[gnome-bluetooth] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] Updated German translation
- Date: Sun, 30 Aug 2009 12:44:04 +0000 (UTC)
commit 90181c39053c85656eb799f058827029305a06fd
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date: Sun Aug 30 14:43:56 2009 +0200
Updated German translation
po/de.po | 118 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 64 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 682cf70..d8abbe9 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,9 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-19 10:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-19 10:52+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"bluetooth&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-30 19:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-30 14:41+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,64 +21,64 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:107
+#: ../lib/bluetooth-client.c:109
msgid "All types"
msgstr "Alle Typen"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:109
+#: ../lib/bluetooth-client.c:111
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:111
+#: ../lib/bluetooth-client.c:113
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:113
+#: ../lib/bluetooth-client.c:115
msgid "Computer"
msgstr "Rechner"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:115
+#: ../lib/bluetooth-client.c:117
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-client.c:118
+#: ../lib/bluetooth-client.c:120
msgid "Headset"
msgstr "Headset"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:120
+#: ../lib/bluetooth-client.c:122
msgid "Headphones"
msgstr "Kopfhörer"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:122
+#: ../lib/bluetooth-client.c:124
msgid "Audio device"
msgstr "Audio-Gerät"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:124
+#: ../lib/bluetooth-client.c:126
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:126
+#: ../lib/bluetooth-client.c:128
msgid "Mouse"
msgstr "Maus"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:128
+#: ../lib/bluetooth-client.c:130
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:130
+#: ../lib/bluetooth-client.c:132
msgid "Printer"
msgstr "Drucker"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:132
+#: ../lib/bluetooth-client.c:134
msgid "Joypad"
msgstr "Joypad"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:134
+#: ../lib/bluetooth-client.c:136
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:136 ../lib/bluetooth-chooser.c:105
+#: ../lib/bluetooth-client.c:138 ../lib/bluetooth-chooser.c:105
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:139
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
@@ -176,76 +177,76 @@ msgstr "_Durchsuchen"
msgid "Select device to browse"
msgstr "Gerät zum Durchsuchen auswählen"
-#: ../applet/main.c:280
-msgid "Bluetooth: Unknown"
-msgstr "Bluetooth: Unbekannt"
-
-#: ../applet/main.c:282 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:278 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
msgid "Turn On Bluetooth"
msgstr "Bluetooth einschalten"
-#: ../applet/main.c:283
+#: ../applet/main.c:279
msgid "Bluetooth: Off"
msgstr "Bluetooth: Aus"
-#: ../applet/main.c:286
+#: ../applet/main.c:282
msgid "Turn Off Bluetooth"
msgstr "Bluetooth ausschalten"
-#: ../applet/main.c:287
+#: ../applet/main.c:283
msgid "Bluetooth: On"
msgstr "Bluetooth: Ein"
-#: ../applet/main.c:399
+#: ../applet/main.c:288 ../applet/notify.c:148
+msgid "Bluetooth: Disabled"
+msgstr "Bluetooth: Deaktiviert"
+
+#: ../applet/main.c:414
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Verbindung wird getrennt ..."
-#: ../applet/main.c:402 ../sendto/main.c:212
+#: ../applet/main.c:417 ../sendto/main.c:212
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbindung wird hergestellt ..."
-#: ../applet/main.c:405 ../applet/main.c:745
+#: ../applet/main.c:420 ../applet/main.c:760
msgid "Connected"
msgstr "Verbunden"
-#: ../applet/main.c:408 ../applet/main.c:745
+#: ../applet/main.c:423 ../applet/main.c:760
msgid "Disconnected"
msgstr "Verbindung getrennt"
-#: ../applet/main.c:763 ../applet/main.c:817 ../properties/adapter.c:446
+#: ../applet/main.c:778 ../applet/main.c:832 ../properties/adapter.c:446
msgid "Disconnect"
msgstr "Verbindung trennen"
-#: ../applet/main.c:763 ../applet/main.c:817
+#: ../applet/main.c:778 ../applet/main.c:832
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
-#: ../applet/main.c:776
+#: ../applet/main.c:791
msgid "Send files..."
msgstr "Dateien senden â?¦"
-#: ../applet/main.c:786
+#: ../applet/main.c:801
msgid "Browse files..."
msgstr "Nach Dateien suchen â?¦"
-#: ../applet/main.c:797
+#: ../applet/main.c:812
msgid "Open Keyboard Preferences..."
