[evolution-data-server] Updated Oriya Translation
- From: Manoj Kumar Giri <mgiri src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-data-server] Updated Oriya Translation
- Date: Tue, 25 Aug 2009 12:42:42 +0000 (UTC)
commit 87efeb4921fcf1fac0b6202cbca75264178a5ccf
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date: Tue Aug 25 18:12:17 2009 +0530
Updated Oriya Translation
po/or.po | 1619 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 805 insertions(+), 814 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index df46f77..cff6f1f 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution-data-server&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-09 10:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-11 17:09+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-14 16:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-25 18:12+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,64 +26,65 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:560
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2331
-#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:475
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2329
+#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:474
msgid "Loading..."
msgstr "ଧାରଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି..."
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:563
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2262
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2284
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2329
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4323
-#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:477
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2260
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2282
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2327
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4510
+#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:476
msgid "Searching..."
msgstr "ସନà?ଧାନ à¬?ରà?à¬?à¬?ି..."
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2699
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4487
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2695
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4674
#, c-format
msgid "Downloading contacts (%d)... "
msgstr "(%d) ସମà?ପରà?à¬? ମାନà¬?à?à¬?à? à¬?ହରଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି... "
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2848
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:3033
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:3077
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2844
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:3028
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:3072
#, c-format
msgid "Updating contacts cache (%d)... "
msgstr "(%d) ସମà?ପରà?à¬? ସà¬?à?à¬?à?à¬?à? à¬?ଦà?ଯତିତ à¬?ରà?à¬?à¬?ି... "
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:789
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:788
msgid "Using Distinguished Name (DN)"
msgstr "ପà?ରà¬?à?ଯାତ ନାମà¬?à? ବà?ଯବହାର à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:792
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:791
msgid "Using Email Address"
msgstr "à¬?-ଡାà¬? ଠିà¬?ଣାà¬?à? ବà?ଯବହାର à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1055
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1067
msgid "Reconnecting to LDAP server..."
msgstr "LDAP ସà?ବà¬? ସହିତ ପà?ନà¬?ସà¬?ଯà?à¬?ିତ à¬?ରà?à¬?à¬?ି..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1653
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1711
msgid "Adding contact to LDAP server..."
msgstr "LDAP ସà?ବà¬?ରà? ସମà?ପରà?à¬? ଯà?à¬? à¬?ରà?à¬?à¬?ି..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1788
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1845
msgid "Removing contact from LDAP server..."
msgstr "LDAP ସà?ବà¬?ରà? ସମà?ପରà?à¬? à¬?ପସାରିତ à¬?ରà?à¬?à¬?ି..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2100
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2282
msgid "Modifying contact from LDAP server..."
msgstr "LDAP ସà?ବà¬?ରà? "
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4184
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4371
msgid "Receiving LDAP search results..."
msgstr "LDAP ସନà?ଧାନ ଫଳାଫଳà¬?à? ପà?ରାପà?ତ à¬?ରà?à¬?à¬?ି..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4345
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4532
msgid "Error performing search"
msgstr "ସନà?ଧାନ à¬?ରିବା ସମà?ରà? ତà?ରà?à¬?ି"
@@ -91,93 +92,93 @@ msgstr "ସନà?ଧାନ à¬?ରିବା ସମà?ରà? ତà?ରà?à¬?ି"
#. * function names, e.g.
#. * "e_book_add_contact" on book before
#. * "e_book_open
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:288 ../addressbook/libebook/e-book.c:292
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:496 ../addressbook/libebook/e-book.c:500
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:639 ../addressbook/libebook/e-book.c:643
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:730 ../addressbook/libebook/e-book.c:734
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1028 ../addressbook/libebook/e-book.c:1033
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1211 ../addressbook/libebook/e-book.c:1215
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1370 ../addressbook/libebook/e-book.c:1374
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1575 ../addressbook/libebook/e-book.c:1579
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1818 ../addressbook/libebook/e-book.c:1822
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2055 ../addressbook/libebook/e-book.c:2059
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2263 ../addressbook/libebook/e-book.c:2267
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3454
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:287 ../addressbook/libebook/e-book.c:291
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:495 ../addressbook/libebook/e-book.c:499
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:637 ../addressbook/libebook/e-book.c:641
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:727 ../addressbook/libebook/e-book.c:731
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1024 ../addressbook/libebook/e-book.c:1029
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1206 ../addressbook/libebook/e-book.c:1210
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1365 ../addressbook/libebook/e-book.c:1369
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1570 ../addressbook/libebook/e-book.c:1574
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1813 ../addressbook/libebook/e-book.c:1817
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2050 ../addressbook/libebook/e-book.c:2054
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2257 ../addressbook/libebook/e-book.c:2261
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3445
#, c-format
msgid "\"%s\" on book before \"%s\""
msgstr "ପà?ସà?ତà¬?ରà? \"%s\" ସମà?ପରà?à¬?à¬?ି \"%s\" ପà?ରà?ବରà? à¬?à¬?ି"
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:301 ../addressbook/libebook/e-book.c:509
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:652 ../addressbook/libebook/e-book.c:743
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1043 ../addressbook/libebook/e-book.c:1225
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1384 ../addressbook/libebook/e-book.c:1588
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1831 ../addressbook/libebook/e-book.c:2069
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2276 ../addressbook/libebook/e-book.c:2685
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2883
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:300 ../addressbook/libebook/e-book.c:508
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:650 ../addressbook/libebook/e-book.c:740
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1039 ../addressbook/libebook/e-book.c:1220
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1379 ../addressbook/libebook/e-book.c:1583
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1826 ../addressbook/libebook/e-book.c:2064
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2270 ../addressbook/libebook/e-book.c:2679
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2877
#, c-format
msgid "book busy"
msgstr "ପà?ସà?ତିà¬?ା ବà?ଯସà?ତ à¬?à¬?ି"
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:332 ../addressbook/libebook/e-book.c:336
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:540 ../addressbook/libebook/e-book.c:544
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:679 ../addressbook/libebook/e-book.c:683
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:770 ../addressbook/libebook/e-book.c:774
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1070 ../addressbook/libebook/e-book.c:1073
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1255 ../addressbook/libebook/e-book.c:1258
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1411 ../addressbook/libebook/e-book.c:1415
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1624 ../addressbook/libebook/e-book.c:1628
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1878 ../addressbook/libebook/e-book.c:1882
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2099 ../addressbook/libebook/e-book.c:2103
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2302 ../addressbook/libebook/e-book.c:2306
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2537 ../addressbook/libebook/e-book.c:2711
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2715 ../addressbook/libebook/e-book.c:2909
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2913 ../addressbook/libebook/e-book.c:3463
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:331 ../addressbook/libebook/e-book.c:335
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:539 ../addressbook/libebook/e-book.c:543
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:677 ../addressbook/libebook/e-book.c:681
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:767 ../addressbook/libebook/e-book.c:771
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1066 ../addressbook/libebook/e-book.c:1069
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1250 ../addressbook/libebook/e-book.c:1253
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1406 ../addressbook/libebook/e-book.c:1410
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1619 ../addressbook/libebook/e-book.c:1623
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1873 ../addressbook/libebook/e-book.c:1877
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2094 ../addressbook/libebook/e-book.c:2098
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2296 ../addressbook/libebook/e-book.c:2300
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2531 ../addressbook/libebook/e-book.c:2705
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2709 ../addressbook/libebook/e-book.c:2903
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2907 ../addressbook/libebook/e-book.c:3454
#, c-format
msgid "CORBA exception making \"%s\" call"
msgstr "\"%s\" à¬?ଲ à¬?ରିବା ସମà?ରà? à¬?à?ରà?ବା ବà?ଯତିà¬?à?ରମ"
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2526
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2520
#, c-format
msgid "%s: there is no current operation"
msgstr "%s: ବରà?ତà?ତମାନ ସà?ଠାରà? à¬?à?ଣସି à¬?ାରà?ଯà?ଯà¬?à?ରମ à¬?ାଲà?ନାହିà¬?"
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2555 ../addressbook/libebook/e-book.c:2600
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2639
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2549 ../addressbook/libebook/e-book.c:2594
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2633
#, c-format
msgid "%s: could not cancel"
msgstr "%s: ବାତିଲ �ରିପାରିଲା ନାହି�"
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2671 ../addressbook/libebook/e-book.c:2675
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2665 ../addressbook/libebook/e-book.c:2669
#, c-format
msgid "\"%s\" on book after \"%s\""
msgstr "ପà?ସà?ତିà¬?ାରà? \"%s\" ସମà?ପରà?à¬?à¬?ି \"%s\" ପରà? à¬?à¬?ି"
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2739
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2733
#, c-format
msgid "%s: canceled"
msgstr "%s: ବାତିଲ �ରା�ଲା"
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3318
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3310
#, c-format
msgid "%s: Invalid source."
msgstr "%s: à¬?ବà?ଧ à¬?ତà?ସ।"
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3326 ../addressbook/libebook/e-book.c:3392
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3318 ../addressbook/libebook/e-book.c:3383
#, c-format
msgid "%s: no factories available for URI `%s'"
msgstr "%s: `%s' à?à?.à¬?ର.à¬?à¬?. ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ାରà¬?ାନା ନାହିà¬?"
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3338
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3329
#, c-format
msgid "%s: Could not create EBookListener"
msgstr "%s: à¬?ଣà?à¬?ରନà?à¬?-ପà?ସà?ତିà¬?ା-ଶà?ରà?ତା ସà?ରà?ଷà?à¬?ି à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?"
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3604
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3595
#, c-format
msgid "%s: there was no self contact UID stored in gconf"
msgstr "%s: gconf ରà? ସà¬?à¬?à?ରà?ହିତ ଥିବା à¬?à?ଣସି ବà?ଯà¬?à?ତିà¬?ତ à?à?.à¬?.ଡି. ନାହିà¬?"
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3737
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3727
#, c-format
msgid "%s: there was no source for uid `%s' stored in gconf."
msgstr "%s: gconf ରà? ସà¬?à¬?à?ରà?ହିତ `%s' à?à?.à¬?.ଡି. ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ତà?ସ ନାହିà¬?"
@@ -732,274 +733,274 @@ msgstr "à¬?ନà?ମଦିନ: %s"
msgid "Anniversary: %s"
msgstr "ବାରà?ଷିà¬?à?: %s"
-#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:212
+#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:234
msgid "Cannot save calendar data: Malformed URI."
msgstr "à¬?à?ଯାଲà?ଣà?ଡର ତଥà?ଯà¬?à? ସà¬?ରà¬?à?ଷିତ à¬?ରିପାରିବ ନାହିà¬?: ବିà¬?à?ରà?ତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ପà?ରସà?ତà?ତ à?à?.à¬?ର.à¬?à¬?.।"
-#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:219
-#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:225
+#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:241
+#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:247
msgid "Cannot save calendar data"
msgstr "à¬?à?ଯାଲà?ଣà?ଡର ତଥà?ଯà¬?à? ସà¬?ରà¬?à?ଷିତ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?"
-#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google-utils.c:337
+#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google-utils.c:344
msgid "Could not create thread for getting deltas"
msgstr "delta ପà?ରାପà?ତ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ଥà?ରà?ଡ ସà?ରà?ଷà?à¬?ି à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?"
-#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google-utils.c:369
-#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google.c:1193
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1071
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1370
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:561
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:484
+#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google-utils.c:376
+#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google.c:1189
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1080
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1381
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:659
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:486
msgid "Could not create cache file"
msgstr "ସà?ବଲà?ପ ସà¬?à?à¬?à? ଫାà¬?ଲà¬?à? ସà?ରà?ଷà?à¬?ି à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?"
-#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google-utils.c:382
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1083
+#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google-utils.c:389
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1093
msgid "Could not create thread for populating cache"
msgstr "ସà?ବଲà?ପ ସà¬?à?à¬?à?à¬?à? à¬?ଦà?ଧà?ଷିତ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ଥà?ରà?ଡ ସà?ରà?ଷà?à¬?ି à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?"
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1090
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2089
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1082
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2078
msgid "Reply Requested: by "
msgstr "ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ à¬?ତà?ତର à¬?ନà?ରà?ଧ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି:"
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1095
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2094
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1087
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2083
msgid "Reply Requested: When convenient"
msgstr "à¬?ତà?ତର ପାà¬?à¬? à¬?ନà?ରà?ଧ: ଯà?ତà?ବà?ଳà? ସà?ବିଧା"
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:277
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:281
#, c-format
msgid "Loading %s items"
msgstr "%s ବସà?ତà?à¬?à? ଧାରଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:911
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:918
#: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:260
msgid "Calendar"
msgstr "à¬?à?ଯାଲà?ଣà?ଡର"
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:969
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:976
msgid "Invalid server URI"
msgstr "à¬?ବà?ଧ ସà?ବà¬? à?à?.à¬?ର.à¬?à¬?."
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:988
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:997
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1089
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5127
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:995
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1004
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1098
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5117
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:117
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1296
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1333
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1348
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:604
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:779
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:159
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:186
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1291
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1327
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1342
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:598
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:773
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:154
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:181
msgid "Authentication failed"
msgstr "ବà?ଧିà¬?ରଣ ବିଫଳ"
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:268
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:316
msgid "Redirected to Invalid URI"
msgstr "à¬?ବà?ଧ à?à?.à¬?ର.à¬?à¬?. ପà?ନà¬?ପà?ରà?ରିତ à¬?ରାà¬?ଲା"
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:289
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:339
msgid "Bad file format."
msgstr "à¬?ରାପ ଫାà¬?ଲ ଶà?ଳà?।"
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:295
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:346
msgid "Not a calendar."
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à?ଯାଲà?ଣà?ଡର ନà?ହà?à¬?।"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:149
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:150
msgid "Could not retrieve weather data"
msgstr "ପାଣିପାà¬? ସà?à¬?ନାà¬?à? ପà?ନରà?ଦà?ଧାର à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:246
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:247
msgid "Weather: Fog"
msgstr "ପାଣିପାà¬?: à¬?à?ହà?ଡି"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:247
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:248
msgid "Weather: Cloudy"
msgstr "ପାଣିପାà¬?: ମà?à¬?à?à¬?"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:248
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:249
msgid "Weather: Cloudy Night"
msgstr "ପାଣିପାà¬?: ମà?à¬?à?à¬? ରାତà?ରି"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:249
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:250
msgid "Weather: Overcast"
msgstr "ପାଣିପାà¬?: à¬?ଡà¬?ଡି ସହ ବରà?ଷା"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:250
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:251
msgid "Weather: Showers"
msgstr "ପାଣିପାà¬?: à¬?ିପିà¬?ିପି ବରà?ଷା"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:251
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:252
msgid "Weather: Snow"
msgstr "ପାଣିପା�: ବରଫ"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:252
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:253
msgid "Weather: Sunny"
msgstr "ପାଣିପା�: �ରାପା�"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:253
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:254
msgid "Weather: Clear Night"
msgstr "ପାଣିପାà¬?: ସଫା ରାତà?ରି"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:254
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:255
msgid "Weather: Thunderstorms"
msgstr "ପାଣିପାà¬?: à¬?ଡà¬?ଡି ସହ ବରà?ଷା"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:399
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:400
msgid "Forecast"
msgstr "ପà?ରà?ବାନà?ମାନ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-component.c:1322
+#: ../calendar/libecal/e-cal-component.c:1320
msgid "Untitled appointment"
msgstr "ଶà?ରà?ଷà¬? ବିହà?ନ ନିଯà?à¬?à?ତି"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4041
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3945
msgid "1st"
msgstr "ପà?ରଥମ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4042
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3946
msgid "2nd"
msgstr "ଦà?ବିତà?à?"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4043
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3947
msgid "3rd"
msgstr "ତà?ରà?ତà?à?"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4044
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3948
msgid "4th"
msgstr "à¬?ତà?ରà?ଥ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4045
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3949
msgid "5th"
msgstr "ପà¬?à?à¬?ମ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4046
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3950
msgid "6th"
msgstr "ଷଷà?ଠ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4047
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3951
msgid "7th"
msgstr "ସପà?ତମ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4048
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3952
msgid "8th"
msgstr "à¬?ଷà?à¬?ମ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4049
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3953
msgid "9th"
msgstr "ନବମ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4050
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3954
msgid "10th"
msgstr "ଦଶମ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4051
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3955
msgid "11th"
msgstr "��ାଦଶ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4052
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3956
msgid "12th"
msgstr "ଦà?ବାଦଶ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4053
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3957
msgid "13th"
msgstr "ତà?ରà?à?ଦଶ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4054
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3958
msgid "14th"
msgstr "à¬?ତà?ରà?ଦà?ଦଶ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4055
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3959
msgid "15th"
msgstr "ପà¬?à?à¬?ଦଶ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4056
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3960
msgid "16th"
msgstr "ଷଡà?ଶ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4057
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3961
msgid "17th"
msgstr "ସପà?ତଦଶ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4058
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3962
msgid "18th"
msgstr "à¬?ଷà?à¬?ଦଶ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4059
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3963
msgid "19th"
msgstr "�ନବି�ଶ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4060
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3964
msgid "20th"
msgstr "ବି�ଶ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4061
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3965
msgid "21st"
msgstr "��ବି�ଶ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4062
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3966
msgid "22nd"
msgstr "ଦà?ବିବିà¬?ଶ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4063
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3967
msgid "23rd"
msgstr "ତà?ରà?à?ବିà¬?ଶ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4064
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3968
msgid "24th"
msgstr "à¬?ତà?ରà?ବିà¬?ଶ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4065
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3969
msgid "25th"
msgstr "ପà¬?à?à¬?ବିà¬?ଶ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4066
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3970
msgid "26th"
msgstr "ଷଡବି�ଶ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4067
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3971
msgid "27th"
msgstr "ସପà?ତବିà¬?ଶ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4068
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3972
msgid "28th"
msgstr "à¬?ଷà?à¬?ବିà¬?ଶ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4069
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3973
msgid "29th"
msgstr "ନବବି�ଶ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4070
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3974
msgid "30th"
msgstr "ତି�ଶ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4071
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3975
msgid "31st"
msgstr "��ତି�ଶ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:686 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:714
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:685 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:712
msgid "High"
msgstr "ବà?ରà?ହତ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:688 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:716
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:687 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:714
msgid "Normal"
msgstr "ସାଧାରଣ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:690 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:718
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:689 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:716
msgid "Low"
msgstr "ଧà?ର"
#. An empty string is the same as 'None'.
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:712
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:710
msgid "Undefined"
msgstr "à¬?ପରିà¬à¬¾à¬·à¬¿à¬¤"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1691 ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:199
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1693 ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:199
#, c-format
msgid "Enter password for %s (user %s)"
msgstr "%s (%s à¬?ାଳà¬?) ପାà¬?à¬? ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତ à¬à¬°à¬£ à¬?ରନà?ତà?"
@@ -1008,110 +1009,110 @@ msgstr "%s (%s à¬?ାଳà¬?) ପାà¬?à¬? ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତ
#. This password prompt will be prompted rarely. Since the key that is passed to
#. the auth_func corresponds to the parent user.
