[gnome-color-manager] Added first shot at GCM help translation into Russian
- From: Alexandre Prokoudine <aprokoudine src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-color-manager] Added first shot at GCM help translation into Russian
- Date: Tue, 1 Dec 2009 16:48:05 +0000 (UTC)
commit bb98e3653b6f84dbed557fcdc2ae7d2ce7abc6c9
Author: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>
Date: Tue Dec 1 19:43:44 2009 +0300
Added first shot at GCM help translation into Russian
help/ru/ru.po | 246 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 files changed, 246 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/help/ru/ru.po b/help/ru/ru.po
new file mode 100644
index 0000000..73e6b28
--- /dev/null
+++ b/help/ru/ru.po
@@ -0,0 +1,246 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GNOME Color Manager\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-01 19:25+0300\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>\n"
+"Language-Team: GNOME Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Russian\n"
+"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
+
+#: legal.xml:2(para)
+msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#: legal.xml:12(para)
+msgid "This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#: legal.xml:19(para)
+msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters."
+msgstr ""
+
+#: legal.xml:35(para)
+msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#: legal.xml:55(para)
+msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#: legal.xml:28(para)
+msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: gnome-color-manager.xml:163(None)
+msgid "@@image: 'figures/gcm-import.png'; md5=3fb16ccbdd31be0a2c610077ac1d0a5a"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: gnome-color-manager.xml:201(None)
+msgid "@@image: 'figures/gcm-basic.png'; md5=e708b40282a601ccdca789938108d6d5"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: gnome-color-manager.xml:215(None)
+msgid "@@image: 'figures/gcm-adjust.png'; md5=25672a6a392cb03b961aa65f841b9a0a"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: gnome-color-manager.xml:239(None)
+msgid "@@image: 'figures/gcm-calibrate-default.png'; md5=21815551aae222d703032db710598b70"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: gnome-color-manager.xml:251(None)
+msgid "@@image: 'figures/gcm-calibrate-drawing.png'; md5=8fcee7383b49c1d2fd487f5e9b6beb25"
+msgstr ""
+
+#: gnome-color-manager.xml:25(title)
+msgid "<application>GNOME Color Manager</application> Manual"
+msgstr ""
+
+#: gnome-color-manager.xml:27(para)
+msgid "<application>GNOME Color Manager</application> is a session program that makes it easy to manage, install and generate color profiles in the GNOME desktop."
+msgstr ""
+
+#: gnome-color-manager.xml:33(year)
+msgid "2009"
+msgstr ""
+
+#: gnome-color-manager.xml:34(holder)
+msgid "Richard Hughes (richard hughsie com)"
+msgstr ""
+
+#: gnome-color-manager.xml:50(publishername)
+#: gnome-color-manager.xml:86(para)
+msgid "Richard Hughes"
+msgstr ""
+
+#: gnome-color-manager.xml:60(firstname)
+msgid "Richard"
+msgstr ""
+
+#: gnome-color-manager.xml:61(surname)
+msgid "Hughes"
+msgstr ""
+
+#: gnome-color-manager.xml:62(email)
+msgid "richard hughsie com"
+msgstr ""
+
+#: gnome-color-manager.xml:80(revnumber)
+msgid "2.0"
+msgstr ""
+
+#: gnome-color-manager.xml:81(date)
+msgid "2009-11-01"
+msgstr ""
+
+#: gnome-color-manager.xml:83(para)
+msgid "Richard Hughes <email>richard hughsie com</email>"
+msgstr ""
+
+#: gnome-color-manager.xml:92(title)
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: gnome-color-manager.xml:93(para)
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the GNOME Color Manager application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"http://projects.gnome.org/gnome-color-manager/bugs.html\" type=\"http\"><application>GNOME Color Manager</application> Contact Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#: gnome-color-manager.xml:107(primary)
+#: gnome-color-manager.xml:120(tertiary)
+msgid "gnome-color-manager"
+msgstr ""
+
+#: gnome-color-manager.xml:113(title)
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: gnome-color-manager.xml:119(secondary)
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: gnome-color-manager.xml:123(para)
+msgid "The GNOME Color Manager is a session framework that makes it easy to manage, install and generate color profiles in the <systemitem>GNOME desktop</systemitem>."
