[sabayon] Updating Assamese translations.
- From: Amitakhya Phukan <amitakhya src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [sabayon] Updating Assamese translations.
- Date: Wed, 26 Aug 2009 08:58:50 +0000 (UTC)
commit 6210aa000af6ba3acb27b047103dc6e1dd11ac61
Author: Amitakhya Phukan <aphukan fedoraproject org>
Date: Wed Aug 26 14:28:31 2009 +0530
Updating Assamese translations.
po/as.po | 160 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 94 insertions(+), 66 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index e018dff..94cbed1 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -9,21 +9,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=sabayon&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-24 23:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-09 16:28+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-13 05:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-26 14:27+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan fedoraproject org>\n"
-"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as redhat com>\n"
+"Language-Team: Assamese <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
-#: ../admin-tool/aboutdialog.py:63
+#: ../admin-tool/aboutdialog.py:66
msgid "Program to establish and edit profiles for users"
msgstr "ব�যৱহাৰ�ৰ��তাৰ পৰিল�� নিৰ�মাণ �ৰ� সম�পাদনাৰ বাব� ব�যৱহ�ত �ন�প�ৰ���"
-#: ../admin-tool/aboutdialog.py:66
+#: ../admin-tool/aboutdialog.py:69
msgid "translator-credits"
msgstr "�মিতা��ষ ফ��ন (aphukan fedoraproject org)"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "নথিপত�ৰ"
#: ../admin-tool/editorwindow.py:266
#: ../admin-tool/lockdown/pessulus.glade.h:41
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:229
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:269
msgid "Panel"
msgstr "প�ন�ল"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "য�ৰা"
msgid "Profile settings: %s"
msgstr "পৰিল��ৰ ব�শিষ���য: %s"
-#: ../admin-tool/gconfviewer.py:110 ../admin-tool/profilesdialog.py:384
+#: ../admin-tool/gconfviewer.py:110 ../admin-tool/profilesdialog.py:387
#: ../admin-tool/usersdialog.py:85
msgid "Name"
msgstr "নাম"
@@ -241,7 +241,6 @@ msgstr "তালি�া-বাৰ ল���ৱা হ'ব (_m)"
#. Translators: OO.o normally saves personal information (name/email of author, etc.) to files.
#. This can be used to disable this, for when you don't want people to know you created the document.
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:70
-#| msgid "Remove personal info from documents when saving them"
msgid "Remove personal information from documents when saving them"
msgstr "স�ৰ��ষণ �ৰাৰ সম� �ল���যনৰ পৰা ব�য��তি�ত তথ�য ��তৰ�ৱা হ'ব"
@@ -464,22 +463,24 @@ msgstr "ব�যৱহাৰ�ৰ�তা স�য��মাধ�যম"
#. to form a unique profile name e.g.
#. "Artist Workstation (5)"
#.
-#: ../admin-tool/profilesdialog.py:494
+#: ../admin-tool/profilesdialog.py:497
#, python-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#: ../admin-tool/sabayon:77
msgid "Your account does not have permissions to run the Desktop User Profiles tool"
-msgstr "ড�স���প ব�যৱহাৰ�ৰ�তা পৰিল�� ব�যৱস�থা স���ালনৰ বাব� প�ৰয���য �ন�মতি �প�নাৰ হি�াপত �পস�থিত না�"
+msgstr ""
+"ড�স���প ব�যৱহাৰ�ৰ�তা পৰিল�� ব�যৱস�থা স���ালনৰ বাব� প�ৰয���য �ন�মতি �প�নাৰ হি�াপত "
+"�পস�থিত না�"
#: ../admin-tool/sabayon:78
msgid ""
"Administrator level permissions are needed to run this program because it "
"can modify system files."