#.
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1705
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1707
#, c-format
msgid "Enter password for %s to enable proxy for user %s"
msgstr "%s ପାà¬?à¬? ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତà¬?à? à¬à¬°à¬£ à¬?ରନà?ତà? ଯାହାà¬?ି %s à¬?ାଳà¬? ପାà¬?à¬? ପà?ରà?à¬?à?ସିà¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରିବ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5099
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5089
msgid "Invalid argument"
msgstr "à¬?ବà?ଧ ସà?ବତନà?ତà?ରà¬?ର"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5101
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5091
msgid "Backend is busy"
msgstr "ପà?ରà?ଷà?ଠà¬à¬¾à¬? ବà?ଯସà?ତ à¬?à¬?ି"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5103
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5093
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:105
msgid "Repository is offline"
msgstr "à¬à¬£à?ଡାର à¬?ଫଲାà¬?ନ à¬?à¬?ି"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5105
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5095
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:129
msgid "No such calendar"
msgstr "à¬?à¬à¬³à¬¿ à¬?à?ଣସି à¬?à?ଯାଲà?ଣà?ଡର ନାହିà¬?"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5107
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5097
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:111
#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:233
msgid "Object not found"
msgstr "ବସà?ତà? ମିଳିଲା ନାହିà¬?"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5109
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5099
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:113
#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:227
msgid "Invalid object"
msgstr "à¬?ବà?ଧ ବସà?ତà?"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5111
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5101
msgid "URI not loaded"
msgstr "à?.à¬?ର.à¬?à¬?. ଧାରଣ à¬?ରାଯାà¬? ନାହିà¬?"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5113
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5103
msgid "URI already loaded"
msgstr "à?.à¬?ର.à¬?à¬?. ପà?ରà?ବରà? ଧାରଣ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5115
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5105
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:107
#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:573
msgid "Permission denied"
msgstr "à¬?ନà?ମତି ନିଷିଧ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5117
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5107
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:131
#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:235
msgid "Unknown User"
msgstr "��ଣା ତାଲି�ା"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5119
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5109
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:115
msgid "Object ID already exists"
msgstr "ବସà?ତà? ପରିà¬?à? ପà?ରà?ବରà? ରହିà¬?ି"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5121
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5111
msgid "Protocol not supported"
msgstr "ପà?ରà?à¬?à?à¬?ଲ ସମରà?ଥିତ ନà?ହà?à¬?"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5123
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5113
msgid "Operation has been canceled"
msgstr "à¬?ାରà?ଯà?ଯ ବାତିଲ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5125
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5115
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:143
msgid "Could not cancel operation"
msgstr "à¬?ାରà?ଯà?ଯ ବାତିଲ à¬?ରିପାରଲିା ନାହିà¬?"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5129
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5119
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:119
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
msgid "Authentication required"
msgstr "ବà?ଧିà¬?ରଣ à¬?ବଶà?ଯà¬?"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5131
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5121
msgid "A CORBA exception has occurred"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à?ରà?ବା ବà?ଯତିà¬?à?ରମ à¬?à¬?ିà¬?ି"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5133
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5123
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:146
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:225
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:214
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:432
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:743
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1570
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1609
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1654
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1710
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:315
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:823
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1579
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:554
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:561
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:567
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1547
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1585
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1629
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1684
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:311
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:818
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1574
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:552
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:559
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:565
#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:587
#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:241
msgid "Unknown error"
msgstr "à¬?à¬?ଣା ତà?ରà?à¬?ି"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5135
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5125
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:103
#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:555
msgid "No error"
@@ -1300,7 +1301,7 @@ msgstr "à¬?ପଣ à¬?ହି ସà¬?à¬?à?ତାà¬?à?ଷର ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾
msgid "Unable to create cache path"
msgstr "à¬?à?à?ାଶà? ପଥ ନିରà?ମାଣ à¬?ରିବାରà? à¬?ସମରà?ଥ"
-#: ../camel/camel-data-cache.c:403
+#: ../camel/camel-data-cache.c:402
#, c-format
msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
msgstr "à¬?à?à?ାଶà? à¬à¬°à¬£à¬?à? à¬?ଢାଯାà¬?ପାରିଲା ନାହିà¬?: %s: %s"
@@ -1309,7 +1310,7 @@ msgstr "à¬?à?à?ାଶà? à¬à¬°à¬£à¬?à? à¬?ଢାଯାà¬?ପାରିଲା
msgid "Insufficient memory"
msgstr "ଯଥà?ଷà?à¬? ସà?ମà?ତିସà?ଥାନ ନାହିà¬?"
-#: ../camel/camel-disco-diary.c:198
+#: ../camel/camel-disco-diary.c:197
#, c-format
msgid ""
"Could not write log entry: %s\n"
@@ -1320,8 +1321,8 @@ msgstr ""
"à¬?ପଣ ପà?ଣିଥରà? ନà?à¬?à±à¬°à?à¬?ରà? ସà¬?ଯà?à¬?à?ତ ହà?ବା ପରà? ପରବରà?ତà?ତି ପà?ରà?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à?\n"
"à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ାରà? à¬?ରିହà?ବ ନାହିà¬?।"
-#: ../camel/camel-disco-diary.c:261
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-journal.c:322
+#: ../camel/camel-disco-diary.c:260
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-journal.c:320
#, c-format
msgid ""
"Could not open '%s':\n"
@@ -1332,25 +1333,25 @@ msgstr ""
"%s\n"
"à¬?ହି ଫà?ଲଡରରà? à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା ପରିବରà?ତà?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ପà?ନà¬? ସମà¬?ାଳିତ à¬?ରନà?ତà?।"
-#: ../camel/camel-disco-diary.c:297
+#: ../camel/camel-disco-diary.c:296
msgid "Resynchronizing with server"
msgstr "ସରà?à¬à¬° ସହିତ ପà?ନà¬? ସମà¬?ାଳିତ à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../camel/camel-disco-folder.c:43 ../camel/camel-offline-folder.c:52
+#: ../camel/camel-disco-folder.c:43 ../camel/camel-offline-folder.c:51
msgid "Copy folder content locally for offline operation"
msgstr "à¬?ଫଲାà¬?ନ ପà?ରà?à?à¬? ପାà¬?à¬? ଫà?ଲଡର ବିଷà?ବସà?ତà?à¬?à? ନà¬?ଲ à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../camel/camel-disco-folder.c:105 ../camel/camel-offline-folder.c:111
+#: ../camel/camel-disco-folder.c:105 ../camel/camel-offline-folder.c:107
msgid "Downloading new messages for offline mode"
msgstr "à¬?ଫଲାà¬?ନ à¬?ବସà?ଥା ପାà¬?à¬? ନà?ତନ ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ହରଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/camel-disco-folder.c:469
+#: ../camel/camel-disco-folder.c:466
#, c-format
msgid "Preparing folder '%s' for offline"
msgstr "à¬?ଫଲାà¬?ନ ପାà¬?à¬? ଫà?ଲଡର '%s' à¬?à? ପà?ରସà?ତà?ତ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/camel-disco-store.c:403
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:226
+#: ../camel/camel-disco-store.c:400
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:223
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1003
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1813
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2229
@@ -1358,88 +1359,88 @@ msgstr "à¬?ଫଲାà¬?ନ ପାà¬?à¬? ଫà?ଲଡର '%s' à¬?à? ପà?ରସ
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr "à¬?ହି ପà?ରà?à?à¬?à¬?à? ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ପଣà¬?à?à¬?à? à¬?ନଲାà¬?ନ à¬?ାରà?ଯà?à? à¬?ରିବାà¬?à? ହà?ବ"
-#: ../camel/camel-exception.c:262
+#: ../camel/camel-exception.c:260
msgid "No description available"
msgstr "à¬?à?ଣସି ବରà?ଣà?ଣନା à¬?ପଲବà?ଧ ନାହିà¬?"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:795 ../camel/camel-filter-search.c:581
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:794 ../camel/camel-filter-search.c:579
#, c-format
msgid "Failed to create child process '%s': %s"
msgstr "ନିମà?ନସà?ତରର ପଦà?ଧତି '%s'à¬?à? ନିରà?ମାଣ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ: %s"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:837
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:836
#, c-format
msgid "Invalid message stream received from %s: %s"
msgstr "%sରà? ମିଳିଥିବା à¬?ବà?ଧ ସନà?ଦà?ଶ ଧାରା: %s"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1026 ../camel/camel-filter-driver.c:1035
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1025 ../camel/camel-filter-driver.c:1034
msgid "Syncing folders"
msgstr "ଫà?ଲଡରà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସମà¬?ାଳିତ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1124 ../camel/camel-filter-driver.c:1530
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1121 ../camel/camel-filter-driver.c:1522
#, c-format
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
msgstr "à¬?ାଣà¬?à¬?à? ବିଶà?ଳà?ଷଣ à¬?ରିବା ସମà?ରà? ତà?ରà?à¬?ି: %s: %s"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1133 ../camel/camel-filter-driver.c:1539
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1130 ../camel/camel-filter-driver.c:1531
#, c-format
msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgstr "à¬?ାଣà¬?à¬?à? ନିଷà?ପାଦନ à¬?ରିବାରà? ତà?ରà?à¬?ି: %s: %s"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1221
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1216
msgid "Unable to open spool folder"
msgstr "ସà?ପà?ଲ ଫà?ଲଡରà¬?à? à¬?à?ଲିବାରà? à¬?ସମରà?ଥ"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1230
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1225
msgid "Unable to process spool folder"
msgstr "ସà?ପà?ଲ ଫà?ଲଡରà¬?à? à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ାରà? à¬?ରିବାରà? à¬?ସମରà?ଥ"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1246
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1241
#, c-format
msgid "Getting message %d (%d%%)"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ %dà¬?à? à¬?à?ରହଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି (%d%%)"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1250
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1245
msgid "Cannot open message"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶà¬?à? à¬?à?ଲି ପାରà?ନାହିà¬?"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1251 ../camel/camel-filter-driver.c:1269
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1246 ../camel/camel-filter-driver.c:1264
#, c-format
msgid "Failed on message %d"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ %d à¬?ପରà? ବିଫଳ"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1283 ../camel/camel-filter-driver.c:1374
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1278 ../camel/camel-filter-driver.c:1368
msgid "Syncing folder"
msgstr "ଫà?ଲଡରà¬?à? ସମà¬?ାଳିତ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1287 ../camel/camel-filter-driver.c:1379
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1282 ../camel/camel-filter-driver.c:1373
msgid "Complete"
msgstr "ସମାପà?ତ"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1344
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1338
#, c-format
msgid "Getting message %d of %d"
msgstr "%d ର %d ସନà?ଦà?ଶà¬?à? à¬?à?ରହଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1359
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1353
#, c-format
msgid "Failed at message %d of %d"
msgstr "%d ର %d ସନà?ଦà?ଶରà? ବିଫଳ"
-#: ../camel/camel-filter-search.c:138
+#: ../camel/camel-filter-search.c:137
msgid "Failed to retrieve message"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ à¬?ାଢ଼ିବାରà? ବିଫଳ"
-#: ../camel/camel-filter-search.c:401
+#: ../camel/camel-filter-search.c:399
msgid "Invalid arguments to (system-flag)"
msgstr "à¬?ବà?ଧ ସà?à±à¬¤à¬¨à?ତà?ରà¬?ର (system-flag)"
-#: ../camel/camel-filter-search.c:416
+#: ../camel/camel-filter-search.c:414
msgid "Invalid arguments to (user-tag)"
msgstr "à¬?ବà?ଧ ସà?à±à¬¤à¬¨à?ତà?ରà¬?ର (user-tag)"
#. A filter search is a search through your filters, ie. your filters is the corpus being searched thru.
-#: ../camel/camel-filter-search.c:737 ../camel/camel-filter-search.c:745
+#: ../camel/camel-filter-search.c:735 ../camel/camel-filter-search.c:743
#, c-format
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
msgstr "à¬?ାଣà¬? ସନà?ଧାନà¬?à? ନିଷà?ପାଦନ à¬?ରିବାରà? ତà?ରà?à¬?ି: %s: %s"
@@ -1464,72 +1465,72 @@ msgstr ""
"ସନà?ଧାନ à¬?à¬à¬¿à¬¬à?à?à¬?à?ତିà¬?à? ନିଷà?ପାଦନ à¬?ରିବାରà? ତà?ରà?à¬?ି: %s:\n"
"%s"
-#: ../camel/camel-folder-search.c:810 ../camel/camel-folder-search.c:853
+#: ../camel/camel-folder-search.c:810 ../camel/camel-folder-search.c:852
#, c-format
msgid "(%s) requires a single bool result"
msgstr "(%s) à¬?à?à¬?ିà¬? ବà?ଲ ଫଳାଫଳ à¬?ବଶà?à?à¬? à¬?ରà?"
-#: ../camel/camel-folder-search.c:906
+#: ../camel/camel-folder-search.c:905
#, c-format
msgid "(%s) not allowed inside %s"
msgstr "(%s) %s à¬à¬¿à¬¤à¬°à? à¬?ନà?ମà?ଦିତ ନà?ହà¬?"
-#: ../camel/camel-folder-search.c:912 ../camel/camel-folder-search.c:919
+#: ../camel/camel-folder-search.c:911 ../camel/camel-folder-search.c:918
#, c-format
msgid "(%s) requires a match type string"
msgstr "(%s) à¬?à?à¬?ିà¬? ମà?ଳà¬?ାà¬?ଥିବା ବାà¬?à?ଯà¬?ଣà?ଡ à¬?ବଶà?à?à¬? à¬?ରà?"
-#: ../camel/camel-folder-search.c:946
+#: ../camel/camel-folder-search.c:945
#, c-format
msgid "(%s) expects an array result"
msgstr "(%s) à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ରà? ଫଳାଫଳ à¬?ଶାà¬?ରିଥାà¬?"
-#: ../camel/camel-folder-search.c:955
+#: ../camel/camel-folder-search.c:954
#, c-format
msgid "(%s) requires the folder set"
msgstr "(%s) ଫà?ଲଡର ସà?à¬? à¬?ବଶà?à?à¬? à¬?ରିଥାà¬?"
-#: ../camel/camel-folder.c:698
+#: ../camel/camel-folder.c:683
#, c-format
msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
msgstr "à¬?ସମରà?ଥିତ ପà?ରà?à?à¬?: %s ପାà¬?à¬?: ସନà?ଦà?ଶ ଯà?ଡନà?ତà?"
-#: ../camel/camel-folder.c:1425
+#: ../camel/camel-folder.c:1388
#, c-format
msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
msgstr "à¬?ସମରà?ଥିତ ପà?ରà?à?à¬?: %s ପାà¬?à¬?: à¬?à¬à¬¿à¬¬à?à?à¬?à?ତି à¬?ନà?ସାରà? ସନà?ଧାନ à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../camel/camel-folder.c:1467
+#: ../camel/camel-folder.c:1429
#, c-format
msgid "Unsupported operation: count by expression: for %s"
msgstr "à¬?ସମରà?ଥିତ ପà?ରà?à?à¬?: %s ପାà¬?à¬?: à¬?à¬à¬¿à¬¬à?à?à¬?à?ତି à¬?ନà?ସାରà? à¬?ଣନà?ତà?"
-#: ../camel/camel-folder.c:1507
+#: ../camel/camel-folder.c:1468
#, c-format
msgid "Unsupported operation: search by UIDs: for %s"
msgstr "à¬?ସମରà?ଥିତ ପà?ରà?à?à¬?: %s ପାà¬?à¬?: UIDà¬?à?ଡ଼ିà¬? ସହାà?ତାରà? à¬?à?à¬?ନà?ତà?"
-#: ../camel/camel-folder.c:1623
+#: ../camel/camel-folder.c:1581
msgid "Moving messages"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ତିà¬?ରାà¬?à¬?ି"
-#: ../camel/camel-folder.c:1623
+#: ../camel/camel-folder.c:1581
msgid "Copying messages"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ନà¬?ଲ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/camel-folder.c:1969
+#: ../camel/camel-folder.c:1922
msgid "Learning junk"
msgstr "à¬?à¬?à?à¬? ଶିà¬?à?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/camel-folder.c:1986
+#: ../camel/camel-folder.c:1939
msgid "Learning non-junk"
msgstr "non-junk ଶିà¬?à?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/camel-folder.c:2005
+#: ../camel/camel-folder.c:1958
msgid "Filtering new message(s)"
msgstr "ନà?ତନ ସନà?ଦà?ଶ(à¬?à?ଡ଼ିà¬?à?) à¬?ାଣà?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:754
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:752
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -1540,15 +1541,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:769
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:767
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr "gpg userid à¬?à¬à¬¾à¬¸à¬?à? ବିଶà?ଳà?ଷଣ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ।"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:793 ../camel/camel-gpg-context.c:807
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:791 ../camel/camel-gpg-context.c:805
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr "gpg ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ à¬?ନà?ରà?ଧà¬?à? ବିଶà?ଳà?ଷଣ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ।"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:827
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:825
#, c-format
msgid ""
"You need a PIN to unlock the key for your\n"
@@ -1557,7 +1558,7 @@ msgstr ""
"à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର ସà?ମାରà?à¬?à¬?ାରà?ଡର à¬?ି à¬?à? à¬?à?ଲିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? PIN à¬?ବଶà?à?à¬?\n"
": \"%s\""
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:831
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:829
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
@@ -1566,96 +1567,96 @@ msgstr ""
"à¬?ାଳà¬? ପାà¬?à¬? à¬?ିà¬?à? ପରିବରà?ତà?ତନà?à? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ପଣà¬?à?à¬?à? à¬?à?à¬?ିà¬?\n"
"ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତର à¬?ବଶà?à?à¬?: \"%s\""
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:836
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:834
#, c-format
msgid "Unexpected request from GnuPG for '%s'"
msgstr "'%s' ପାà¬?à¬? GnuPG ରà? à¬?ପà?ରତà?à?ାଶିତ à¬?ନà?ରà?ଧ"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:861 ../camel/camel-gpg-context.c:1070
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1314
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:859 ../camel/camel-gpg-context.c:1068
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1313
msgid "Canceled."
