgstr "Bruk"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:643
+msgid ""
+"Encryption protects your data, requiring a passphrase to be entered before "
+"the file system can be used. May decrease performance and may not be "
+"compatible if you use the media on other operating systems."
+msgstr ""
 
-#. Tranlators: this string is used for the column header
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1096
-msgid "Disk"
-msgstr "Disk"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:676
+msgid "Warning: All data on the volume will be irrevocably lost."
+msgstr ""
 
-#. Tranlators: this string is used for the column header
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1120
-msgid "Details"
-msgstr "Detaljer"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:498
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:634
+msgid "Drive"
+msgstr "Stasjon"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1156
-msgid "Disks"
-msgstr "Disker"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:499
+#, fuzzy
+msgid "Drive to show volumes for"
+msgstr "Stasjon som skal vises"
 
-#. Translators: This is for the tip text shown in the dialog.
-#. * First %s is the short localized name for the RAID level, e.g. "RAID-1".
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1451
-#, c-format
-msgid "Insufficient number disks to create a %s array."
+#. Translators: This is shown in the grid for a RAID array that is not running
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1181
+msgid "RAID Array is not running"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1470
+#. Translators: This is shown in the grid for a drive when no media has been detected
+#. Translators: This string is used as a description text when no media has
+#. * been detected for a drive
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1184 ../src/gdu/gdu-drive.c:779
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:314
 #, c-format
-msgid "To create a %s array, select %d disks."
-msgid_plural "To create a %s array, select %d disks."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "No Media Detected"
+msgstr "Ingen media funnet"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1477
-#, c-format
-msgid "To create a %s array, select %d more disks."
-msgid_plural "To create a %s array, select %d more disks."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#. Translators: shown in the grid for an extended MS-DOS partition
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1257
+msgid "Extended"
+msgstr "Utvidet"
 
-#. Translators: This is for the tip text shown in the dialog.
-#. * First %s is the size e.g. '42 GB'.
-#. * Second %s is the short localized name for the RAID level, e.g. "RAID-1".
-#. * Third parameter is the number of disks to use (always greater than 1).
+#. Translators: shown in the grid for an encrypted LUKS volume
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1263
+msgid "Encrypted"
+msgstr "Kryptert"
+
+#. Translators: shown in the grid for space that is not claimed by any partition
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1277
+msgid "Free"
+msgstr "Ledig"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:526
+#, fuzzy
+msgid "Error benchmarking drive"
+msgstr "slett partisjon"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:593
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to start a read/write benchmark?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil slette enheten?"
+
+#. TODO: better icon
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:594
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1188
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:762
+msgid "_Benchmark"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The title of the benchmark dialog.
+#. * First %s is the name for the drive (e.g. "Fedora" or "1.0 TB Hard Disk")
+#. * Second %s is the VPD name for the drive or array (e.g. "158 GB RAID-0 Array"
+#. * or "ATA WDC WD1001FALS-00J7B1").
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1507
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:684
 #, c-format
-msgid "To create a %s %s array on %d disks, press \"Create\""
+msgid "%s (%s) â?? Benchmark"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:171
-msgctxt "application name"
-msgid "Bourne Again Shell"
+#. benchmark results
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:732
+msgid "Minimum Read Rate:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:176
-msgctxt "application name"
-msgid "Bourne Shell"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:736
+msgid "Minimum Write Rate:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:181
-msgctxt "application name"
-msgid "C Shell"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:740
+msgid "Maximum Read Rate:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:186
-msgctxt "application name"
-msgid "TENEX C Shell"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:744
+msgid "Maximum Write Rate:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:191
-msgctxt "application name"
-msgid "Z Shell"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:748
+msgid "Average Read Rate:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:196
-msgctxt "application name"
-msgid "Korn Shell"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:752
+msgid "Average Write Rate:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:200
-msgctxt "application name"
-msgid "Process Viewer (top)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:756
+msgid "Last Benchmark:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:204
-msgctxt "application name"
-msgid "Terminal Pager (less)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:764
+msgid "Average Access Time:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:216
-msgctxt "application name"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ukjent"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:777
+msgid "Start _Read-Only Benchmark"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:227
-#, c-format
-msgid "uid: %d  pid: %d  program: %s"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:778
+msgid "Measure read rate and access time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:232
-#, c-format
-msgid "pid: %d  program: %s"
+#. TODO: better icon
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:786
+msgid "Start Read/_Write Benchmark"
 msgstr ""
 
-#. Translators: %d is the partition number, %s the name of the disk
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:331 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:915
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1053
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:787
+msgid "Measure read rate, write rate and access time"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is used in the benchmark graph - %d is megabytes per second
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:950
 #, c-format
-msgid "Partition %d on %s"
-msgstr "Partisjon %d på %s"
+msgid "%d MB/s"
+msgstr "%d MB/s"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:367
-msgid "Cannot unmount volume"
-msgstr "Kan ikke avmontere volum"
+#. Translators: This is used in the benchmark graph - %g is number of milliseconds
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:955
+#, c-format
+msgid "%3g ms"
+msgstr "%3g ms"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:377
-msgid ""
-"One or more applications are using the volume. Quit the applications, and "
-"then try unmounting again."
+#. Translators: This is used for the "Last Benchmark" element when we don't have benchmark data
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:1233
+msgid "Never"
+msgstr "Aldri"
+
+#. Translators: Text used in the hyperlink in the status
+#. * table to cancel a self-test
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:1307
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#. Translators: Tooptip for the "Cancel" hyperlink
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:1310
+msgid "Cancels the currently running benchmark"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:418 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1939
-msgid "_Unmount"
-msgstr "_Avmonter"
+#. Translators: this is a verb
+#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:223
+msgid "_Format..."
+msgstr "_Formatter..."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:495
-msgid "Passphrases do not match"
-msgstr "Passordene er ikke like"
+#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:224
+msgid "Create new filesystem on the selected device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:502
-msgid "Passphrases do not differ"
-msgstr "Passordene er ikke forskjellige"
+#. Translators: First %s is the size, second %s is a RAID level, e.g. 'RAID-5'
+#. Translators: first %s is the size e.g. '45 GB', second %s is the level e.g. 'RAID-5'
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:523 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:606
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s Array"
+msgstr "%s %s enhet"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:508
-msgid "Passphrase can't be empty"
-msgstr "Passordet kan ikke være tomt"
+#. Translators: %s is a RAID level, e.g. 'RAID-5'
+#. Translators: %s is the level e.g. 'RAID-5'
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:528 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:611
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Array"
+msgstr "RAID-array"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:580
-msgid "Cr_eate"
-msgstr "Oppr_ett"
+#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:550 ../src/gdu/gdu-drive.c:790
+msgid "MBR Partition Table"
+msgstr "MBR-partisjonstabell"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:582
-msgid "Change _Passphrase"
-msgstr "Bytt _passord"
+#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:556 ../src/gdu/gdu-drive.c:796
+msgid "Apple Partition Table"
+msgstr "Apple partisjonstabell"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:584 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1942
-msgid "_Unlock"
-msgstr "LÃ¥s _opp"
+#. Translators: This string is used for conveying the partition table format when
+#. * the format is unknown
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:561 ../src/gdu/gdu-drive.c:801
+msgid "Partitioned"
+msgstr "Partisjonert"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:613
-msgid "To create an encrypted device, choose a passphrase to protect it"
-msgstr ""
+#. Translators: First %s is a device file such as /dev/sda4
+#. * second %s is the state of the device
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "RAID Array %s (%s)"
+msgstr "RAID-array"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:616
-msgid "To change the passphrase, enter both the current and new passphrase"
-msgstr ""
+#. Translators: %s is a device file such as /dev/sda4
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:588
+#, c-format
+msgid "RAID device %s"
+msgstr "RAID-enhet %s"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:619
-msgid ""
-"Data on this device is stored in an encrypted form protected by a passphrase"
-msgstr ""
+#. Translators: fallback for level
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:594
+msgctxt "RAID Level fallback"
+msgid "RAID"
+msgstr "RAID"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:632
-msgid ""
-"Data on this device will be stored in an encrypted form protected by a "
-"passphrase."
-msgstr ""
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:599
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1065
+msgid "RAID Array"
+msgstr "RAID-array"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:635
-msgid ""
-"Data on this device is stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1040
+msgctxt "Linux MD slave state"
+msgid "Not Attached"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:638
-msgid ""
-"To make the data available for use, enter the passphrase for the device."
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1043
+msgctxt "Linux MD slave state"
+msgid "Faulty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:647
-msgid "Incorrect Passphrase. Try again."
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1048
+msgctxt "Linux MD slave state"
+msgid "Fully Synchronized"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:671
-msgid "C_urrent Passphrase:"
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1050
+msgctxt "Linux MD slave state"
+msgid "Writemostly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:685
-msgid "_New Passphrase:"
-msgstr ""
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1052
+msgctxt "Linux MD slave state"
+msgid "Blocked"
+msgstr "Blokkert"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:698
-msgid "_Verify Passphrase:"
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1054
+msgctxt "Linux MD slave state"
+msgid "Spare"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:740
-msgid "_Passphrase:"
-msgstr ""
+#. Translators: label for an unallocated space on a disk
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume-hole.c:151
+#, c-format
+msgid "%s Free"
+msgstr "%s ledig"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:755
-msgid "_Forget passphrase immediately"
-msgstr ""
+#: ../src/gdu/gdu-volume-hole.c:160
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1634
+msgid "Unallocated Space"
+msgstr "Ikke allokert plass"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:758
-msgid "Remember passphrase until you _log out"
-msgstr ""
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:542
+msgid "CompactFlash"
+msgstr "CompactFlash"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:761
-msgid "_Remember forever"
-msgstr ""
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:545
+msgid "MemoryStick"
+msgstr "Minnepinne"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:822
-msgid "Enter Passphrase"
-msgstr ""
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:548
+msgid "SmartMedia"
+msgstr "SmartMedia"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1241
-msgid "Empty (don't create a file system)"
-msgstr ""
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:551
+msgid "SecureDigital"
+msgstr "SecureDigital"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1262
-msgid "Empty"
-msgstr ""
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:554
+msgid "SD High Capacity"
+msgstr "SD høy kapasitet"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1270
-msgid "Extended Partition"
-msgstr "Utvidet partisjon"
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:557
+msgid "Floppy"
+msgstr "Diskett"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1529 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:221
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:251
-msgid "Master Boot Record"
-msgstr ""
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:560
+msgid "Zip"
+msgstr "Zip"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1539
-msgid "Don't partition"
-msgstr "Ikke partisjoner"
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:563
+msgid "Jaz"
+msgstr "Jaz"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:243
-msgid "The currently selected size"
-msgstr ""
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:566
+msgid "Flash"
+msgstr "Flash"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:256
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:897
-msgid "Minimum Size"
-msgstr ""
+#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
+#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:589
+msgid "CD"
+msgstr "CD"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:257
-msgid "The minimum size that can be selected"
-msgstr ""
+#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
+#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:597
+msgid "DVD"
+msgstr "DVD"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:270
-msgid "Maximum Size"
-msgstr ""
+#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
+#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:605
+msgid "Blu-Ray"
+msgstr "Blu-Ray"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:271
-msgid "The maximum size that can be selected"
-msgstr ""
+#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
+#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:613
+msgid "HDDVD"
+msgstr "HDDVD"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:70
+#. Translators: %s is the media type e.g. 'CD/DVD' or 'CompactFlash'
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:662 ../src/gdu/gdu-drive.c:701
 #, c-format
-msgid "Less than a minute ago"
-msgstr "Mindre enn ett minutt siden"
+msgid "%s Drive"
+msgstr "%s-enhet"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:74
+#. Translators: first %s is the size, second %s is the media type
+#. * e.g. 'CD/DVD' or 'CompactFlash'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:696
 #, c-format
-msgid "%d minute ago"
-msgid_plural "%d minutes ago"
-msgstr[0] "%d minutt siden"
-msgstr[1] "%d minutter siden"
+msgid "%s %s Drive"
+msgstr "%s %s enhet"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:81
+#. Translators: This string is used to describe a hard disk. The first %s is
+#. * the size of the drive e.g. '45 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:712
 #, c-format
-msgid "%d hour ago"
-msgid_plural "%d hours ago"
-msgstr[0] "%d time siden"
-msgstr[1] "%d timer siden"
-
-#. Translators: this is a verb
-#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:225
-msgid "_Format..."
-msgstr "_Formatter..."
-
-#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:226
-msgid "Create new filesystem on the selected device"
-msgstr ""
+msgid "%s Hard Disk"
+msgstr "%s harddisk"
 