msgstr "Tastatur-Einstellungen öffnen �"
-#: ../applet/main.c:805
+#: ../applet/main.c:820
msgid "Open Mouse Preferences..."
msgstr "Maus-Einstellungen öffnen �"
-#: ../applet/main.c:931
+#: ../applet/main.c:946
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:951
+#: ../applet/main.c:966
msgid "- Bluetooth applet"
msgstr "- Bluetooth-Applet"
-#: ../applet/main.c:956
+#: ../applet/main.c:971
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -255,7 +256,7 @@ msgstr ""
"Rufen Sie »%s --help« auf, um eine vollständige Liste der "
"Befehlszeilenoptionen zu erhalten.\n"
-#: ../applet/main.c:972
+#: ../applet/main.c:987
msgid "Bluetooth Applet"
msgstr "Bluetooth-Applet"
@@ -263,10 +264,6 @@ msgstr "Bluetooth-Applet"
msgid "Bluetooth: Enabled"
msgstr "Bluetooth: Aktiviert"
-#: ../applet/notify.c:148
-msgid "Bluetooth: Disabled"
-msgstr "Bluetooth: Deaktiviert"
-
#: ../applet/agent.c:251 ../applet/agent.c:332
#, c-format
msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
@@ -352,8 +349,9 @@ msgid "Devices"
msgstr "Geräte"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:4
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Einstellungen â?¦"
+#| msgid "Preferences..."
+msgid "Preferences"
+msgstr "Einstellungen"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:5
msgid "Quit"
@@ -393,7 +391,7 @@ msgstr "_Eingabe anzeigen"
#: ../properties/main.c:115
msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
-msgstr "Ein Bluetooth-Manager für die GNOME Desktopumgebung"
+msgstr "Ein Bluetooth-Manager für die GNOME Arbeitsumgebung"
#: ../properties/main.c:118
msgid "translator-credits"
@@ -533,7 +531,16 @@ msgstr "Konfiguration von »%s« ist gescheitert"
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "Verbindung zu »%s« wird hergestellt �"
-#: ../wizard/main.c:549
+#: ../wizard/main.c:550
+#, c-format
+#| msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
+msgid ""
+"Please enter the following PIN on '%s' and press â??Enterâ?? on the keyboard:"
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie die folgende PIN auf »%s« ein und drücken Sie die Eingabetaste "
+"auf der Tastatur:"
+
+#: ../wizard/main.c:552
#, c-format
msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
msgstr "Bitte geben Sie die folgende PIN auf »%s« ein:"
@@ -542,14 +549,14 @@ msgstr "Bitte geben Sie die folgende PIN auf »%s« ein:"
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
#.
-#: ../wizard/main.c:569
+#: ../wizard/main.c:573
#, c-format
msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
msgstr ""
"Bitte warten Sie, während die Konfiguration des Gerätes »%s« abgeschlossen "
"wird â?¦"
-#: ../wizard/main.c:582
+#: ../wizard/main.c:586
#, c-format
msgid "Successfully setup new device '%s'"
msgstr "Neues Gerät »%s« wurde erfolgreich konfiguriert"
@@ -637,12 +644,12 @@ msgstr ""
#: ../wizard/wizard.ui.h:20
msgid ""
"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be “"
-"discoverable” (sometimes called “visible”). Check the device's "
-"manual if in doubt."
+"discoverable” (sometimes called “visible”). Check the "
+"device's manual if in doubt."
msgstr ""
"Das Gerät muss sich in einem Umkreis von 10 Metern um Ihren Rechner befinden "
-"und “erkennbar” (oder “sichtbar”) sein. Ziehen sie das "
-"Handbuch des Gerätes zu Rate, falls Sie unsicher sind."
+"und “erkennbar” (oder “sichtbar”) sein. Ziehen sie "
+"das Handbuch des Gerätes zu Rate, falls Sie unsicher sind."
#: ../wizard/wizard.ui.h:21
msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
@@ -752,6 +759,9 @@ msgstr "Zu verwendendes entferntes Gerät"
msgid "Remote device's name"
msgstr "Name des entfernten Gerätes"
+#~ msgid "Bluetooth: Unknown"
+#~ msgstr "Bluetooth: Unbekannt"
+
#~ msgid "Enter passkey"
#~ msgstr "Geben Sie Ihren Schlüssel ein"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]