[hamster-applet] Updated Polish translation



commit 12a7f62bd68064d3d79b4821f2341841975d64d9
Author: Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>
Date:   Mon Aug 31 14:57:14 2009 +0200

    Updated Polish translation

 po/pl.po |  209 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 94 insertions(+), 115 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 7101daa..9a06a12 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -15,26 +15,28 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hamster-applet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-30 15:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-30 15:03+0100\n"
-"Last-Translator: Å?ukasz JernaÅ? <deejay1 srem org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-31 14:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-31 14:56+0100\n"
+"Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Poedit-Language: Polish\n"
 "X-Poedit-Country: Poland\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
-#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:1 ../hamster/about.py:40
+#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:1
+#: ../hamster/about.py:40
 msgid "Project Hamster â?? track your time"
 msgstr "Projekt Hamster â?? zarzÄ?dzanie czasem"
 
 #. Title of reminder notification
-#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:2 ../hamster/about.py:37
-#: ../hamster/about.py:38 ../hamster/applet.py:63
+#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:2
+#: ../hamster/about.py:37
+#: ../hamster/about.py:38
+#: ../hamster/applet.py:63
 msgid "Time Tracker"
 msgstr "ZarzÄ?dzanie czasem"
 
@@ -74,7 +76,8 @@ msgstr "Dodaje czynnoÅ?Ä?"
 msgid "Add category"
 msgstr "Dodaje kategoriÄ?"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:7 ../data/hamster-applet.schemas.in.h:2
+#: ../data/preferences.ui.h:7
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:2
 msgid "Also remind when no activity is set"
 msgstr "Przypominaj również, gdy nie ustawiono żadnej czynnoÅ?ci"
 
@@ -110,7 +113,8 @@ msgstr "Usuwa czynnoÅ?Ä?"
 msgid "Remove category"
 msgstr "Usuwa kategoriÄ?"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:16 ../data/hamster-applet.schemas.in.h:10
+#: ../data/preferences.ui.h:16
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:10
 msgid "Stop tracking on shutdown"
 msgstr "Zatrzymanie Å?ledzenia przy wyÅ?Ä?czeniu komputera"
 
@@ -154,28 +158,22 @@ msgstr "Czas:"
 msgid "in progress"
 msgstr "w trakcie..."
 
-#: ../data/edit_activity.ui.h:7 ../data/stats.ui.h:19
+#: ../data/edit_activity.ui.h:7
+#: ../data/stats.ui.h:19
 msgid "to"
 msgstr "do"
 
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"Also remind every notify_interval minutes if no activity has been started."
-msgstr ""
-"Przypominanie co notify_interval minut nawet, jeÅ?li nie uruchomiono żadnej "
-"czynnoÅ?ci."
+msgid "Also remind every notify_interval minutes if no activity has been started."
+msgstr "Przypominanie co notify_interval minut nawet, jeÅ?li nie uruchomiono żadnej czynnoÅ?ci."
 
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:3
 msgid "Keyboard shortcut for showing the Time Tracker window."
 msgstr "Skrót klawiszowy do wyÅ?wietlenia okna zarzÄ?dzania czasem."
 
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"Remind of current task every specified amount of minutes. Set to 0 or "
-"greater than 120 to disable reminder."
-msgstr ""
-"Przypominanie o bieżÄ?cej czynnoÅ?ci co okreÅ?lonÄ? liczbÄ? minut. Ustawienie "
-"wartoÅ?ci na 0 lub wiÄ?cej niż 120, wyÅ?Ä?cza przypominanie."
+msgid "Remind of current task every specified amount of minutes. Set to 0 or greater than 120 to disable reminder."
+msgstr "Przypominanie o bieżÄ?cej czynnoÅ?ci co okreÅ?lonÄ? liczbÄ? minut. Ustawienie wartoÅ?ci na 0 lub wiÄ?cej niż 120, wyÅ?Ä?cza przypominanie."
 