msgstr "ବାତିଲ ହà?à¬?à¬?ି।"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:875
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:873
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr "à¬?à?ପà?ତ à¬?ି à¬?à? à¬?à?ଲିବାରà? ବିଫଳ: 3 à¬?ି à¬à?ଲ ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ ଦà?à¬?à¬?ିନà?ତି।"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:883
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:881
#, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "GnuPG ରà? à¬?ପà?ରତà?à?ାଶିତ à¬?ତà?ତର: %s"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:946
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:944
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "ସà¬?à¬?à?ପà?ତ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ: à¬?à?ଣସି ବà?ଧ à¬?à?ରହଣà¬?ରà?ତà?ତା à¬?ଲà?ଲà?à¬? à¬?ରାଯାà¬?ନାହିà¬?।"
#. always called on an i/o error
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1208 ../camel/camel-gpg-context.c:1336
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1859 ../camel/camel-gpg-context.c:1904
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1206 ../camel/camel-gpg-context.c:1331
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1853 ../camel/camel-gpg-context.c:1898
#, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "gpg ନିଷà?ପାଦନ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ: %s"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1304 ../camel/camel-smime-context.c:602
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1299 ../camel/camel-smime-context.c:602
#, c-format
msgid "Could not generate signing data: %s"
msgstr "ହସà?ତାà¬?à?ଷର ତଥà?à? ସà?ଷà?à¬?ି à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?: %s"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1351 ../camel/camel-gpg-context.c:1553
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1569 ../camel/camel-gpg-context.c:1649
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1664 ../camel/camel-gpg-context.c:1780
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1795 ../camel/camel-gpg-context.c:1875
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1920
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1346 ../camel/camel-gpg-context.c:1547
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1563 ../camel/camel-gpg-context.c:1643
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1658 ../camel/camel-gpg-context.c:1774
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1789 ../camel/camel-gpg-context.c:1869
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1914
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "gpg ନିଷà?ପାଦନ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ।"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1370
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1365
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr "à¬?ହା à¬?à?à¬?ିà¬? ଦà?à±à¬¿à¬®à¬¿à¬? ହସà?ତାà¬?à?ଷର ହà?à¬?ଥିବା ସନà?ଦà?ଶ à¬?à¬?ଶ"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1457 ../camel/camel-gpg-context.c:1463
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1469 ../camel/camel-gpg-context.c:1484
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1451 ../camel/camel-gpg-context.c:1457
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1463 ../camel/camel-gpg-context.c:1478
#: ../camel/camel-smime-context.c:910 ../camel/camel-smime-context.c:921
#: ../camel/camel-smime-context.c:928
msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ ହସà?ତାà¬?à?ଷରà¬?à? ଯାà¬?à?à¬?à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬à?ଲ ସନà?ଦà?ଶ ସà¬?à?à¬?ିà¬?ରଣ ଶà?ଳà?"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1523
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1517
#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ ହସà?ତାà¬?à?ଷରà¬?à? ଯାà¬?à?à¬?à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?ସà?ଥାà?à? ଫାà¬?ଲ ସà?ଷà?à¬?ିà¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: %s"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1632
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1626
#, c-format
msgid "Could not generate encrypting data: %s"
msgstr "ସà¬?à¬?à?ପà?ତ ତଥà?à? ସà?ଷà?à¬?ି à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: %s"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1682
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1676
msgid "This is a digitally encrypted message part"
msgstr "à¬?ହା ଦà?à±à¬¿à¬®à¬¿à¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ହସà?ତାà¬?à?ଷର ହà?à¬?ଥିବା ସନà?ଦà?ଶ à¬?à¬?ଶ"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1735 ../camel/camel-gpg-context.c:1743
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1762
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1729 ../camel/camel-gpg-context.c:1737
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1756
msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶà¬?à? ବିà¬?à?ଢ଼ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬à?ଲ ସନà?ଦà?ଶ ସà¬?à?à¬?ିà¬?ରଣ ଶà?ଳà?"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1752
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1746
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr "MIME à¬?à¬?ଶà¬?à? ବିà¬?à?ଢ଼ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ: ପà?ରà?à¬?à?à¬?ଲ ତà?ରà?à¬?ି"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1817 ../camel/camel-smime-context.c:1186
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1811 ../camel/camel-smime-context.c:1186
msgid "Encrypted content"
msgstr "ସà¬?à¬?à?ପà?ତ ବିଷà?ବସà?ତà?"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1836
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1830
msgid "Unable to parse message content"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ ବିଷà?ବସà?ତà?à¬?à? ବିଶà?ଳà?ଷଣ à¬?ରିବାରà? à¬?ସମରà?ଥ"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1860 ../camel/camel-gpg-context.c:1905
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:635
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:624
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:166
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1854 ../camel/camel-gpg-context.c:1899
+#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:627
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:614
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:165
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220
msgid "Unknown"
msgstr "��ଣା"
@@ -1753,54 +1754,54 @@ msgstr "ମà?ଲ à¬?ସà?ଥାà?à? ଫାà¬?ଲ ଲà?à¬?ିବାରà?
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "ମà?ଲ à¬?ସà?ଥାà?à? ଫାà¬?ଲ ନà¬?ଲ à¬?ରିବାରà? ତà?ରà?à¬?ି: %s"
-#: ../camel/camel-multipart-signed.c:593
+#: ../camel/camel-multipart-signed.c:592
msgid "parse error"
msgstr "ତà?ରà?à¬?ି ବିଶà?ଳà?ଷଣ à¬?ରିବାରà? ତà?ରà?à¬?ି"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:501 ../camel/camel-net-utils.c:672
-#: ../camel/camel-net-utils.c:804
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:548
+#: ../camel/camel-net-utils.c:503 ../camel/camel-net-utils.c:674
+#: ../camel/camel-net-utils.c:806
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:446
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:546
msgid "Canceled"
msgstr "ବାତିଲ �ରା�ଲା"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:520
+#: ../camel/camel-net-utils.c:522
msgid "cannot create thread"
msgstr "ସà?ତà?ର ନିରà?ମାଣ à¬?ରପାରିବà? ନାହିà¬?"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:676
+#: ../camel/camel-net-utils.c:678
#, c-format
msgid "Resolving: %s"
msgstr "ସମାଧାନ à¬?ରà?à¬?à¬?ି: %s"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:698
+#: ../camel/camel-net-utils.c:700
msgid "Host lookup failed"
msgstr "à¬?ଧାର à¬?ବଲà?à¬?ନ ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:700
+#: ../camel/camel-net-utils.c:702
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: %s"
msgstr "à¬?ଧାର à¬?ବଲà?à¬?ନ ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି: %s: %s"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:808
+#: ../camel/camel-net-utils.c:810
msgid "Resolving address"
msgstr "ଠିà¬?ଣା ସମାଧାନ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:828
+#: ../camel/camel-net-utils.c:830
msgid "Name lookup failed"
msgstr "ନାମ à¬?ବଲà?à¬?ନ ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:831
+#: ../camel/camel-net-utils.c:833
#, c-format
msgid "Name lookup failed: %s"
msgstr "ନାମ à¬?ବଲà?à¬?ନ ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି: %s"
-#: ../camel/camel-offline-folder.c:253
+#: ../camel/camel-offline-folder.c:249
#, c-format
msgid "Syncing messages in folder '%s' to disk"
msgstr "ଫà?ଲଡର '%s'ରà? ଡିସà?à¬?à¬?à? ସନà?ଦà?ଶ ସମà¬?ାଳିତ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/camel-offline-journal.c:164 ../camel/camel-offline-journal.c:187
+#: ../camel/camel-offline-journal.c:159 ../camel/camel-offline-journal.c:182
#, c-format
msgid "Cannot write offline journal for folder '%s': %s"
msgstr "ଫà?ଲଡର '%s' ପାà¬?à¬? à¬?ଫଲାà¬?ନ ପତà?ରିà¬?ା ଲà?à¬?ି ପାରିବà? ନାହିà¬?: %s"
@@ -1828,24 +1829,24 @@ msgstr "%sà¬?à? ଧାରଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: %s"
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr "%sà¬?à? ଧାରଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?à¬?à¬?ାà¬?ଶରà? à¬?à?ଣସି à¬?ରମà?ଠà¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ସà¬?à¬?à?ତ ନାହିà¬?।"
-#: ../camel/camel-provider.c:380 ../camel/camel-session.c:182
+#: ../camel/camel-provider.c:379 ../camel/camel-session.c:182
#, c-format
msgid "No provider available for protocol '%s'"
msgstr "ପà?ରà?à¬?à?à¬?ଲ '%s' ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି ପà?ରଦାତା à¬?ପଲବà?ଧ ନାହିà¬?"
-#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:37
+#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:36
msgid "Anonymous"
msgstr "à¬?à¬?à?à¬?ାତ"
-#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:39
+#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:38
msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
msgstr "à¬?ହି ବିà¬?ଳà?ପà¬?ି à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à¬?à?à¬?ାତ ଲà¬?à¬?ନ ବà?à?ବହାର à¬?ରି ସରà?à¬à¬° ସହିତ ସà¬?ଯà?à¬? ହà?à¬?ଥାà¬?।"
-#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:124 ../camel/camel-sasl-plain.c:91
+#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:121 ../camel/camel-sasl-plain.c:91
msgid "Authentication failed."
msgstr "ବà?ଧିà¬?ରଣ ବିଫଳ।"
-#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:133
+#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:130
#, c-format
msgid ""
"Invalid email address trace information:\n"
@@ -1854,7 +1855,7 @@ msgstr ""
"à¬?ବà?ଧ à¬?ମà?ଲ ଠିà¬?ଣା à¬?à?ରà?ସ ସà?à¬?ନା:\n"
"%s"
-#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:145
+#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:142
#, c-format
msgid ""
"Invalid opaque trace information:\n"
@@ -1863,7 +1864,7 @@ msgstr ""
"à¬?ବà?ଧ à¬?ସà?à±à¬?à?à¬? à¬?à?ରà?ସ ସà?à¬?ନା:\n"
"%s"
-#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:157
+#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:154
#, c-format
msgid ""
"Invalid trace information:\n"
@@ -1896,39 +1897,39 @@ msgstr ""
"à¬?ହି ବିà¬?ଳà?ପà¬?ି à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?ରà¬?à?ଷିତ DIGEST-MD5 ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ ବà?à?ବହାର à¬?ରି ସରà?à¬à¬° ସହିତ ସଯà?à¬?à?ତ ହà?ବ, ଯଦି "
"ସରà?à¬à¬° à¬?ହାà¬?à? ସମରà?ଥନ à¬?ରà?।"
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:845
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:844
msgid "Server challenge too long (>2048 octets)"
msgstr "ସରà?à¬à¬° à¬?ତà?à?ଧିà¬? ବଡ଼ ସରà?ତà?ତ à¬?ରିà¬?à¬?ି (>2048 octets)"
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:854
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:853
msgid "Server challenge invalid\n"
msgstr "ସରà?à¬à¬° ସରà?ତà?ତ à¬?ବà?ଧ à¬?à¬?à?\n"
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:860
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:859
msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token"
msgstr "ସରà?à¬à¬° ସରà?ତà?ତ à¬?ବà?ଧ \"Quality of Protection\" à¬?à¬?à?ନ ଧାରଣ à¬?ରିଥାà¬?"
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:890
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:889
msgid "Server response did not contain authorization data"
msgstr "ସରà?à¬à¬° à¬?ତà?ତର ପà?ରାଧିà¬?ରଣ ତଥà?à? ଧାରଣ à¬?ରିନଥିଲା"
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:908
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:907
msgid "Server response contained incomplete authorization data"
msgstr "ସରà?à¬à¬° à¬?ତà?ତର à¬?ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ ପà?ରାଧିà¬?ରଣ ତଥà?à? ଧାରଣ à¬?ରିà¬?à¬?ି"
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:918
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:917
msgid "Server response does not match"
msgstr "ସରà?à¬à¬° à¬?ତà?ତର ମà?ଳ à¬?ାà¬?ନାହିà¬?"
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:64
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:63
msgid "GSSAPI"
msgstr "GSSAPI"
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:66
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:65
msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication."
msgstr "à¬?ହି ବିà¬?ଳà?ପà¬?ି Kerberos 5 ପà?ରାଧିà¬?ରଣ ବà?à?ବହାର à¬?ରି ସରà?à¬à¬° ସହିତ ସà¬?ଯà?à¬? ହà?ବ।"
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:164
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:159
msgid ""
"The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is "
"unrecognized by the implementation."
@@ -1936,17 +1937,17 @@ msgstr ""
"à¬?ଲà?ଲିà¬?ିତ ବà?à?ବସà?ଥାà¬?ି ଦିà¬?ଯାà¬?ଥିବା ପà?ରମାଣପତà?ର ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ସମରà?ଥିତ ନà?ହà¬?, à¬?ିମà?ବା à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ାରିତା ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ "
"à¬?ିହà?ନିହà?à¬?ନଥାà¬?।"
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:169
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:164
msgid "The provided target_name parameter was ill-formed."
msgstr "ପà?ରଦତà?ତ ଲà¬?à?ଷà?à? ନାମ ପà?ରାà¬?ଳà¬?ି à¬à?ଲ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ନିରà?ମିତ। (_n)"
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:172
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:167
msgid ""
"The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type "
"of name."
msgstr "ପà?ରଦତà?ତ ଲà¬?à?ଷà?à? ନାମ ପà?ରାà¬?ଳà¬?ି à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ବà?ଧ à¬?ିମà?ବା ନାମର à¬?ସମରà?ଥିତ ପà?ରà¬?ାର à¬?à¬?à?। (_n)"
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:176
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:171
msgid ""
"The input_token contains different channel bindings to those specified via "
"the input_chan_bindings parameter."
@@ -1954,13 +1955,13 @@ msgstr ""
"input_chan_bindings ପà?ରାà¬?ଳ ମାଧà?à?ମରà? à¬?ଲà?ଲିà¬?ିତ input_token ବିà¬à¬¿à¬¨à?ନ ପà?ରà¬?ାର à¬?à?à?ାନà?ଲ ବନà?ଧନà¬?à? "
"ଧାରଣ �ରିଥା�।"
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:181
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:176
msgid ""
"The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not "
"be verified."
msgstr "input_token à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ବà?ଧ ହସà?ତାà¬?à?ଷର, à¬?ିମà?ବା ଯାà¬?à?à¬? ହà?à¬?ନଥିବା ହସà?ତାà¬?à?ଷରà¬?à? ଧାରଣ à¬?ରିଥାà¬?।"
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:185
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:180
msgid ""
"The supplied credentials were not valid for context initiation, or the "
"credential handle did not reference any credentials."
@@ -1968,30 +1969,30 @@ msgstr ""
"ଦିà¬?ଯାà¬?ଥିବା ପà?ରମାଣପତà?ରà¬?à?ଡ଼ିà¬? ପà?ରସà¬?à?à¬? ପà?ରାରମà?ଠପାà¬?à¬? ବà?ଧ ନଥିଲା, à¬?ିମà?ବା ପà?ରମାଣପତà?ର ନିà?ନà?ତà?ରଣ à¬?à?ଣସି "
"ପà?ରମାଣପତà?ରà¬?à? à¬?ନà?ସରଣ à¬?ରିନଥିଲା।"
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:190
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:185
msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context."
msgstr "ଦିà¬?ଯାà¬?ଥିବା ପà?ରସà¬?à?à¬? ନିà?ନà?ତà?ରଣ à¬?à?ଣସି ବà?ଧ ପà?ରସà¬?à?à¬?à¬?à? à¬?ନà?ସରଣ à¬?ରିନଥାà¬?।"
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:193
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:188
msgid "The consistency checks performed on the input_token failed."
msgstr "input_tokenରà? à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା ସà?ସà¬?à?à¬?ତତା ଯାà¬?à?à¬? ବିଫଳ ହà?à¬?ଥିଲା।"
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:196
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:191
msgid "The consistency checks performed on the credential failed."
msgstr "ପà?ରମାଣପତà?ରରà? à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା ସà?ସà¬?à?à¬?ତତା ଯାà¬?à?à¬? ବିଫଳ ହà?à¬?ଥିଲା।"
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:199
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:194
msgid "The referenced credentials have expired."
msgstr "ସନà?ଦରà?ଠପà?ରମାଣପତà?ରର ସମà? ସମାପà?ତ ହà?à¬?à¬?ି।"
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:205 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:253
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:289 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:304
-#: ../camel/camel-sasl-kerberos4.c:231
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1273
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:200 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:248
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:284 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:299
+#: ../camel/camel-sasl-kerberos4.c:230
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr "ସରà?à¬à¬°à¬°à? à¬?ରାପ ବà?ଧିà¬?ରଣ à¬?ତà?ତର।"
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:314
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:309
msgid "Unsupported security layer."
msgstr "à¬?ସମରà?ଥିତ ସà?ରà¬?à?ଷା ବଳà?।"
@@ -2003,7 +2004,7 @@ msgstr "à¬?ରà?ବରà?ସ 4"
msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
msgstr "à¬?ରà?ବରà?ସ 4 ବà?ଧିà¬?ରଣ ବà?à?ବହାର à¬?ରି à¬?ହି ବିà¬?ଳà?ପà¬?ି ସରà?à¬à¬° ସହିତ ସà¬?ଯà?à¬?à?ତ ହà?ବ।"
-#: ../camel/camel-sasl-kerberos4.c:174
+#: ../camel/camel-sasl-kerberos4.c:173
#, c-format
msgid ""
"Could not get Kerberos ticket:\n"
@@ -2020,7 +2021,7 @@ msgstr "ଲ��ନ"
msgid "This option will connect to the server using a simple password."
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ସରଳ ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ ବà?à?ବହାର à¬?ରି à¬?ହି ବିà¬?ଳà?ପà¬?ି ସରà?à¬à¬° ସହିତ ସà¬?ଯà?à¬?à?ତ ହà?ବ।"
-#: ../camel/camel-sasl-login.c:135
+#: ../camel/camel-sasl-login.c:134
msgid "Unknown authentication state."
msgstr "à¬?à¬?ଣା ପà?ରାଧିà¬?ରଣ à¬?ବସà?ଥା।"
@@ -2065,22 +2066,22 @@ msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? non-pop à¬?ତà?ସ ବà?à?ବହାର à¬?ରି SMT
msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
msgstr "ନିà?ମିତ à¬?à¬à¬¿à¬¬à?à?à¬?à?ତି ସà¬?à¬?ଳନ ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି: %s: %s"
-#: ../camel/camel-service.c:270
+#: ../camel/camel-service.c:265
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
msgstr "URL '%s' à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ାଳà¬? ନାମ à¬?ପାଦାନ à¬?ବଶà?à?à¬?"
-#: ../camel/camel-service.c:274
+#: ../camel/camel-service.c:269
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr "URL '%s' à¬?ଧାର à¬?ପାଦାନ à¬?ବଶà?à?à¬? à¬?ରà?"
-#: ../camel/camel-service.c:278
+#: ../camel/camel-service.c:273
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "URL '%s' ପଥ à¬?ପାଦାନ à¬?ବଶà?à?à¬? à¬?ରà?"