-#. Translators: %s is the name of the device
-#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:162
-#, c-format
-msgid "It's now safe to remove \"%s\"."
-msgstr ""
+#. Translators: This string is used to describe a hard disk where the size
+#. * is not known.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:718
+msgid "Hard Disk"
+msgstr "Harddisk"
 
-#. Translators: %s is the name of the device
-#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:233
+#. Translators: This string is used to describe a SSD. The first %s is
+#. * the size of the drive e.g. '45 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:725
 #, c-format
-msgid "Writing data to \"%s\"..."
-msgstr ""
+msgid "%s Solid-State Disk"
+msgstr "%s Solid-State disk"
 
-#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:248
-msgid ""
-"To prevent data loss, wait until this has finished before removing media or "
-"disconnecting the device."
-msgstr ""
+#. Translators: This string is used to describe a SSD where the size
+#. * is not known.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:731
+msgid "Solid-State Disk"
+msgstr "Solid-State disk"
 
-#: ../src/notification/notification-main.c:170
-msgid "One or more disks are failing"
-msgstr ""
+#. Translators: This string is the description of a drive. The first %s is the
+#. * size of the inserted media, for example '45 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:772
+#, c-format
+msgid "%s Media"
+msgstr "%s media"
 
-#. Translators: This is used as the title of the notification
-#: ../src/notification/notification-main.c:535
-msgid "A hard disk may be failing"
-msgstr ""
+#. Translators: This string is used for conveying a device is not partitioned.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:806
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:364
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:273
+msgid "Not Partitioned"
+msgstr "Ikke partisjonert"
 
-#. Translators: This is used as the text of the notification
-#: ../src/notification/notification-main.c:537
-msgid ""
-"One or more hard disks report health problems. Click the icon to get more "
-"information."
-msgstr ""
+#. Translators: The first %s is the size in power-of-2 units, e.g. '64 KiB'
+#. * the second %s is the size as a number e.g. '65,536 bytes'
+#.
+#. Translators: The first %s is the size in power-of-10 units, e.g. '100 KB'
+#. * the second %s is the size as a number e.g. '100,000 bytes'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:128 ../src/gdu/gdu-util.c:137
+#, c-format
+msgid "%s (%s bytes)"
+msgstr "%s (%s bytes)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-main.c:121
-msgid "Volume to show"
-msgstr "Volum som skal vises"
+#. Translators: FAT is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:172
+msgid "FAT (12-bit version)"
+msgstr "FAT (12-bit versjon)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-main.c:122
-msgid "Drive to show"
-msgstr "Stasjon som skal vises"
+#. Translators: FAT is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:175 ../src/gdu/gdu-util.c:182
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:189 ../src/gdu/gdu-util.c:193
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:195
+msgid "FAT"
+msgstr "FAT"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:56
-msgid "Error creating partition table"
-msgstr "Feil under oppretting av partisjonstabell"
+#. Translators: FAT is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:180
+msgid "FAT (16-bit version)"
+msgstr "FAT (16-bit versjon)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:85
-msgid "Are you sure you want to format the disk, deleting existing data ?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil formatere disken og slette eksisterende data?"
+#. Translators: FAT is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:187
+msgid "FAT (32-bit version)"
+msgstr "FAT (32-bit versjon)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:88
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:251
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1535
+#. Translators: NTFS is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:202
 #, c-format
-msgid ""
-"All data on the media in \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure "
-"important data is backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgid "NTFS (version %s)"
+msgstr "NTFS (versjon %s)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:93
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:256
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1540
+#. Translators: NTFS is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:205 ../src/gdu/gdu-util.c:207
 #, c-format
-msgid ""
-"All data on the drive \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure important "
-"data is backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgid "NTFS"
+msgstr "NTFS"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:181
-msgid "Create Partition Table"
-msgstr "Lag partisjonstabell"
+#. Translators: HFS is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:212 ../src/gdu/gdu-util.c:214
+msgid "HFS"
+msgstr "HFS"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:194
-msgid ""
-"To create a new partition table, select the partition table type and then "
-"press \"Create\". All existing data will be lost."
+#. Translators: HFS+ is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:219 ../src/gdu/gdu-util.c:221
+msgid "HFS+"
+msgstr "HFS+"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:225
+msgid "Linux Unified Key Setup"
 msgstr ""
 
-#. Translators: 'Type' means partition type here
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:210
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:573
-msgid "Ty_pe:"
-msgstr "Ty_pe:"
+#. Translators: LUKS is 'Linux Unified Key Setup', a disk encryption format
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:228
+msgid "LUKS"
+msgstr "LUKS"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:238
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:498
-msgid "Create"
-msgstr "Opprett"
+#. Translators: Ext2 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:234
+#, c-format
+msgid "Ext2 (version %s)"
+msgstr "Ext2 (versjon %s)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-encrypted.c:253
-msgid ""
-"The volume contains encrypted data that can be unlocked with a passphrase. "
-"The passphrase can optionally be stored in the keyring."
-msgstr ""
+#. Translators: Ext2 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:237
+#, c-format
+msgid "Ext2"
+msgstr "Ext2"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-encrypted.c:266
-msgid "Change Pa_ssphrase..."
-msgstr "Bytt pa_ssord..."
+#. Translators: Ext2 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:240
+msgid "ext2"
+msgstr "ext2"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-encrypted.c:272
-msgid "F_orget Passphrase"
-msgstr "Glem pass_ord"
+#. Translators: Ext3 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:246
+#, c-format
+msgid "Ext3 (version %s)"
+msgstr "Ext3 (versjon %s)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:135
-msgid "Error setting file system label"
-msgstr "Feil ved setting av etikett for filsystem"
+#. Translators: Ext3 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:249
+#, c-format
+msgid "Ext3"
+msgstr "Ext3"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:207
-msgid "Mountable Filesystem"
-msgstr "Monterbart filsystem"
+#. Translators: Ext3 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:252
+msgid "ext3"
+msgstr "ext3"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:220
-msgid "The volume contains a mountable filesystem."
-msgstr "Volumet inneholder et monterbart filsystem."
+#. Translators: 'Journal' refers to a filesystem technology here, see 'journaling filesystems'
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:258
+#, c-format
+msgid "Journal for Ext3 (version %s)"
+msgstr "Journal for Ext3 (versjon %s)"
 
-#. Translators: 'label' means filesystem label here
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:236
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:663
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:427
-msgid "_Label:"
-msgstr "_Etikett:"
+#. Translators: 'Journal' refers to a filesystem technology here, see 'journaling filesystems'
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:261
+#, c-format
+msgid "Journal for Ext3"
+msgstr "Journal for Ext3"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:246
-msgid "Change"
-msgstr "Endre"
+#. Translators: jbd is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:264
+msgid "jbd"
+msgstr "jbd"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:75
-msgid "Error adding component"
-msgstr ""
+#. Translators: ext4 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:270
+#, c-format
+msgid "Ext4 (version %s)"
+msgstr "Ext4 (versjon %s)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:153
+#. Translators: ext4 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:273
 #, c-format
-msgid "Select a volume to use as component in the array \"%s\""
-msgstr ""
+msgid "Ext4"
+msgstr "Ext4"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:158
-msgid ""
-"Only volumes of acceptable sizes can be selected. You may need to manually "
-"create new volumes of acceptable sizes."
-msgstr ""
+#. Translators: Ext4 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:276
+msgid "ext4"
+msgstr "ext4"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:182
-msgid "Add _Volume"
-msgstr "Legg til _volum"
+#. Translators: xfs is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:282
+#, c-format
+msgid "XFS (version %s)"
+msgstr "XFS (versjon %s)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:313
-msgid "Error removing component"
-msgstr ""
+#. Translators: xfs is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:285
+#, c-format
+msgid "XFS"
+msgstr "XFS"
 