msgstr ""
-"à¦?à¦? à¦?নà§?পà§?ৰà§?à§?à¦?ৰ দà§?বাৰা পà§?ৰণালà§? নথিপতà§?ৰ পৰিবৰà§?তনৰ সমà§?à¦à¦¾à¦¬à¦¨à¦¾à§° ফলত à¦?à¦?à¦?à§? সà¦?à§?à¦?ালনৰ বাবà§? পà§?ৰশাসনিà¦? à¦?নà§?মতি "
-"�বশ�য� ।"
+"à¦?à¦? à¦?নà§?পà§?ৰà§?à§?à¦?ৰ দà§?বাৰা পà§?ৰণালà§? নথিপতà§?ৰ পৰিবৰà§?তনৰ সমà§?à¦à¦¾à¦¬à¦¨à¦¾à§° ফলত à¦?à¦?à¦?à§? সà¦?à§?à¦?ালনৰ বাবà§? "
+"প�ৰশাসনি� �ন�মতি �বশ�য� ।"
#: ../admin-tool/sabayon:83
msgid "Desktop User Profiles tool is already running"
@@ -489,7 +490,9 @@ msgstr "ড�স���প ব�যৱহাৰ�ৰ�তা পৰিল
msgid ""
"You may not use Desktop User Profiles tool from within a profile editing "
"session"
-msgstr "পৰিলà§?à¦? সমà§?পাদনাৰ à¦?ধিবà§?শন à¦?লাসমà§?ত ডà§?সà§?à¦?à¦?প বà§?যৱহাৰà¦?ৰà§?তা পৰিলà§?à¦? বà§?যৱসà§?থা à¦?লà§?ৱা সমà§?à¦à¦¬ নহà§?"
+msgstr ""
+"পৰিলà§?à¦? সমà§?পাদনাৰ à¦?ধিবà§?শন à¦?লাসমà§?ত ডà§?সà§?à¦?à¦?প বà§?যৱহাৰà¦?ৰà§?তা পৰিলà§?à¦? বà§?যৱসà§?থা à¦?লà§?ৱা সমà§?à¦à¦¬ "
+"নহ�"
#: ../admin-tool/sabayon:91
#, c-format
@@ -503,15 +506,18 @@ msgid ""
"Try again after creating the account (using, for example, the 'adduser' "
"command)"
msgstr ""
-"Sabayon-ৰ ��ষ�ত�ৰত '%s' নাম� ��া বিশ�ষ ব�যৱহাৰ�ৰ�তাৰ হি�াপ বৰ�তমান প�ৰণাল�ত �পস�তিত থ�া �বশ�য� । "
-"হি�াপ নিৰ�মাণ �ৰি (য�ন� 'adduser' �দ�শ প�ৰ��� �ৰি) প�নৰা� প�ৰ��ষ��া �ৰ�"
+"Sabayon-ৰ ��ষ�ত�ৰত '%s' নাম� ��া বিশ�ষ ব�যৱহাৰ�ৰ�তাৰ হি�াপ বৰ�তমান প�ৰণাল�ত �পস�তিত "
+"থ�া �বশ�য� । হি�াপ নিৰ�মাণ �ৰি (য�ন� 'adduser' �দ�শ প�ৰ��� �ৰি) প�নৰা� প�ৰ��ষ��া "
+"�ৰ�"
#: ../admin-tool/sabayon:131
#, c-format
msgid ""
"A fatal error has occurred. You can help us fix the problem by sending the "
"log in %s to %s"
-msgstr "��ৰ�তৰ সমস�যা ��পন�ন হ��� । %s-ত �পস�থিত ল�, %s ল� পঠি�া� �� সমস�যা সমাধান�ত সহা�তা �ৰ� ।"
+msgstr ""
+"��ৰ�তৰ সমস�যা ��পন�ন হ��� । %s-ত �পস�থিত ল�, %s ল� পঠি�া� �� সমস�যা সমাধান�ত "
+"সহা�তা �ৰ� ।"
#: ../admin-tool/sabayon:145
#, c-format
@@ -519,8 +525,8 @@ msgid ""
"Sabayon will now exit. There were some recoverable errors, and you can help "
"us debug the problem by sending the log in %s to %s"
msgstr ""
-"Sabayon বন�ধ �ৰা হ'ব । �ি��মান সমাধান য���য সমস�যা ��পন�ন হ��� �ৰ� %s-ত �পস�থিত ল�, %s ল� পঠি�া� "
-"�� সমস�যা ডিবা� �ৰিবল� সহা�তা �ৰ� ।"
+"Sabayon বন�ধ �ৰা হ'ব । �ি��মান সমাধান য���য সমস�যা ��পন�ন হ��� �ৰ� %s-ত �পস�থিত "
+"ল�, %s ল� পঠি�া� �� সমস�যা ডিবা� �ৰিবল� সহা�তা �ৰ� ।"
#: ../admin-tool/sabayon-apply:99
#, c-format
@@ -607,11 +613,11 @@ msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be "
"permanently lost."