-#: ../camel/camel-session.c:308
+#: ../camel/camel-session.c:307
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
@@ -2089,12 +2090,12 @@ msgstr ""
"ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରà? %s ସà?ଷà?à¬?ି à¬?ରିପାରିବ ନାହିà¬?:\n"
"%s"
-#: ../camel/camel-session.c:483
+#: ../camel/camel-session.c:479
#, c-format
msgid "Please enter the %s password for %s on host %s."
msgstr "à¬?ଧାର %sରà? %s ପାà¬?à¬? ଦà?ାà¬?ରି ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତ %s à¬à¬°à¬£ à¬?ରନà?ତà?।"
-#: ../camel/camel-session.c:822
+#: ../camel/camel-session.c:817
msgid "Camel session doesn't support forwarding of a message."
msgstr "Camel à¬?ଧିବà?ଶନ ସନà?ଦà?ଶ à¬?à¬?à?ରସରà¬?à? ସମରà?ଥନ à¬?ରà?ନାହିà¬?।"
@@ -2295,168 +2296,164 @@ msgstr "à¬?ି à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ମଦାନି à¬?ରନà?ତà?: ପ
msgid "export keys: unimplemented"
msgstr "à¬?ି à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ରପà?ତାନି à¬?ରନà?ତà?: ପà?ରà?à?à¬? à¬?ରାଯାà¬?ନାହିà¬?"
-#: ../camel/camel-store.c:284
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:176
+#: ../camel/camel-store.c:283
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:171
msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
msgstr "ଫà?ଲଡର ପାà¬?ବà? ନାହିà¬?: à¬?ହି ସà¬?à¬?à?ରହାଳà?ରà? à¬?ବà?ଧ ପà?ରà?à?à¬?"
-#: ../camel/camel-store.c:317
+#: ../camel/camel-store.c:316
#, c-format
msgid "Cannot create folder '%s': folder exists"
msgstr "ଫà?ଲଡର '%s'à¬?à? ନିରà?ମାଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: ପà?ଲଡର à¬?ବସà?ଥିତ"
-#: ../camel/camel-store.c:396
+#: ../camel/camel-store.c:395
msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
msgstr "ଫà?ଲଡର ନିରà?ମାଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?ହି ସà¬?à¬?à?ରହାଳà?ରà? à¬?ବà?ଧ ପà?ରà?à?à¬?"
-#: ../camel/camel-store.c:424
+#: ../camel/camel-store.c:423
#, c-format
msgid "Cannot create folder: %s: folder exists"
msgstr "ଫà?ଲଡର ସà?ଷà?à¬?ି à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: %s: ଫà?ଲଡର à¬?ବସà?ଥିତ"
-#: ../camel/camel-store.c:488 ../camel/camel-vee-store.c:377
+#: ../camel/camel-store.c:487 ../camel/camel-vee-store.c:377
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:219
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
msgstr "ଫà?ଲଡର à¬?ପସାରଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: %s: à¬?ବà?ଧ ପà?ରà?à?à¬?"
-#: ../camel/camel-store.c:545 ../camel/camel-vee-store.c:414
+#: ../camel/camel-store.c:544 ../camel/camel-vee-store.c:414
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:291
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
msgstr "ଫà?ଲଡରà¬?à? ପà?ନà¬?ନାମà¬?ରଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: %s: à¬?ବà?ଧ ପà?ରà?à?à¬?"
#. the name of the Trash folder, used for deleted messages
-#: ../camel/camel-store.c:902 ../camel/camel-vtrash-folder.c:54
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1061
+#: ../camel/camel-store.c:900 ../camel/camel-vtrash-folder.c:54
msgid "Trash"
msgstr "à¬?ବରà?à¬?ନା ପାତà?ର"
#. the name of the Junk folder, used for spam messages
-#: ../camel/camel-store.c:905 ../camel/camel-vtrash-folder.c:56
+#: ../camel/camel-store.c:903 ../camel/camel-vtrash-folder.c:56
msgid "Junk"
msgstr "Junk"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:572
+#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:564
msgid "Unable to get issuer's certificate"
msgstr "ପà?ରଦାତାର ପà?ରମାଣପତà?ର ପାà¬?ବାରà? à¬?ସମରà?ଥ"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574
+#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:566
msgid "Unable to get Certificate Revocation List"
msgstr "ପà?ରମାଣପତà?ର à¬?ଣà?ଡନ ତାଲିà¬?ା ପାà¬?ବାରà? à¬?ସମରà?ଥ"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576
+#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:568
msgid "Unable to decrypt certificate signature"
msgstr "ପà?ରମାଣପତà?ର ହସà?ତାà¬?à?ଷରà¬?à? ସାà¬?à?à¬?à?ତିà¬?ରଣà¬?à? à¬à¬¾à¬?à?à¬?ିବାରà? à¬?ସମରà?ଥ"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578
+#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:570
msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature"
msgstr "ପà?ରମାଣପତà?ର à¬?ଣà?ଡନ ତାଲିà¬?ା ହସà?ତାà¬?à?ଷର ସାà¬?à?à¬?à?ତିà¬?ରଣà¬?à? à¬à¬¾à¬?à?à¬?ିବାରà? à¬?ସମରà?ଥ"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580
+#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:572
msgid "Unable to decode issuer's public key"
msgstr "ପà?ରଦାନà¬?ାରà?à¬?à?à¬? ସାରà?ବà¬?ନିà¬? à¬?ିର ସà¬?à¬?à?ତ à¬à¬¾à¬?à?à¬?ିବାରà? à¬?ସମରà?ଥ"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:582
+#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574
msgid "Certificate signature failure"
msgstr "ପà?ରମାଣପତà?ର ହସà?ତାà¬?à?ଷର ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584
+#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576
msgid "Certificate Revocation List signature failure"
msgstr "ପà?ରମାଣପତà?ର à¬?ଣà?ଡନ ତାଲିà¬?ା ହସà?ତାà¬?à?ଷର ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:586
+#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578
msgid "Certificate not yet valid"
msgstr "ପà?ରମାଣପତà?ର à¬?ପରà?ଯà?à?ନà?ତ ବà?ଧ ନà?ହà¬?"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:588
+#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580
msgid "Certificate has expired"
msgstr "ପà?ରମାଣପତà?ରର ସମà? ସମାପà?ତ ହà?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:590
-#| msgid "Certificate Revocation List signature failure"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:582
msgid "Certificate Revocation List (CRL) not yet valid"
msgstr "ପà?ରମାଣପତà?ର à¬?ଣà?ଡନ ତାଲିà¬?ା (CRL) à¬?ପରà?ଯà?à?ନà?ତ ବà?ଧ ନà?ହà¬?"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:592
-#| msgid "Certificate Revocation List signature failure"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584
msgid "Certificate Revocation List (CRL) has expired"
msgstr "ପà?ରମାଣପତà?ର à¬?ଣà?ଡନ ତାଲିà¬?ା (CRL)ର ସମà? ସମାପà?ତ ହà?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597
-#| msgid "Unable to get Certificate Revocation List"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:589
msgid "Error in Certificate Revocation List (CRL)"
msgstr "ପà?ରମାଣପତà?ର à¬?ଣà?ଡନ ତାଲିà¬?ା (CRL) ରà? ତà?ରà?à¬?ି"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599
+#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:591
msgid "Out of memory"
msgstr "ଯଥà?ଷà?à¬? ସà?ମà?ରà?ତି ନାହିà¬?"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:601
+#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:593
msgid "Zero-depth self-signed certificate"
msgstr "ଶà?ନà?à?-à¬?à¬à?ରତା ନିà¬? ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ହସà?ତାà¬?à?ଷର ହà?à¬?ଥିବା ପà?ରମାଣପତà?ର"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:603
+#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:595
msgid "Self-signed certificate in chain"
msgstr "ସà¬?à?à¬?à?ଳିରà? ନିà¬?ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ହସà?ତାà¬?à?ଷର ହà?à¬?ଥିବା ପà?ରମାଣପତà?ର"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:605
+#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597
msgid "Unable to get issuer's certificate locally"
msgstr "ପà?ରଦାତାà¬?à?à¬? ପà?ରମାଣପତà?ରà¬?à? ସà?ଥାନà?à? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ପାà¬?ବାରà? à¬?ସମରà?ଥ"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:607
+#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599
msgid "Unable to verify leaf signature"
msgstr "ପତà?ର ହସà?ତାà¬?à?ଷରà¬?à? ଯାà¬?à?à¬? à¬?ରିବାରà? à¬?ସମରà?ଥ"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:609
+#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:601
msgid "Certificate chain too long"
msgstr "ପà?ରମାଣପତà?ର ସà¬?à?à¬?à?ଳିà¬?ି à¬?ତà?à?ଧିà¬? ବଡ଼"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:611
+#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:603
msgid "Certificate Revoked"
msgstr "ପà?ରମାଣପତà?ରà¬?à? à¬?ଢାହà?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:613
+#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:605
msgid "Invalid Certificate Authority (CA)"
msgstr "à¬?ବà?ଧ ପà?ରମାଣପତà?ର ପà?ରାଧିà¬?ାରà? (CA)"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:615
+#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:607
msgid "Path length exceeded"
msgstr "ପଥ ଲମà?ବା à¬?ତିà¬?à?ରମ à¬?ରିà¬?ି"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:617
+#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:609
msgid "Invalid purpose"
msgstr "à¬?ବà?ଧ à¬?ଦà?ଦà?ଶà?à?"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:619
+#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:611
msgid "Certificate untrusted"
msgstr "ପà?ରମାଣପତà?ର ବିଶà?à±à¬¸à?ଥ ନà?ହà¬?"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:621
+#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:613
msgid "Certificate rejected"
msgstr "ପà?ରମାଣପତà?ରà¬?à? ବାତିଲ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:624
+#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:616
msgid "Subject/Issuer mismatch"
msgstr "ବିଷà?/ପà?ରଦାତା ମà?ଳà¬?ାà¬?ନାହିà¬?"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:626
+#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:618
msgid "AKID/SKID mismatch"
msgstr "AKID/SKID ମà?ଳà¬?ାà¬?ନାହିà¬?"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:628
+#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620
msgid "AKID/Issuer serial mismatch"
msgstr "AKID/ପà?ରଦାନà¬?ାରà? à¬?à?ରମିà¬? ସà¬?à¬?à?ଯା ମà?ଳà¬?ାà¬?ନାହିà¬?"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:630
+#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:622
msgid "Key usage does not support certificate signing"
msgstr "à¬?ି ବà?à?ବହାର ପà?ରମାଣପତà?ର ହସà?ତାà¬?à?ଷରà¬?à? ସମରà?ଥନ à¬?ରà? ନାହିà¬?"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:633
+#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:625
msgid "Error in application verification"
msgstr "ପà?ରà?à?à¬? ଯାà¬?à?à¬?ରà? ତà?ରà?à¬?ି"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:700 ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:880
+#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:692 ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:873
#, c-format
msgid ""
"Issuer: %s\n"
@@ -2469,15 +2466,15 @@ msgstr ""
"à¬?à¬?à?à¬?à?ଳି à¬?ିହà?ନ: %s\n"
"ହସà?ତାà¬?à?ଷର: %s"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:706 ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:886
+#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:698 ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:879
msgid "GOOD"
msgstr "GOOD"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:706 ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:886
+#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:698 ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:879
msgid "BAD"
msgstr "BAD"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:708
+#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:700
#, c-format
msgid ""
"Bad certificate from %s:\n"
@@ -2497,7 +2494,7 @@ msgstr ""
"à¬?ପଣ à¬?ହାà¬?à? ଯà?à¬?à?ଣସି ପà?ରà¬?ାରà? à¬?à?ରହଣ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି à¬?ି?"
#. construct our user prompt
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:890
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:883
#, c-format
msgid ""
"SSL Certificate check for %s:\n"
@@ -2512,7 +2509,7 @@ msgstr ""
"\n"
"à¬?ପଣ à¬?ହାà¬?à? à¬?à?ରହଣ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି à¬?ି?"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:934
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:927
#, c-format
msgid ""
"Certificate problem: %s\n"
@@ -2521,7 +2518,7 @@ msgstr ""
"ପà?ରମାଣପତà?ର ସମସà?à?ା: %s\n"
"ପà?ରଦାତା: %s"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:986
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:979
#, c-format
msgid ""
"Bad certificate domain: %s\n"
@@ -2530,7 +2527,7 @@ msgstr ""
"à¬?ରାପ ପà?ରମାଣପତà?ର ପରିସର: %s\n"
"ପà?ରଦାତା: %s"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:1004
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:997
#, c-format
msgid ""
"Certificate expired: %s\n"
@@ -2539,7 +2536,7 @@ msgstr ""
"ପà?ରମାଣପତà?ରର ସମà? ସମାପà?ତ ହà?à¬?à¬?ି: %s\n"
"ପà?ରଦାତା: %s"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:1021
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:1014
#, c-format
msgid ""
"Certificate revocation list expired: %s\n"
@@ -2553,17 +2550,17 @@ msgstr ""
msgid "Could not parse URL '%s'"
msgstr "URL '%s'à¬?à? ବିଶà?ଳà?ଷଣ à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?"
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:582
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:580
#, c-format
msgid "Error storing '%s': %s"
msgstr "'%s'à¬?à? ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରିବାରà? ତà?ରà?à¬?ି: %s"
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:660
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:657
#, c-format
msgid "No such message %s in %s"
msgstr "%sରà? %s ପରି à¬?à?ଣସି ସନà?ଦà?ଶ ନାହିà¬?"
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:821 ../camel/camel-vee-folder.c:827
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:816 ../camel/camel-vee-folder.c:822
msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à¬à¬¾à¬¸à? ଫà?ଲଡର ମଧà?ଯà¬?à? ନà¬?ଲ à¬?ିମà?ବା à¬?ତି à¬?ରାà¬?ହà?ବ ନାହିà¬?"
@@ -2590,7 +2587,7 @@ msgstr "à¬?ବରà?à¬?ନା ପାତà?ର ଫà?ଲଡରରà? ସନà?ଦ
msgid "Cannot copy messages to the Junk folder"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶà¬?à? à¬?à¬?à?à¬? ଫà?ଲଡରରà? ନà¬?ଲ à¬?ରିହà?ବ ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:138
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:136
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
@@ -2599,20 +2596,20 @@ msgstr ""
"ସନà?ଦà?ଶ ପାà¬?ବà? ନାହିà¬?: %s\n"
" %s"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:138
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:255
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:282
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:136
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:265
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:298
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:363
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:415
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:217
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:414
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:233
msgid "No such message"
msgstr "à¬?ପରି à¬?à?ଣସି ସନà?ଦà?ଶ ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:150
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:821
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:148
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:814
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:175
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:251
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:411
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:250
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:410
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:268
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:578
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:639
@@ -2620,12 +2617,12 @@ msgstr "à¬?ପରି à¬?à?ଣସି ସନà?ଦà?ଶ ନାହିà¬?"
msgid "User canceled"
msgstr "à¬?ାଳà¬? ବାତିଲ ହà?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:157
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:826
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:155
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:819
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:166
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:168
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:177
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:253
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:252
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:388
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:581
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:642
@@ -2635,197 +2632,196 @@ msgstr "à¬?ାଳà¬? ବାତିଲ ହà?à¬?à¬?ି"
msgid "Cannot get message %s: %s"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ %s ପାà¬?ବà? ନାହିà¬?: %s"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:174
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:182
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2475
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:844
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:172
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:180
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2463
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:837
msgid "This message is not available in offline mode."
msgstr "à¬?ହି ସନà?ଦà?ଶà¬?ି à¬?ଫଲାà¬?ନ ଧାରାରà? à¬?ପଲବà?ଧ ନାହିà¬?।"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:196
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:203
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1977
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2028
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:194
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:201
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1966
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2017
msgid "Could not get message"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ ପାà¬?ବà? ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:944
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:939
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:296
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "%s ପାà¬?à¬? ସାରାà¬?ଶ ଧାରଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1017
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1012
#, c-format
-#| msgid "Checking for new messages"
msgid "Checking for deleted messages %s"
msgstr "à¬?ପସାରଣ à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା ସନà?ଦà?ଶ %s ପାà¬?à¬? ଯାà¬?à?à¬? à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1292
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1287
msgid "Trash Folder Full. Please Empty."
msgstr "à¬?ବରà?à¬?ନା ପାତà?ର ଫà?ଲଡର à¬à¬°à?ତà?ତିହà?à¬?ଯାà¬?à¬?ି। ଦà?ାà¬?ରି à¬?ାଲିà¬?ରନà?ତà?।"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1531
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:639
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:769
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3425
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3501
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1521
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:633
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:763
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3421
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3497
#, c-format
msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
msgstr "%s ରà? ନà?ତନ ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬? ପାà¬?à¬? ସà?à¬?ନା ସାରାà¬?ଶà¬?à? à¬?ନà?ନ à¬?ରିà¬?à¬?ି"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2329
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2372
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2317
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2360
#, c-format
msgid "Cannot append message to folder '%s': %s"
msgstr "ଫà?ଲଡର '%s'ରà? ସନà?ଦà?ଶà¬?à? ଯà?ଡିପାରିବà? ନାହିà¬?: %s"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2360
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2348
#, c-format
msgid "Cannot create message: %s"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ ସà?ଷà?à¬?ି à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: %s"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:285
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:281
#, c-format
msgid "Cannot get folder container %s"
msgstr "ଫà?ଲଡର ଧାରଣ ପାତà?ର %s ପାà¬?ବà? ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:349
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-journal.c:319
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:343
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-journal.c:311
msgid "Cannot append message in offline mode: cache unavailable"
msgstr "à¬?ଫଲାà¬?ନ ଧାରାରà? ସନà?ଦà?ଶà¬?à? ଯà?ଡାଯାà¬? ନାହିà¬?: à¬?à?à?ାଶà? à¬?ପଲବà?ଧ ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:365
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-journal.c:335
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:359
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-journal.c:327
#, c-format
msgid "Cannot append message in offline mode: %s"
msgstr "à¬?ଫଲାà¬?ନ ଧାରାରà? ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଯà?ଡ଼ିପାରିବà? ନାହିà¬?: %s"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:55
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:39
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:54
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:38
msgid "Checking for new mail"
msgstr "ନà?ତନ ମà?ଲ ଯାà¬?à?à¬? à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:57
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:51
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:56
+#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:50
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:46
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:41
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:40
msgid "C_heck for new messages in all folders"
msgstr "ସମସà?ତ ଫà?ଲଡରରà? ନà?ତନ ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬? ପାà¬?à¬? ଯାà¬?à?à¬?à¬?ରନà?ତà? (_h)"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:60
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:59
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:52
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:51
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:46
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:86
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:106
msgid "Options"
msgstr "ବିà¬?ଲà?ପ"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:62
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:61
msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
msgstr "à¬?ହି ସରà?à¬à¬°à¬° à¬?ନବà¬?à?ସରà? ନà?ତନ ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬? ପାà¬?à¬? à¬?ାଣà¬? ପà?ରà?à?à¬? à¬?ରନà?ତà? (_A)"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:64
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:63
msgid "Check new messages for J_unk contents"
msgstr "Junk ସà?à¬?à? ପାà¬?à¬? ନà?ତନ ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଯାà¬?à?à¬? à¬?ରନà?ତà? (_u)"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:66
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:65
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:74
msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
msgstr "INBOX ଫà?ଲଡରରà? à¬?à?ବଳ Junk ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬? ପାà¬?à¬? ଯାà¬?à?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:68
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:67
msgid "Automatically synchroni_ze account locally"
msgstr "à¬?ାତାà¬?à? ସà?ଥାନà?à? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ସà?à±à?à¬?à¬?ାଳିତ ସମà¬?ାଳିନ à¬?ରିଥାà¬? (_z)"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:73
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:72
msgid "SOAP Settings"
msgstr "SOAP ବିନà?à?ାସ"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:76
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:75
msgid "Post Office Agent SOAP _Port:"
msgstr "ଡାà¬? à¬?ର à¬?ରà?ମà¬?ରà?ତà?ତା SOAP ସà¬?ଯà?à¬?ିà¬?à? (_P):"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:89
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:87
msgid "Novell GroupWise"
msgstr "Novell ସମà?ହà¬?ତ"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:91
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:89
msgid "For accessing Novell GroupWise servers"
msgstr "Novell ସମà?ହ à¬?ନà?ସାà?à? ସରà?à¬à¬°à¬?à? à¬?à¬à¬¿à¬?ମà?à? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬?"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:106
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:95
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:104
+#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:93
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:100
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:84
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:83
#: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:74
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:74
msgid "Password"
msgstr "ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତ"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:108
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:106
msgid "This option will connect to the GroupWise server using a plaintext password."
