[evolution] Updated Tamil Translations
- From: Felix I <ifelix src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution] Updated Tamil Translations
- Date: Thu, 27 Aug 2009 07:24:25 +0000 (UTC)
commit d703dce357187f8217127bd660b8e2e75d30833a
Author: ifelix <ifelix redhat com>
Date: Thu Aug 27 12:52:43 2009 +0530
Updated Tamil Translations
po/ta.po | 160 +++++++++++++++++++++----------------------------------------
1 files changed, 55 insertions(+), 105 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index e04caed..940c944 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of evolutionta.po to Tamil
+# translation of evoultion.po to Tamil
# translation of evolution.HEAD.ta.po to
# translation of evo-ta.po to
# translation of ta.po to
@@ -15,17 +15,17 @@
# Dr.T.vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolutionta\n"
+"Project-Id-Version: evoultion\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-18 08:08+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-18 13:54+0530\n"
-"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
-"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-10 14:29+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-27 12:05+0530\n"
+"Last-Translator: I. Felix <ifelix redhat com>\n"
+"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta redhat com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
"\n"
"\n"
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "த��ர�ப� ப���ியல� த���ப�பி"
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:211
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:810
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:812
#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:118
msgid "Select..."
msgstr "த�ர�ந�த���..."
@@ -4450,7 +4450,7 @@ msgstr "��ப�ப�(�ள�) �ண�"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2959
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:671
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:783
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:785
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1150 ../filter/filter-rule.c:942
#: ../mail/em-account-editor.c:706 ../mail/em-account-editor.c:1435
#: ../mail/em-account-prefs.c:435 ../mail/em-junk-hook.c:93
@@ -5432,8 +5432,7 @@ msgstr "(_G)��ழ�:"
#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:53
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?"
-msgstr ""
-"ந����ள� ம�ண���ம� �ா���ிய நி�ழ�வில� மாற�றம� ��ய��ிற�ர��ள�. �ன�ன மாற�றம� ��ய�ய விர�ம�ப��ிற�ர��ள�?"
+msgstr "ந����ள� ம�ண���ம� �ா���ிய நி�ழ�வில� மாற�றம� ��ய��ிற�ர��ள�. �ன�ன மாற�றம� ��ய�ய விர�ம�ப��ிற�ர��ள�?"
#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
#, c-format
@@ -6385,12 +6384,12 @@ msgstr ""
#. * to change the length of the time division in the calendar day view, e.g.
#. * a day is displayed in 24 "60 minute divisions" or 48 "30 minute divisions"
#.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:745
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:747
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "%02i நிமி� ப��ப�ப��ள�"
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:766
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:768
msgid "Show the second time zone"
msgstr "�ரண��ாம� நில� மண��லத�த� �ா����"
@@ -9451,11 +9450,11 @@ msgstr "பதிலளி நர� ப�லம� �ா���ப�ப�
msgid "Save Draft"
msgstr "வர�வ� ��மி"
-#: ../composer/e-composer-header.c:114
+#: ../composer/e-composer-header.c:120
msgid "Show"
msgstr "�ா����"
-#: ../composer/e-composer-header.c:117
+#: ../composer/e-composer-header.c:123
msgid "Hide"
msgstr "மற�"
@@ -9473,43 +9472,49 @@ msgid ""
"appearing in the recipient list of the message"
msgstr "�த� ��ய�திய� மற� ந�லா� �ன�ப�ப வ�ண��ிய ம��வரிய� �ள�ளி�வ�ம�"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:927
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:942
msgid "Fr_om:"
msgstr "�ன�ப�ப�நர�: (_o)"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:936
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:942 ../mail/em-format-quote.c:209
+#: ../mail/em-format.c:923 ../mail/em-mailer-prefs.c:75
+#: ../mail/message-list.etspec.h:7 ../mail/message-tag-followup.c:296
+msgid "From"
+msgstr "�ன�ப�ப�நர�"
+
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:951
msgid "_Reply-To:"
msgstr "பதில� : (_R)"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:941
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:956
msgid "_To:"
msgstr "ப�ற�நர�: (_T)"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:947
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:962
msgid "_Cc:"
msgstr "ந�ல�: (_C)"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:947 ../mail/em-filter-i18n.h:8