-#. confirmation dialog
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:398
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove the component from the array ?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette %1?"
+#. Translators: xfs is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:288
+msgid "xfs"
+msgstr "xfs"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:400
+#. Translators: reiserfs is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:294
 #, c-format
-msgid ""
-"The data on component \"%s\" of the RAID Array \"%s\" will be irrecovably "
-"erased and the RAID Array might be degraded. Make sure important data is "
-"backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgid "ReiserFS (version %s)"
+msgstr "ReiserFS (versjon %s)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:411
-msgid "_Remove Component"
-msgstr ""
+#. Translators: reiserfs is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:297
+#, c-format
+msgid "ReiserFS"
+msgstr "ReiserFS"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:695
-msgctxt "RAID component type"
-msgid "Striped (RAID-0)"
-msgstr ""
+#. Translators: reiserfs is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:300
+msgid "reiserfs"
+msgstr "reiserfs"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:697
-msgctxt "RAID component type"
-msgid "Mirrored (RAID-1)"
-msgstr ""
+#. Translators: iso9660 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:305
+msgid "ISO 9660"
+msgstr "ISO 9660"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:699
-msgctxt "RAID component type"
-msgid "RAID-4"
-msgstr ""
+#. Translators: iso9660 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:308
+msgid "iso9660"
+msgstr "iso9660"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:701
-msgctxt "RAID component type"
-msgid "RAID-5"
+#. Translators: udf is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:313
+msgid "Universal Disk Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:703
-msgctxt "RAID component type"
-msgid "RAID-6"
-msgstr ""
+#. Translators: udf is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:316
+msgid "udf"
+msgstr "udf"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:705
-msgctxt "RAID component type"
-msgid "Linear (Just a Bunch Of Disks)"
-msgstr ""
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:320 ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1616
+msgid "Swap Space"
+msgstr "Swap-område"
 
-#. Translators: %d is the number of components in the RAID
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:713
+#. Translators: filesystem type for swap space
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:323
+msgid "swap"
+msgstr "swap"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:328
 #, c-format
-msgid "%d Component"
-msgid_plural "%d Components"
-msgstr[0] "%d komponent"
-msgstr[1] "%d komponenter"
+msgid "LVM2 Physical Volume (version %s)"
+msgstr "LVM2 fysisk volum (versjon %s)"
 
-#. Translators: %d is the number of components in the RAID,
-#. * %s is the size of each component, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:718
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:330
 #, c-format
-msgid "%d Component (%s)"
-msgid_plural "%d Components (%s each)"
-msgstr[0] "%d komponent (%s)"
-msgstr[1] "%d komponenter (%s hver)"
+msgid "LVM2 Physical Volume"
+msgstr "LVM2 fysisk volum"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:730
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Not running, partially assembled"
-msgstr ""
+#. Translators: short name for LVM2 Physical Volume
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:333
+msgid "lvm2_pv"
+msgstr "lvm2_pv"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:738
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Not running"
-msgstr "Kjører ikke"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:339
+#, c-format
+msgid "RAID Component (version %s)"
+msgstr "RAID-komponent (versjon %s)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:740
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Not running, can only start degraded"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:341 ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1620
+#, c-format
+msgid "RAID Component"
+msgstr "RAID-komponent"
+
+#. Translators: short name for 'RAID Component'
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:344
+msgid "raid"
+msgstr "raid"
+
+#. Translators: long filesystem type for minix
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:349
+msgid "Minix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:742
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Not running, not enough components to start"
+#. Translators: filesystem type for minix
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:352
+msgid "minix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:761
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Degraded"
-msgstr "Nedgradert"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:366
+msgid "Creating File System"
+msgstr "Oppretter filsystem"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:765
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Running"
-msgstr "Kjører"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:368
+msgid "Mounting File System"
+msgstr "Monterer filsystem"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:770
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Reshaping"
-msgstr ""
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:370
+msgid "Unmounting File System"
+msgstr "Avmonterer filsystem"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:773
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Resyncing"
-msgstr ""
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:372
+msgid "Checking File System"
+msgstr "Sjekker filsystem"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:776
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Repairing"
-msgstr "Reparerer"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:374
+msgid "Creating LUKS Device"
+msgstr "Oppretter LUKS-enhet"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:779
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Recovering"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:376
+msgid "Unlocking LUKS Device"
+msgstr "LÃ¥ser opp LUKS-enhet"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:378
+msgid "Locking LUKS Device"
+msgstr "LÃ¥ser LUKS-enhet"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:380
+msgid "Creating Partition Table"
+msgstr "Oppretter partisjonstabell"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:382
+msgid "Deleting Partition"
+msgstr "Sletter partisjon"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:384
+msgid "Creating Partition"
+msgstr "Oppretter partisjon"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:386
+msgid "Modifying Partition"
+msgstr "Endrer partisjon"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:388
+msgid "Setting Label for Device"
+msgstr "Setter etikett for enhet"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:390
+msgid "Changing Passphrase for Encrypted LUKS Device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:782
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Checking"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:392
+msgid "Adding Component to RAID Array"
 msgstr ""
 