msgstr "ସରଳ ପାଠà?à? ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତà¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରି à¬?ହି ବିà¬?ଳà?ପà¬?ି ଶà?ରà?ଣà? à¬?ନà?ଯାà?à? ସରà?à¬à¬° ସହିତ ସà¬?ଯà?à¬?à?ତ ହà?à¬?ଥାà¬?।"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:104
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:102
msgid "Host or user not available in url"
msgstr "urlରà? à¬?ଧାର à¬?ିମà?ବା à¬?ାଳà¬? à¬?ପଲବà?ଧ ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:207
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1357
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:204
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1358
msgid "You did not enter a password."
msgstr "à¬?ପଣ ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ à¬à¬°à¬£ à¬?ରିନଥିଲà?।"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:323
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:319
msgid "Some features may not work correctly with your current server version"
msgstr "à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର ପà?ରà¬?ଳିତ ସରà?à¬à¬° ସà¬?ସà?à¬?ରଣ ସହିତ à¬?ିà¬?ି ବିଶà?ଷà¬?à?ଣ ସଠିà¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?ାରà?ଯà?à? à¬?ରିନଥାà¬?"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:545
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:540
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1849
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2047
#, c-format
msgid "No such folder %s"
msgstr "%s ପରି à¬?à?ଣସି ଫà?ଲଡର ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1272
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1266
msgid "Cannot create GroupWise folders in offline mode."
msgstr "à¬?ଫଲାà¬?ନ ଧାରାରà? ଶà?ରà?ଣà? à¬?ନà?ଯାà?à? ଫà?ଲଡରà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ନିରà?ମାଣ à¬?ରି ପାରà? ନାହିà¬?।"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1286
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1280
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1924
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2304
msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
msgstr "ପà?ରଧାନ ଫà?ଲଡରà¬?ି à¬?ପଫà?ଲଡରà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଧାରଣ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ନà?ମତି ପà?ରାପà?ତ ନà?ହà¬?"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1365
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1388
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1359
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1382
#, c-format
msgid "Cannot rename GroupWise folder '%s' to '%s'"
msgstr "ଶà?ରà?ଣà? à¬?ନà?ଯାà?à? ଫà?ଲଡର '%s' à¬?à? '%s' ନାମରà? ପà?ନà¬? ନାମà¬?ରଣ à¬?ରିହà?ବ ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1420
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:123
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1414
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:120
#, c-format
msgid "GroupWise server %s"
msgstr "GroupWise ସରà?à¬à¬° %s"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1422
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1416
#, c-format
msgid "GroupWise service for %s on %s"
msgstr "%s à¬?ପରà? %s ପାà¬?à¬? ସାମà?ହିà¬? ସରà?à¬à¬¿à¬¸"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:125
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:122
#, c-format
msgid "GroupWise mail delivery via %s"
msgstr "%s ମାଧà?ଯମରà? ସାମà?ହିà¬? ମà?ଲ ପହà¬?à?à¬?ାà¬?ବା"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:169
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:164
msgid "Sending Message"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ ପଠାଯାà¬?à¬?ି"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:223
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:212
msgid ""
"You have exceeded this account's storage limit. Your messages are queued in "
"your Outbox. Resend by pressing Send/Receive after deleting/archiving some "
@@ -2835,64 +2831,64 @@ msgstr ""
"ବାà¬?à?ସରà? ଧାଡ଼ିରà? à¬?à¬?ି। à¬?ପସାରଣ/à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?ନ à¬?ରି ସାରିବା ପରà? ପଠାନà?ତà?/à¬?à?ରହଣà¬?ରନà?ତà? à¬?à? ଦବାà¬?à¬?ରି à¬?ିà¬?ି ମà?ଲà¬?à? "
"ପà?ନà¬? ପà?ରà?ରଣ à¬?ରନà?ତà?\n"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:225
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:209
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:214
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:207
#, c-format
msgid "Could not send message: %s"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ ପଠାà¬?ପାରିଲà? ନାହିà¬?: %s"
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:49
+#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:48
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:44
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "ନà?ତନ ମà?ଲ ପାà¬?à¬? ଯାà¬?à?à¬? à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:54
+#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:53
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
msgid "Connection to Server"
msgstr "ସରà?à¬à¬° ପà?ରତି ସà¬?ଯà?à¬?"
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:56
+#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:55
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
msgid "_Use custom command to connect to server"
msgstr "ସରà?à¬à¬° ସହିତ ସà¬?ଯà?à¬? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?à¬?à?à¬?ାମà?ତାବà¬? ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ ବà?à?ବହାର à¬?ରନà?ତà? (_U)"
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:58
+#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:57
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:56
msgid "Command:"
msgstr "ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ:"
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:61
+#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:60
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:60
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:44
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:43
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44
msgid "Folders"
msgstr "ଫà?ଲଡର"
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:63
+#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:62
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:62
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:46
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:45
msgid "_Show only subscribed folders"
msgstr "à¬?à?ବଳ à¬?à?ରà?ହà?à¬?ଥିବା ଫà?ଲଡରà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà? (_S)"
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:65
+#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:64
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:64
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:48
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:47
msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
msgstr "ସରà?à¬à¬° ପà?ରଦତà?ତ ଫà?ଲଡର ନାମ ସà?ଥାନà¬?à? ନବଲିà¬?ନ à¬?ରନà?ତà? (_v)"
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:67
+#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:66
msgid "Namespace"
msgstr "Namespace"
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:78
+#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:76
msgid "Hula"
msgstr "Hula"
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:80
+#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:78
msgid "For accessing Hula servers"
msgstr "Hula ସରà?à¬à¬°à¬?à?ଡ଼ିà¬?ରà? à¬?à¬à¬¿à¬?ମà?à? ପାà¬?à¬?"
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:97
+#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:95
msgid "This option will connect to the Hula server using a plaintext password."
msgstr "ସରଳ ପାଠà?à? ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ ବà?à?ବହାର à¬?ରି à¬?ହି ବିà¬?ଳà?ପà¬?ି Hula ସରà?à¬à¬° ସହିତ ସà¬?ଯà?à¬?à?ତ ହà?à¬?ଥାà¬?।"
@@ -2909,12 +2905,12 @@ msgstr "à¬?à?ଣସି ନିବà?ଶ ଧାରା ନାହିà¬?"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:229
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:278
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:492
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3052
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3051
msgid "Operation cancelled"
msgstr "�ାଳନା ବାତିଲ �ରାଯା��ି"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:331
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3055
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3056
#, c-format
msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
msgstr "ସରà?à¬à¬° à¬?ପà?ରତà?à?ାଶିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ସà¬?ଯà?à¬? ବିà¬?à?à¬?ିନà?ନ ହà?à¬?ଥିଲା: %s"
@@ -2944,12 +2940,12 @@ msgstr "IMAP ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି: %s"
msgid "Server response ended too soon."
msgstr "ସରà?à¬à¬° à¬?ତà?ତର à¬?ତି ଶିà¬?à?ର ସମାପà?ତ ହà?à¬?ଥିଲା।"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:713
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:712
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr "IMAP ସରà?à¬à¬° à¬?ତà?ତର %s ସà?à¬?ନା ଧାରଣ à¬?ରିନଥାà¬?"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:749
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:748
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "IMAP ସରà?à¬à¬°à¬°à? à¬?ପà?ରତà?à?ାଶିତ OK à¬?ତà?ତର: %s"
@@ -2969,68 +2965,68 @@ msgstr "ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରà? %s ନିରà?ମାଣ à¬?ରିପା
msgid "Scanning for changed messages in %s"
msgstr "%s ରà? ପରିବରà?ତà?ତିତ ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à?ରମବିà¬?à?ଷଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1989
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1987
#, c-format
msgid "Unexpected response status '%s' after APPEND command"
msgstr "APPEND ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ ପରà? à¬?ପà?ରତà?à?ାଶିତ à¬?ତà?ତର ସà?ଥିତି '%s'"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2004
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2002
msgid "No response on continuation after APPEND command"
msgstr "APPEND ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ ପରà? à¬?à¬?à?ରସର ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ତà?ତର ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2049
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2047
msgid "Unknown error occurred during APPEND command!"
msgstr "APPEND ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ ସମà?ରà? à¬?à¬?ଣା ତà?ରà?à¬?ି à¬?à¬?ିଲା!"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2882
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2878
#, c-format
msgid "Unable to retrieve message: %s"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ à¬?ାଢ଼ିବାରà? à¬?ସମରà?ଥ: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2917
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2913
#, c-format
msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ ID %s ବିଶିଷà?à¬? ସନà?ଦà?ଶ ପାà¬? ପାରିବà? ନାହିà¬?: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2918
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2914
msgid "No such message available."
msgstr "à¬?ପରି à¬?à?ଣସି ସନà?ଦà?ଶ à¬?ପଲବà?ଧ ନାହିà¬?।"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2979
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3813
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:239
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2975
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3808
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:238
msgid "This message is not currently available"
msgstr "à¬?ହି ସନà?ଦà?ଶà¬?ି ବରà?ତà?ତମାନ à¬?ପଲବà?ଧ ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3628
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3624
#, c-format
msgid "Incomplete server response: no information provided for message %d"
msgstr "à¬?ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ ସରà?à¬à¬° à¬?ତà?ତର: ସନà?ଦà?ଶ %d ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି ସà?à¬?ନା ପà?ରଦାନ à¬?ରାଯାà¬?ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3636
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3632
#, c-format
msgid "Incomplete server response: no UID provided for message %d"
msgstr "à¬?ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ ସରà?à¬à¬° à¬?ତà?ତର: ସନà?ଦà?ଶ %d ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି UID ପà?ରଦାନ à¬?ରାଯାà¬? ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3851
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3846
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "FETCH à¬?ତà?ତରରà? ସନà?ଦà?ଶ ଶରà?ର ପାà¬?ଲା ନାହିà¬?।"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:182
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:246
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:181
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:244
#, c-format
msgid "Could not open cache directory: %s"
msgstr "à¬?à?à?ାଶà? ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରà? à¬?à?ଲିପାରିବà? ନାହିà¬?: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:333
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:390
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:421
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:453
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:330
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:387
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:418
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:450
#, c-format
msgid "Failed to cache message %s: %s"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ %sà¬?à? à¬?à?à?ାଶà? à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:533
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:530
#, c-format
msgid "Failed to cache %s: %s"
msgstr "%sà¬?à? à¬?à?à?ାଶà? à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ: %s"
@@ -3040,12 +3036,12 @@ msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
msgstr "à¬?à?ରà? à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା ଫà?ଲଡରରà? ନà?ତନ ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦà?à¬?ନà?ତà? (_e)"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:50
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:49
msgid "Namespace:"
msgstr "ନାମସà?ଥାନ:"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:70
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:54
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:53
msgid "_Apply filters to new messages in INBOX on this server"
msgstr "à¬?ହି ସରà?à¬à¬° à¬?ପରà? INBOXରà? ନà?ତନ ସନà?ଦà?ଶ ପାà¬?à¬? à¬?ାଣà¬? ବà?à?ବହାର à¬?ରନà?ତà? (_A)"
@@ -3054,7 +3050,7 @@ msgid "Check new messages for Jun_k contents"
msgstr "Junk ସà?à¬?à? ପାà¬?à¬? ନà?ତନ ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଯାà¬?à?à¬? à¬?ରନà?ତà? (_k)"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:76
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:60
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:59
msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
msgstr "ସà?à±à?à¬?à¬?ାଳିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ସà?ଦà?ର ମà?ଲà¬?à? ସà?ଥାନà?à? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ସମà¬?ାଳିନ à¬?ରିଥାà¬? (_z)"
@@ -3072,36 +3068,36 @@ msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr "ସରଳ ପାଠà?à? ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ ବà?à?ବହାର à¬?ରି à¬?ହି ବିà¬?ଳà?ପà¬?ି IMAP ସରà?à¬à¬° ସହିତ ସà¬?ଯà?à¬?à?ତ ହà?à¬?ଥାà¬?।"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:437
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:214
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:210
#, c-format
msgid "IMAP server %s"
msgstr "IMAP ସରà?à¬à¬° %s"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:439
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:216
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:212
#, c-format
msgid "IMAP service for %s on %s"
msgstr "%s à¬?ପରà? %s ପାà¬?à¬? IMAP ସରà?à¬à¬¿à¬¸"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:568
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:583
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:251
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:266
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:183
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:198
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:186
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:260
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:275
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:247
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:262
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:182
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:197
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:170
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:184
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:259
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:274
#, c-format
msgid "Could not connect to %s: %s"
msgstr "%s ସହିତ ସà¬?ଯà?à¬?à?ତ à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?: %s"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:569
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:252
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:184
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:173
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:261
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:248
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:183
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:171
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:260
msgid "SSL unavailable"
msgstr "SSL à¬?ପଲବà?ଧ ନାହିà¬?"
@@ -3114,15 +3110,15 @@ msgstr "ସà¬?ଯà?à¬? ବାତିଲ ହà?à¬?à¬?ି"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:710
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:716
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:742
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:314
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:329
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:338
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:310
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:325
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:334
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
msgstr "IMAP ସରà?à¬à¬° %s ସହିତ ସà?ରà¬?à?ଷିତ ଧାରାରà? ସà¬?ଯà?à¬?à?ତ ହà?ବାରà? ବିଫଳ: %s"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:692
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:333
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:332
msgid "STARTTLS not supported"
msgstr "STARTTLS ସମରà?ଥିତ ନà?ହà¬?"
@@ -3131,8 +3127,8 @@ msgid "SSL negotiations failed"
msgstr "SSL à¬?ଦାନ ପà?ରଦାନ ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:717
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:339
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:372
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:335
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:371
msgid "SSL is not available in this build"
msgstr "SSL à¬?ହି ନିରà?ମାଣରà? à¬?ପଲବà?ଧ ନାହିà¬?"
@@ -3144,8 +3140,8 @@ msgstr "ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ \"%s\" ସହିତ ସà¬?ଯà?à¬? à¬?ର
#. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1053
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2400
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store-summary.c:368
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1408
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store-summary.c:356
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1403
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:80
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:219
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:291
@@ -3156,31 +3152,18 @@ msgstr "ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ \"%s\" ସହିତ ସà¬?ଯà?à¬? à¬?ର
msgid "Inbox"
msgstr "à¬?ନବà¬?à?ସ"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1055
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:263
-msgid "Drafts"
-msgstr "ଡà?ରାଫà?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1057
-msgid "Sent"
-msgstr "ପଠାଯା��ି"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1059
-msgid "Templates"
-msgstr "ନମà?ନାà¬?à?ଡିà¬?"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1304
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1305
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "IMAP ସରà?à¬à¬° %s à¬?ନà?ରà?ଧ à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା ବà?ଧିà¬?ରଣ ପà?ରà¬?ାର %sà¬?à? ସମରà?ଥନ à¬?ରିନଥାà¬?"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1314
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:507
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1315
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:506
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "ପà?ରାଧିà¬?ରଣ ପà?ରà¬?ାର %s ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି ସମରà?ଥନ ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1388
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1389
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
@@ -3193,7 +3176,7 @@ msgstr ""
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1861
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2242
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:959
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:954
#, c-format
msgid "The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
msgstr "ଫà?ଲଡର ନାମ \"%s\" à¬?ି à¬?ବà?ଧ à¬?ାରଣ à¬?ହା ବରà?ଣà?ଣ \"%c\"à¬?à? ଧାରଣ à¬?ରିଥାà¬?"