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:5
 msgid "Remind of current task every x minutes"
@@ -191,27 +189,19 @@ msgstr "Zatrzymanie Å?ledzenia bieżÄ?cej czynnoÅ?ci przy wyÅ?Ä?czeniu komputera
 
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:8
 msgid "Stop tracking current activity when computer becomes idle"
-msgstr ""
-"Zatrzymanie Å?ledzenia bieżÄ?cej czynnoÅ?ci podczas bezczynnoÅ?ci komputera"
+msgstr "Zatrzymanie Å?ledzenia bieżÄ?cej czynnoÅ?ci podczas bezczynnoÅ?ci komputera"
 
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:9
 msgid "Stop tracking on idle"
 msgstr "Zatrzymanie czasu podczas bezczynnoÅ?ci"
 
 #: ../data/applet.ui.h:1
-msgid ""
-"<span size=\"small\" >Type in an activity and hit Enter to start tracking!</"
-"span>"
-msgstr ""
-"<span size=\"small\" >ProszÄ? wprowadziÄ? czynnoÅ?Ä? i nacisnÄ?Ä? klawisz Enter, "
-"aby zaczÄ?Ä? Å?ledzenie!</span>"
+msgid "<span size=\"small\" >Type in an activity and hit Enter to start tracking!</span>"
+msgstr "<span size=\"small\" >ProszÄ? wprowadziÄ? czynnoÅ?Ä? i nacisnÄ?Ä? klawisz Enter, aby zaczÄ?Ä? Å?ledzenie!</span>"
 
 #: ../data/applet.ui.h:2
-msgid ""
-"<span size=\"small\" color=\"blue\" underline=\"single\">Tell me more</span>"
-msgstr ""
-"<span size=\"small\" color=\"blue\" underline=\"single\">WiÄ?cej informacji</"
-"span>"
+msgid "<span size=\"small\" color=\"blue\" underline=\"single\">Tell me more</span>"
+msgstr "<span size=\"small\" color=\"blue\" underline=\"single\">WiÄ?cej informacji</span>"
 
 #: ../data/applet.ui.h:3
 msgid "Ad_d Earlier Activity"
@@ -222,7 +212,8 @@ msgstr "Dodaj _wczeÅ?niejszÄ? czynnoÅ?Ä?"
 msgid "Hamster"
 msgstr "Hamster"
 
-#: ../data/applet.ui.h:6 ../hamster/applet.py:554
+#: ../data/applet.ui.h:6
+#: ../hamster/applet.py:554
 msgid "No records today"
 msgstr "Brak zapisów na dzisiaj"
 
@@ -266,7 +257,9 @@ msgstr "<b>RozpoczÄ?cia i zakoÅ?czenia</b>"
 msgid "<b>Totals</b>"
 msgstr "<b>OgóÅ?em</b>"
 
-#: ../data/stats.ui.h:7 ../hamster/reports.py:231 ../hamster/reports.py:292
+#: ../data/stats.ui.h:7
+#: ../hamster/reports.py:231
+#: ../hamster/reports.py:292
 msgid "Activity"
 msgstr "CzynnoÅ?Ä?"
 
@@ -306,7 +299,8 @@ msgstr "Statystyki"
 msgid "Today"
 msgstr "Dzisiaj"
 
-#: ../data/stats.ui.h:17 ../hamster/stats.py:948
+#: ../data/stats.ui.h:17
+#: ../hamster/stats.py:948
 msgid "Week"
 msgstr "TydzieÅ?"
 
@@ -342,12 +336,14 @@ msgstr "Modyfikuj"
 msgid "Switch"
 msgstr "PrzeÅ?Ä?cz"
 
-#: ../hamster/applet.py:305 ../hamster/reports.py:235
+#: ../hamster/applet.py:305
+#: ../hamster/reports.py:235
 #: ../hamster/reports.py:293
 msgid "Duration"
 msgstr "Czas trwania"
 
-#: ../hamster/applet.py:492 ../hamster/applet.py:513
+#: ../hamster/applet.py:492
+#: ../hamster/applet.py:513
 msgid "No activity"
 msgstr "Brak czynnoÅ?ci"
 
@@ -369,10 +365,17 @@ msgid "%sh"
 msgstr "%sh"
 
 #. unsorted category
-#: ../hamster/applet.py:601 ../hamster/db.py:226 ../hamster/db.py:243
-#: ../hamster/db.py:248 ../hamster/db.py:465 ../hamster/db.py:538
-#: ../hamster/edit_activity.py:368 ../hamster/preferences.py:56
-#: ../hamster/reports.py:54 ../hamster/reports.py:91 ../hamster/reports.py:248
+#: ../hamster/applet.py:601
+#: ../hamster/db.py:226
+#: ../hamster/db.py:243
+#: ../hamster/db.py:248
+#: ../hamster/db.py:465
+#: ../hamster/db.py:538
+#: ../hamster/edit_activity.py:368
+#: ../hamster/preferences.py:56
+#: ../hamster/reports.py:54
+#: ../hamster/reports.py:91
+#: ../hamster/reports.py:248
 #: ../hamster/stuff.py:94
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Bez sortowania"
@@ -383,34 +386,24 @@ msgstr "Co może zostaÄ? wprowadzone w polu aktywnoÅ?ci?"
 