-#. Translators: this string tells about an ongoing synchronization.
-#. * %3.01f is replaced by the percentage of completion
-#. * %s is replaced by the speed of the operation
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:790
-#, c-format
-msgctxt "RAID status"
-msgid " @ %3.01f%% (%s)"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:394
+msgid "Removing Component from RAID Array"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:856
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "Faulty"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:396
+msgid "Stopping RAID Array"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:861
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "In Sync"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:398
+msgid "Starting RAID Array"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:863
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "Writemostly"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:400
+msgid "Checking RAID Array"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:865
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "Blocked"
-msgstr "Blokkert"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:402
+msgid "Repairing RAID Array"
+msgstr "Reparerer RAID-array"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:867
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "Spare"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:404
+msgid "Running Short SMART Self-Test"
+msgstr "Kjører kort SMART-selvtest"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:406
+msgid "Running Extended SMART Self-Test"
+msgstr "Kjører utvidet SMART-selvtest"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:408
+#, fuzzy
+msgid "Running Conveyance SMART Self-Test"
+msgstr "Kjører S.M.A.R.T. selvtest"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:410
+msgid "Ejecting Media"
+msgstr "Løser ut media"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:412
+msgid "Detaching Device"
+msgstr "Kobler fra enhet"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:414
+msgid "Forcibly Unmounting Filesystem"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:958
-msgid "Array Name:"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:416
+msgid "Forcibly Locking LUKS device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:974
-msgid "Home Host:"
+#. see http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table
+#. Linux
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:432
+#, fuzzy
+msgid "Linux Basic Data Partition"
+msgstr "Vanlig datapartisjon"
+
+#. Same as MS BDP
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:433
+msgid "Linux RAID Partition"
+msgstr "Linux RAID-partisjon"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:434
+msgid "Linux Swap Partition"
+msgstr "Linux swap-partisjon"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:435
+msgid "Linux LVM Partition"
+msgstr "Linux LVM-partisjon"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:436
+msgid "Linux Reserved Partition"
+msgstr "Linux reservert partisjon"
+
+#. Not associated with any OS
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:438
+msgid "MBR Partition Scheme"
+msgstr "MBR partisjonering"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:439
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr "EFI systempartisjon"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:440
+#, fuzzy
+msgid "BIOS Boot Partition"
+msgstr "Ikke partisjonert"
+
+#. Microsoft
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:442
+msgid "Microsoft Reserved Partition"
+msgstr "Microsoft reservert partisjon"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:443
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Basic Data Partition"
+msgstr "Vanlig datapartisjon"
+
+#. Same as Linux BDP
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:444
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft LDM Metadata Partition"
+msgstr "LDM-metadatapartisjon"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:445
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft LDM Data Partition"
+msgstr "LDM datapartisjon"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:446
+msgid "Microsoft Windows Recovery Environment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:990
+#. HP-UX
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:448
+msgid "HP-UX Data Partition"
+msgstr "HP-UX datapartisjon"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:449
 #, fuzzy
-msgid "Array Size:"
-msgstr "Størrelse:"
+msgid "HP-UX Service Partition"
+msgstr "Driverpartisjon"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1006
-msgid "RAID Type:"
-msgstr "Type RAID:"
+#. FreeBSD
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:451
+msgid "FreeBSD Boot Partition"
+msgstr "FreeBSD oppstartspartisjon"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1022
-msgid "Components:"
-msgstr "Komponenter:"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:452
+msgid "FreeBSD Data Partition"
+msgstr "FreeBSD datapartisjon"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1038
-msgid "State:"
-msgstr "Tilstand:"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:453
+msgid "FreeBSD Swap Partition"
+msgstr "FreeBSD swap-partisjon"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1069
-msgid "A_ttach"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:454
+msgid "FreeBSD UFS Partition"
+msgstr "FreeBSD UFS-partisjon"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:455
+#, fuzzy
+msgid "FreeBSD Vinum Partition"
+msgstr "Sletter partisjon"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:456
+msgid "FreeBSD ZFS Partition"
+msgstr "FreeBSD ZFS-partisjon"
+
+#. Solaris
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:458
+msgid "Solaris Boot Partition"
+msgstr "Solaris oppstartspartisjon"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:459
+msgid "Solaris Root Partition"
+msgstr "Solaris rotpartisjon"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:460
+msgid "Solaris Swap Partition"
+msgstr "Solaris swap-partisjon"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:461
+msgid "Solaris Backup Partition"
+msgstr "Solaris sikkerhetskopipartisjon"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:462
+msgid "Solaris /usr Partition"
+msgstr "Solaris /usr-partisjon"
+
+#. Same as Apple ZFS
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:463
+msgid "Solaris /var Partition"
+msgstr "Solaris /var-partisjon"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:464
+msgid "Solaris /home Partition"
+msgstr "Solaris /home-partisjon"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:465
+#, fuzzy
+msgid "Solaris Alternate Sector Partition"
+msgstr "Lag partisjon"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:466
+msgid "Solaris Reserved Partition"
+msgstr "Solaris reservert partisjon"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:467
+msgid "Solaris Reserved Partition (2)"
+msgstr "Solaris reservert partisjon (2)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:468
+msgid "Solaris Reserved Partition (3)"
+msgstr "Solaris reservert partisjon (3)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:469
+msgid "Solaris Reserved Partition (4)"
+msgstr "Solaris reservert partisjon (4)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:470
+msgid "Solaris Reserved Partition (5)"
+msgstr "Solaris reservert partisjon (5)"
+
+#. Mac OS X
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:472 ../src/gdu/gdu-util.c:491
+msgid "Apple HFS/HFS+ Partition"
+msgstr "Apple HFS/HFS+-partisjon"
+
+#. see http://developer.apple.com/documentation/mac/Devices/Devices-126.html
+#. *     http://lists.apple.com/archives/Darwin-drivers/2003/May/msg00021.html
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:473 ../src/gdu/gdu-util.c:490
+msgid "Apple UFS Partition"
+msgstr "Apple UFS-partisjon"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:474
+#, fuzzy
+msgid "Apple ZFS Partition"
+msgstr "Apple UFS-partisjon"
+
+#. Same as Solaris /usr
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:475
+msgid "Apple RAID Partition"
+msgstr "Apple RAID-partisjon"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:476
+#, fuzzy
+msgid "Apple RAID Partition (Offline)"
+msgstr "Apple RAID-partisjon"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:477
+#, fuzzy
+msgid "Apple Boot Partition"
+msgstr "Apple UFS-partisjon"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:478
+#, fuzzy
+msgid "Apple Label Partition"
+msgstr "Apple UFS-partisjon"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:479
+#, fuzzy
+msgid "Apple TV Recovery Partition"
+msgstr "Apple RAID-partisjon"
+
+#. NetBSD
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:481
+#, fuzzy
+msgid "NetBSD Swap Partition"
+msgstr "Linux swap-partisjon"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:482
+#, fuzzy
+msgid "NetBSD FFS Partition"
+msgstr "Apple UFS-partisjon"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:483
+#, fuzzy
+msgid "NetBSD LFS Partition"
+msgstr "Apple UFS-partisjon"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:484
+#, fuzzy
+msgid "NetBSD RAID Partition"
+msgstr "Apple RAID-partisjon"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:485
+#, fuzzy
+msgid "NetBSD Concatenated  Partition"
+msgstr "Lag partisjon"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:486
+#, fuzzy
+msgid "NetBSD Encrypted Partition"
+msgstr "Utvidet partisjon"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:493
+msgid "Unused Partition"
+msgstr "Ubrukt partisjon"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:494
+msgid "Empty Partition"
+msgstr "Tom partisjon"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:495
+msgid "Driver Partition"
+msgstr "Driverpartisjon"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:496
+#, fuzzy
+msgid "Driver 4.3 Partition"
+msgstr "Primær partisjon"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:497
+msgid "ProDOS file system"
+msgstr "ProDOS-filsystem"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:498
+msgid "FAT 12"
+msgstr "FAT12"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:499
+msgid "FAT 16"
+msgstr "FAT 16"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:500
+msgid "FAT 32"
+msgstr "FAT 32"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:501
+msgid "FAT 16 (Windows)"
+msgstr "FAT 16 (Windows)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:502
+msgid "FAT 32 (Windows)"
+msgstr "FAT 32 (Windows)"
+
+#. see http://www.win.tue.nl/~aeb/partitions/partition_types-1.html
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:505
+msgid "Empty (0x00)"
+msgstr "Tom (0x00)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:506
+msgid "FAT12 (0x01)"
+msgstr "FAT 12 (0x01)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:507
+msgid "FAT16 <32M (0x04)"
+msgstr "FAT16 <32M (0x04)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:508
+msgid "Extended (0x05)"
+msgstr "Utvidet (0x05)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:509
+msgid "FAT16 (0x06)"
+msgstr "FAT 16 (0x06)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:510
+msgid "HPFS/NTFS (0x07)"
+msgstr "HPFS/NTFS (0x07)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:511
+msgid "W95 FAT32 (0x0b)"
+msgstr "W95 FAT32 (0x0b)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:512
+msgid "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
+msgstr "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:513
+msgid "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
+msgstr "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:514
+msgid "W95 Ext d (LBA) (0x0f)"
+msgstr "W95 utvidet d (LBA) (0x0f)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:515
+msgid "OPUS (0x10)"
+msgstr "OPUS (0x10)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:516
+msgid "Hidden FAT12 (0x11)"
+msgstr "Skjult FAT12 (0x11)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:517
+msgid "Compaq diagnostics (0x12)"
+msgstr "Compaq diagnostikk (0x12)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:518
+msgid "Hidden FAT16 <32M (0x14)"
+msgstr "Skjult FAT16 <32M (0x14)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:519
+msgid "Hidden FAT16 (0x16)"
+msgstr "Skjult FAT16 (0x16)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:520
+msgid "Hidden HPFS/NTFS (0x17)"
+msgstr "Skjult HPFS/NTFS (0x17)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:521
+msgid "Hidden W95 FAT32 (0x1b)"
+msgstr "Skjult W95 FAT32 (0x1b)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:522
+msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
+msgstr "Skjult W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:523
+msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
+msgstr "Skjult W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:524
+msgid "PartitionMagic (0x3c)"
+msgstr "PartitionMagic (0x3c)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Minix (0x81)"
+msgstr "Linux (0x83)"
+
+#. cf. http://en.wikipedia.org/wiki/MINIX_file_system
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:526
+msgid "Linux swap (0x82)"
+msgstr "Linux swap (0x82)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:527
+msgid "Linux (0x83)"
+msgstr "Linux (0x83)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:528
+msgid "Hibernation (0x84)"
+msgstr "Dvalemodus (0x84)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:529
+msgid "Linux Extended (0x85)"
+msgstr "Linux utvidet (0x85)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:530
+msgid "Linux LVM (0x8e)"
+msgstr "Linux LVM (0x8e)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:531
+msgid "Hibernation (0xa0)"
+msgstr "Dvalemodus (0xa0)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:532
+msgid "FreeBSD (0xa5)"
+msgstr "FreeBSD (0xa5)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:533
+msgid "OpenBSD (0xa6)"
+msgstr "OpenBSD (0xa6)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:534
+msgid "Mac OS X (0xa8)"
+msgstr "Mac OS X (0xa8)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:535
+msgid "Mac OS X (0xaf)"
+msgstr "Mac OS X (0xaf)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:536
+msgid "Solaris boot (0xbe)"
+msgstr "Solaris oppstart (0xbe)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:537
+msgid "Solaris (0xbf)"
+msgstr "Solaris (0xbf)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:538
+msgid "BeOS BFS (0xeb)"
+msgstr "BeOS BFS (0xeb)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:539
+msgid "SkyOS SkyFS (0xec)"
+msgstr "SkyOS SkyFS (0xec)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:540
+msgid "EFI GPT (0xee)"
+msgstr "EFI GPT (0xee)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:541
+msgid "EFI (FAT-12/16/32 (0xef)"
+msgstr "EFI (FAT-12/16/32) (0xef)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:542
+msgid "Linux RAID autodetect (0xfd)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1075
+#. Translators: Shown for unknown partition types.
+#. * %s is the partition type name
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:569
+#, c-format
+msgid "Unknown (%s)"
+msgstr "Ukjent (%s)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:579
 msgid ""
-"Attaches the stale component to the RAID array. After attachment, data from "
-"the array will be synchronized on the component."
+"A popular format compatible with almost any device or system, typically used "
+"for file exchange."
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1079
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1941
-msgid "_Detach"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:583
+msgid ""
+"This file system is compatible with Linux systems only and provides classic "
+"UNIX file permissions support. This file system does not use a journal."
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1085
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:589
 msgid ""
-"Detaches the running component from the RAID array. Data on the component "
-"will be erased and the component will be ready for other use."
+"This file system is compatible with Linux systems only and provides classic "
+"UNIX file permissions support."
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1089
-msgid "_Add..."
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:593
+msgid "Swap area used by the operating system for virtual memory."
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1095
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:596
 msgid ""
-"Adds a new component to the running RAID array. Use this when replacing a "
-"failed component or adding a hot spare."
+"The native Windows file system. Not widely compatible with other operating "
+"systems than Windows."
 msgstr ""
 
-#. Translators: this is a verb, as in 'check for consistency'
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1099
-msgid "Chec_k"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:600
+msgid ""
+"Simple filesystem with low overhead and UNIX permissions support. Not widely "
+"compatible with other operating systems than Linux and Minix."
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1103
-msgid "Starts checking the RAID array for redundancy"
-msgstr ""
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:604
+msgid "No file system will be created."
+msgstr "Ingen filsystemet vil bli opprettet."
 