@@ -3211,165 +3194,170 @@ msgstr "ଫà?ଲଡର '%s'à¬?à? ନିରà?ମାଣ à¬?ରିପାରି
msgid "Unknown parent folder: %s"
msgstr "à¬?à¬?à?à¬?ାତ ପà?ରଧାନ ଫà?ଲଡର: %s"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:576
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:583
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3053
+#| msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
+msgid "Server unexpectedly disconnected"
+msgstr "ସରà?à¬à¬° à¬?ପà?ରତà?à?ାଶିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ସà¬?ଯà?à¬? ବିà¬?à?à¬?ିନà?ନ ହà?à¬?à¬?ି"
+
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:572
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:579
#, c-format
msgid "Failed sending command to IMAP server %s: %s"
msgstr "IMAP ସରà?à¬à¬° %s à¬?à? ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ ପଠାà¬?ବାରà? ବିଫଳ: %s"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:685
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:681
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP4 server %s: %s"
msgstr "IMAP4 ସରà?à¬à¬° %s ରà? à¬?ପà?ରତà?à?ାଶିତ à¬?ତà?ତର: %s"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:221
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:215
#, c-format
msgid "Unexpected greeting from IMAP server %s."
msgstr "IMAP ସରà?à¬à¬° %sରà? à¬?ପà?ରତà?à?ାଶିତ à¬?à¬à¬¿à¬¨à¬¨à?ଦନ।"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:450
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:440
#, c-format
msgid "Cannot select folder '%s': Invalid mailbox name"
msgstr "ଫà?ଲଡର '%s' à¬?à? ବାà¬?ିପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?ବà?ଧ ମà?ଲ ବାà¬?à?ସ ନାମ"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:456
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:446
#, c-format
msgid "Cannot select folder '%s': Bad command"
msgstr "ଫà?ଲଡର '%s' à¬?à? ବାà¬?ିପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?ରାପ ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1433
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1414
#, c-format
msgid "Failed to send command to IMAP server %s: %s"
msgstr "IMAP ସରà?à¬à¬° %s à¬?à? ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ ପଠାà¬?ବାରà? ବିଫଳ: %s"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1435
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1416
msgid "service unavailable"
msgstr "ସରà?à¬à¬¿à¬¸ à¬?ପଲବà?ଧ ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1569
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1608
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1653
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1709
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1546
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1584
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1628
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1683
#, c-format
msgid "IMAP4 server %s unexpectedly disconnected: %s"
msgstr "IMAP4 ସରà?à¬à¬° %s à¬?ପà?ରତà?à?ାଶିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ସà¬?ଯà?à¬? ବିà¬?à?à¬?ିନà?ନ ହà?à¬?ଥିଲା: %s"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:89
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:87
msgid ""
"Enable extended Mailing-List detection required for some filter and vFolder "
"rules"
msgstr "à¬?ିà¬?ି à¬?ାଣà¬? à¬?ବà¬? vଫà?ଲଡର ନିà?ମ ପାà¬?à¬? ପà?ରସାରିତ ମà?ଲିà¬?à?à¬? ତାଲିà¬?ା ଯାà¬?à?à¬?à¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରିବା à¬?ବଶà?à?à¬?"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:90
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:88
msgid "Expire cached messages that haven't been read in X seconds"
msgstr "X ସà?à¬?ଣà?ଡରà? ସମà? ସମାପà?ତ ହà?à¬?ଥିବା à¬?à?à?ାଶà? ସନà?ଦà?ଶà¬?à? ପଢ଼ିହà?ବ ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:91
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:89
msgid "Expire cached messages older than X seconds"
msgstr "ସମà? ସମାପà?ତ ହà?à¬?ଥିବା à¬?à?à?ାଶà? ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬? X ସà?à¬?ଣà?ଡରà? à¬?ଧିà¬? ପà?ରà?ଣା"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:432
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:427
#, c-format
msgid "Cannot access folder '%s': %s"
msgstr "ଫà?ଲଡର '%s' à¬?à? à¬?à¬à¬¿à¬?ମà?à? à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: %s"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:491
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:484
#, c-format
msgid "Cannot sync flags to folder '%s': Unknown error"
msgstr "ଫà?ଲଡର '%s' ରà? ବିଶà?ଷ ସà?à¬?à¬?à¬?à? ସମà¬?ାଳିନ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?à¬?ଣା ତà?ରà?à¬?ି"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:497
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:490
#, c-format
msgid "Cannot sync flags to folder '%s': Bad command"
msgstr "ଫà?ଲଡର '%s' ରà? ବିଶà?ଷ ସà?à¬?à¬?à¬?à? ସମà¬?ାଳିନ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?ରାପ ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:637
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:630
#, c-format
msgid "Cannot expunge folder '%s': Unknown error"
msgstr "ଫà?ଲଡର '%s'à¬?à? à¬?ାà¬?ିପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?à¬?ଣା ତà?ରà?à¬?ି"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:642
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:635
#, c-format
msgid "Cannot expunge folder '%s': Bad command"
msgstr "ଫà?ଲଡର '%s'à¬?à? à¬?ାà¬?ିପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?ରାପ ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:898
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:891
#, c-format
msgid "Cannot get message %s from folder '%s': No such message"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ %s à¬?à? ଫà?ଲଡର '%s' ମଧà?ଯରà? ପାà¬?ପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?ପରି à¬?à?ଣସି ସନà?ଦà?ଶ ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:903
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:896
#, c-format
msgid "Cannot get message %s from folder '%s': Bad command"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ %s ଫà?ଲଡର '%s'ରà? ପାà¬?ପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?ରାପ ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:947
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:940
#, c-format
msgid "Cannot append message to folder '%s': Folder is read-only"
msgstr "ଫà?ଲଡର '%s'ରà? ସନà?ଦà?ଶà¬?à? ଯà?ଡ଼ି ପାରିବà? ନାହିà¬?: ଫà?ଲଡରà¬?ି à¬?à?ବଳ-ପଠନà?à? à¬?à¬?à?"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1040
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1033
#, c-format
msgid "Cannot append message to folder '%s': Unknown error"
msgstr "ଫà?ଲଡର '%s'ରà? ସନà?ଦà?ଶà¬?à? ଯà?ଡ଼ି ପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?à¬?ଣା ତà?ରà?à¬?ି"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1070
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1063
#, c-format
msgid "Cannot append message to folder '%s': Bad command"
msgstr "ଫà?ଲଡର '%s'ରà? ସନà?ଦà?ଶà¬?à? ଯà?ଡ଼ି ପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?ରାପ ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1190
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1182
#, c-format
msgid "Cannot move messages from folder '%s' to folder '%s': Unknown error"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶà¬?à? ଫà?ଲଡର '%s' ରà? ଫà?ଲଡର '%s'à¬?à? ପଠାà¬?ପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?à¬?ଣା ତà?ରà?à¬?ି"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1194
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1186
#, c-format
msgid "Cannot copy messages from folder '%s' to folder '%s': Unknown error"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଫà?ଲଡର '%s' ରà? ଫà?ଲଡର '%s'à¬?à? ନà¬?ଲ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?à¬?ଣା ତà?ରà?à¬?ି"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1202
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1194
#, c-format
msgid "Cannot move messages from folder '%s' to folder '%s': Bad command"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଫà?ଲଡର '%s' ରà? ଫà?ଲଡର '%s'à¬?à? ପଠାà¬?ପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?ରାପ ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1206
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1198
#, c-format
msgid "Cannot copy messages from folder '%s' to folder '%s': Bad command"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଫà?ଲଡର '%s' ରà? ଫà?ଲଡର '%s'à¬?à? ନà¬?ଲ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?ରାପ ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:56
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:55
msgid "Check new messages for _Junk contents"
msgstr "Junk ସà?à¬?à? ପାà¬?à¬? ନà?ତନ ସନà?ଦà?ଶ ଯାà¬?à?à¬?à¬?ରନà?ତà? (_J)"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:58
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:57
msgid "Only check for Junk messa_ges in the INBOX folder"
msgstr "INBOX ଫà?ଲଡରରà? à¬?à?ବଳ Junk ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଯାà¬?à?à¬? à¬?ରନà?ତà? (_g)"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:67
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:66
msgid "IMAP4rev1"
msgstr "IMAP4rev1"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:69
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:68
msgid "For reading and storing mail on IMAPv4rev1 servers."
msgstr "IMAPv4rev1 ସରà?à¬à¬°à¬?à?ଡ଼ିà¬?ରà? ମà?ଲ ପଢ଼ିବା à¬?ବà¬? ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬?।"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:86
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:85
msgid "This option will connect to the IMAPv4rev1 server using a plaintext password."
msgstr ""
"à¬?à?à¬?ିà¬? ସରଳ ପାଠà?à? ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ ବà?à?ବହାର à¬?ରି à¬?ହି ବିà¬?ଳà?ପà¬?ି IMAPv4rev1 ସରà?à¬à¬° ସହିତ ସà¬?ଯà?à¬?à?ତ "
"ହà?à¬?ଥାà¬?।"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:263
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:259
#: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:249
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:195
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:214
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:183
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:272
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:194
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:213
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:181
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:271
msgid "Connection canceled"
msgstr "ସà¬?ଯà?à¬?à¬?à? ବାତିଲ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:300
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:296
#, c-format
msgid ""
"Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: Server does not support "
@@ -3378,147 +3366,147 @@ msgstr ""
"ସà?ରà¬?à?ଷିତ à¬?ବସà?ଥାରà? IMAP ସରà?à¬à¬° %s ସହିତ ସà¬?ଯà?à¬?à?ତ ହà?ବାରà? ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି: ସରà?à¬à¬° STARTTLSà¬?à? ସମରà?ଥନ "
"à¬?ରà?ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:330
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:251
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:326
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:249
msgid "TLS negotiations failed"
msgstr "TLS à¬?ଦାନପà?ରଦାନ ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:415
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:411
#, c-format
msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using the %s authentication mechanism"
msgstr "%s ବà?ଧିà¬?ରଣ ପଦà?ଧତିà¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରି IMAP ସରà?à¬à¬° %sà¬?à? ବà?ଧତା ଦà?à¬?ପାରିବ ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:538
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:534
#, c-format
msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using %s"
msgstr "%s ବà?à?ବହାର à¬?ରି IMAP ସରà?à¬à¬° %s à¬?à? ବà?ଧିà¬?ରଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:701
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:969
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:697
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:964
msgid "Cannot create IMAP folders in offline mode."
msgstr "à¬?ଫଲାà¬?ନ ଧାରାରà? IMAP ଫà?ଲଡରà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ନିରà?ମାଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?।"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:740
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:736
#, c-format
msgid "Cannot get folder '%s' on IMAP server %s: Unknown error"
msgstr "ଫà?ଲଡର '%s' à¬?à? IMAP ସରà?à¬à¬° %sରà? ପାà¬?ବà? ନାହିà¬?: à¬?à¬?ଣା ତà?ରà?à¬?ି"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:821
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:816
#, c-format
msgid "Cannot get LIST information for '%s' on IMAP server %s: %s"
msgstr "'%s' ପାà¬?à¬? IMAP ସରà?à¬à¬° %sରà? LIST ସà?à¬?ନା ପାà¬?ବà? ନାହିà¬?: %s"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:823
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1579
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:818
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1574
msgid "Bad command"
msgstr "à¬?ରାପ ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:902
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:897
#, c-format
msgid "Cannot create folder '%s': Invalid mailbox name"
msgstr "ଫà?ଲଡର '%s'à¬?à? ନିରà?ମାଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?ବà?ଧ ମà?ଲ ବାà¬?à?ସ ନାମ"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:907
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:902
#, c-format
msgid "Cannot create folder '%s': Bad command"
msgstr "ଫà?ଲଡର '%s'à¬?à? ନିରà?ମାଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?ରାପ ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1013
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1008
#, c-format
msgid "Cannot delete folder '%s': Special folder"
msgstr "ଫà?ଲଡର '%s'à¬?à? à¬?ପସାରଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: ବିଶà?ଷ ଫà?ଲଡର"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1020
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1015
msgid "Cannot delete IMAP folders in offline mode."
msgstr "à¬?ଫଲାà¬?ନ ଧାରାରà? IMAP ଫà?ଲଡରà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ପସାରଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?।"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1079
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1074
#, c-format
msgid "Cannot delete folder '%s': Invalid mailbox name"
msgstr "ଫà?ଲଡର '%s'à¬?à? à¬?ପସାରଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?ବà?ଧ ମà?ଲ ବାà¬?à?ସ ନାମ"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1084
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1079
#, c-format
msgid "Cannot delete folder '%s': Bad command"
msgstr "ଫà?ଲଡର '%s'à¬?à? à¬?ପସାରଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?ରାପ ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1104
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1099
#, c-format
msgid "Cannot rename folder '%s' to '%s': Special folder"
msgstr "ଫà?ଲଡର '%s' à¬?à? '%s'ରà? ପà?ନà¬?ନାମà¬?ରଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: ବିଶà?ଷ ଫà?ଲଡର"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1111
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1106
msgid "Cannot rename IMAP folders in offline mode."
msgstr "IMAP ଫà?ଲଡରà¬?à? à¬?ଫଲାà¬?ନ ଧାରାରà? ପà?ନà¬?ନାମà¬?ରଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?।"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1142
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1137
#, c-format
msgid "Cannot rename folder '%s' to '%s': Invalid mailbox name"
msgstr "ଫà?ଲଡର '%s' à¬?à? '%s'ରà? ପà?ନà¬?ନାମà¬?ରଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?ବà?ଧ ମà?ଲବାà¬?à?ସ ନାମ"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1147
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1142
#, c-format
msgid "Cannot rename folder '%s' to '%s': Bad command"
msgstr "ଫà?ଲଡର '%s' à¬?à? '%s'ରà? ପà?ନà¬?ନାମà¬?ରଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?ରାପ ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ"
#. Translators: the first %s is an IMAP4 command, either LSUB or LIST.
#. * The fourth one is an error message.
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1577
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1572
#, c-format
msgid "Cannot get %s information for pattern '%s' on IMAP server %s: %s"
msgstr "IMAP ସରà?à¬à¬° %sରà? ପà?ରà¬?ାର '%s' ପାà¬?à¬? ସà?à¬?ନା %s ପାà¬?ବà? ନାହିà¬?: %s"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1638
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1633
msgid "Cannot subscribe to IMAP folders in offline mode."
msgstr "IMAP ଫà?ଲଡରà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ଫଲାà¬?ନ ଧାରାରà? à¬?à?ରà? à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?।"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1683
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1678
#, c-format
msgid "Cannot subscribe to folder '%s': Invalid mailbox name"
msgstr "ଫà?ଲଡର '%s'à¬?à? à¬?à?ରà? à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?ବà?ଧ ମà?ଲ ବାà¬?à?ସ"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1688
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1683
#, c-format
msgid "Cannot subscribe to folder '%s': Bad command"
msgstr "ଫà?ଲଡର '%s'à¬?à? à¬?à?ରà? à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?ରାପ ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1710
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1705
msgid "Cannot unsubscribe from IMAP folders in offline mode."
msgstr "à¬?ଫଲାà¬?ନ ଧାରାରà? IMAP ଫà?ଲଡରà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à?ରà? à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?।"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1755
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1750
#, c-format
msgid "Cannot unsubscribe from folder '%s': Invalid mailbox name"
msgstr "ଫà?ଲଡର '%s' ରà? ବାହାର ହà?à¬?ପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?ବà?ଧ ମà?ଲବାà¬?à?ସ ନାମ"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1760
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1755
#, c-format
msgid "Cannot unsubscribe from folder '%s': Bad command"
msgstr "ଫà?ଲଡର '%s' ରà? ବାହାର ହà?à¬?ପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?ରାପ ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-summary.c:1596
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-summary.c:1590
msgid "Scanning for changed messages"
msgstr "ପରିବରà?ତà?ତିତ ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à?ରମବିà¬?à?ଷଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-summary.c:1617
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-summary.c:1611
#, c-format
msgid "IMAP server %s is in an inconsistent state."
msgstr "IMAP ସରà?à¬à¬° %s à¬?ି à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ସà¬?à?à¬?ତ ସà?ଥିତିରà? à¬?à¬?ି।"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-summary.c:1644
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-summary.c:1638
msgid "Fetching envelopes of new messages"
msgstr "ନà?ତନ ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?ର à¬?ବରଣà¬?à? à¬?ନà?ନ à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:437
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:429
#, c-format
msgid "Unexpected token in response from IMAP server %s: "
msgstr "IMAP ସରà?à¬à¬° %sରà? à¬?ପà?ରତà?à?ାଶିତ à¬?à¬?à?ନ: "
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:460
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:452
msgid "No data"
msgstr "à¬?à?ଣସି ତଥà?à? ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:623
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:613
#, c-format
msgid "IMAP server %s unexpectedly disconnected: %s"
msgstr "IMAP ସରà?à¬à¬° %s à¬?ପà?ରତà?à?ାଶିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ସà¬?ଯà?à¬? ବିà¬?à?à¬?ିନà?ନ ହà?à¬?ଥିଲା: %s"
@@ -3550,7 +3538,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not connect to %s (port %s): %s"
msgstr "%s ସହିତ ସà¬?ଯà¬?à¬? à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬? (ସà¬?ଯà?à¬?ିà¬?à? %s): %s"
-#: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:349
+#: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:348
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server on %s"
msgstr "%s à¬?ପରà? POP ସରà?à¬à¬° ସହିତ ସà¬?ଯà?à¬? à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?"
@@ -3569,7 +3557,6 @@ msgstr "~%s (%s)"
#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:399
#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:402
#, c-format
-#| msgid "mailbox:%s (%s)"
msgid "mailbox: %s (%s)"
msgstr "à¬?ିଠିବାà¬?à?ସ:%s (%s)"
@@ -3692,27 +3679,27 @@ msgstr "ଫà?ଲଡର à¬?ଧି ପାà¬?ଲ '%s'à¬?à? à¬?ପସାରଣ à¬?
msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
msgstr "ସାରାà¬?ଶରà? ସନà?ଦà?ଶ ଯà?à¬? à¬?ରାଯାà¬?ପାରିବ ନାହିà¬?: à¬?à¬?ଣା à¬?ାରଣ"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:229
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231
msgid "Maildir append message canceled"
msgstr "Maildir ସନà?ଦà?ଶ ବାତିଲ ସହିତ ଯà?ଡ଼ିହà?à¬?ଥାà¬?"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:232
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234
#, c-format
msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
msgstr "maildir ଫà?ଲଡର ସହିତ ସନà?ଦà?ଶà¬?à? ଯà?ଡ଼ିପାରିବà? ନାହିà¬?: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:254
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:281
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:295
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:304
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:264
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:297
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:311
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:319
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:362
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:414
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:435
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:466
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:474
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:227
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:236
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:413
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:434
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:465
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:473
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:232
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:243
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:251
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s from folder %s\n"
@@ -3721,7 +3708,7 @@ msgstr ""
"ସନà?ଦà?ଶ ପାà¬?ପରିବà? ନାହିà¬?: %s ଫà?ଲଡର %sରà?\n"
" %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:305
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:320
msgid "Invalid message contents"
msgstr "à¬?ବà?ଧ ସନà?ଦà?ଶ ସà?à¬?à?"
@@ -3770,24 +3757,24 @@ msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? maildir ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରà? ନà?ହà¬?"
msgid "Could not scan folder '%s': %s"
msgstr "ଫà?ଲଡର '%s'à¬?à? à¬?à?ରମବିà¬?à?ଷଣ à¬?ରିହà?ଲା ନାହିà¬?: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:439
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:558
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:437
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:556
#, c-format
msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
msgstr "maildir ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରà? ପଥà¬?à? à¬?à?ଲିପାରିବà? ନାହିà¬?: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:551
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:549
msgid "Checking folder consistency"
msgstr "ଫà?ଲଡର ସà¬?ଯà?à¬?à¬?ତାà¬?à? ଯାà¬?à?à¬? à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:660
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:658
msgid "Checking for new messages"
msgstr "ନà?ତନ ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଯାà¬?à?à¬? à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:746
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:529
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:711
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:831
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:748
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:526
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:722
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:842
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:150
msgid "Storing folder"
msgstr "ଫà?ଲଡର ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
@@ -3812,12 +3799,12 @@ msgstr "ମà?ଲ ଯà?ଡ଼ିବା ବାତିଲ ହà?à¬?à¬?ି"
msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
msgstr "mbox ଫାà¬?ଲରà? ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଯà?ଡ଼ିପାରିବà? ନାହିà¬?: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:467
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:466
msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
msgstr "à¬?ହି ଫà?ଲଡରà¬?ି ପà?ନରà?ଦà?ଧାର ହà?à¬?ପାରà?ନଥିବା ତà?ରà?à¬?ିଯà?à¬?à?ତ ହà?à¬?à¬?ି।"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:475
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:237
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:474
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:252
msgid "Message construction failed."
