[sabayon] Updated Telugu Translations
- From: Krishnababu Krothapalli <kkrothap src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [sabayon] Updated Telugu Translations
- Date: Mon, 31 Aug 2009 14:25:28 +0000 (UTC)
commit 47ee311300e14a07db4d28d72d455c3b9bf2d3df
Author: krishnababu k <kkrothap redhat ocm>
Date: Mon Aug 31 19:55:58 2009 +0530
Updated Telugu Translations
po/te.po | 181 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 99 insertions(+), 82 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 974cfd4..cec3537 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of sabayon.HEAD.te.po to Telugu
+# translation of sabayon.master.te.po to Telugu
# Telugu translation of sabayon.
# Copyright (C) 2007 Swecha Telugu Localisation Team <localisation swecha org>.
# This file is distributed under the same license as the sabayon package.
@@ -7,10 +7,10 @@
# Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: sabayon.HEAD.te\n"
+"Project-Id-Version: sabayon.master.te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=sabayon&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-11 14:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-09 20:06+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-27 20:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-31 19:55+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap redhat com>\n"
"Language-Team: Telugu <en li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,13 +18,14 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
"\n"
+"\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../admin-tool/aboutdialog.py:63
+#: ../admin-tool/aboutdialog.py:66
msgid "Program to establish and edit profiles for users"
msgstr "వినియ��దార�ల ��ర�� ప�ర�ఫ�ల�స� సరి��ర������ మరియ� �ర�పర������ ప�ర���రామ�"
-#: ../admin-tool/aboutdialog.py:66
+#: ../admin-tool/aboutdialog.py:69
msgid "translator-credits"
msgstr "Pramod <pramodfsf gmail com>"
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "దస�త�రాల�"
#: ../admin-tool/editorwindow.py:266
#: ../admin-tool/lockdown/pessulus.glade.h:41
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:229
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:269
msgid "Panel"
msgstr "ప�యానల�"
@@ -154,7 +155,7 @@ msgstr "à°?à°¤"
msgid "Profile settings: %s"
msgstr "ప�ర�ఫ�ల� �మరి�ల�: %s"
-#: ../admin-tool/gconfviewer.py:110 ../admin-tool/profilesdialog.py:385
+#: ../admin-tool/gconfviewer.py:110 ../admin-tool/profilesdialog.py:387
#: ../admin-tool/usersdialog.py:85
msgid "Name"
msgstr "ప�ర�"
@@ -242,32 +243,26 @@ msgstr "�ాబితాల ప����ని దాయ�మ� (_m)"
#. Translators: OO.o normally saves personal information (name/email of author, etc.) to files.
#. This can be used to disable this, for when you don't want people to know you created the document.
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:70
-#| msgid "Remove personal info from doc. on save"
msgid "Remove personal information from documents when saving them"
msgstr "పత�రమ�లన� దాయ���న�నప�ప�డ� వా�ిన��డి వ�య��తి�త సమా�ారమ�న� త�సివ�య�మ�"
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:71
-#| msgid "Warn if macro prints"
msgid "Warn if macro tries to create a PDF"
msgstr "మా��ర� �న�నది PDF స�ష��ి������ ప�రయత�నిస�త���� హ����రి���మ�"
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:72
-#| msgid "Warn if macro prints"
msgid "Warn if macro tries to print a document"
msgstr "మా��ర� పత�రమ�న� మ�ద�రి������ ప�రయత�నిస�త���� హ����రి���మ�"
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:73
-#| msgid "Warn if macro prints"
msgid "Warn if macro tries to save a document"
msgstr "మా��ర� వ�� పత�రమ�న� దాయ���� ప�రయత�నిస�త���� హ����రి���మ�"
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:74
-#| msgid "Warn if macro prints"
msgid "Warn if macro tries to sign a document"
msgstr "మా��ర� వ�� పత�రమ�న� స�త�మ� ��య���� ప�రయత�నిస�త���� హ����రి���మ�"
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:75
-#| msgid "Recommend password on save"
msgid "Recommend password when saving a document"
msgstr "పత�రమ�న� దాయ���న�నప�ప�డ� స���తపదమ�న� సిఫార�స� ��య�మ�"
@@ -281,7 +276,6 @@ msgid "Printing should mark the document as modified"
msgstr "పత�రమ�న� సవరి��ిన��ల� మ�ద�రణ ��ర�త���వల�న�"
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:80
-#| msgid "Use system file chooser"
msgid "Use system's file dialog"
msgstr "సిస��మ�య���� దస�త�ర డ�లా��న� వ�పయ��ి���మ�"
@@ -454,7 +448,6 @@ msgid "Number of undo steps:"
msgstr "�ిసినవి తిరి�ివ���� ����ల స���య:"
#: ../admin-tool/lockdown/pessulus.glade.h:40
-#| msgid "OpenOffice"
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
@@ -472,7 +465,7 @@ msgstr "వినియ��దార� స�విధాన�"
#. to form a unique profile name e.g.