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:962 ../mail/em-filter-i18n.h:8
msgid "CC"
msgstr "ந�ல�"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:953
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:968
msgid "_Bcc:"
msgstr "மற�ந�ல�: (_B)"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:953 ../mail/em-filter-i18n.h:6
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:968 ../mail/em-filter-i18n.h:6
msgid "BCC"
msgstr "மற� ந�ல�"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:958
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:973
msgid "_Post To:"
msgstr "�மர�பி: (_P)"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:962
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:977
msgid "S_ubject:"
msgstr "ப�ர�ள�: (_u)"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:971
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:986
msgid "Si_gnature:"
msgstr "��ய�ப�பம�: (_g)"
@@ -10525,26 +10530,26 @@ msgstr "��ய�ப�ப நிரல� ��ர����வ�ம�"
msgid "Signature(s)"
msgstr "��ய�ப�பம�(���ள�)"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1113 ../mail/em-format-quote.c:415
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1116 ../mail/em-format-quote.c:415
msgid "-------- Forwarded Message --------"
msgstr "-------- �ன�ப�ப�ம� ��ய�தி --------"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1564
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1569
msgid "No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
msgstr "�ல���� ம��வரி �த�ம� தர வில�ல�. ��ய�திய� ம�லன�ப�ப�தல� �ரத�த� ��ய�யப�ப���த�"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1570
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1575
msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
msgstr "பயன�ப��த�த �ண���� �த�ம� �ல�ல�. ��ய�திய� ம�லன�ப�ப�தல� �ரத�த� ��ய�யப�ப���த�"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2037
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2042
msgid "an unknown sender"
msgstr "த�ரியாத �ன�ப�ப�நர�"
#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
#. * variables, see em-composer-utils.c:1514
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2084
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2089
msgid ""
"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
@@ -10552,7 +10557,7 @@ msgstr ""
"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2227
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2232
msgid "-----Original Message-----"
msgstr "-----ம�ல ��ய�தி----"
@@ -10974,7 +10979,8 @@ msgstr "�ற�ற��ிறத�..."
#. * formatting codes to take care of the cases the folder
#. * name appears in either direction.
#.
-#: ../mail/em-folder-tree.c:318, c-format
+#: ../mail/em-folder-tree.c:318
+#, c-format
msgctxt "folder-display"
msgid "%s (%u%s)"
msgstr "%s (%u%s)"
@@ -11489,12 +11495,6 @@ msgstr " (%R %Z)"
msgid "This message was sent by <b>%s</b> on behalf of <b>%s</b>"
msgstr "��ய�தி <b>%s</b> �ல� �ன�ப�பப�ப���த� <b>%s</b> �ார�பா�"
-#: ../mail/em-format-quote.c:209 ../mail/em-format.c:923
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:75 ../mail/message-list.etspec.h:7
-#: ../mail/message-tag-followup.c:296
-msgid "From"
-msgstr "�ன�ப�ப�நர�"
-
#: ../mail/em-format-quote.c:209 ../mail/em-format.c:924
#: ../mail/em-mailer-prefs.c:76
msgid "Reply-To"
@@ -13209,7 +13209,9 @@ msgstr "(_q)��றிப�பி���வ��ல� தனிப�ப
msgid ""
"If the server uses a non-standard port then specify the server address as "
"\"server-name:port-number\""
-msgstr "��வ�ய�ம� ��ந�தரமல�லாத த�ற� �ன�ற� பயன�ப��த�தினால� ��வ�ய� ம��வரிய� �ப�ப�ி ��றிப�பி���: \"server-name:port-number\""
+msgstr ""
+"��வ�ய�ம� ��ந�தரமல�லாத த�ற� �ன�ற� பயன�ப��த�தினால� ��வ�ய� ம��வரிய� �ப�ப�ி ��றிப�பி���: "
+"\"server-name:port-number\""
#: ../mail/mail-config.glade.h:103
msgid "KB"
@@ -13276,8 +13278,8 @@ msgid ""
"Please enter a descriptive name for this account in the space below. This "
"name will be used for display purposes only."
msgstr ""
-"தயவ� ��ய�த� �ந�த �ண�������� ��ழ�ள�ள ���வ�ளியில� விவரமான ப�யர�"
-" �ள�ளி���. �த� �ா����வதற��� ம����ம� பயன�ப��ம�."
+"தயவ� ��ய�த� �ந�த �ண�������� ��ழ�ள�ள ���வ�ளியில� விவரமான ப�யர� �ள�ளி���. �த� "
+"�ா����வதற��� ம����ம� பயன�ப��ம�."
#: ../mail/mail-config.glade.h:120
msgid ""
@@ -14856,8 +14858,7 @@ msgstr "�வல�ய�ஷன� �ண�����ள� மற�ற�
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:201
msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
-msgstr ""
-"�வல�ய�ஷன� தரவ��ள� பாத��ா���ப�ப���ிறன. (����ல��ள�, த��ர�ப��ள� நாள��ா���ி பணி�ள� ��றிப�ப��ள�)"
+msgstr "�வல�ய�ஷன� தரவ��ள� பாத��ா���ப�ப���ிறன. (����ல��ள�, த��ர�ப��ள� நாள��ா���ி பணி�ள� ��றிப�ப��ள�)"
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:212
msgid "Backup complete"
@@ -19092,7 +19093,7 @@ msgstr "ப�� ப���ிய� �ய��� ம��ியவில
#. * about dialog.