-#. Translators: this is a verb, as in 'repair this RAID array'
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1106
-msgid "_Repair"
-msgstr "_Reparer"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:607
+msgid "Create an Extended Partition for logical partitions."
+msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1110
-msgid "Starts repairing the RAID array"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:620
+msgid ""
+"The Master Boot Record scheme is compatible with almost any device or system "
+"but has a number of limitations with respect to disk size and number of "
+"partitions."
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1128
-msgid "State"
-msgstr "Tilstand"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:625
+msgid ""
+"A legacy scheme that is incompatible with most systems except Apple systems "
+"and most Linux systems. Not recommended for removable media."
+msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-no-media.c:126
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:630
 msgid ""
-"To format or edit media, insert it into the drive and wait a few seconds."
+"The GUID scheme is compatible with most modern systems but may be "
+"incompatible with some devices and legacy systems."
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-no-media.c:137
-msgid "_Detect Media"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:634
+msgid ""
+"Marks the entire disk as unused. Use this option only if you want to avoid "
+"partitioning the disk for e.g. whole disk use or floppy / Zip disks."
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:60
-msgid "Error deleting partition"
-msgstr "Feil ved sletting av partisjon"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:853
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.1f KB/s"
+msgstr "%.1f kbit/s"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:112
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove the partition, deleting existing data ?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette %1?"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.1f MB/s"
+msgstr "%.1f Mbit/s"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.1f GB/s"
+msgstr "%.1f Gbit/s"
+
+#. Translators: interface name for serial ATA disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:875
+msgid "SATA"
+msgstr "SATA"
+
+#. Translators: interface name for serial ATA disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:878
+msgid "eSATA"
+msgstr "eSATA"
+
+#. Translators: interface name for parallel ATA disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:881
+msgid "PATA"
+msgstr "PATA"
+
+#. Translators: interface name for ATA disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:884 ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:136
+msgid "ATA"
+msgstr "ATA"
+
+#. Translators: interface name for SCSI disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:887 ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:140
+msgid "SCSI"
+msgstr "SCSI"
+
+#. Translators: interface name for USB disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:890
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. Translators: interface name for firewire disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:893
+msgid "Firewire"
+msgstr "Firewire"
+
+#. Translators: interface name for SDIO disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:896
+msgid "SDIO"
+msgstr "SDIO"
+
+#. Translators: interface name for virtual disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:899
+msgid "Virtual"
+msgstr "Virtuell"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:117
+#. Translators: name shown for unknown disk connection interfaces
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:905
+msgctxt "connection name"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ukjent"
+
+#. Translators: Connection with speed information.
+#. * First %s is the connection name, like 'SATA' or 'USB'
+#. * second %s is the speed, like '2 Mbit/s'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:915
 #, c-format
-msgid ""
-"All data on partition %d with name \"%s\" on the media in \"%s\" and all "
-"partitions contained in this extended partition will be irrecovably erased.\n"
-"\n"
-"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
+msgid "%s at %s"
+msgstr "%s med %s"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:934
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Stripe (RAID-0)"
+msgstr "Stripe (RAID-0)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:936
+msgctxt "RAID level"
+msgid "RAID-0"
+msgstr "RAID-0"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:939
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Mirror (RAID-1)"
+msgstr "Speil (RAID-1)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:941
+msgctxt "RAID level"
+msgid "RAID-1"
+msgstr "RAID-1"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:944
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Parity Disk (RAID-4)"
+msgstr "Paritetsdisk (RAID-4)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:946
+msgctxt "RAID level"
+msgid "RAID-4"
+msgstr "RAID-4"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:949
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Distributed Parity (RAID-5)"
+msgstr "Distribuert paritet (RAID-5)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:951
+msgctxt "RAID level"
+msgid "RAID-5"
+msgstr "RAID-5"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:954
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Dual Distributed Parity (RAID-6)"
+msgstr "Dobbel distribuert paritet (RAID-6)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:956
+msgctxt "RAID level"
+msgid "RAID-6"
+msgstr "RAID-6"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:959
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Stripe of Mirrors (RAID-10)"
+msgstr "Stripe med speil (RAID-10)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:961
+msgctxt "RAID level"
+msgid "RAID-10"
+msgstr "RAID-10"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:964
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Concatenated (Linear)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:127
-#, c-format
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:966
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Linear"
+msgstr "Lineær"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:980
 msgid ""
-"All data on partition %d with name \"%s\" on the media in \"%s\" will be "
-"irrecovably erased.\n"
-"\n"
-"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
+"Striped set without parity. Provides improved performance but no fault "
+"tolerance. If a single disk in the array fails, the entire RAID-0 array "
+"fails."
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:137
-#, c-format
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:984
 msgid ""
-"All data on partition %d on the media in \"%s\" and all partitions contained "
-"in this extended partition will be irrecovably erased.\n"
-"\n"
-"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
+"Mirrored set without parity. Provides fault tolerance and improved "
+"performance for reading. RAID-1 arrays can sustain all but one disk failing."
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:146
-#, c-format
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:988
 msgid ""
-"All data on partition %d on the media in \"%s\" will be irrecovably erased.\n"
-"\n"
-"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
+"Striped set with parity on a single disk. Provides improved performance and "
+"fault tolerance. RAID-4 arrays can sustain a single disk failure."
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:157
-#, c-format
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:992
 msgid ""
-"All data on partition %d with name \"%s\" of \"%s\" and all partitions "
-"contained in this extended partition will be irrecovably erased.\n"
-"\n"
-"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
+"Striped set with distributed parity. Provides improved performance and fault "
+"tolerance. RAID-5 arrays can sustain a single disk failure."
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:167
-#, c-format
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:996
 msgid ""
-"All data on partition %d with name \"%s\" of \"%s\" will be irrecovably "
-"erased.\n"
-"\n"
-"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
+"Striped set with dual distributed parity. Provides improved performance and "
+"fault tolerance. RAID-6 arrays can sustain two disk failures."
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:177
-#, c-format
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1000
 msgid ""
-"All data on partition %d of \"%s\" and all partitions contained in this "
-"extended partition will be irrecovably erased.\n"
-"\n"
-"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
+"Striped set with distributed parity. Provides improved performance and fault "
+"tolerance. RAID-10 arrays can sustain multiple drive losses so long as no "
+"mirror loses all its drives."
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:186
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1006
 #, c-format
-msgid ""
-"All data on partition %d of \"%s\" will be irrecovably erased.\n"
-"\n"
-"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgid "Unknown RAID level %s."
+msgstr "Ukjent RAID-nivå %s."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:200
-msgid "_Delete Partition"
-msgstr "_Slett partisjon"
+#. Translators: Overall description of the GOOD status
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1042
+msgid "Disk is healthy"
+msgstr "Disken er sunn"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:407
-msgid "Error modifying partition"
+#. Translators: Overall description of the BAD_ATTRIBUTE_IN_THE_PAST status
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1046
+msgid "Disk was used outside of design parameters in the past"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:528
-msgid "Partition"
-msgstr "Partisjon"
+#. Translators: Overall description of the BAD_SECTOR status
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1050
+msgid "Disk has a few bad sectors"
+msgstr "Disken har noen dårlige sektorer"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:541
-msgid ""
-"The attributes of the partition can be edited. The partition can also be "
-"deleted to make room for other data."
+#. Translators: Overall description of the BAD_ATTRIBUTE_NOW status
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1054
+msgid "DISK IS BEING USED OUTSIDE DESIGN PARAMETERS"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:558
-msgid "Part_ition Label:"
-msgstr "Etikett for part_isjon:"
+#. Translators: Suggested action for the BAD_ATTRIBUTE_NOW status
+#. Translators: Suggested action for the BAD_SECTOR_MANY status
+#. Translators: Suggested action for the BAD_STATUS status
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1056 ../src/gdu/gdu-util.c:1064
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1070
+msgid "Backup all data and replace the disk"
+msgstr "Ta sikkerhetskopi av alle data og erstatt disken"
 
-#. flags
-#. used by mbr, apm
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:587
-msgid "_Bootable"
-msgstr "O_ppstartbar"
+#. Translators: Overall description of the BAD_SECTOR_MANY status
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1061
+msgid "DISK HAS MANY BAD SECTORS"
+msgstr "DISKEN HAR MANGE DÃ?RLIGE SEKTORER"
 
-#. used by gpt
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:595
-msgid "Required / Firm_ware"
-msgstr ""
+#. Translators: Overall description of the BAD_STATUS status
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1068
+msgid "DISK FAILURE IS IMMINENT"
+msgstr "DISKEN ER I FERD MED Ã? FEILE"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:607
-msgid "Delete the partition"
-msgstr "Slett partisjonen"
+#. Translator: The word "blank" is used as an adjective, e.g. we are decsribing discs that are already blank
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:75
+msgid "CD-ROM Disc"
+msgstr "CD-ROM plate"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:611
-msgid "_Revert"
-msgstr "Fo_rkast"
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:75
+msgid "Blank CD-ROM Disc"
+msgstr "Tom CD-ROM plate"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:616
-msgid "Apply the changes made"
-msgstr "Bruk endringene som er gjort"
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:76
+msgid "CD-R Disc"
+msgstr "CD-R plate"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-swapspace.c:95
-msgid "The volume contains swap space."
-msgstr "Volumet inneholder swap."
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:76
+msgid "Blank CD-R Disc"
+msgstr "Tom CD-R plate"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:91
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:148
-msgid "Error creating partition"
-msgstr "Feil ved oppretting av partisjon"
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:77
+msgid "CD-RW Disc"
+msgstr "CD-RW plate"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:407
-msgid ""
-"This is the last primary partition that can be created. If you need more "
-"partitions, you can create an Extended Partition."
-msgstr ""
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:77
+msgid "Blank CD-RW Disc"
+msgstr "Tom CD-RW plate"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:416
-msgid ""
-"No more partitions can be created. You may want to delete an existing "
-"partition and then create an Extended Partition."
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:78 ../src/gdu/gdu-volume.c:79
+msgid "DVD-ROM Disc"
+msgstr "DVD-ROM plate"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:78 ../src/gdu/gdu-volume.c:79
+msgid "Blank DVD-ROM Disc"
+msgstr "Tom DVD-ROM plate"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:80
+msgid "DVD-RW Disc"
+msgstr "DVD-RW plate"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:80
+msgid "Blank DVD-RW Disc"
+msgstr "Tom DVD-RW plate"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:81
+msgid "DVD-RAM Disc"
+msgstr "DVD-RAM plate"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:81
+msgid "Blank DVD-RAM Disc"
+msgstr "Tom DVD-RAM plate"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:82
+msgid "DVD+R Disc"
+msgstr "DVD+R plate"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:82
+msgid "Blank DVD+R Disc"
+msgstr "Tom DVD+R plate"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:83
+msgid "DVD+RW Disc"
+msgstr "DVD+RW plate"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:83
+msgid "Blank DVD+RW Disc"
+msgstr "Tom DVD+RW plate"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:84
+msgid "DVD+R DL Disc"
+msgstr "DVD+R DL plate"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:84
+msgid "Blank DVD+R DL Disc"
+msgstr "Tom DVD+R DL plate"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:85
+msgid "DVD+RW DL Disc"
+msgstr "DVD+RW DL plate"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:85
+msgid "Blank DVD+RW DL Disc"
+msgstr "Tom DVD+RW DL plate"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:86
+msgid "Blu-Ray Disc"
+msgstr "Blu-Ray plate"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:86
+msgid "Blank Blu-Ray Disc"
+msgstr "Tom Blu-Ray plate"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:87
+msgid "Blu-Ray R Disc"
+msgstr "Blu-Ray R plate"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:87
+msgid "Blank Blu-Ray R Disc"
+msgstr "Tom Blu-Ray R plate"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:88
+msgid "Blu-Ray RW Disc"
+msgstr "Blu-Ray RW plate"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:88
+msgid "Blank Blu-Ray RW Disc"
+msgstr "Tom Blu-Ray RW plate"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:89
+msgid "HD DVD Disc"
+msgstr "HD DVD plate"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:89
+msgid "Blank HD DVD Disc"
+msgstr "Tom HD DVD plate"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:90
+msgid "HD DVD-R Disc"
+msgstr "HD DVD-R plate"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:90
+msgid "Blank HD DVD-R Disc"
+msgstr "Tom HD DVD-R plate"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:91
+msgid "HD DVD-RW Disc"
+msgstr "HD DVD-RW plate"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:91
+msgid "Blank HD DVD-RW Disc"
+msgstr "Tom HD DVD-RW plate"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:92
+msgid "MO Disc"
+msgstr "MO plate"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:92
+msgid "Blank MO Disc"
+msgstr "Tom MO plate"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:93
+msgid "MRW Disc"
+msgstr "MRW plate"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:93
+msgid "Blank MRW Disc"
+msgstr "Tom MRW plate"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:94
+msgid "MRW/W Disc"
+msgstr "MRW/W plate"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:94
+msgid "Blank MRW/W Disc"
+msgstr "Tom MRW/W plate"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:276
+msgid "Blank Optical Disc"
+msgstr "Tom optisk plate"
+
+#. Translators: Label for an extended partition
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:286
+#, c-format
+msgid "%s Extended"
+msgstr "%s utvidet"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:287
+msgid "Contains logical partitions"
+msgstr "Inneholder logiske partisjoner"
+
+#. Translators: Label for an extended partition
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:302
+#, c-format
+msgid "%s Encrypted"
+msgstr "%s kryptert"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:312
+msgid "Optical Disc"
+msgstr "Optisk plate"
+
+#. Translators: Label for a partition with a filesystem
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:318
+#, c-format
+msgid "%s Filesystem"
+msgstr "%s filsystem"
+
+#. Translators: Label for a partition table
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:324
+#, c-format
+msgid "%s Partition Table"
+msgstr "%s partisjonstabell"
+
+#. Translators: Label for a LVM volume
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:330
+#, c-format
+msgid "%s LVM2 Physical Volume"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:601
-msgid "Create Partition"
-msgstr "Lag partisjon"
+#. Translators: Used if no specific RAID level could be determined
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:343
+msgctxt "RAID level"
+msgid "RAID"
+msgstr "RAID"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:614
-msgid ""
-"To create a new partition, select the size and whether to create a file "
-"system. The partition type, label and flags can be changed after creation."
+#. Translators: label for a RAID component
+#. * First %s is the size, formatted like '45 GB'
+#. * Second %s is the RAID level string, e.g 'RAID-5'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:350 ../src/gdu/gdu-volume.c:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s Component"
+msgstr "%d komponent"
+
+#. Translators: description for a RAID component
+#. * First %s is the array name, e.g. 'My Photos RAID',
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:354
+#, c-format
+msgid "Part of \"%s\" array"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:629
-msgid "_Size:"
-msgstr "_Størrelse:"
+#. Translators: label for a swap partition
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:372
+#, c-format
+msgid "%s Swap Space"
+msgstr "%s swapområde"
 