#. "Artist Workstation (5)"
#.
-#: ../admin-tool/profilesdialog.py:495
+#: ../admin-tool/profilesdialog.py:497
#, python-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
@@ -486,8 +479,8 @@ msgid ""
"Administrator level permissions are needed to run this program because it "
"can modify system files."
msgstr ""
-"� ప�ర���రామ�న� నడ�ప���� నిర�వహణాధి�ారి స�థాయి �న�మత�ల� �ావాలి య����త��� యిది "
-"సిస��మ� దస�త�రమ�లన� మార���లద�."
+"� ప�ర���రామ�న� నడ�ప���� నిర�వహణాధి�ారి స�థాయి �న�మత�ల� �ావాలి య����త��� యిది సిస��మ� దస�త�రమ�లన� "
+"మార���లద�."
#: ../admin-tool/sabayon:83
msgid "Desktop User Profiles tool is already running"
@@ -497,9 +490,7 @@ msgstr "డ�స����ాప� వినియ��దారి ప�
msgid ""
"You may not use Desktop User Profiles tool from within a profile editing "
"session"
-msgstr ""
-"à°®à±?à°°à±? à°ªà±?à°°à±?à°«à±?à°²à±? సరిà°?à±?à°°à±?à°?à±? విà°à°¾à°?à°®à±?(à°¸à±?à°·à°¨à±?) à°²à±?పలినà±?à°?à°¡à±? à°¡à±?à°¸à±?à°?à±?à°?ాపà±? వినియà±?à°?దారి à°ªà±?à°°à±?à°«à±?à°²à±?à°¸à±? సాధనమà±?à°¨à±? "
-"నడ�పల�� ప�వ����"
+msgstr "à°®à±?à°°à±? à°ªà±?à°°à±?à°«à±?à°²à±? సరిà°?à±?à°°à±?à°?à±? విà°à°¾à°?à°®à±?(à°¸à±?à°·à°¨à±?) à°²à±?పలినà±?à°?à°¡à±? à°¡à±?à°¸à±?à°?à±?à°?ాపà±? వినియà±?à°?దారి à°ªà±?à°°à±?à°«à±?à°²à±?à°¸à±? సాధనమà±?à°¨à±? నడà±?పలà±?à°? à°ªà±?à°µà°?à±?à°?à±?"
#: ../admin-tool/sabayon:91
#, c-format
@@ -513,8 +504,8 @@ msgid ""
"Try again after creating the account (using, for example, the 'adduser' "
"command)"
msgstr ""
-"Sabyon�� ప�రత�య�� వినియ��దారి �ాతా '%s' � ��ప�య��ర� న�ద� �ావాలి.�ాతా స�ష��ి��ిన తర�వాత "
-"(వ�దాహరణ��, 'adduser' �ద�శమ�న� వ�పయ��ి��ి) తిరి�ి ప�రయత�ని���డి"
+"Sabyon�� ప�రత�య�� వినియ��దారి �ాతా '%s' � ��ప�య��ర� న�ద� �ావాలి.�ాతా స�ష��ి��ిన తర�వాత (వ�దాహరణ��, "
+"'adduser' �ద�శమ�న� వ�పయ��ి��ి) తిరి�ి ప�రయత�ని���డి"
#: ../admin-tool/sabayon:131
#, c-format
@@ -522,8 +513,8 @@ msgid ""
"A fatal error has occurred. You can help us fix the problem by sending the "
"log in %s to %s"
msgstr ""
-"à°?à°? à°ªà±?రమాదà°?à°° à°¦à±?à°·à°®à±? à°¸à°?à°à°µà°¿à°?à°?à°¿à°?ది. లాà°?à±? యినà±? %s à°¨à±? %sà°?à±? à°ªà°?à°ªà±?à°?à°¦à±?వారా à°®à±?à°°à±? à°? "
-"సమస�య పరిష��రి����ల� మా�� సహాయపడ�లర�."