+msgstr "GNOME Color Manager Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?еанÑ?овÑ?м пÑ?иложением <systemitem>GNOME</systemitem> длÑ? пÑ?оÑ?Ñ?ого Ñ?пÑ?авлениÑ?, Ñ?Ñ?Ñ?ановки и Ñ?озданиÑ? Ñ?веÑ?овÑ?Ñ? пÑ?оÑ?илей."
+
+#: gnome-color-manager.xml:131(title)
+msgid "Usage"
+msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зование"
+
+#: gnome-color-manager.xml:132(para)
+msgid "<application>GNOME Color Manager</application> is usually started at GNOME startup, but you can manually start <application>GNOME Color Manager</application> by doing:"
+msgstr "<application>GNOME Color Manager</application> обÑ?Ñ?но запÑ?Ñ?каеÑ?Ñ?Ñ? вмеÑ?Ñ?е Ñ? GNOME, но вÑ? можеÑ?е запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? <application>GNOME Color Manager</application> и вÑ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ? Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?им обÑ?азом:"
+
+#: gnome-color-manager.xml:138(term)
+msgid "Command line"
+msgstr "Ð?оманднаÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ока"
+
+#: gnome-color-manager.xml:140(para)
+msgid "Type <command>gcm-apply --verbose</command>, then press <keycap>Return</keycap>:"
+msgstr "Ð?ведиÑ?е <command>gcm-apply --verbose</command>, заÑ?ем нажмиÑ?е <keycap>Ð?вод</keycap>:"
+
+#: gnome-color-manager.xml:150(title)
+msgid "Importing profiles"
+msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? пÑ?оÑ?илей"
+
+#: gnome-color-manager.xml:151(para)
+msgid "<application>GNOME Color Manager</application> installs a program to install profiles by simply double clicking on them."
+msgstr "<application>GNOME Color Manager</application> Ñ?Ñ?Ñ?анавливаеÑ? пÑ?огÑ?аммÑ? длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки пÑ?оÑ?илей двойнÑ?м Ñ?елÑ?ком по ним."
+
+#: gnome-color-manager.xml:157(title)
+msgid "Import a ICC profile"
+msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? пÑ?оÑ?илÑ? ICC"
+
+#: gnome-color-manager.xml:159(title)
+msgid "GNOME Color Manager dialog after double clicking a ICC or ICM file"
+msgstr "Ð?иалог GNOME Color Manager поÑ?ле двойного Ñ?елÑ?ка по Ñ?айлÑ? ICC или ICM"
+
+#: gnome-color-manager.xml:169(para)
+msgid "The install button will not show if the profile has been already installed."
+msgstr "Ð?нопка Ñ?Ñ?Ñ?ановки не бÑ?деÑ? показана, еÑ?ли Ñ?Ñ?оÑ? пÑ?оÑ?илÑ? Ñ?же Ñ?Ñ?Ñ?ановлен."
+
+#: gnome-color-manager.xml:177(title)
+msgid "Preferences"
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: gnome-color-manager.xml:179(para)
+msgid "The preferences window allows you to control:"
+msgstr "ЧеÑ?ез диалог наÑ?Ñ?Ñ?ойки вÑ? можеÑ?е конÑ?Ñ?олиÑ?оваÑ?Ñ?:"
+
+#: gnome-color-manager.xml:183(para)
+msgid "The monitor profile."
+msgstr "пÑ?оÑ?илÑ? мониÑ?оÑ?а;"
+
+#: gnome-color-manager.xml:188(para)
+msgid "The gamma, brightness and contrast."