-#. Translators: unit label for a control that determines partition size in megabytes
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:651
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#. Translators: label for a data partition
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:377
+#, c-format
+msgid "%s Data"
+msgstr "%s data"
+
+#. Translators: label for a volume of unrecognized use
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:383 ../src/gdu/gdu-volume.c:399
+#, c-format
+msgid "%s Unrecognized"
+msgstr "%s ikke gjenkjent"
+
+#. Translators: description for a volume of unrecognized use
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:385
+msgid "Unknown or Unused"
+msgstr "Ukjent eller ubrukt"
 
-#. whether to chown fs root for user
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:702
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:464
-msgid "T_ake ownership of file system"
+#. Translators: label for a partition
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:392 ../src/gdu/gdu-volume.c:394
+#, c-format
+msgid "%s Partition"
+msgstr "%s partisjon"
+
+#. Translators: The VPD name for a volume. The %d is the partition number
+#. * and the %s is the VPD name for the drive.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:430
+#, c-format
+msgid "Partition %d of %s"
+msgstr "Partisjon %d av %s"
+
+#. Translators: The VPD name for a volume. The %d is the partition number.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:436
+#, c-format
+msgid "Partition %d"
+msgstr "Partisjon %d"
+
+#. Translators: The VPD name for a whole-disk volume.
+#. * The %s is the VPD name for the drive.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:444
+#, c-format
+msgid "Whole-disk volume on %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:705
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:467
-msgid ""
-"The selected file system has a concept of file ownership. If checked, the "
-"created file system will be owned by you. If not checked, only the super "
-"user can access the file system."
+#. Translators: The VPD name for a whole-disk volume.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:449
+msgid "Whole-disk volume"
 msgstr ""
 
-#. whether to encrypt underlying device
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:715
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:477
-msgid "Encr_ypt underlying device"
+#: ../src/gdu/gdu-hub.c:192
+msgid "PATA Host Adapter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:717
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:479
-msgid ""
-"Encryption protects your data, requiring a passphrase to be entered before "
-"the file system can be used. May decrease performance and may not be "
-"compatible if you use the media on other operating systems."
+#: ../src/gdu/gdu-hub.c:194
+msgid "SATA Host Adapter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:734
-msgid "Create partition"
-msgstr "Lag partisjon"
+#: ../src/gdu/gdu-hub.c:196
+msgid "ATA Host Adapter"
+msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:231
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure you want to create a new file system, deleting existing data ?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette %1?"
+#: ../src/gdu/gdu-hub.c:198
+msgid "SAS Host Adapter"
+msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:235
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1519
-#, c-format
-msgid ""
-"All data on partition %d on the media in \"%s\" will be irrecovably erased. "
-"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
+#: ../src/gdu/gdu-hub.c:200
+msgid "SCSI Host Adapter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:242
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1526
-#, c-format
-msgid ""
-"All data on partition %d of \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure "
-"important data is backed up. This action cannot be undone."
+#: ../src/gdu/gdu-hub.c:202
+msgid "Host Adapter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:397
-msgid "Create File System"
-msgstr "Lag filsystem"
+#: ../src/gdu/gdu-hub.c:206
+msgid "SAS Expander"
+msgstr ""
+
+#: ../src/notification/notification-main.c:170
+msgid "One or more disks are failing"
+msgstr "En eller flere disker feiler"
+
+#. Translators: This is used as the title of the notification
+#: ../src/notification/notification-main.c:535
+msgid "A hard disk may be failing"
+msgstr "En harddisk feiler muligvis"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:410
+#. Translators: This is used as the text of the notification
+#: ../src/notification/notification-main.c:537
 msgid ""
-"To create a new file system on the device, select the type and label and "
-"then press \"Create\". All existing data will be lost."
+"One or more hard disks report health problems. Click the icon to get more "
+"information."
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:203
-msgid "Unknown Size"
-msgstr "Ukjent størrelse"
-
-#. Translators: 'scheme' refers to a partition table format here, like 'mbr' or 'gpt'
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:226 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:255
+#. Translators: %s is the name of the device
+#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:162
 #, c-format
-msgid "Unknown Scheme: %s"
-msgstr ""
+msgid "It's now safe to remove \"%s\"."
+msgstr "Det er nå trygt å fjerne «%s»."
 
-#. Translators: %s is the name of the partition table format, like 'Master Boot Record'
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:231
+#. Translators: %s is the name of the device
+#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:233
 #, c-format
-msgid "Partitioned Media (%s)"
-msgstr ""
+msgid "Writing data to \"%s\"..."
+msgstr "Skriver data til «%s»..."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:236
-msgid "Unpartitioned Media"
-msgstr "Ikke partisjonstype medie"
+#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:248
+msgid ""
+"To prevent data loss, wait until this has finished before removing media or "
+"disconnecting the device."
+msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:242 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:266
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:363
+#. Translators: Used for SAS to convey the number of PHYs in the
+#. * "Number of Ports" element. You should probably not translate PHY.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:117
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:156
 #, c-format
-msgid "Unrecognized"
-msgstr "Ikke gjenkjent"
+msgid "%d PHYs"
+msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:273
-msgid "Linux Software RAID"
-msgstr "Linux programvare-RAID"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:132
+msgid "Parallel ATA"
+msgstr "Paralell ATA"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:294
-#, c-format
-msgid "SMART status: %s"
-msgstr "SMART status: %s"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:134
+msgid "Serial ATA"
+msgstr "Seriell ATA"
 
-#. Translators: this the SMART hyperlink tooltip
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:302
-msgid "View details about SMART for this disk"
-msgstr ""
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:138
+msgid "Serial Attached SCSI"
+msgstr "Serielltilkoblet SCSI"
 