msgstr[0] ""
-"স�ৰ��ষণ �ৰা ন'হ'ল� য�ৱা �� মিনি� �ৰ� %ld ����ণ�ডত �ৰা সমস�ত পৰিবৰ�তন স�থা��ৰ�প� ��তৰ�ৱা "
-"যাব ।"
+"স�ৰ��ষণ �ৰা ন'হ'ল� য�ৱা �� মিনি� �ৰ� %ld ����ণ�ডত �ৰা সমস�ত পৰিবৰ�তন স�থা��ৰ�প� "
+"��তৰ�ৱা যাব ।"
msgstr[1] ""
-"স�ৰ��ষণ �ৰা ন'হ'ল� য�ৱা �� মিনি� �ৰ� %ld ����ণ�ডত �ৰা সমস�ত পৰিবৰ�তন স�থা��ৰ�প� ��তৰ�ৱা "
-"যাব ।"
+"স�ৰ��ষণ �ৰা ন'হ'ল� য�ৱা �� মিনি� �ৰ� %ld ����ণ�ডত �ৰা সমস�ত পৰিবৰ�তন স�থা��ৰ�প� "
+"��তৰ�ৱা যাব ।"
#: ../admin-tool/saveconfirm.py:62
#, python-format
@@ -635,9 +641,11 @@ msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be "
"permanently lost."
msgstr[0] ""
-"স�ৰ��ষণ �ৰা ন'হ'ল� য�ৱা �� �ন��া �ৰ� %d মিনি�ত �ৰা সমস�ত পৰিবৰ�তন স�থা��ৰ�প� ��তৰ�ৱা যাব ।"
+"স�ৰ��ষণ �ৰা ন'হ'ল� য�ৱা �� �ন��া �ৰ� %d মিনি�ত �ৰা সমস�ত পৰিবৰ�তন স�থা��ৰ�প� ��তৰ�ৱা "
+"যাব ।"
msgstr[1] ""
-"স�ৰ��ষণ �ৰা ন'হ'ল� য�ৱা �� �ন��া �ৰ� %d মিনি�ত �ৰা সমস�ত পৰিবৰ�তন স�থা��ৰ�প� ��তৰ�ৱা যাব ।"
+"স�ৰ��ষণ �ৰা ন'হ'ল� য�ৱা �� �ন��া �ৰ� %d মিনি�ত �ৰা সমস�ত পৰিবৰ�তন স�থা��ৰ�প� ��তৰ�ৱা "
+"যাব ।"
#: ../admin-tool/saveconfirm.py:81
#, python-format
@@ -690,9 +698,8 @@ msgid ""
"There was a recoverable error while applying the user profile '%s'. You can "
"report this error now or try to continue editing the user profile."
msgstr ""
-"'%s' ব�যৱহাৰ�ৰ�তাৰ পৰিল�� প�ৰ���সম�ত ��া সমাধানয���য সমস�থা ��পন�ন হ��� । �� সমস�যা সম�বন�ধ� �� "
-"ম�হ�ৰ�ত� স��িত �ৰা যাব �থবা ব�যৱহাৰ�ৰ�তাৰ পৰিল�� পৰিবৰ�তনৰ "
-"প�ৰ��ষ��া �ৰ� ।"
+"'%s' ব�যৱহাৰ�ৰ�তাৰ পৰিল�� প�ৰ���সম�ত ��া সমাধানয���য সমস�থা ��পন�ন হ��� । �� সমস�যা "
+"সম�বন�ধ� �� ম�হ�ৰ�ত� স��িত �ৰা যাব �থবা ব�যৱহাৰ�ৰ�তাৰ পৰিল�� পৰিবৰ�তনৰ প�ৰ��ষ��া �ৰ� ।"
#: ../admin-tool/sessionwindow.py:337
msgid "_Report this error"
@@ -716,12 +723,14 @@ msgid "Unable to find a free X display"
msgstr "�ব�যৱহ�ত X প�ৰদৰ�শন প�ৱা নাযা�"
#: ../lib/protosession.py:414
-msgid "Failed to start Xnest: timed out waiting for USR1 signal"
-msgstr "Xnest �ৰম�ঠ�ৰিবল� ব�যৰ�থ: USR1 signal ৰ �প���ষাত সম�স�মা �তি��ৰান�ত হ���"
+#| msgid "Failed to start Xnest: timed out waiting for USR1 signal"
+msgid "Failed to start Xephyr: timed out waiting for USR1 signal"
+msgstr "Xephyr �ৰম�ঠ�ৰিবল� ব�যৰ�থ: USR1 signal ৰ �প���ষাত সম�স�মা �তি��ৰান�ত হ���"
#: ../lib/protosession.py:416
-msgid "Failed to start Xnest: died during startup"
-msgstr "Xnest à¦?ৰমà§?ঠà¦?ৰিবলà§? বà§?যৰà§?থ: à¦?ৰমà§?à¦à§° সমà§?ত বনà§?ধ হà§? à¦?à§?à¦?à§?"
