[gnome-bluetooth/gnome-2-28] Updating Estonian translation



commit 38ff11acfda6bc51e0dc00b9f94b0fc58f5c15c7
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date:   Fri Dec 4 12:50:38 2009 +0200

    Updating Estonian translation

 po/et.po |   23 ++++++++++++-----------
 1 files changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 7e20fb1..ba546cc 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -11,12 +11,12 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-bluetooth head\n"
+"Project-Id-Version: gnome-bluetooth 2.28\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "bluetooth&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-01 23:00+0300\n"
-"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-28 20:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-01 10:46+0200\n"
+"Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
 "Language-Team: Gnome Estonian Translation Team <gnome-et linux ee>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
 msgstr "Kõrvaklapid, peakomplektid ja teised heliseadmed"
 
 msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
-msgstr "Seda GPS seadet kasutatakse Geopositsioneerimise teenuse jaoks"
+msgstr "Seda GPS-seadet kasutatakse Geopositsioneerimise teenuse jaoks"
 
 #. translators:
 #. * This is in a test plugin, please make sure you add the "(test)" part,
@@ -142,9 +142,6 @@ msgstr "_Sirvi"
 msgid "Select device to browse"
 msgstr "Vali seade, mida lehitseda"
 
-msgid "Bluetooth: Unknown"
-msgstr "Bluetooth: tundmatu"
-
 msgid "Turn On Bluetooth"
 msgstr "Lülita Bluetooth sisse"
 
@@ -157,6 +154,9 @@ msgstr "Lülita Bluetooth välja"
 msgid "Bluetooth: On"
 msgstr "Bluetooth: sees"
 
+msgid "Bluetooth: Disabled"
+msgstr "Bluetooth: keelatud"
+
 msgid "Disconnecting..."
 msgstr "Ã?henduse katkestamine..."
 
@@ -208,9 +208,6 @@ msgstr "Bluetoothi rakend"
 msgid "Bluetooth: Enabled"
 msgstr "Bluetooth: lubatud"
 
-msgid "Bluetooth: Disabled"
-msgstr "Bluetooth: keelatud"
-
 #, c-format
 msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
 msgstr "Seade '%s' tahab paarduda selle arvutiga"
@@ -458,18 +455,21 @@ msgstr "Seadme häälestamine nurjus"
 msgid "Device search"
 msgstr "Seadme otsing"
 
+#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
 msgid "Does not match"
 msgstr "Ei kattu"
 
 msgid "Finishing New Device Setup"
 msgstr "Uue seadme häälestuse lõpetamine"
 
+#. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
 msgid "Fixed PIN"
 msgstr "Fikseeritud PIN-kood"
 
 msgid "Introduction"
 msgstr "Sissejuhatus"
 
+#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
 msgid "Matches"
 msgstr "Kattub"
 
@@ -540,6 +540,7 @@ msgstr[1] "ligikaudu %'d tundi"
 msgid "File Transfer"
 msgstr "Failiülekanne"
 
+#. translators: This is the heading for the progress dialogue
 msgid "Sending files via Bluetooth"
 msgstr "Failide saatmine üle Bluetoothi"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]