[pessulus] Updated Telugu Translations



commit a647360e0567593f7febe9beade541780ae0daad
Author: krishnababu k <kkrothap redhat ocm>
Date:   Mon Aug 31 19:56:32 2009 +0530

    Updated Telugu Translations

 po/te.po |   98 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 52 insertions(+), 46 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index d3a430c..de4ba3f 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of pessulus.HEAD.te.po to Telugu
+# translation of pessulus.master.te.po to Telugu
 # Telugu translation of pessulus.
 # Copyright (C) 2007 Swecha Telugu Localisation Team <localisation swecha org>.
 # This file is distributed under the same license as the pessulus package.
@@ -9,10 +9,10 @@
 # Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: pessulus.HEAD.te\n"
+"Project-Id-Version: pessulus.master.te\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=pessulus&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 07:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-09 20:15+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 15:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-31 19:53+0530\n"
 "Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap redhat com>\n"
 "Language-Team: Telugu <en li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,141 +20,147 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"\n"
 
 #: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:1
 msgid "Configure the lockdown policy"
 msgstr " తాళ� వ�య� విధానాన�ని  ర�ప�రణ ��య�"
 
-#: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:2 ../data/pessulus.glade.h:4
-#: ../Pessulus/main.py:56
+#: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:2 ../data/pessulus.ui.h:3
+#: ../Pessulus/main.py:54
 msgid "Lockdown Editor"
 msgstr "తాళ� వ�య� విధానాన�ని సరి����నది"
 
-#: ../data/pessulus.glade.h:1
-msgid "<b>Disabled Applets</b>"
-msgstr "<b> ��రియాహ�నమ�న యాప�ల���ల�</b>"
+#: ../data/pessulus.ui.h:1
+msgid "Disable _unsafe protocols"
+msgstr "సరి�ాని నిభ�దనన� ��రియాహ�న� ��య� (_u)"
 
-#: ../data/pessulus.glade.h:2
-msgid "<b>Safe Protocols</b>"
-msgstr "సర�న ప�ర����ాల�"
+#: ../data/pessulus.ui.h:2
+#| msgid "<b>Disabled Applets</b>"
+msgid "Disabled Applets"
+msgstr "��రియాహ�నమ�న యాప�ల���ల�"
 
-#: ../data/pessulus.glade.h:3
-msgid "Disable _unsafe protocols"
-msgstr "సరిà°?ాని à°ªà±?à°°à±?à°?à±?à°?ాలà±?â??à°¨à±? à°?à±?రియాహà±?à°¨à°? à°?à±?à°¯à±? (_u)"
+#: ../data/pessulus.ui.h:4
+#| msgid "<b>Safe Protocols</b>"
+msgid "Safe Protocols"
+msgstr "స�ర��షిత నిభ�దనల�"
 
-#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:97
+#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:100
 msgid "Click to make this setting not mandatory"
 msgstr "� �మరి�న� తప�పనిసరి�ా �ా���డా ��య���� మ��న� న�����మ�"
 