+#| msgid "Failed to start Xnest: died during startup"
+msgid "Failed to start Xephyr: died during startup"
+msgstr "Xephyr à¦?ৰমà§?ঠà¦?ৰিবলà§? বà§?যৰà§?থ: à¦?ৰমà§?à¦à§° সমà§?ত বনà§?ধ হà§? à¦?à§?à¦?à§?"
#: ../lib/protosession.py:501
#, python-format
@@ -897,135 +906,154 @@ msgstr "Mozilla পত�ৰ�িহ�ন পৰিবৰ�তিত হ�
msgid "Mozilla bookmark folder changed '%s'"
msgstr "Mozilla পত�ৰ�িহ�ন ফ�ল�ডাৰ পৰিবৰ�তিত হ���'%s'"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:55
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:65
#, python-format
msgid "Panel '%s' added"
msgstr "প�ন�ল '%s' য�� �ৰা হ���"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:61
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:71
#, python-format
msgid "Panel '%s' removed"
msgstr "প�ন�ল '%s' ��তৰ�ৱা হ���"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:76
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:86
#, python-format
msgid "Applet %s added to top panel"
msgstr "�পৰৰ প�ন�লত %s �প�ল�� য�� �ৰা হ���"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:78
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:88
#, python-format
msgid "Applet %s added to bottom panel"
msgstr "তলৰ প�ন�লত %s �প�ল�� য�� �ৰা হ���"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:80
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:90
#, python-format
msgid "Applet %s added to left panel"
msgstr "বা��ফালৰ প�ন�লত %s �প�ল�� য�� �ৰা হ���"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:82
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:92
#, python-format
msgid "Applet %s added to right panel"
msgstr "স��ফালৰ প�ন�লত %s �প�ল�� য�� �ৰা হ���"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:97
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:107
#, python-format
msgid "Applet %s removed from top panel"
msgstr "�পৰৰ প�ন�লৰ পৰা %s �প�ল�� ��তৰ�ৱা হ���"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:99
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:109
#, python-format
msgid "Applet %s removed from bottom panel"
msgstr "তলৰ প�ন�লৰ পৰা %s �প�ল�� ��তৰ�ৱা হ���"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:101
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:111
#, python-format
msgid "Applet %s removed from left panel"
msgstr "বা��ফালৰ প�ন�লৰ পৰা %s �প�ল�� ��তৰ�ৱা হ���"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:103
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:113
#, python-format
msgid "Applet %s removed from right panel"
msgstr "স��ফালৰ প�ন�লৰ পৰা %s �প�ল�� ��তৰ�ৱা হ���"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:117
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:127
#, python-format
msgid "%s added to top panel"
msgstr "�পৰৰ প�ন�লত %s য�� �ৰা হ���"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:119
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:129
#, python-format
msgid "%s added to bottom panel"
msgstr "তলৰ প�ন�লত %s য�� �ৰা হ���"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:121
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:131
#, python-format
msgid "%s added to left panel"
msgstr "বা��ফালৰ প�ন�লত %s য�� �ৰা হ���"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:123
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:133
#, python-format
msgid "%s added to right panel"
msgstr "স��ফালৰ প�ন�লত %s য�� �ৰা হ���"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:144
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:154
#, python-format
msgid "%s removed from top panel"
msgstr "�পৰৰ প�ন�লৰ পৰা %s ��তৰ�ৱা হ���"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:146
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:156
#, python-format
msgid "%s removed from bottom panel"
msgstr "তলৰ প�ন�লৰ পৰা %s ��তৰ�ৱা হ���"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:148