-#. Translators: this is the text for the SMART hyperlink
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:304
-msgid "More Information"
-msgstr "Mer informasjon"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:217
+msgid "Vendor:"
+msgstr "Produsent:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:318 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:387
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:422
-#, c-format
-msgid "%s (Read Only)"
-msgstr "%s (skrivebeskyttet)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:221
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:648
+msgid "Model:"
+msgstr "Modell:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:325
-msgid "Not running"
-msgstr "Kjører ikke"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:225
+msgid "Revision:"
+msgstr "Revisjon:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:341
-#, c-format
-msgid "%s File System"
-msgstr "Filsystem av type %s"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:229
+msgid "Driver:"
+msgstr "Driver:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:352
-msgid "Encrypted LUKS Device"
-msgstr "Kryptert LUKS-enhet"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:233
+msgid "Fabric:"
+msgstr "Fabric:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:359
-msgid "Data"
-msgstr "Data"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:237
+msgid "Number of Ports:"
+msgstr "Antall porter:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:368
-msgid "Cleartext LUKS Device"
-msgstr "Klartekst LUKS-enhet"
+#: ../src/palimpsest/gdu-main.c:123
+msgid "Volume to show"
+msgstr "Volum som skal vises"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:375
-#, c-format
-msgid "Partition %d (%s)"
-msgstr "Partisjon %d (%s)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-main.c:124
+msgid "Drive to show"
+msgstr "Stasjon som skal vises"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:928
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:441
 msgid "Error checking file system on device"
 msgstr "Feil under sjekking av filsystem på enhet"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:943
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:456
 #, c-format
 msgid "File system check on \"%s\" completed"
-msgstr ""
+msgstr "Filsystemsjekk på «%s» fullført"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:947
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:460
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1230
 msgid "File system is clean."
 msgstr "Filsystemet er rent."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:950
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:463
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1233
 msgid "File system is <b>NOT</b> clean."
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1036
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:549
 msgid "Error unmounting device"
 msgstr "Feil ved avmontering av enhet"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1090
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:603
 msgid "Error ejecting device"
 msgstr "Feil ved utløsing av enhet"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1121
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:634
 #, fuzzy
 msgid "Error detaching device"
 msgstr "slett partisjon"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1218
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:731
 msgid "Error unlocking device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1283
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:796
 msgid "Error locking encrypted device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1320
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:833
 #, c-format
 msgid "There was an error starting the drive \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1374
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:887
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to start the drive \"%s\" in degraded mode ?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil slette %1?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1378
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:891
 msgid ""
 "Starting a RAID array in degraded mode means that the RAID volume is no "
 "longer tolerant to drive failures. Data on the volume may be irrevocably "
 "lost if a drive fails."
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1383
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:896
 msgid "_Start Array"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1411
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:924
 #, c-format
 msgid "There was an error stopping the drive \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1463
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:976
 msgid "Error erasing data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1515
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1028
 msgid "Are you sure you want to erase the device ?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil slette enheten?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1551 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1946
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1032
+#, c-format
+msgid ""
+"All data on partition %d on the media in \"%s\" will be irrevocably erased. "
+"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"All data on partition %d of \"%s\" will be irrevocably erased. Make sure "
+"important data is backed up. This action cannot be undone."
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1048
+#, c-format
+msgid ""
+"All data on the media in \"%s\" will be irrevocably erased. Make sure "
+"important data is backed up. This action cannot be undone."
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1053
+#, c-format
+msgid ""
+"All data on the drive \"%s\" will be irrevocably erased. Make sure important "
+"data is backed up. This action cannot be undone."
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1064 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1461
 msgid "_Erase"
 msgstr "Sl_ett"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1626
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1139
 msgid "Error creating component for RAID array"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1653
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1166
 #, fuzzy
 msgid "Error creating partition table for component for RAID array"
 msgstr "Feil under oppretting av partisjonstabell"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1679
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1192
 #, fuzzy
 msgid "Error creating RAID array"
 msgstr "Feil ved oppretting av partisjon"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1870 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2198
-msgid "Palimpsest Disk Utility"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1875
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1388
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1931
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1446
 msgid "_File"
 msgstr "_Fil"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1932
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1447
 msgid "_New"
 msgstr "_Ny"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1933
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1448
 #, fuzzy
 msgid "Software _RAID Array"
 msgstr "Programvare-RAID-enhet"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1933
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1448
 msgid "Create a new Software RAID array"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1934
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1449
 msgid "_Edit"
 msgstr "R_ediger"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1935 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1950
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1450 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1464
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjelp"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1937
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1452
 msgid "_Check File System"
 msgstr "_Sjekk filsystem"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1937
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1452
 msgid "Check the file system"
 msgstr "Sjekk filsystemet"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1938
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1453
 msgid "_Mount"
 msgstr "_Monter"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1938
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1453
 msgid "Mount the filesystem on device"
 msgstr "Monter filsystemet på enhet"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1939
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1454
 msgid "Unmount the filesystem"
 msgstr "Avmonter filsystemet"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1940
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1455
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:742
 msgid "_Eject"
 msgstr "L_øs ut"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1940
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1455
 msgid "Eject media from the device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1941
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1456
+msgid "_Detach"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1456
 msgid "Detach the device from the system, powering it off"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1942
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1457
 msgid "Unlock the encrypted device, making the data available in cleartext"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1943
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1458
 msgid "_Lock"
 msgstr "_LÃ¥s"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1943
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1458
 msgid "Lock the encrypted device, making the cleartext data unavailable"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1944
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1459
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:510
 msgid "_Start"
 msgstr "S_tart"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1944
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1459
 msgid "Start the array"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1945
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1460
 msgid "_Stop"
 msgstr "_Stopp"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1945
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1460
 #, fuzzy
 msgid "Stop the array"
 msgstr "Stopp"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1946
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1461
 msgid "Erase the contents of the device"
 msgstr "Slett innholdet på enheten"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1949
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1463
 msgid "_Quit"
 msgstr "A_vslutt"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1949
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1463
 msgid "Quit"
 msgstr "Avslutt"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1950
-msgid "Get Help on Palimpsest Disk Utility"
-msgstr "Vis hjelp for Palimpsest diskverktøy"
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1464
+msgid "Get Help on Disk Utility"
+msgstr "Vis hjelp for diskverktøy"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1951
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1465
 msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2030
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1544
 msgid "An error occured"
 msgstr "En feil oppsto"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2039
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1553
 msgid "The operation failed."
 msgstr "Operasjonen feilet."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2042
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1556
 msgid "The device is busy."
 msgstr "Enheten er opptatt."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2045
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1559
 msgid "The operation was canceled."
 msgstr "Operasjonen ble avbrutt."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2048
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1562
 msgid "The daemon is being inhibited."
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2051
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1565
 msgid "An invalid option was passed."
 msgstr "Et ugyldig flagg ble gitt."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2054
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1568
 msgid "The operation is not supported."
 msgstr "Operasjonen er ikke støttet."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2057
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1571
 msgid "Getting ATA SMART data would wake up the device."
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2060
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1574
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Tilgang nektet."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2063
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Ukjent feil"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2099
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1613
 msgid "_Details:"
 msgstr "_Detaljer:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2236
-msgid "<small>_Cancel</small>"
-msgstr "<small>A_vbryt</small>"
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1728
+msgid "_Storage Devices"
+msgstr "_Lagringsenheter"
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-details.c:134
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:877
-msgid "View"
-msgstr "Vis"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:86
+msgctxt "RAID status"
+msgid "Not running, partially assembled"
+msgstr ""
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-details.c:135
-msgid "The view to show details for"
-msgstr "Visning det skal vises detaljer for"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:94
+msgctxt "RAID status"
+msgid "Not running"
+msgstr "Kjører ikke"
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-details.c:196
-msgid "Device:"
-msgstr "Enhet:"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:96
+msgctxt "RAID status"
+msgid "Not running, can only start degraded"
+msgstr ""
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:557
-msgid "Extended"
-msgstr "Utvidet"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:98
+msgctxt "RAID status"
+msgid "Not running, not enough components to start"
+msgstr ""
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:560
-msgid "Encrypted"
-msgstr "Kryptert"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:116
+msgctxt "RAID status"
+msgid "DEGRADED"
+msgstr ""
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:563
-msgid "Free"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:118
+msgctxt "RAID status"
+msgid "Running"
+msgstr "Kjører"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:126
+msgctxt "RAID action"
+msgid "Reshaping"
+msgstr "Utformer på nytt"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:128
+msgctxt "RAID action"
+msgid "Resyncing"
+msgstr "Synkroniserer på nytt"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:130
+msgctxt "RAID action"
+msgid "Repairing"
+msgstr "Reparerer"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:132
+msgctxt "RAID action"
+msgid "Recovering"
+msgstr "Gjenoppretter"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:134
+msgctxt "RAID action"
+msgid "Checking"
+msgstr "Sjekker"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:139
+msgctxt "RAID action"
+msgid "Idle"
 msgstr "Ledig"
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:878
-msgid "The GduGridView object that the element is associated with"
+#. Translators: The text for the hyperlink of the component
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:241
+msgid "Go to volume"
+msgstr "GÃ¥ til volum"
+
+#. Translators: The text used to display the RAID component for an array that is running.
+#. * First %s is the VPD name.
+#. * Second %s is the state of the component.
+#. * Third %s is the "Go to volume" link.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:251
+#, c-format
+msgctxt "RAID component label"
+msgid "%s (%s) â?? %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:887
-msgid "Presentable"
-msgstr "Presenterbar"
+#. Translators: The text used to display the RAID component for an array that is not running.
+#. * First %s is the VPD name.
+#. * Second %s is the "Go to volume" link.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:260
+#, c-format
+msgctxt "RAID component label"
+msgid "%s â?? %s"
+msgstr "%s - %s"
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:888
-msgid ""
-"The presentable shown or NULL if this is a element representing lack of media"
+#. Translators: 'scheme' refers to a partition table format here, like 'mbr' or 'gpt'