 #: ../hamster/applet.py:836
 msgid ""
-"There is a simple syntax that enables you to add details to your "
-"activities:\n"
+"There is a simple syntax that enables you to add details to your activities:\n"
 "        \n"
-"\"@\" symbol marks a category. Example: \"watering flowers home\" will start "
-"tracking the activity \"watering flowers\" in the category \"home\".\n"
+"\"@\" symbol marks a category. Example: \"watering flowers home\" will start tracking the activity \"watering flowers\" in the category \"home\".\n"
 "\n"
-"Commas (\",\") mark beginning of a description. Example: \"watering flowers, "
-"begonias and forgetmenots\" will start tracking the activity \"watering "
-"flowers\" and add the description \"begonias and forgetmenots\" to it.\n"
+"Commas (\",\") mark beginning of a description. Example: \"watering flowers, begonias and forgetmenots\" will start tracking the activity \"watering flowers\" and add the description \"begonias and forgetmenots\" to it.\n"
 "\n"
-"Both can be combined: \"watering flowers home, begonias and forgetmenots\" "
-"will work just fine!\n"
+"Both can be combined: \"watering flowers home, begonias and forgetmenots\" will work just fine!\n"
 "\n"
 "Now, start tracking!\n"
 "        "
 msgstr ""
-"Istnieje prosta skÅ?adnia pozwalajÄ?ca na wprowadzanie dodatkowych informacji "
-"do czynnoÅ?ci:\n"
+"Istnieje prosta skÅ?adnia pozwalajÄ?ca na wprowadzanie dodatkowych informacji do czynnoÅ?ci:\n"
 "\n"
-"Symbol \"@\" oznacza kategoriÄ?. PrzykÅ?ad: \"podlewanie kwiatów dom\" "
-"rozpocznie Å?ledzenie czynnoÅ?ci \"podlewanie kwiatów\" w kategorii \"dom\" \n"
+"Symbol \"@\" oznacza kategoriÄ?. PrzykÅ?ad: \"podlewanie kwiatów dom\" rozpocznie Å?ledzenie czynnoÅ?ci \"podlewanie kwiatów\" w kategorii \"dom\" \n"
 "\n"
-"Przecinek (\",\") oznacza poczÄ?tek opisu. PrzykÅ?ad: \"podlewanie kwiatów, "
-"begonie i niezapominajki\" rozpocznie Å?ledzenie czynnoÅ?ci \"podlewanie "
-"kwiatów\" oraz doda do niej opis \"begonie i niezapominajki\"\n"
+"Przecinek (\",\") oznacza poczÄ?tek opisu. PrzykÅ?ad: \"podlewanie kwiatów, begonie i niezapominajki\" rozpocznie Å?ledzenie czynnoÅ?ci \"podlewanie kwiatów\" oraz doda do niej opis \"begonie i niezapominajki\"\n"
 "\n"
-"Obie możliwoÅ?ci można Å?Ä?czyÄ?: \"podlewanie kwiatów dom, begonie i "
-"niezapominajki\" bÄ?dzie dziaÅ?aÄ? bezproblemowo."
+"Obie możliwoÅ?ci można Å?Ä?czyÄ?: \"podlewanie kwiatów dom, begonie i niezapominajki\" bÄ?dzie dziaÅ?aÄ? bezproblemowo."
 
 #. defaults
 #: ../hamster/db.py:728
@@ -457,7 +450,8 @@ msgstr "Aktualizowanie czynnoÅ?ci"
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
-#: ../hamster/preferences.py:124 ../hamster/reports.py:232
+#: ../hamster/preferences.py:124
+#: ../hamster/reports.py:232
 #: ../hamster/reports.py:291
 msgid "Category"
 msgstr "Kategoria"
@@ -515,20 +509,18 @@ msgstr "opis"
 #. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
 #. standard python date formatting ones- you can use all of them
 #. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../hamster/reports.py:160 ../hamster/stats.py:933
+#: ../hamster/reports.py:160
+#: ../hamster/stats.py:933
 #, python-format
-msgid ""
-"Overview for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %"
-"(end_Y)s"
-msgstr ""
-"PrzeglÄ?d dla %(start_d)s %(start_B)s, %(start_Y)s â?? %(end_d)s %(end_B)s, %"
-"(end_Y)s"
+msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "PrzeglÄ?d dla %(start_d)s %(start_B)s, %(start_Y)s â?? %(end_d)s %(end_B)s, %(end_Y)s"
 