+"à°?à°? à°ªà±?రమాదà°?à°° à°¦à±?à°·à°®à±? à°¸à°?à°à°µà°¿à°?à°?à°¿à°?ది. లాà°?à±? యినà±? %s à°¨à±? %sà°?à±? à°ªà°?à°ªà±?à°?à°¦à±?వారా à°®à±?à°°à±? à°? సమసà±?à°¯ పరిషà±?à°?à°°à°¿à°?à°?à±?à°?à°²à±? "
+"మా�� సహాయపడ�లర�."
#: ../admin-tool/sabayon:145
#, c-format
@@ -531,9 +522,8 @@ msgid ""
"Sabayon will now exit. There were some recoverable errors, and you can help "
"us debug the problem by sending the log in %s to %s"
msgstr ""
-"Sabayon యిప�ప�డ� నిష���రమి���న�. ����డ ��న�ని ��ల���న�ల ద�షమ�ల� వ�న�నాయి, మరియ� "
-"లా�� యిన� %s న� %s�� ప�ప��ద�వారా మ�ర� � సమస�యన� డ�బ�� ��య��ల� మా�� "
-"సహాయపడ�లర�."
+"Sabayon యిప�ప�డ� నిష���రమి���న�. ����డ ��న�ని ��ల���న�ల ద�షమ�ల� వ�న�నాయి, మరియ� లా�� యిన� %s న� %"
+"s�� ప�ప��ద�వారా మ�ర� � సమస�యన� డ�బ�� ��య��ల� మా�� సహాయపడ�లర�."
#: ../admin-tool/sabayon-apply:99
#, c-format
@@ -697,9 +687,8 @@ msgid ""
"There was a recoverable error while applying the user profile '%s'. You can "
"report this error now or try to continue editing the user profile."
msgstr ""
-"వినియ��దారి ప�ర�ఫ�ల� '%s' �పాది�����న�నప�ప�డ� ����డ ��ల���న�ల ద�షమ� వ��ది. మ�ర� "
-"à°? à°¦à±?à°·à°®à±?à°¨à±? యిపà±?à°ªà±?à°¡à±? నివà±?దిà°?à°?à°?లరà±? à°²à±?దా వినియà±?à°?దారి à°ªà±?à°°à±?à°«à±?à°²à±?â??à°¨à±? సరిà°?à±?à°°à±?à°?à±?à°? à°¦à±?వారా "
-"తిరి�ి��నసా�ి������ ప�రయత�ని���మ�."
+"వినియ��దారి ప�ర�ఫ�ల� '%s' �పాది�����న�నప�ప�డ� ����డ ��ల���న�ల ద�షమ� వ��ది. మ�ర� � ద�షమ�న� "
+"యిపà±?à°ªà±?à°¡à±? నివà±?దిà°?à°?à°?లరà±? à°²à±?దా వినియà±?à°?దారి à°ªà±?à°°à±?à°«à±?à°²à±?â??à°¨à±? సరిà°?à±?à°°à±?à°?à±?à°? à°¦à±?వారా తిరిà°?à°¿à°?à±?నసాà°?à°¿à°?à°?à±?à°?à°?à±? à°ªà±?రయతà±?నిà°?à°?à±?à°®à±?."