-#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:99
+#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:102
 msgid "Click to make this setting mandatory"
 msgstr "� �మరి�న� తప�పనిసరి�ా ��య���� న�����మ�"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:41
+#: ../Pessulus/maindialog.py:40
 msgid "General"
 msgstr "సాధారణ"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:42
+#: ../Pessulus/maindialog.py:41
 msgid "Panel"
 msgstr "ప�యాన�ల�"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:43
+#: ../Pessulus/maindialog.py:42
 msgid "Epiphany Web Browser"
 msgstr "�పిఫని మహాతల �న�వ�షి"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:44
+#: ../Pessulus/maindialog.py:43
 msgid "GNOME Screensaver"
 msgstr "��న�మ� త�ర �ాపరి"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:54
+#: ../Pessulus/maindialog.py:53
 msgid "Disable _command line"
 msgstr "�ద�శ విధానాన�ని ��రియాహ�న� ��య� (_c)"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:55
+#: ../Pessulus/maindialog.py:54
 msgid "Disable _printing"
 msgstr "మ�ద�రణా స��ర�యాన�ని ��రియాహ�న� ��యి (_p)"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:56
+#: ../Pessulus/maindialog.py:55
 msgid "Disable print _setup"
 msgstr "మ�ద�రణ �మరి�న� ��రియాహ�న� ��య� (_s)"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:57
+#: ../Pessulus/maindialog.py:56
 msgid "Disable save to _disk"
 msgstr "�ని ల� దాయ��న� ��రియాహ�న� ��య� (_d)"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:59
+#: ../Pessulus/maindialog.py:58
 msgid "_Lock down the panels"
 msgstr "ప�యాన�ల�స� �� తాళ� వ�య�మ� (_L)"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:60
+#: ../Pessulus/maindialog.py:59
 msgid "Disable force _quit"
 msgstr "వత�తిడిత� త�య�ి��డాన�ని ��రియాహ�న� ��య�మ� (_q)"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:61
+#: ../Pessulus/maindialog.py:60
 msgid "Disable lock _screen"
 msgstr "త�ర�� తాళ� వ�య� విధానాన�ని ��రియాహ�న� ��య� (_s)"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:62
+#: ../Pessulus/maindialog.py:61
 msgid "Disable log _out"
 msgstr "నిష���రమణన� ��రియాహ�న� ��య� (_o)"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:64
+#: ../Pessulus/maindialog.py:63
 msgid "Disable _quit"
 msgstr "త�య�ి��డాన�ని ��రియాహ�న���య� (_q)"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:65
+#: ../Pessulus/maindialog.py:64
 msgid "Disable _arbitrary URL"
 msgstr "యదà±?à°?à±?à°?à°®à±?à°¨ à°¯à±?à°?à°?à°°à±?â??à°?à°²à±? à°¨à±? à°¨à±?à°¸à±?à°¤à±?à°?à°?à°?à±?యి (_a)"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:66
+#: ../Pessulus/maindialog.py:65
 msgid "Disable _bookmark editing"
 msgstr "��ర�త�లన� సరి��య� స�లభ�యాన�ని నిస�త��పర��� (_b)"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:67
+#: ../Pessulus/maindialog.py:66
 msgid "Disable _history"
 msgstr "�రిత�రన� ��రియాహ�న� ��య� (_h)"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:68
+#: ../Pessulus/maindialog.py:67
 msgid "Disable _javascript chrome"
 msgstr "�ావాస���రిప��� ��ర�మ�న� నిస�త�� పర��� (_j)"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:69
+#: ../Pessulus/maindialog.py:68
 msgid "Disable _toolbar editing"
 msgstr "పనిమ���ల �ాబితాన� సరి��య�దాన�ని ��రియాహ�న� ��య� (_t)"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:70
+#: ../Pessulus/maindialog.py:69
 msgid "Force _fullscreen mode"
 msgstr "ని�డ�త�ర స�విధాన� ల�  ��డ���� వత�తిడి ��య� (_f)"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:71
+#: ../Pessulus/maindialog.py:70
 msgid "Hide _menubar"
 msgstr "�ాబితాప���ా ని దాయ�మ� (_m)"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:72
+#: ../Pessulus/maindialog.py:71
 msgid "_Lock on activation"
 msgstr "మ�ల����ాన� తాళ� వ�య�మ� (_L)"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:73
+#: ../Pessulus/maindialog.py:72
 msgid "Allow log _out"
 msgstr "నిష���రమణ �న�మతి��� (_o)"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:74
+#: ../Pessulus/maindialog.py:73
 msgid "Allow user _switching"
 msgstr "వినియ��దార�ని మార�ప��� �న�మతి��� (_s)"
 
-#: ../Pessulus/main.py:52
+#: ../Pessulus/maindialog.py:232
+#, python-format
+msgid "Could not display help document '%s'"
+msgstr "సహాయ పత�రమ� '%s'న� ప�రదర�శి��ల�� ప�యి�ది"
+
+#: ../Pessulus/main.py:49
 msgid "Cannot contact the GConf server"
 msgstr "GConf స�వి�న� స�ప�రది��ల�� ప�యి�ది"
 
-#: ../Pessulus/main.py:53
+#: ../Pessulus/main.py:50
 msgid ""
 "This usually happens when running this application with 'su' instead of 'su "
 "-'.\n"
 "If this is not the case, you can look at the output of the application to "
 "get more details."
 msgstr ""
-"సాదారణమ��ా �న�వర�తనమ�న� 'su -'�� బద�ల��ా 'su'త� నడ�ప�త���� యిది "
-"స�భవిస�త��ది.\n"
-"��వ�ళ యిద� �న�� �ా�ప�త�, మరి�త సమా�ారమ� ��ర�� మ�ర� �న�వర�తనమ� "
-"à°?à°µà±?à°?à±?à°ªà±?à°?à±?â??à°¨à±? à°?à±?à°¡à°µà°?à±?à°?à±?."
+"సాదారణమ��ా �న�వర�తనమ�న� 'su -'�� బద�ల��ా 'su'త� నడ�ప�త���� యిది స�భవిస�త��ది.\n"
+"à°?à°?à°µà±?à°³ యిదà±? à°?à°¨à±?à°? à°?à°¾à°?à°ªà±?à°¤à±?, మరిà°?à°¤ సమాà°?ారమà±? à°?à±?à°°à°?à±? à°®à±?à°°à±? à°?à°¨à±?వరà±?తనమà±? à°?à°µà±?à°?à±?à°ªà±?à°?à±?â??à°¨à±? à°?à±?à°¡à°µà°?à±?à°?à±?."
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]