+msgstr "гаммÑ?, Ñ?Ñ?коÑ?Ñ?Ñ? и конÑ?Ñ?аÑ?Ñ?."
+
+#: gnome-color-manager.xml:195(title)
+msgid "Basic Preferences"
+msgstr "Ð?Ñ?новнÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: gnome-color-manager.xml:197(title)
+msgid "GNOME Color Manager basic tab"
+msgstr "Ð?кладка оÑ?новнÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?ов GNOME Color Manager"
+
+#: gnome-color-manager.xml:209(title)
+msgid "Advanced Preferences"
+msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?еннÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: gnome-color-manager.xml:211(title)
+msgid "GNOME Color Manager advanced tab"
+msgstr "Ð?кладка Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?еннÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?ов GNOME Color Manager"
+
+#: gnome-color-manager.xml:220(para)
+msgid "This allows you to adjust a calibrated or generated profile."
+msgstr "Ð?деÑ?Ñ? вÑ? можеÑ?е Ñ?Ñ?оÑ?ниÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?илÑ?."
+
+#: gnome-color-manager.xml:226(title)
+msgid "Calibration"
+msgstr "Ð?алибÑ?овка и пÑ?оÑ?илиÑ?ование"
+
+#: gnome-color-manager.xml:227(para)
+msgid "<application>GNOME Color Manager</application> can generate ICC profiles with supported hardware colorimeter devices."
+msgstr "<application>GNOME Color Manager</application> можеÑ? Ñ?оздаваÑ?Ñ? Ñ?веÑ?овÑ?е пÑ?оÑ?или пÑ?и помоÑ?и поддеÑ?живаемÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в измеÑ?ениÑ?."
+
+#: gnome-color-manager.xml:233(title)
+msgid "The first stage of calibration, which takes a few minutes."
+msgstr "Ð?еÑ?вÑ?й Ñ?Ñ?ап, занимаÑ?Ñ?ий паÑ?Ñ? минÑ?Ñ?."
+
+#: gnome-color-manager.xml:245(title)
+msgid "The final stage of calibration, which can take over 15 minutes."
+msgstr "Ð?аклÑ?Ñ?иÑ?елÑ?нÑ?й Ñ?Ñ?ап, занимаÑ?Ñ?ий более 15 минÑ?Ñ?."
+
+#: gnome-color-manager.xml:260(title)
+msgid "About"
+msgstr "Ð? пÑ?огÑ?амме"
+
+#: gnome-color-manager.xml:261(para)
+msgid "GNOME Color Manager was written by Richard Hughes <email>richard hughsie com</email>. To find more information about GNOME Color Manager, please visit the <ulink url=\"http://projects.gnome.org/gnome-color-manager/\" type=\"http\"><application>GNOME Color Manager</application> web page</ulink>."
+msgstr "GNOME Color Manager бÑ?л напиÑ?ан РиÑ?аÑ?дом Ð¥Ñ?Ñ?Ñ?ом (Richard Hughes <email>richard hughsie com</email>. Ð?олее подÑ?обнÑ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о GNOME Color Manager вÑ? можеÑ?е полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? на Ñ?айÑ?е <ulink url=\"http://projects.gnome.org/gnome-color-manager/\" type=\"http\"><application>GNOME Color Manager</application></ulink>."
+
+#: gnome-color-manager.xml:267(para)
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions at the <ulink url=\"http://projects.gnome.org/gnome-color-manager/bugs.html\" type=\"http\"><application>GNOME Color Manager</application> Bug Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#: gnome-color-manager.xml:273(para)
+msgid "This program is distributed under the terms of the GNU General Public license as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. A copy of this license can be found at this <ulink url=\"gnome-color-manager:gpl\" type=\"help\">link</ulink>, or in the file COPYING included with the source code of this program."
+msgstr ""
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+#: gnome-color-manager.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Ð?лекÑ?андÑ? Ð?Ñ?окÑ?дин, 2009"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]