#: ../admin-tool/sessionwindow.py:337
msgid "_Report this error"
@@ -718,24 +707,34 @@ msgstr "ప�ర�ఫ�ల� %s ��ర�� వినియ��దా
msgid "Use This Profile"
msgstr "� స�థ�ల వివరాన�ని వాడ�మ�"
-#: ../lib/protosession.py:147
+#: ../lib/protosession.py:112
msgid "Unable to find a free X display"
msgstr "��ిత X ప�రదర�శనన� �న���నల�� ప�యి�ది"
-#: ../lib/protosession.py:414
-msgid "Failed to start Xnest: timed out waiting for USR1 signal"
-msgstr "Xnest à°ªà±?రారà°?à°à°¿à°?à°?à±?à°?à°?à±? విఫలమà±?à°?ది: సమయà°? à°®à±?à°?ిసినది USR1 à°¸à°?à°?à±?తమà±? à°?à±?à°°à°?à±? à°µà±?à°?à°¿à°µà±?à°?ది"
+#: ../lib/protosession.py:377
+#| msgid "Failed to start Xnest: timed out waiting for USR1 signal"
+msgid "Failed to start Xephyr: timed out waiting for USR1 signal"
+msgstr "Xephyr à°ªà±?రారà°?à°à°¿à°?à°?à±?à°?à°?à±? విఫలమà±?à°?ది: USR1 à°¸à°?à°?à±?à°? à°?à±?à°°à°?à±? à°µà±?à°?à°¿à°µà±?à°?à°¡à±?à°?à°²à±? సమయà°? దాà°?ినది"
-#: ../lib/protosession.py:416
-msgid "Failed to start Xnest: died during startup"
-msgstr "Xnest à°ªà±?రారà°?à°à°¿à°?à°?à±?à°? à°?à±?à°°à°?à±? విఫలమà±?à°?ది: à°ªà±?రారà°?à°à°®à±?à°¨à°?à°¦à±? à°?à°?తమà±?à°?ది"
+#: ../lib/protosession.py:379
+#| msgid "Failed to start Xnest: died during startup"
+msgid "Failed to start Xephyr: died during startup"
+msgstr "Xephyr à°ªà±?రారà°?à°à°¿à°?à°?à±?à°?à°?à±? విఫలమà±?à°?ది: à°ªà±?రారà°?à°à°®à±?నపà±?à°ªà±?à°¡à±? à°?à°?తమà±?à°?ది"
-#: ../lib/protosession.py:501
+#. mprint ("========== BEGIN SABAYON-APPLY LOG (RECOVERABLE) ==========\n"
+#. "%s\n"
+#. "========== END SABAYON-APPLY LOG (RECOVERABLE) ==========",
+#. stderr_str)
+#: ../lib/protosession.py:470
#, python-format
msgid "There was a recoverable error while applying the user profile from file '%s'."
msgstr "దసà±?à°¤à±?à°°à°®à±? '%s'à°¨à±?à°?â??à°¡à°¿ వినియà±?à°?దారి à°ªà±?à°°à±?à°«à±?à°²à±? à°?పాదిసà±?à°¤à±?à°¨à±?నపà±?à°ªà±?à°¡à±? à°?à°?à±?à°?à°¡ à°?à±?à°²à±?à°?à±?à°¨à°?à°² à°¦à±?à°·à°®à±? à°µà±?à°?ది."
-#: ../lib/protosession.py:510
+#. mprint ("========== BEGIN SABAYON-APPLY LOG (FATAL) ==========\n"
+#. "%s\n"
+#. "========== END SABAYON-APPLY LOG (FATAL) ==========",
+#. stderr_str)
+#: ../lib/protosession.py:479
#, python-format
msgid "There was a fatal error while applying the user profile from '%s'."
msgstr "'%s' న��డి వినియ��దారి ప�ర�ఫ�ల� �పాది�����న�నప�ప�డ� ����డ వ�� ప�రమాద�ర ద�షమ� వ��ది."
@@ -855,185 +854,203 @@ msgstr "మహాతల �న�వ�షి ��ర�త�ల�"
msgid "Web browser profile list"
msgstr "మహాతల �న�వ�షి స�థ�ల వివరాల �ాబితా"
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:522
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:520
#, python-format
msgid "File Not Found (%s)"
msgstr "దస�త�రమ� �న���నబడల�ద� (%s)"
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:873
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:869
#, python-format
msgid "duplicate name(%(name)s) in section %(section)s"
msgstr "à°à°¾à°?à°®à±? %(section)s à°¨à°?à°¦à±? à°¨à°?à°¿à°²à±? నామమà±?(%(name)s)"
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:882
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:878
#, python-format
msgid "redundant default in section %s"
msgstr "à°à°¾à°?à°®à±? %sà°¨à°?à°¦à±? à°?à°ªà±?à°°à°®à±?à°¯à°?à°?à°¾ à°?à°µà±?à°¤à°?"