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:358
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:267
+#, c-format
+msgid "Unknown Scheme: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:898
-msgid "The minimum size of the element"
-msgstr "Minste størrelse på element"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:415
+#, fuzzy
+msgid "Error stopping RAID Array"
+msgstr "Feil ved oppretting av partisjon"
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:909
-msgid "Percent Size"
-msgstr "Prosent størrelse"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:460
+#, fuzzy
+msgid "Error starting RAID Array"
+msgstr "Feil ved oppretting av partisjon"
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:910
-msgid ""
-"The size in percent that this element should claim or 0 to always claim the "
-"specified minimum size"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:490
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:493
+#, c-format
+msgid "Not enough components available to start the RAID Array"
 msgstr ""
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:921
-msgid "Flags"
-msgstr "Flagg"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:509
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want the RAID Array degraded?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil slette enheten?"
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:922
-msgid "Flags for the element"
-msgstr "Flagg for elementet"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:555
+#, fuzzy
+msgid "Error deleting partition for component in RAID Array"
+msgstr "Feil under oppretting av partisjonstabell"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:578
+#, fuzzy
+msgid "Error removing component from RAID Array"
+msgstr "Feil under oppretting av partisjonstabell"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:629
+msgid "Are you sure you want the remove the component?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne komponenten?"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:630
+msgid "_Remove"
+msgstr "Fje_rn"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:666
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:739
+#, fuzzy
+msgid "Error adding component to RAID Array"
+msgstr "Feil under oppretting av partisjonstabell"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:762
+#, fuzzy
+msgid "Error creating partition for RAID component"
+msgstr "Feil under oppretting av partisjonstabell"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:797
+#, fuzzy
+msgid "Error creating partition table for RAID component"
+msgstr "Feil under oppretting av partisjonstabell"
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-view.c:326
-msgid "The pool of devices to show"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Error checking RAID Array"
+msgstr "Feil ved oppretting av partisjon"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1079
+msgid "Level:"
+msgstr "Nivå:"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1083
+msgid "Metadata Version:"
+msgstr "Metadataversjon:"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1087
+msgid "Name:"
+msgstr "Navn:"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1091
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:689
+msgid "Partitioning:"
+msgstr "Partisjonering:"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1099
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:681
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1424
+msgid "Capacity:"
+msgstr "Kapasitet:"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1103
+msgid "Action:"
+msgstr "Handling:"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1107
+msgid "Active Components:"
+msgstr "Aktive komponenter:"
+
+#. Ensure this is in the last row and the first column
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1112
+msgid "Components:"
+msgstr "Komponenter:"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1138
+#, fuzzy
+msgid "St_art RAID Array"
+msgstr "Programvare-RAID-enhet"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "Bring up the RAID Array"
+msgstr "Lag RAID-sett"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1148
+#, fuzzy
+msgid "St_op RAID Array"
+msgstr "RAID-array"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1149
+#, fuzzy
+msgid "Tear down the RAID Array"
+msgstr "Lag RAID-sett"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1158
+#, fuzzy
+msgid "Format/Erase RAI_D Array"
+msgstr "Lag RAID-sett"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1159
+#, fuzzy
+msgid "Erase or partition the array"
+msgstr "Feil ved oppretting av partisjon"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1168
+msgid "Chec_k Array"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1169
+msgid "Check and repair the array"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1178
+msgid "Edit Com_ponents"
+msgstr "Rediger kom_ponenter"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1179
+msgid "Create and remove components"
+msgstr "Lag og fjern komponenter"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1189
+msgid "Measure RAID array performance"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is used in the "Location" element for a disk
+#. * connected to a SAS Adapter or Expander - The %d is the
+#. * PHY number (starts at 1) and the %s is the Adapter/Expander
+#. * name (e.g. "SAS Host Adapter").
+#.
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PHY %d of %s"
+msgstr "Partisjon %d av %s"
+
+#. Translators: This is used in the "Location" element for a disk
+#. * connected to a Adapter or Expander - The %d is the
+#. * PHY number (starts at 1) and the %s is the Adapter/Expander
+#. * name (e.g. "SATA Host Adapter").
+#.
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:174
+#, c-format
+msgid "Port %d of %s"
+msgstr "Port %d av %s"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:232
+msgctxt "Write Cache"
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktivert"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:234
+msgctxt "Write Cache"
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktivert"
+
+#. Translators: This is for the rotation rate of a hard
+#. * disk - RPM means rounds per minute
+#.
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:244
+#, c-format
+msgctxt "Rotation Rate"
+msgid "%d RPM"
+msgstr "%d RPM"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:252
+msgctxt "Rotation Rate"
+msgid "Solid-State Disk"
+msgstr "Solid-State disk"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:378
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:398
+msgid "Error launching Brasero"
+msgstr "Feil ved start av Brasero"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:379
+msgid "The application is not installed"
+msgstr "Programmet er ikke installert"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:460
+msgid "Error ejecting media"
+msgstr "Feil ved utløsing av medie"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:504
+#, fuzzy
+msgid "Error detaching drive"
+msgstr "slett partisjon"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:549
+msgid "Error formatting drive"
+msgstr "Feil under formattering av stasjon"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:587
+msgid "Are you sure you want to format the drive?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil formatere stasjonen?"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:652
+msgid "Serial Number:"
+msgstr "Serienummer:"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:656
+msgid "Firmware Version:"
+msgstr "Fastvareversjon:"
+
+#. Translators: if you translate "World Wide Name", please include the abbreviation "WWN"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:661
+msgid "World Wide Name:"
+msgstr "World Wide Name:"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:665
+msgid "Location:"
+msgstr "Lokasjon:"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:673
+msgid "Write Cache:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:677
+msgid "Rotation Rate:"
 msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:685
+msgid "Connection:"
+msgstr "Tilkobling:"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:712
+msgid "Open CD/_DVD Application"
+msgstr "Ã?pne CD/_DVD-program"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:713
+msgid "Create and copy CDs and DVDs"
+msgstr "Lag og kopier CDer og DVDer"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:722
+msgid "Format _Drive"
+msgstr "Formater stas_jon"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:723
+msgid "Erase or partition the drive"
+msgstr "Slett partisjonen på stasjonen"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:732
+msgid "SM_ART Data"
+msgstr "SM_ART-data"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:733
+msgid "View SMART data and run self-tests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:743
+#, fuzzy
+msgid "Eject media from the drive"
+msgstr "Temperatur for stasjonen"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:752
+msgid "Safe Rem_oval"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:753
+msgid "Power down the drive so it can be removed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:763
+msgid "Measure drive performance"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:100
+msgid "Error unmounting volume"
+msgstr "Feil ved avmontering av volum"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:156
+msgid "Error mounting volume"
+msgstr "Feil ved montering av volum"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:213
+msgid "Error deleting partition"
+msgstr "Feil ved sletting av partisjon"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:248
+msgid "Are you sure you want to delete the partition?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil slette partisjonen?"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:249
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Slett"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:302
+msgid "Error creating filesystem"
+msgstr "Feil ved oppretting av filsystem"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:355
+msgid "Are you sure you want to format the volume?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil formatere volumet?"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:413
+msgid "Error modifying partition"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:504
+msgid "Are you sure you want to forget the passphrase?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil glemme passordet?"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:505
+msgid "_Forget"
+msgstr "_Glem"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:535
+#, fuzzy
+msgid "Error locking LUKS volume"
+msgstr "Feil under formattering av volum"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:658
+#, fuzzy
+msgid "Error unlocking LUKS volume"
+msgstr "Feil under formattering av volum"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:954
+msgid "Error creating partition"
+msgstr "Feil ved oppretting av partisjon"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1125
+#, fuzzy
+msgid "Error changing label"
+msgstr "Feil under oppretting av partisjonstabell"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1199
+#, fuzzy
+msgid "Error checking filesystem on volume"
+msgstr "Feil under sjekking av filsystem på enhet"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1226
+#, c-format
+msgid "File system check on \"%s\" (%s) completed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1403
+msgid "Usage:"
+msgstr "Bruk:"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1413
+msgid "Partition Type:"
+msgstr "Type partisjon:"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1417
+msgid "Partition Label:"
+msgstr "Etikett for partisjon:"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1420
+msgid "Partition Flags:"
+msgstr "Flagg for partisjon:"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1428
+msgid "Type:"
+msgstr "Type:"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1431
+msgid "Available:"
+msgstr "Tilgjengelig:"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1437
+msgid "Mount Point:"
+msgstr "Monteringspunkt:"
+
+#. Translators: This is for the 'boot' MBR/APM partition flag
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1477
+msgid "Bootable"
+msgstr "Oppstartbar"
+
+#. Translators: This is for the 'required' GPT partition flag
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1480
+msgid "Required"
+msgstr "Kreves"
+
+#. Translators: This is for the 'allocated' APM partition flag
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1483
+msgid "Allocated"
+msgstr "Allokert"
+
+#. Translators: This is for the 'allow_read' APM partition flag
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1486
+msgid "Allow Read"
+msgstr "Tillat lesing"
+
+#. Translators: This is for the 'allow_write' APM partition flag
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1489
+msgid "Allow Write"
+msgstr "Tillat skriving"
+
+#. Translators: This is for the 'boot_code_is_pic' APM partition flag
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1492
+msgid "Boot Code PIC"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1561
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Filsystem"
+
+#. Translators: this the mount point hyperlink tooltip
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1582
+msgid "View files on the volume"
+msgstr "Vis filer på volumet"
+
+#. Translators: this the the text for the mount point
+#. * item - %s is the mount point, e.g. '/media/disk'
+#.
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1588
+#, c-format
+msgid "Mounted at %s"
+msgstr "Montert på %s"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1595
+msgid "Not Mounted"
+msgstr "Ikke montert"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1605
+msgid "Encrypted Volume (Locked)"
+msgstr "Kryptert volum (låst)"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1608
+msgid "Encrypted Volume (Unlocked)"
+msgstr "Kryptert volum (ikke låst)"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1621
+#, fuzzy
+msgid "Go to array"
+msgstr "Stopp"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1629
+#, fuzzy
+msgid "Container for Logical Partitions"
+msgstr "Inneholder logiske partisjoner"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1711
+msgid "_Volumes"
+msgstr "_Volum"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1751
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "_Monter volum"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1752
+msgid "Mount the volume"
+msgstr "Monter volumet"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1761
+msgid "_Unmount Volume"
+msgstr "_Avmonter volum"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1762
+msgid "Unmount the volume"
+msgstr "Avmonter volumet"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1771
+msgid "Fo_rmat Volume"
+msgstr "Fo_rmater volum"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1772
+msgid "Erase or format the volume"
+msgstr "Slett eller formater volum"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1781
+msgid "_Check Filesystem"
+msgstr "_Sjekk filsystem"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1782
+msgid "Check and repair the filesystem"
+msgstr "Sjekk og reparer filsystemet"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1792
+msgid "Edit _Label"
+msgstr "Rediger e_tikett:"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1793
+msgid "Change the label of the volume"
+msgstr "Bytt etikett på volumet"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1802
+msgid "Ed_it Partition"
+msgstr "Red_iger partisjon"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1803
+msgid "Change partition type, label and flags"
+msgstr "Bytt partisjonstype, etikett og flagg"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1812
+msgid "D_elete Partition"
+msgstr "Sl_ett partisjon"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1813
+msgid "Delete the partition"
+msgstr "Slett partisjonen"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1822
+msgid "_Create Partition"
+msgstr "_Lag partisjon"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1823
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Lag en ny partisjon"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1832
+msgid "_Lock Volume"
+msgstr "_LÃ¥s volum"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1833
+msgid "Make encrypted data unavailable"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1842
+msgid "_Unlock Volume"
+msgstr "LÃ¥s _opp volum"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1843
+msgid "Make encrypted data available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1852
+msgid "Forge_t Passphrase"
+msgstr "Glem pass_ord"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1853
+msgid "Delete passphrase from keyring"
+msgstr "Slett passord fra nøkkelring"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1864
+msgid "Change passphrase"
+msgstr "Bytt passord"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]