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ ତିà¬?ରି ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି।"
@@ -3886,85 +3873,85 @@ msgstr "'%s'à¬?à? ପà?ନà¬?ନାମà¬?ରଣ à¬?ରିପାରିଲା
msgid "Could not rename '%s' to %s: %s"
msgstr "'%s' à¬?à? %s ନାମରà? ପà?ନà¬?ନାମà¬?ରଣ à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:535
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:532
#, c-format
msgid "Could not open folder: %s: %s"
msgstr "ଫà?ଲଡରà¬?à? à¬?à?ଲିପାରିଲା ନାହିà¬?: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:585
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:582
#, c-format
msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
msgstr "à¬?ବସà?ଥାନ %ld ନିà¬?à¬?ରà? ଫà?ଲଡର %s à¬à¬¿à¬¤à¬°à? ମାରାତà?ମà¬? ମà?ଲ ବିଶà?ଳà?ଷà¬? ତà?ରà?à¬?ି"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:648
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:659
#, c-format
msgid "Cannot check folder: %s: %s"
msgstr "ଫà?ଲଡରà¬?à? ଯାà¬?à?à¬? à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:716
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:836
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:727
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:847
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:155
#, c-format
msgid "Could not open file: %s: %s"
msgstr "ଫାà¬?ଲà¬?à? à¬?à?ଲିପାରିବà? ନାହିà¬?: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:728
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:739
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:168
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "à¬?ସà?ଥାà?à? ମà?ଲବାà¬?à?ସà¬?à? à¬?à?ଲିପାରିବà? ନାହିà¬?: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:945
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:752
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:956
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "à¬?ତà?ସ ଫà?ଲଡର %s à¬?à? ବନà?ଦ à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:750
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:761
#, c-format
msgid "Could not close temporary folder: %s"
msgstr "à¬?ସà?ଥାà?à? ଫà?ଲଡରà¬?à? ବନà?ଦ à¬?ରିହà?ବ ନାହିà¬?: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:765
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:776
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "ଫà?ଲଡରà¬?à? ପà?ନà¬? ନାମà¬?ରଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:847
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1075
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:858
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1083
#, c-format
msgid "Could not store folder: %s"
msgstr "ଫà?ଲଡରà¬?à? ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରିହà?ବ ନାହିà¬?: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:886
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:894
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1105
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:897
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:905
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1113
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1121
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr "ସାରାà¬?ଶ à¬?ବà¬? ଫà?ଲଡର à¬?ମà?ଳà¬?, ସମà¬?ାଳିନ ପରà? ମଧà?ଯ"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1038
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:336
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1046
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:334
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "à¬?à¬?ଣା ତà?ରà?à¬?ି: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1181
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1207
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1189
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1215
#, c-format
msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s"
msgstr "à¬?ସà?ଥାà?à? ମà?ଲବାà¬?à?ସରà? ଲà?à¬?ିବାରà? ବିଫଳ: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1198
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1206
#, c-format
msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s"
msgstr "à¬?ସà?ଥାà?à? ମà?ଲବାà¬?à?ସରà? ଲà?à¬?ିବାରà? ବିଫଳ: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:181
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
msgid "MH append message canceled"
msgstr "MH ରà? ଯà?ଡ଼ାହà?à¬?ଥିବା ସନà?ଦà?ଶà¬?à? ବାତିଲ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି"
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:184
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:186
#, c-format
msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
msgstr "mh ଫà?ଲଡରରà? ସନà?ଦà?ଶà¬?à? ଯà?ଡ଼ିପାରିବà? ନାହିà¬?: %s: %s"
@@ -3979,7 +3966,7 @@ msgstr "ଫà?ଲଡର '%s'à¬?à? ନିରà?ମାଣ à¬?ରିହà?ବ ନ
msgid "Cannot get folder '%s': not a directory."
msgstr "ଫà?ଲଡର '%s' à¬?à? ପାà¬?ବà? ନାହିà¬?: à¬?à?à¬?ିà¬? ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରà? ନà?ହà¬?।"
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-summary.c:241
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-summary.c:240
#, c-format
msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
msgstr "MH ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରà? ପଥà¬?à? à¬?à?ଲିପାରିବà? ନାହିà¬?: %s: %s"
@@ -4049,21 +4036,21 @@ msgstr "ସà?ପà?ଲ ଫà?ଲଡରà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ପà?ନà¬?ନା
msgid "Spool folders cannot be deleted"
msgstr "ସà?ପà?ଲ ଫà?ଲଡରà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ପସାରଣ à¬?ରିହà?ବ ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:181
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:191
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:201
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:180
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:190
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:200
#, c-format
msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
msgstr "à¬?ସà?ଥାà?à? ଫà?ଲଡର %sà¬?à? ସମà¬?ାଳିତ à¬?ରିହà?ଲା ନାହିà¬?: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:217
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:216
#, c-format
msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
msgstr "ସà?ପà?ଲ ଫà?ଲଡର %sà¬?à? ସମà¬?ାଳିତ à¬?ରିହà?ଲା ନାହିà¬?: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:248
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:265
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:276
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:246
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:263
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:274
#, c-format
msgid ""
"Could not sync spool folder %s: %s\n"
@@ -4073,25 +4060,25 @@ msgstr ""
"ଫà?ଲଡରà¬?ି ତà?ରà?à¬?ିଯà?à¬?à?ତ ହà?à¬?ଥାà¬?ପାରà?, ପà?ରତିଲିପିà¬?à? '%s'ରà? ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି"
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:137
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:195
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:227
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:194
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:226
#, c-format
msgid "Internal error: UID in invalid format: %s"
msgstr "à¬?à¬à?à?ନà?ତରିଣ ତà?ରà?à¬?ି: UID à¬?ବà?ଧ ଶà?ଳà?ରà? à¬?à¬?ି: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:368
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:371
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:413
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:415
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:367
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:370
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:412
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:414
#, c-format
msgid "Posting failed: %s"
msgstr "ଦାà¬?ଲ ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:433
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:432
msgid "You cannot post NNTP messages while working offline!"
msgstr "à¬?ଫଲାà¬?ନରà? à¬?ାରà?à?à?à?à¬?ରà?ଥିବା ସମà?ରà? à¬?ପଣ NNTP ସନà?ଦà?ଶà¬?à? ପଠାà¬?ପାରିବà? ନାହିà¬?!"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:444
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:443
msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder!"
msgstr "NNTP ଫà?ଲଡରରà? à¬?ପଣ ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ନà¬?ଲ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?!"
@@ -4119,22 +4106,22 @@ msgid ""
"password."
msgstr "à¬?ହି ବିà¬?ଳà?ପà¬?ି NNTP ସରà?à¬à¬° ସହିତ à¬?à?à¬?ିà¬? ସରଳ ପାଠà?à? ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ ବà?à?ବହାର à¬?ରି ବà?ଧିà¬?ରଣ à¬?ରିବ।"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:217
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:216
#, c-format
msgid "Could not read greeting from %s: %s"
msgstr "%sରà? ଶà?à¬à?à¬?à?à¬?ା ପତà?ରà¬?à? ପଢ଼ିପାରିଲା ନାହିà¬?: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:229
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:228
#, c-format
msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s"
msgstr "NNTP ସରà?à¬à¬° %s ତà?ରà?à¬?ି ସà¬?à¬?à?ତ %d ଫà?ରାà¬?ଥାà¬?: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:411
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:410
#, c-format
msgid "USENET News via %s"
msgstr "%s ମାଧà?ଯମରà? USENET à¬?ବର"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:820
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:819
#, c-format
msgid ""
"Error retrieving newsgroups:\n"
@@ -4145,7 +4132,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:914
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:913
msgid ""
"You cannot subscribe to this newsgroup:\n"
"\n"
@@ -4155,7 +4142,7 @@ msgstr ""
"\n"
"à¬?ପରି à¬?à?ଣସି à¬?ବର ଶà?ରà?ଣà? ନାହିà¬?। ବà¬?à?à¬?ିତ ବସà?ତà?à¬?ି ସମà?à¬à¬¬à¬¤à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରଧାନ ଫà?ଲଡର।"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:946
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:945
msgid ""
"You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n"
"\n"
@@ -4165,45 +4152,45 @@ msgstr ""
"\n"
"à¬?ବର ଶà?ରà?ଣà? à¬?ବସà?ଥିତ ନାହିà¬?!"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:971
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:970
msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead."
msgstr ""
"à¬?ପଣ à¬?ବର ସà¬?à¬?à?ରହାଳà?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ଫà?ଲଡର ନିରà?ମାଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?ହା ପରିବରà?ତà?ତà? ସଦସà?à?ତା à¬?à?ରହଣ "
"à¬?ରନà?ତà?।"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:979
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:978
msgid "You cannot rename a folder in a News store."
msgstr "à¬?ପଣ à¬?ବର ସà¬?à¬?à?ରହାଳà?ରà? ଫà?ଲଡରà¬?à? ପà?ନà¬? ନାମà¬?ରଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?।"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:987
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:986
msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead."
msgstr "à¬?ପଣ à¬?ବର ସà¬?à¬?à?ରହାଳà?ରà? ଫà?ଲଡର à¬?ାଢ଼ିପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?ହା ବଦଳରà? ସଦସà?à?ତା ବାତିଲ à¬?ରନà?ତà?।"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1181
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1180
msgid "Authentication requested but no username provided"
msgstr "ବà?ଧିà¬?ରଣ ପାà¬?à¬? à¬?ନà?ରà?ଧ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି à¬?ିନà?ତà? à¬?à?ଣସି à¬?ାଳà¬? ନାମ ଦିà¬?ଯାà¬?ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1193
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1192
#, c-format
msgid "Cannot authenticate to server: %s"
msgstr "ସରà?à¬à¬°à¬?à? ବà?ଧିà¬?ରଣ à¬?ରିହà?ବ ନାହିà¬?: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1316
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1315
#, c-format
msgid "NNTP Command failed: %s"
msgstr "NNTP ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1370
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1369
msgid "Not connected."
msgstr "ସà¬?à?à?à¬? ହà?à¬? ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1423
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1422
#, c-format
msgid "No such folder: %s"
msgstr "à¬?ପରି à¬?à?ଣସି ଫà?ଲଡର ନାହିà¬?: %s"
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:272
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:365
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:370
#, c-format
msgid "%s: Scanning new messages"
msgstr "%s: ନà?ତନ ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à?ରମବିà¬?à?ଷଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
@@ -4213,16 +4200,16 @@ msgstr "%s: ନà?ତନ ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à?ରମବ
msgid "Unexpected server response from xover: %s"
msgstr "xoverରà? à¬?ପà?ରତà?à?ାଶିତ ସରà?à¬à¬° à¬?ତà?ତର: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:379
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:384
#, c-format
msgid "Unexpected server response from head: %s"
msgstr "à¬?ପରà¬à¬¾à¬?ରà? à¬?ପà?ରତà?à?ାଶିତ ସରà?à¬à¬° à¬?ତà?ତର: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:415
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:420
msgid "Use cancel"
msgstr "ବାତିଲ à¬?ରନà?ତà?à¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:417
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:422
#, c-format
msgid "Operation failed: %s"
msgstr "ପà?ରà?à?à¬? ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି: %s"
@@ -4299,34 +4286,34 @@ msgstr ""
"à¬?ହି ବିà¬?ଳà?ପà¬?ି APOP ପà?ରà?à¬?à?à¬?ଲ ମାଧà?ଯମରà? ସà¬?à¬?à?ପà?ତ ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ ବà?à?ବହାର à¬?ରି POP ସରà?à¬à¬° ସହିତ ସà¬?ଯà?à¬? "
"à¬?ରିଥାà¬?। à¬?ହା ସମରà?ଥନ à¬?ରà?ଥିବା ସରà?à¬à¬° ସହିତ ମଧà?ଯ ସମସà?ତ à¬?ାଳà¬?ମାନà¬?à?à¬? ପାà¬?à¬? à¬?ାରà?ଯà?à? à¬?ରି ନଥାà¬?।"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:209
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:207
#, c-format
msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s"
msgstr "POP ସରà?à¬à¬° %s ରà? ବà?ଧ ଶà?à¬à?à¬?à?à¬?ା ପଢ଼ିବାରà? ବିଫଳ"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:226
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:240
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:250
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:256
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:224
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:238
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:248
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:254
#, c-format
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
msgstr "POP ସରà?à¬à¬° %s ସହିତ ସà?ରà¬?à?ଷିତ ଧାରାରà? ସà¬?ଯà?à¬? ହà?ବାରà? ବିଫଳ: %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:227
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:225
msgid "STLS not supported by server"
msgstr "STLS ସରà?à¬à¬° ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ସମରà?ଥିତ ନà?ହà¬?"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:257
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:255
msgid "TLS is not available in this build"
msgstr "TLS à¬?ହି ନିରà?ମାଣରà? à¬?ପଲବà?ଧ ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:363
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:361
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server %s"
msgstr "POP ସରà?à¬à¬° %s ସହିତ ସà¬?ଯà?à¬? à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:404
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:537
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:402
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:535
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication "
@@ -4335,22 +4322,22 @@ msgstr ""
"POP ସରà?à¬à¬° %s ସହିତ ସà¬?ଯà?à¬? ହà?ବାରà? à¬?ସମରà?ଥ: à¬?ନà?ରà?ଧ à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା ବà?ଧିà¬?ରଣ ବà?à?ବସà?ଥା ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି "
"ସମରà?ଥନ ନାହିà¬?।"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:420
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:418
#, c-format
msgid "SASL '%s' Login failed for POP server %s: %s"
msgstr "SASL '%s' ଲà¬?à¬?ନ POP ସରà?à¬à¬° %s ପାà¬?à¬? ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି: %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:432
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:430
#, c-format
msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
msgstr "POP ସରà?à¬à¬° %s ସହିତ ଲà¬?à¬?ନ à¬?ରିପାରିବ ନାହିà¬?: SASL ପà?ରà?à¬?à?à¬?ଲ ତà?ରà?à¬?ି"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:451
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:449
#, c-format
msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s"
msgstr "POP ସରà?à¬à¬° %sà¬?à? ବà?ଧିà¬?ରଣ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ: %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:510
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:508
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation "
@@ -4359,8 +4346,8 @@ msgstr ""
"POP ସରà?à¬à¬° %s ସହିତ ସà¬?ଯà?à¬? à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ:\tà¬?ବà?ଧ APOP ID à¬?à?ରହଣ ହà?à¬?à¬?ି। à¬?ଦà?ମବà?ଶà? à¬?à¬?à?ରମଣà¬?à? "
"ସନà?ଦà?ହ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି। ଦà?ାà¬?ରି à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର ପà?ରଶାସà¬?à¬?à?à¬? ସହିତ ଯà?à¬?ାଯà?à¬? à¬?ରନà?ତà?।"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:551
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:564
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:549
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:562
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
@@ -4369,7 +4356,7 @@ msgstr ""
"POP ସରà?à¬à¬° %s ସହିତ ସà¬?ଯà?à¬? à¬?ରିବାରà? à¬?ସମରà?ଥ।\n"
"ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ ପଠାà¬?ବାରà? ତà?ରà?à¬?ି: %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:558
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:556
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
@@ -4378,7 +4365,7 @@ msgstr ""
"POP ସରà?à¬à¬° %s ସହିତ ସà¬?ଯà?à¬? à¬?ରିବାରà? à¬?ସମରà?ଥ।\n"
"à¬?ାଳà¬? ନାମ ପଠାà¬?ବାରà? ତà?ରà?à¬?ି: %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:671
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:669
#, c-format
msgid "No such folder '%s'."
msgstr "'%s' ପରି à¬?à?ଣସି ଫà?ଲଡର ନାହିà¬?।"
@@ -4393,173 +4380,173 @@ msgid ""
"system."
msgstr "ସà?ଥାନà?à? ତନà?ତà?ରରà? \"sendmail\" ପà?ରà¬?à?ରାମà¬?à? ପଠାà¬? ମà?ଲ ପà?ରବାହ ପାà¬?à¬?।"
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:115
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:113
msgid "Could not parse recipient list"
msgstr "à¬?à?ରହଣà¬?ାରà? ତାଲିà¬?ାà¬?à? ବିଶà?ଳà?ଷଣ à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:146
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:144
#, c-format
msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
msgstr "ପଠାଯାà¬?ଥିବା ମà?ଲà¬?à? ନିରà?ମାଣ à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?: %s: ମà?ଲ ପଠାଯାà¬?ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:167
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:165
#, c-format
msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
msgstr "ପଠାଯାà¬?ଥିବା ମà?ଲà¬?à? à¬?ପà¬? ସà?ପà¬? à¬?ରିହà?ବ ନାହିà¬?: %s: ମà?ଲ ପଠାଯାà¬?ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:237
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:235
#, c-format
msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
msgstr "ସà¬?à?à¬?à?ତ %s ସହିତ ପଠାଯାà¬?ଥିବା ମà?ଲà¬?à? à¬?ତà?ତà?à¬?ିତ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି: ମà?ଲ ପଠାଯାà¬?ନାହିà¬?।"
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:244
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:242
#, c-format
msgid "Could not execute %s: mail not sent."