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:899
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:895
msgid "no default profile"
msgstr "���వ��ి స�థ�ల వివర� ల�ద�"
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:954
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:950
#, python-format
msgid "Mozilla bookmark created '%s' -> '%s'"
msgstr "మ��ిల�లా �ష��ా�శమ� స�ష��ి��బడి�ది '%s' -> '%s'"
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:956
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:952
#, python-format
msgid "Mozilla bookmark folder created '%s'"
msgstr "మ��ిల�లా �ష��ా�శమ� ఫ�ల�డర� స�ష��ి��బడి�ది '%s'"
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:959
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:955
#, python-format
msgid "Mozilla bookmark deleted '%s'"
msgstr "మ��ిల�లా �ష��ా�శమ� త�ల�ి��బడి�ది '%s'"
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:961
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:957
#, python-format
msgid "Mozilla bookmark folder deleted '%s'"
msgstr "మ��ిల�లా �ష��ా�శమ� ఫ�ల�డర� త�ల�ి��బడి�ది '%s'"
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:964
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:960
#, python-format
msgid "Mozilla bookmark changed '%s' '%s'"
msgstr "మ��ిల�లా �ష��ా�శమ� మార��బడి�ది '%s' '%s'"
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:966
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:962
#, python-format
msgid "Mozilla bookmark folder changed '%s'"
msgstr "మ��ిల�లా �ష��ా�శమ� ఫ�ల�డర� మార��బడి�ది '%s'"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:55
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:65
#, python-format
msgid "Panel '%s' added"
msgstr "ప�యానల� '%s' �త��య�బడి�ది"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:61
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:71
#, python-format
msgid "Panel '%s' removed"
msgstr "ప�యానల� '%s' త�సివ�యబడి�ది"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:76
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:86
#, python-format
msgid "Applet %s added to top panel"
msgstr "à°?à°ªà±?à°²à±?à°?à±? %s à°?à°¨à±?నది à°ªà±? à°ªà±?యానలà±?â??à°?à±? à°?à°¤à°?à±?యబడిà°?ది"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:78
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:88
#, python-format
msgid "Applet %s added to bottom panel"
msgstr "à°?à°ªà±?à°²à±?à°?à±? %s à°?à±?à°°à°¿à°?ది à°ªà±?యానలà±?â??à°?à±? à°?à°¤à°?à±?యబడిà°?ది"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:80
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:90
#, python-format
msgid "Applet %s added to left panel"
msgstr "à°?à°ªà±?à°²à±?à°?à±? %s à°?à°¡à°® à°ªà±?యానలà±?â??à°?à±? à°?à°¤à°?à±?యబడిà°?ది"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:82
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:92
#, python-format
msgid "Applet %s added to right panel"
msgstr "à°?à°ªà±?à°²à±?à°?à±? %s à°?à±?à°¡à°¿ à°ªà±?యానలà±?â??à°?à±? à°?à°¤à°?à±?యబడిà°?ది"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:97
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:107
#, python-format
msgid "Applet %s removed from top panel"
msgstr "à°?à°ªà±?à°²à±?à°?à±? %s à°ªà±? à°ªà±?యానలà±?â??à°¨à±?à°?à°¡à°¿ à°¤à±?సివà±?యబడిà°?ది"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:99
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:109
#, python-format
msgid "Applet %s removed from bottom panel"
msgstr "�ప�ల��� %s ��రి�ది ప�యానల� న��డి త�సివ�యబడి�ది"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:101
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:111
#, python-format
msgid "Applet %s removed from left panel"
msgstr "�ప�ల��� %s �డమ ప�యానల� న��డి త�సివ�యబడి�ది"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:103
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:113
#, python-format
msgid "Applet %s removed from right panel"
msgstr "�ప�ల��� %s ��డి ప�యానల� న��డి త�సివ�యబడి�ది"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:117
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:127
#, python-format
msgid "%s added to top panel"
msgstr "%s à°ªà±? à°ªà±?యానలà±?â??à°?à±? à°?à°¤à°?à±?యబడిà°?ది"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:119