#: ../shell/e-shell-window-commands.c:938
msgid "translator-credits"
-msgstr "ம�ழிப�யர�ப�பாளர�-�ன�மானம�"
+msgstr "N. Jayaradha <njayaradha gmail com> I. Felix <ifelix redhat com>. Dr. T. Vasudevan <agnihot3 gmail com>"
#: ../shell/e-shell-window-commands.c:949
msgid "Evolution Website"
@@ -21296,11 +21297,11 @@ msgid "With _Status"
msgstr "(_S)நில�ய��ன�"
#. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:226
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:421
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:423
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:425
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:764
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:227
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:428
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:430
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:432
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:771
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
@@ -21866,7 +21867,7 @@ msgstr "நிரல� ��லம�"
#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:92 ../widgets/misc/e-search-bar.c:359
#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:503 ../widgets/misc/e-search-bar.c:505
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1022
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1021
msgid "Search"
msgstr "த���"
@@ -21898,17 +21899,17 @@ msgstr "�ர�"
#. To Translators: The "Show: " label is followed by the Quick Search Dropdown Menu where you can choose
#. to display "All Messages", "Unread Messages", "Message with 'Important' Label" and so on...
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1054
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1053
msgid "Sho_w: "
msgstr "�����ி�ா����தல�_w:"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1073
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1072
msgid "Sear_ch: "
msgstr "த���(_c):"
#. To Translators: The " in " label is part of the Quick Search Bar, example:
#. Search: | <user's_search_term> | in | Current Folder/All Accounts/Current Account
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1089
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1088
msgid " i_n "
msgstr "_n �ள�ள�"
@@ -22551,54 +22552,3 @@ msgstr "IM ��ழல�"
msgid "Handle Popup"
msgstr "ம�ல�ம���பின� ��யாள�"
-#~ msgid "_Notes:"
-#~ msgstr "��றிப�ப��ள�: (_N)"
-
-#~ msgid "Do you want to resend the meeting ?"
-#~ msgstr "�ந�த �����த�த� ம�ண���ம� �ன�ப�ப விர�ப�பமா?"
-
-#~ msgid "Do you want to resend the recurring meeting ?"
-#~ msgstr "�ந�த ம�ள� நி�ழ� �����த�த� ம�ண���ம� �ன�ப�ப விர�ப�பமா?"
-
-#~ msgid "Do you want to retract the original item ?"
-#~ msgstr "��ல� �ர�ப�ப�ிய� ம���� விர�ம�ப��ிற�ர��ள?"
-
-#~ msgid "The original will be removed from the recipient's mailbox."
-#~ msgstr "��ல� ப�ற�நர� ����ல� ப����ி�ளிலிர�ந�த� �ழி���ப�ப��ம�"
-
-#~ msgid "This is a recurring meeting"
-#~ msgstr "�ந�த நி�ழ�வ� ��ர�ள� நி�ழ�வா��� ��ய�"
-
-#~ msgid "This will create a new meeting using the existing meeting details."
-#~ msgstr "�த� ந�ப�ப� �ந�திப�ப� விவர���ள��ன� ப�திய �ந�திப�ப� �ர�வா����ம�"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This will create a new meeting with the existing meeting details. The "
-#~ "recurrence rule needs to be re-entered."
-#~ msgstr ""
-#~ "�த� ந�ப�ப� �ந�திப�ப� விவர���ள��ன� ப�திய �ந�திப�ப� �ர�வா����ம�. ம�ள� நி�ழ�வ� விவரம� "
-#~ "�ள�ளி�ப�ப� வ�ண���ம�."
-
-#~ msgid "Would you like to accept it?"
-#~ msgstr "�த� �ப�ப�����ள�ள விர�ப�பமா?"
-
-#~ msgid "Would you like to decline it?"
-#~ msgstr "�த� வ�ண��ாம�ன�ற� �த���� விர�ப�பமா?"
-
-#~ msgid "Show BCC"
-#~ msgstr "மற� ந�ல� �ா�����"
-
-#~ msgid "Add attachment"
-#~ msgstr "�ண�ப�பின� ��ர�... (_A)"
-
-#~ msgid "Retrieving Message..."
-#~ msgstr "��ய�தி ம����ல�..."
-
-#~ msgid "Case _sensitive"
-#~ msgstr "�ழ�த�த�ணர�வ� (_s)"
-
-#~ msgid "F_ind:"
-#~ msgstr "த���: (_i)"
-
-#~ msgid "Find in Message"
-#~ msgstr "��ய�தியில� �ண���பி�ி"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]