[sabayon/gnome-2-26] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Jonh Wendell <jwendell src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [sabayon/gnome-2-26] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Wed, 26 Aug 2009 12:19:06 +0000 (UTC)
commit a475a6ef32f0ab1eb6e70aa32f474076564998a9
Author: Jonh Wendell <jwendell gnome org>
Date: Wed Aug 26 09:18:28 2009 -0300
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 6 +++---
1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index ffee6ff..5978035 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sabayon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-14 02:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-26 09:17-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-13 23:42-0300\n"
"Last-Translator: Leonardo Ferreira Fontenelle <leo fontenelle gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br listas cipsga org br>\n"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Ocultar barra de _menus"
#. Translators: OO.o normally saves personal information (name/email of author, etc.) to files.
#. This can be used to disable this, for when you don't want people to know you created the document.
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:70
-msgid "Remove personal info from documents when saving them"
+msgid "Remove personal information from documents when saving them"
msgstr "Remover informações pessoais dos documentos ao salvá-los"
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:71
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "tipo inválido para configuração %(setting)s em %(np)s"
# Considerei a palavra 'based' como um typo para 'base'
#: ../lib/userdb.py:215
#, python-format
-msgid "No search based specified for %s"
+msgid "No search base specified for %s"
msgstr "Nenhuma base de pesquisa especificada para %s"
#: ../lib/userdb.py:218
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]