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:129
#, python-format
msgid "%s added to bottom panel"
msgstr "%s à°?à±?à°°à°¿à°?ది à°ªà±?యానలà±?â??à°?à±? à°?à°¤à°?à±?యబడిà°?ది"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:121
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:131
#, python-format
msgid "%s added to left panel"
msgstr "%s à°?à°¡à°® à°ªà±?యానలà±?â??à°?à±? à°?à°¤à°?à±?యబడిà°?ది"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:123
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:133
#, python-format
msgid "%s added to right panel"
msgstr "%s à°?à±?à°¡à°¿ à°ªà±?యానలà±?â??à°?à±? à°?à°¤à°?à±?యబడిà°?ది"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:144
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:154
#, python-format
msgid "%s removed from top panel"
msgstr "%s ప� ప�యానల� న��డి త�సివ�యబడి�ది"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:146
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:156
#, python-format
msgid "%s removed from bottom panel"
msgstr "%s ��రి�ది ప�యానల� న��డి త�సివ�యబడి�ది"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:148
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:158
#, python-format
msgid "%s removed from left panel"
msgstr "%s �డమ ప�యానల� న��డి త�సివ�యబడి�ది"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:150
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:160
#, python-format
msgid "%s removed from right panel"
msgstr "%s ��డి ప�యానల� న��డి త�సివ�యబడి�ది"
#. Translators: This is a drawer in gnome-panel (where you can put applets)
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:200
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:231
msgid "Drawer"
msgstr "స���స�"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:202
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:233
msgid "Main Menu"
msgstr "ప�రధాన �ాబితా"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:212
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:243
#, python-format
msgid "%s launcher"
msgstr "%s à°?à°°à°?à°à°?à°¿"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:216
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:247
msgid "Lock Screen button"
msgstr "త�ర బ�త�తాని�ి తాళ�వ�య�"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:218
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:249
msgid "Logout button"
msgstr "నిష�ర��మణ బ�త�త�"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:220
-#| msgid "Run Appliction button"
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:251
msgid "Run Application button"
msgstr "à°?à°¨à±?వరà±?తనపà±? à°¬à°?à°¨à±?â??à°¨à±? నడà±?à°ªà±?à°®à±?"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:222
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:253
msgid "Search button"
msgstr "వ�త��� బ�త�త�"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:224
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:255
+#| msgid "Logout button"
+msgid "Force Quit button"
+msgstr "బలవ�తప� నిష���రమణ బ�న�"
+
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:257
+#| msgid "Lock Screen button"
+msgid "Connect to Server button"
+msgstr "à°¸à±?విà°? à°¬à°?à°¨à±?â??à°?à±? à°?à°¨à±?à°¸à°?ధానమవà±?à°µà±?"
+
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:259
+#| msgid "Logout button"
+msgid "Shutdown button"
+msgstr "మ�సివ�త బ�న�"
+
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:261
msgid "Screenshot button"
msgstr "త�ర �ాయా�ిత�ర బ�త�త�"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:226
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:264
+msgid "Unknown"
+msgstr "త�లియని"
+
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:266
msgid "Menu Bar"
msgstr "�ాబితా ప����"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:470
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:503
msgid "Panel File"
msgstr "ప�యానల� దస�త�ర� "
@@ -1151,6 +1168,6 @@ msgid ""
"Cannot find username: not set in /etc/passwd and no value for $USER in "
"environment"
msgstr ""
-"వినియ��దారినామమ� �నబడల�ద�: /etc/passwd న�ద� �మర��ల�ద� మరియ� $USER ��ర�� "
-"�న�విరాన�మ����న�ద� � విల�వ ల�ద�"
+"వినియ��దారినామమ� �నబడల�ద�: /etc/passwd న�ద� �మర��ల�ద� మరియ� $USER ��ర�� �న�విరాన�మ����న�ద� � "
+"విల�వ ల�ద�"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]