[gnome-terminal] Updating Estonian translation
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-terminal] Updating Estonian translation
- Date: Wed, 26 Aug 2009 06:24:39 +0000 (UTC)
commit 8b581f1d574ff0e1ee5f9520ee55f182af0ac1a8
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date: Wed Aug 26 09:23:31 2009 +0300
Updating Estonian translation
po/et.po | 22 +++++++++++-----------
1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 5bd60b8..6db4664 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"terminal&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-17 10:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-17 18:06+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-26 08:49+0300\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgid "Built-in _schemes:"
msgstr "Sisse_ehitatud teemad:"
msgid "Built-in sche_mes:"
-msgstr "S_isseehitatud teemad:"
+msgstr "_Sisseehitatud teemad:"
msgid "Choose A Terminal Font"
msgstr "Terminali kirjatüübi valimine"
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgid "Compatibility"
msgstr "Ã?hilduvus"
msgid "Cursor _shape:"
-msgstr "_Kursori kuju:"
+msgstr "K_ursori kuju:"
#. Translators: This is the name of a colour scheme
msgid "Custom"
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgid "Image _file:"
msgstr "_Pildifail:"
msgid "Initial _title:"
-msgstr "Algne _pealkiri:"
+msgstr "_Algne pealkiri:"
msgid ""
"On the left side\n"
@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgid "Scroll on _output"
msgstr "Kerimine _väljundi saamisel"
msgid "Scroll_back:"
-msgstr "_Kerimispuhver:"
+msgstr "Kerimis_puhver:"
msgid "Scrolling"
msgstr "Kerimine"
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr ""
"Kohandatud"
msgid "Terminal _bell"
-msgstr "Terminali _kõll"
+msgstr "Terminali kõ_ll"
msgid "Title and Command"
msgstr "Pealkiri ja käsk"
@@ -1177,10 +1177,10 @@ msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults"
msgstr "Taasta ühilduvusvalikute _algväärtused"
msgid "_Run command as a login shell"
-msgstr "Käsk käivitatakse _login kestana"
+msgstr "_Käsk käivitatakse login kestana"
msgid "_Scrollbar is:"
-msgstr "K_erimisriba asukoht:"
+msgstr "_Kerimisriba asukoht:"
msgid "_Solid color"
msgstr "�_htlane värv"
@@ -1923,13 +1923,13 @@ msgid "Underline"
msgstr "Allkriips"
msgid "Exit the terminal"
-msgstr "Terminalist väljumine"
+msgstr "Väljutakse terminalist"
msgid "Restart the command"
-msgstr "Käsu taaskäivitamine"
+msgstr "Käivitatakse käsk uuesti"
msgid "Hold the terminal open"
-msgstr "Terminali hoidmine avatuna"
+msgstr "Jätetakse terminal avatuks"
#. Translators: Scrollbar is: ...
msgid "On the left side"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]