 #. overview label if start and end month do not match
 #. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
 #. standard python date formatting ones- you can use all of them
 #. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../hamster/reports.py:162 ../hamster/stats.py:939
+#: ../hamster/reports.py:162
+#: ../hamster/stats.py:939
 #, python-format
 msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
 msgstr "PrzeglÄ?d dla %(start_d)s %(start_B)s â?? %(end_d)s %(end_B)s, %(end_Y)s"
@@ -537,7 +529,8 @@ msgstr "PrzeglÄ?d dla %(start_d)s %(start_B)s â?? %(end_d)s %(end_B)s, %(end_Y)s
 #. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
 #. standard python date formatting ones- you can use all of them
 #. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../hamster/reports.py:164 ../hamster/stats.py:945
+#: ../hamster/reports.py:164
+#: ../hamster/stats.py:945
 #, python-format
 msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
 msgstr "PrzeglÄ?d dla %(start_d)s %(start_B)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
@@ -580,19 +573,23 @@ msgstr "OgóÅ?em"
 msgid "Total Time"
 msgstr "CaÅ?kowity czas"
 
-#: ../hamster/stats.py:64 ../hamster/stats.py:1241
+#: ../hamster/stats.py:64
+#: ../hamster/stats.py:1241
 msgid "HTML Report"
 msgstr "Raport w formacie HTML"
 
-#: ../hamster/stats.py:72 ../hamster/stats.py:1249
+#: ../hamster/stats.py:72
+#: ../hamster/stats.py:1249
 msgid "Tab-Separated Values (TSV)"
 msgstr "WartoÅ?ci oddzielone znakami tabulatora (TSV)"
 
-#: ../hamster/stats.py:80 ../hamster/stats.py:1257
+#: ../hamster/stats.py:80
+#: ../hamster/stats.py:1257
 msgid "XML"
 msgstr "XML"
 
-#: ../hamster/stats.py:87 ../hamster/stats.py:1264
+#: ../hamster/stats.py:87
+#: ../hamster/stats.py:1264
 msgid "iCal"
 msgstr "iCal"
 
@@ -617,9 +614,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../hamster/stats.py:527
 msgid "Still collecting data â?? check back after a week has passed!"
-msgstr ""
-"Trwa zbieranie danych - proszÄ? zajrzeÄ? tutaj ponownie po upÅ?ywie jednego "
-"tygodnia."
+msgstr "Trwa zbieranie danych - proszÄ? zajrzeÄ? tutaj ponownie po upÅ?ywie jednego tygodnia."
 
 #. date format for the first record if the year has not been selected
 #. Using python datetime formatting syntax. See:
@@ -643,7 +638,8 @@ msgstr "%(b)s %(d)s"
 msgid "First activity was recorded on %s."
 msgstr "Data zarejestrowania pierwszej czynnoÅ?ci: %s."
 
-#: ../hamster/stats.py:673 ../hamster/stats.py:677
+#: ../hamster/stats.py:673
+#: ../hamster/stats.py:677
 #, python-format
 msgid "%(num)s year"
 msgid_plural "%(num)s years"
@@ -654,13 +650,8 @@ msgstr[2] "%(num)s lat"
 #. FIXME: difficult string to properly pluralize
 #: ../hamster/stats.py:682
 #, python-format
-msgid ""
-"Time tracked so far is %(human_days)s human days (%(human_years)s) or %"
-"(working_days)s working days (%(working_years)s)."
-msgstr ""
-"Do chwili obecnej przeÅ?ledzono czynnoÅ?ci o Å?Ä?cznym czasie trwania %"
-"(human_days)s dni (%(human_years)s) lub %(working_days)s dni roboczych (%"
-"(working_years)s)."
+msgid "Time tracked so far is %(human_days)s human days (%(human_years)s) or %(working_days)s working days (%(working_years)s)."
+msgstr "Do chwili obecnej przeÅ?ledzono czynnoÅ?ci o Å?Ä?cznym czasie trwania %(human_days)s dni (%(human_years)s) lub %(working_days)s dni roboczych (%(working_years)s)."
 
