[file-roller] Updating Estonian translation



commit da6e8df87de02bd331dd02da5577b51e4f470fe2
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date:   Wed Dec 2 20:51:48 2009 +0200

    Updating Estonian translation

 po/et.po |   42 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------
 1 files changed, 34 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index b424d9e..434078e 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: file-roller MASTER\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-";
 "roller&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-18 06:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-21 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-30 19:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-02 08:42+0200\n"
 "Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -132,9 +132,6 @@ msgstr "_Valitud failid"
 msgid "example: *.txt; *.doc"
 msgstr "näide: *.txt; *.doc"
 
-msgid "Archive _type:"
-msgstr "Arhiivi _liik:"
-
 msgid "A_vailable application:"
 msgstr "_Saadaolev rakendus:"
 
@@ -389,9 +386,6 @@ msgstr "Olemasolevad failid ki_rjutatakse üle"
 msgid "Do not e_xtract older files"
 msgstr "Va_nemaid faile lahti ei pakita"
 
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automaatne"
-
 msgid "New"
 msgstr "Uus"
 
@@ -448,6 +442,38 @@ msgstr "Kas uuendada arhiivis \"%2$s\" olevat fail \"%1$s\"?"
 msgid "Update the files in the archive \"%s\"?"
 msgstr "Kas uuendada arhiivis \"%s\" olevaid faile?"
 
+#, c-format
+msgid "File _Format: %s"
+msgstr "Faili _vorming: %s"
+
+msgid "All Files"
+msgstr "Kõik failid"
+
+msgid "All Supported Files"
+msgstr "Kõik toetatud failid"
+
+msgid "By Extension"
+msgstr "Laiendi järgi"
+
+msgid "File Format"
+msgstr "Faili vorming"
+
+msgid "Extension(s)"
+msgstr "Laiend(id)"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The program was not able to find out the file format you want to use for `%"
+"s'. Please make sure to use a known extension for that file or manually "
+"choose a file format from the list below."
+msgstr ""
+"Programmil pole võimalik faili '%s' vormingut kindlaks teha. Palin veendu, "
+"et failil on vormingule vastav laiend või vali allolevast nimekirjast sobiv "
+"vorming."
+
+msgid "File format not recognized"
+msgstr "Tundmatu failivorming"
+
 msgid "File not found."
 msgstr "Faili ei leitud."
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]