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:158
#, python-format
msgid "%s removed from left panel"
msgstr "বা��ফালৰ প�ন�লৰ পৰা %s ��তৰ�ৱা হ���"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:150
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:160
#, python-format
msgid "%s removed from right panel"
msgstr "স��ফালৰ প�ন�লৰ পৰা %s ��তৰ�ৱা হ���"
#. Translators: This is a drawer in gnome-panel (where you can put applets)
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:200
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:231
msgid "Drawer"
msgstr "ড�ৰ�াৰ"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:202
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:233
msgid "Main Menu"
msgstr "প�ৰধান তালি�া"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:212
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:243
#, python-format
msgid "%s launcher"
msgstr "%s ল���াৰ"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:216
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:247
msgid "Lock Screen button"
msgstr "পৰ�দা ল� �ৰাৰ ব��াম"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:218
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:249
msgid "Logout button"
msgstr "ল�-��� ব��াম"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:220
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:251
msgid "Run Application button"
msgstr "�ন�প�ৰ��� স���ালন ব��াম"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:222
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:253
msgid "Search button"
msgstr "�ন�সন�ধান ব��াম"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:224
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:255
+#| msgid "Logout button"
+msgid "Force Quit button"
+msgstr "বলবà§?à¦à¦¾à¦¬à§? বাতিল à¦?ৰা বà§?à¦?াম"
+
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:257
+#| msgid "Lock Screen button"
+msgid "Connect to Server button"
+msgstr "স�ৱ�ল� স�য�� �ৰাৰ ব��াম"
+
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:259
+#| msgid "Logout button"
+msgid "Shutdown button"
+msgstr "বন�ধ �ৰাৰ ব��াম"
+
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:261
msgid "Screenshot button"
msgstr "পৰ�দাৰ �বিৰ ব��াম"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:226
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:264
+msgid "Unknown"
+msgstr "����াত"
+
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:266
msgid "Menu Bar"
msgstr "তালি�া-বাৰ"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:470
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:503
msgid "Panel File"
msgstr "প�ন�ল নথিপত�ৰ"
@@ -1080,8 +1108,8 @@ msgstr "সফল!"
msgid "invalid type for setting %(setting)s in %(np)s"
msgstr "%(setting)s, %(np)s-ত নিৰ�ধাৰণৰ বাব� ব�ধ ধৰন নহ�"
-#: ../lib/userdb.py:215, python-format
-#| msgid "No search based specified for %s"
+#: ../lib/userdb.py:215
+#, python-format
msgid "No search base specified for %s"
msgstr "%s ৰ বাব� �ন�সন�ধানৰ স�থান �ল�লি�িত হ�ৱা না�"
@@ -1137,14 +1165,14 @@ msgid ""
"Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in "
"environment"
msgstr ""
-"ব�য��তি�ত প���ি�া প�ৱা নাযা�: /etc/passwd নথিপত�ৰত �ল�লি�িত হ�ৱা না� �ৰ� পৰিব�শৰ $HOME �ল�ৰ মান "
-"�ন�পস�থিত"
+"ব�য��তি�ত প���ি�া প�ৱা নাযা�: /etc/passwd নথিপত�ৰত �ল�লি�িত হ�ৱা না� �ৰ� পৰিব�শৰ "
+"$HOME �ল�ৰ মান �ন�পস�থিত"
#: ../lib/util.py:106
msgid ""
"Cannot find username: not set in /etc/passwd and no value for $USER in "
"environment"
msgstr ""
-"ব�যৱহাৰ�ৰ�তাৰ নাম প�ৱা নাযা�: /etc/passwd নথিপত�ৰত �ল�লি�িত হ�ৱা না� �ৰ� পৰিব�শৰ $USER �ল�ৰ মান "
-"�ন�পস�থিত"
+"ব�যৱহাৰ�ৰ�তাৰ নাম প�ৱা নাযা�: /etc/passwd নথিপত�ৰত �ল�লি�িত হ�ৱা না� �ৰ� পৰিব�শৰ "
+"$USER �ল�ৰ মান �ন�পস�থিত"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]