 #. How the date of the longest activity should be displayed in statistics
 #. Using python datetime formatting syntax. See:
@@ -673,17 +664,10 @@ msgstr "%d %b %Y"
 #: ../hamster/stats.py:705
 #, python-format
 msgid "Longest continuous work happened on %(date)s and was %(hours)s hour."
-msgid_plural ""
-"Longest continuous work happened on %(date)s and was %(hours)s hours."
-msgstr[0] ""
-"NajdÅ?uższa czynnoÅ?Ä? zostaÅ?a odnotowana dnia %(date)s i trwaÅ?a %(hours)s "
-"godzinÄ?."
-msgstr[1] ""
-"NajdÅ?uższa czynnoÅ?Ä? zostaÅ?a odnotowana dnia %(date)s i trwaÅ?a %(hours)s "
-"godziny."
-msgstr[2] ""
-"NajdÅ?uższa czynnoÅ?Ä? zostaÅ?a odnotowana dnia %(date)s i trwaÅ?a %(hours)s "
-"godzin."
+msgid_plural "Longest continuous work happened on %(date)s and was %(hours)s hours."
+msgstr[0] "NajdÅ?uższa czynnoÅ?Ä? zostaÅ?a odnotowana dnia %(date)s i trwaÅ?a %(hours)s godzinÄ?."
+msgstr[1] "NajdÅ?uższa czynnoÅ?Ä? zostaÅ?a odnotowana dnia %(date)s i trwaÅ?a %(hours)s godziny."
+msgstr[2] "NajdÅ?uższa czynnoÅ?Ä? zostaÅ?a odnotowana dnia %(date)s i trwaÅ?a %(hours)s godzin."
 
 #. total records (in selected scope)
 #: ../hamster/stats.py:713
@@ -700,29 +684,18 @@ msgstr "Program Hamster musi zebraÄ? wiÄ?cej danych."
 
 #: ../hamster/stats.py:735
 #, python-format
-msgid ""
-"With %s percent of all facts starting before 9am you seem to be an early "
-"bird."
-msgstr ""
-"Jako że %s procent wszystkich czynnoÅ?ci rozpoczyna siÄ? przed 9 rano, wiÄ?c "
-"użytkownik wydaje siÄ? byÄ? rannym ptaszkiem."
+msgid "With %s percent of all facts starting before 9am you seem to be an early bird."
+msgstr "Jako że %s procent wszystkich czynnoÅ?ci rozpoczyna siÄ? przed 9 rano, wiÄ?c użytkownik wydaje siÄ? byÄ? rannym ptaszkiem."
 
 #: ../hamster/stats.py:738
 #, python-format
-msgid ""
-"With %s percent of all facts starting after 11pm you seem to be a night owl."
-msgstr ""
-"Jako że %s procent wszystkich czynnoÅ?ci zaczyna siÄ? przed  rano, wiÄ?c "
-"użytkownik wydaje siÄ? byÄ? nocnym markiem."
+msgid "With %s percent of all facts starting after 11pm you seem to be a night owl."
+msgstr "Jako że %s procent wszystkich czynnoÅ?ci zaczyna siÄ? przed  rano, wiÄ?c użytkownik wydaje siÄ? byÄ? nocnym markiem."
 
 #: ../hamster/stats.py:741
 #, python-format
-msgid ""
-"With %s percent of all tasks being shorter than 15 minutes you seem to be a "
-"busy bee."
-msgstr ""
-"Jako że %s procent wszystkich czynnoÅ?ci jest krótsza niż 15 minut, wiÄ?c "
-"użytkownik wydaje siÄ? byÄ? pracowitÄ? pszczóÅ?kÄ?."
+msgid "With %s percent of all tasks being shorter than 15 minutes you seem to be a busy bee."
+msgstr "Jako że %s procent wszystkich czynnoÅ?ci jest krótsza niż 15 minut, wiÄ?c użytkownik wydaje siÄ? byÄ? pracowitÄ? pszczóÅ?kÄ?."
 
 #. Date format for the label in overview window fact listing
 #. Using python datetime formatting syntax. See:
@@ -744,6 +717,11 @@ msgctxt "overview graph"
 msgid "%b %d"
 msgstr "%d %b"
 
+#: ../hamster/stats.py:920
+msgctxt "single day overview"
+msgid "%B %d, %Y"
+msgstr "%d %B %Y"
+
 #. Overview label if looking on single day
 #: ../hamster/stats.py:922
 #, python-format
@@ -775,3 +753,4 @@ msgstr "%dmin"
 #, python-format
 msgid "%dh %dmin"
 msgstr "%dh %dmin"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]