msgstr "%sà¬?à? ନିଷà?ପାଦନ à¬?ରିହà?ଲା ନାହିà¬?: ମà?ଲ ପଠାଯାà¬?ନାହିà¬?।"
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:249
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:247
#, c-format
msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
msgstr "ପଠାଯାà¬?ଥିବା ମà?ଲà¬?à? ସà?ଥିତି %d ସହିତ à¬?ତà?ତà?à¬?ିତ à¬?ରାଯାà¬?ନାହିà¬?: ମà?ଲ ପଠାଯାà¬?ନାହିà¬?।"
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:263
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:261
msgid "sendmail"
msgstr "ପଠାଯାà¬?ଥିବା ମà?ଲ"
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:265
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:263
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "ପଠାଯାà¬?ଥିବା ମà?ଲ ପà?ରà¬?à?ରାମ ମାଧà?ଯମରà? ମà?ଲ ପଠାà¬?ବା"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:42
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:41
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:44
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:43
msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
msgstr "SMTP ବà?à?ବହାର à¬?ରି ସà?ଦà?ର ମà?ଲ ହବ ସହିତ ସà¬?ଯà?à¬? à¬?ରି ମà?ଲ ପà?ରଦାନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬?।"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:168
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:167
msgid "Syntax error, command unrecognized"
msgstr "ବାà¬?à?à? ବିନà?à?ାସ ତà?ରà?à¬?ି, ନିରà?ଦà?ଦà?ଶà¬?ି à¬?à¬?ିହà?ନା à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
msgid "Syntax error in parameters or arguments"
msgstr "ପà?ରାà¬?ଳ à¬?ିମà?ବା ସà?à±à¬¤à¬¨à?ତà?ରà¬?ରà¬?à?ଡ଼ିà¬?ରà? ବାà¬?à?à?ବିନà?à?ାସ ତà?ରà?à¬?ି"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
msgid "Command not implemented"
msgstr "ନିରà?ଦà?ଦà?ଶà¬?à? à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ାରà? à¬?ରାହà?à¬?ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
msgid "Command parameter not implemented"
msgstr "ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ ପà?ରାà¬?ଳà¬?à? à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ାରà? à¬?ରାହà?à¬?ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
msgid "System status, or system help reply"
msgstr "ବାà¬?à?à? ବିନà?à?ାସ ସà?ଥିତି, à¬?ିମà?ବା ତନà?ତà?ର ସହାà?ତା à¬?ତà?ତର"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
msgid "Help message"
msgstr "ସହାà?ତା ସନà?ଦà?ଶ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
msgid "Service ready"
msgstr "ସରà?à¬à¬¿à¬¸ ପà?ରସà?ତà?ତ à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
msgid "Service closing transmission channel"
msgstr "ସରà?à¬à¬¿à¬¸ ବନà?ଦ à¬?ରାହà?à¬?ଥିବା à¬?à?à?ାନà?ଲ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
msgid "Service not available, closing transmission channel"
msgstr "ସରà?à¬à¬¿à¬¸ à¬?ପଲବà?ଧ ନାହିà¬?, ପରିବହନ à¬?à?à?ାନà?ଲà¬?à? ବନà?ଦ à¬?ରି"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
msgid "Requested mail action okay, completed"
msgstr "à¬?ନà?ରà?ଧ à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା ମà?ଲ à¬?ାରà?ଯà?à? ଠିà¬? à¬?à¬?ି, ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
msgstr "à¬?ାଳà¬? ସà?ଥାନà?à? ନà?ହà¬?; <forward-path>à¬?à? ପଠାà¬?ବà?"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "à¬?ନà?ରà?ଧ à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା ମà?ଲ à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à? à¬?à?ରହଣ à¬?ରାଯାà¬?ନାହିà¬?: ମà?ଲବାà¬?à?ସ à¬?ପଲବà?ଧ ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "à¬?ନà?ରà?ଧ à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à? à¬?à?ରହଣ à¬?ରାଯାà¬?ନାହିà¬?: ମà?ଲବାà¬?à?ସ à¬?ପଲବà?ଧ ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
msgid "Requested action aborted: error in processing"
msgstr "à¬?ନà?ରà?ଧ à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à? ବାତିଲ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି: à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ାରà? à¬?ରିବାରà? ତà?ରà?à¬?ି"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
msgid "User not local; please try <forward-path>"
msgstr "à¬?ାଳà¬? ସà?ଥାନà?à? ନà?ହà¬?; ଦà?ାà¬?ରି à¬?à?ଷà?à¬?ାà¬?ରନà?ତà? <forward-path>"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
msgstr "à¬?ନà?ରà?ଧ à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à? à¬?à?ରହଣ à¬?ରାଯାà¬?ନାହିà¬?: ତନà?ତà?ର à¬à¬£à?ଡାର ଯଥà?ଷà?à¬? ନà?ହà¬?"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
msgstr "à¬?ନà?ରà?ଧ à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à? ପରିତà?à?ାà¬? à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି: ବଣà?à¬?ିତ à¬à¬£à?ଡାର à¬?à¬?ାରà¬?à? à¬?ତିà¬?à?ରମ à¬?ରିଯାà¬?à¬?ି"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
msgstr "à¬?ନà?ରà?ଧ à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à? à¬?à?ରହଣ à¬?ରାଯାà¬?ନାହିà¬?: ମà?ଲବାà¬?à?ସ ନାମà¬?ି à¬?ନà?ମତି ପà?ରାପà?ତ ନà?ହà¬?"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
msgstr "ମà?ଲ ନିବà?ଶ à¬?ରମà?ଠà¬?ରନà?ତà?; <CRLF>.<CRLF> ରà? ସମାପà?ତ à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
msgid "Transaction failed"
msgstr "à¬?ାରବାର ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209
msgid "A password transition is needed"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ବଶà?à?à¬?"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
msgid "Authentication mechanism is too weak"
msgstr "ବà?ଧିà¬?ରଣ à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ଳାପà¬?ି à¬?ତà?à?ନà?ତ ଦà?ରà?ବଳ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:214
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213
msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
msgstr "à¬?ନà?ରà?ଧ à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା ବà?ଧିà¬?ରଣ à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ଳାପ ପାà¬?à¬? ସà¬?à¬?à?ପà?ତ à¬?ବଶà?à?à¬?"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "à¬?ସà?ଥାà?à? ବà?ଧିà¬?ରଣ ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:297
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:296
msgid "Welcome response error"
msgstr "ସà?à±à¬¾à¬?ତ à¬?ତà?ତର ତà?ରà?à¬?ି"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:332
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:365
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:371
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:331
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:364
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:370
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr "SMTP ସରà?à¬à¬° %s à¬?à? ସà?ରà¬?à?ଷିତ ଧାରାରà? ସà¬?ଯà?à¬? à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ: %s"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:341
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:340
#, c-format
msgid "STARTTLS command failed: %s"
msgstr "STARTTLS ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି: %s"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:356
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:355
msgid "STARTTLS command failed"
msgstr "STARTTLS ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:497
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:496
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr "SMTP ସରà?à¬à¬° %s à¬?ନà?ରà?ଧ à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା ବà?ଧିà¬?ରଣ ପà?ରà¬?ାର %sà¬?à? ସମରà?ଥନ à¬?ରନà?ତà? ନାହିà¬?।"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:568
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:567
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -4570,93 +4557,93 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:701
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "SMTP ସରà?à¬à¬° %s"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:703
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:702
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "%s ମାଧà?à?ମରà? SMTP ମà?ଲ ପà?ରଦାନ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:721
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:720
msgid "Cannot send message: service not connected."
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ ପଠାà¬?ପାରିବà? ନାହିà¬?: ସରà?à¬à¬¿à¬¸ ସà¬?ଯà?à¬?à?ତ ନà?ହà¬?।"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:727
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ ପଠାà¬?ପାରିବà? ନାହିà¬?: ପà?ରà?ରà¬?ର ଠିà¬?ଣା ବà?ଧ ନà?ହà¬?।"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:731
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:730
msgid "Sending message"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ ପଠାଯାà¬?à¬?ି"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:746
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:745
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ ପଠାà¬? ପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?à?ଣସି à¬?à?ରହଣà¬?ାରà?à¬?à?à¬?à? ବà?ଯାà¬?à?à?ା à¬?ରାଯାà¬?ନାହିà¬?।"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:757
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:756
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ ପଠାà¬? ପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ିମà?ବା à¬?ଧିà¬? à¬?ବà?ଧ à¬?à?ରହଣà¬?ାରà?"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:986
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:985
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "SMTP à¬?à¬à¬¿à¬¨à¬¨à?ଦନ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1011
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1010
#, c-format
msgid "HELO command failed: %s"
msgstr "HELO ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି: %s"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1028
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1027
msgid "HELO command failed"
msgstr "HELO ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1094
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1093
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "SMTP ବà?ଧିà¬?ରଣ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1100
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1099
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "SASL ବà?ଧିà¬?ରଣ ବସà?ତà? ନିରà?ମାଣ à¬?ରିବାରà? ତà?ରà?à¬?ି।"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1117
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1128
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1116
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1127
#, c-format
msgid "AUTH command failed: %s"
msgstr "AUTH ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି: %s"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1134
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133
msgid "AUTH command failed"
msgstr "AUTH ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1204
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1203
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "ସରà?à¬à¬°à¬°à? à¬?ରାପ ବà?ଧିà¬?ରଣ à¬?ତà?ତର।\n"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1231
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1230
#, c-format
msgid "MAIL FROM command failed: %s: mail not sent"
msgstr "MAIL FROM ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି: %s: ମà?ଲ ପଠାଯାà¬?ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1248
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1247
msgid "MAIL FROM command failed"
msgstr "MAIL FROM ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1271
#, c-format
msgid "RCPT TO command failed: %s: mail not sent"
msgstr "RCPT TO ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି: %s: ମà?ଲ ପଠାଯାà¬?ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1291
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1290
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr "RCPT TO <%s> ବିଫଳ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1331
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1400
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1419
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1330
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1418
#, c-format
msgid "DATA command failed: %s: mail not sent"
msgstr "DATA ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି: %s: ମà?ଲ ପଠାଯାà¬?ନାହିà¬?"
@@ -4664,26 +4651,26 @@ msgstr "DATA ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି: %s: ମ
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1348
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1435
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1347
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1434
msgid "DATA command failed"
msgstr "DATA ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1458
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1457
#, c-format
msgid "RSET command failed: %s"
msgstr "RSET ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି: %s"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1474
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1473
msgid "RSET command failed"
msgstr "RSET ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1497
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1496
#, c-format
msgid "QUIT command failed: %s"
msgstr "QUIT ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି: %s"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1511
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1510
msgid "QUIT command failed"
msgstr "QUIT ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି"
@@ -4773,7 +4760,7 @@ msgstr "à¬?ପà?à¬?à?ଷାà¬?ରà?à¬?ି"
#. in 12-hour format.
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1644 ../libedataserver/e-time-utils.c:1911
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1635 ../libedataserver/e-time-utils.c:1900
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
@@ -4781,7 +4768,7 @@ msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
#. in 24-hour format.
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 24-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1649 ../libedataserver/e-time-utils.c:1902
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1640 ../libedataserver/e-time-utils.c:1891
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
@@ -4789,7 +4776,7 @@ msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
#. in 12-hour format, without seconds.
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1654 ../libedataserver/e-time-utils.c:1907
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1645 ../libedataserver/e-time-utils.c:1896
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
@@ -4797,78 +4784,78 @@ msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
#. in 24-hour format, without seconds.
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1659 ../libedataserver/e-time-utils.c:1898
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1650 ../libedataserver/e-time-utils.c:1887
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1664
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1655
msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
msgstr "%a %m/%d/%Y %I %p"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1669
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1660
msgid "%a %m/%d/%Y %H"
msgstr "%a %m/%d/%Y %H"
#. strptime format of a weekday and a date.
#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1672 ../libedataserver/e-time-utils.c:1773
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1893
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1663 ../libedataserver/e-time-utils.c:1763
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1882
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %m/%d/%Y"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1680
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1670
msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1684
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1674
msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
#. without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1689
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1679
msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%m/%d/%Y %I:%M %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
#. without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1694
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1684
msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "%m/%d/%Y %H:%M"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
#. without minutes or seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1699
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1689
msgid "%m/%d/%Y %I %p"
msgstr "%m/%d/%Y %I %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
#. without minutes or seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1704
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1694
msgid "%m/%d/%Y %H"
msgstr "%m/%d/%Y %H"
#. strptime format of a weekday and a date.
#. This is the preferred date format for the locale.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1707 ../libedataserver/e-time-utils.c:1776
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1697 ../libedataserver/e-time-utils.c:1766
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%m/%d/%Y"
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#. strftime format of a time in 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1834 ../libedataserver/e-time-utils.c:1956
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1824 ../libedataserver/e-time-utils.c:1944
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
#. strftime format of a time in 24-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1838 ../libedataserver/e-time-utils.c:1948
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1828 ../libedataserver/e-time-utils.c:1936
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -4876,24 +4863,24 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. in 12-hour format.
#. strftime format of a time in 12-hour format,
#. without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1843 ../libedataserver/e-time-utils.c:1953
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1833 ../libedataserver/e-time-utils.c:1941
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
#. strftime format of a time in 24-hour format,
#. without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1847 ../libedataserver/e-time-utils.c:1945
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1837 ../libedataserver/e-time-utils.c:1933
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format, and no colon.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1850
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1840
msgid "%H%M"
msgstr "%H%M"
#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1854
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1844
msgid "%I %p"
msgstr "%I %p"
@@ -4965,19 +4952,19 @@ msgstr "ରà¬?à?à¬? ସà?à¬?ନା"
msgid "The color to render"
msgstr "à¬?ିତà?ରଣ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ରà¬?à?à¬?"
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:278
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:276
msgid "Select Contacts from Address Book"
msgstr "ଠିà¬?ଣା ପà?ସà?ତà¬?ରà? ସମà?ପରà?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ବାà¬?ନà?ତà?"
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:565
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:563
msgid "_Add"
msgstr "ଯà?à¬? à¬?ରନà?ତà? (_A)"
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:590
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:588
msgid "_Remove"
msgstr "à¬?ପସାରଣ à¬?ରନà?ତà? (_R)"
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:767
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:765
#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:6
msgid "Any Category"
msgstr "ଯà?à¬?à?ଣସି ବିà¬à¬¾à¬?"
@@ -5020,30 +5007,30 @@ msgid "_Search:"
msgstr "ସନà?ଧାନ à¬?ରନà?ତà? (_S):"
#. To Translators: This would be similiar to "Expand MyList Inline" where MyList is a Contact List
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2454
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2455
#, c-format
msgid "E_xpand %s Inline"
msgstr "%s à¬?à? à¬?ନଲାà¬?ନରà? ପà?ରସାରିତ à¬?ରନà?ତà? (_x)"
#. Copy Contact Item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2469
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2470
#, c-format
msgid "Cop_y %s"
msgstr "%s à¬?à? ନà¬?ଲ à¬?ରନà?ତà? (_y)"
#. Cut Contact Item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2479
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2480
#, c-format
msgid "C_ut %s"
msgstr "%s à¬?à? à¬?ାà¬?ନà?ତà? (_u)"
#. Edit Contact item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2496
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2497
#, c-format
msgid "_Edit %s"
msgstr "%sà¬?à? ସମà?ପାଦନ à¬?ରନà?ତà? (_E)"
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-list.c:470
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-list.c:469
#, c-format
msgid "_Delete %s"
msgstr "%s à¬?à? à¬?ପସାରଣ à¬?ରନà?ତà? (_D)"
@@ -5053,23 +5040,23 @@ msgstr "%s à¬?à? à¬?ପସାରଣ à¬?ରନà?ତà? (_D)"
msgid "Keyring key is unusable: no user or host name"
msgstr "à¬?ି ରିà¬?à?à¬? à¬?ିà¬?ି ବà?à?ବହାର à¬?ପଯà?à¬?à? ନà?ହà¬?: à¬?à?ଣସି à¬?ାଳà¬? à¬?ିମà?ବା à¬?ଧାର ନାମ ନାହିà¬?"
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1094
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1093
msgid "You have the Caps Lock key on."
msgstr "à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର à¬?à?ଯାପସà? ଲà¬? à¬?ି à¬?ନà? à¬?à¬?ି à¤"
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1216
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1215
msgid "_Remember this passphrase"
msgstr "à¬?ହି ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତà¬?à? ମନà?ରà¬?ନà?ତà? (_R)"
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1217
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1216
msgid "_Remember this passphrase for the remainder of this session"
msgstr "à¬?ହି à¬?ଧିବà?ଶନର ବଳà¬?ା ସମà? ପାà¬?à¬? à¬?ହି ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତà¬?à? ମନà?ରà¬?ନà?ତà? (_R)"
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1222
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1221
msgid "_Remember this password"
msgstr "à¬?ହି ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତà¬?à? ମନà?ରà¬?ନà?ତà? (_R)"
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1223
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1222
msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
msgstr "à¬?ହି à¬?ଧିବà?ଶନର ବଳà¬?ା ସମà? ପାà¬?à¬? à¬?ହି ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତà¬?à? ମନà?ରà¬?ନà?ତà? (_R)"
@@ -5082,56 +5069,56 @@ msgstr "ଲà¬?à?ଷà?à?ସà?ଥଳ ବାà¬?ନà?ତà?"
msgid "_Destination"
msgstr "ଲà¬?à?ଷà?à?ସà?ଥଳ (_D)"
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-autoconfig.c:1698
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:959
+#: ../servers/exchange/lib/e2k-autoconfig.c:1694
+#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:955
#, c-format
msgid "Enter password for %s"
msgstr "%s ପାà¬?à¬? ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ à¬à¬°à¬£ à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-autoconfig.c:1699
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:964
+#: ../servers/exchange/lib/e2k-autoconfig.c:1695
+#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:960
msgid "Enter password"
msgstr "ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତ à¬à¬°à¬£ à¬?ରନà?ତà?"
#. i18n: These are Outlook's words for the default roles in
#. the folder permissions dialog.
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:847
+#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:844
msgid "Owner"
msgstr "ମାଲି�"
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:857
+#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:854
msgid "Publishing Editor"
msgstr "ପà?ରà¬?ାଶନ ସମà?ପାଦà¬?"
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:865
+#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:862
msgid "Editor"
msgstr "ସମà?ପାଦà¬?"
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:872
+#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:869
msgid "Publishing Author"
msgstr "ପà?ରà¬?ାଶନ ଲà?à¬?à¬?"
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:878
+#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:875
msgid "Author"
msgstr "ଲà?à¬?à¬?"
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:883
+#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:880
msgid "Non-editing Author"
msgstr "ସମà?ପାଦନ à¬?ରà?ନଥିବା ଲà?à¬?à¬?"
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:887
+#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:884
msgid "Reviewer"
msgstr "ନିରିà¬?à?ଷà¬?"
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:889
+#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:886
msgid "Contributor"
msgstr "ଯà?à¬?ଦାନà¬?ାରà?"
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:891
+#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:888
msgid "None"
msgstr "à¬?ିà¬?ି ନà?ହà?à¬?"
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:906
+#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:903
msgid "Custom"
msgstr "à¬?à¬?à?à¬?ାରà?ପଣ"
@@ -5193,26 +5180,26 @@ msgstr "à¬?ହି ପà?ରà?à?à¬?à¬?à? à¬?ଫଲାà¬?ନ ଧାରାରà?
#. i18n: This is the title of an "other user's folders"
#. hierarchy. Eg, "John Doe's Folders".
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:642
+#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:640
#, c-format
msgid "%s's Folders"
msgstr "%sର ଫà?ଲଡରà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:1265
+#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:1260
msgid "Personal Folders"
msgstr "ବà?à?à¬?à?ତିà¬?ତ ଫà?ଲଡରà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:1280
+#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:1275
msgid "Favorite Public Folders"
msgstr "ମନପସନà?ଦ ବà?à?à¬?à?ତିà¬?ତ ଫà?ଲଡରà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
#. i18n: Outlookism
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:1297
+#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:1292
msgid "All Public Folders"
msgstr "ସମସà?ତ ସାରà?ବà¬?ନିà¬? ଫà?ଲଡରà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
#. i18n: Outlookism
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:1311
+#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:1306
msgid "Global Address List"
msgstr "�ା�ତି� ଠି�ଣା ତାଲି�ା"
@@ -5220,6 +5207,10 @@ msgstr "�ା�ତି� ଠି�ଣା ତାଲି�ା"
msgid "Deleted Items"
msgstr "à¬?ପସାରିତ ବସà?ତà?à¬?à?ଡ଼ିà¬?"
+#: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:263
+msgid "Drafts"
+msgstr "ଡà?ରାଫà?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?"
+
#: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:265
msgid "Journal"
msgstr "ପତà?ରିà¬?ା"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]