[gdm] Updated Tamil Translations



commit fef72518d923df8d2bf64a4c030542d09ab143c8
Author: ifelix <ifelix redhat com>
Date:   Tue Aug 25 17:04:44 2009 +0530

    Updated Tamil Translations

 po/ta.po |   82 +++++++++++++++++++++++--------------------------------------
 1 files changed, 31 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 96c6ce3..89cee84 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of gdm.HEAD.ta.po to Tamil
+# translation of gdm.master.ta.po to Tamil
 # translation of gdm.HEAD.ta.po to
 # translation of gdm.gnome-2-20.ta.po to
 # Tamil translation of gdm3.
@@ -13,17 +13,17 @@
 # Priyadharsini <priyafelix gmail com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gdm.HEAD.ta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-18 13:59+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-18 14:09+0530\n"
-"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
-"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>\n"
+"Project-Id-Version: gdm.master.ta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdm&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-08-24 19:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-25 16:28+0530\n"
+"Last-Translator: I. Felix <ifelix redhat com>\n"
+"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta redhat com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
 "\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -400,8 +400,7 @@ msgstr "Authdir %s �ல� பயனர� %d, ��ழ� %d ���� 
 #: ../daemon/main.c:368
 #, c-format
 msgid "Authdir %s has wrong permissions %o. Should be %o. Aborting."
-msgstr ""
-"Authdir %s, �ல� தவறான �ன�மதி �ள�ளத� %o. �ர���� வ�ண��ியத� %o. �னவ� ��வி�ப�ப���ிறத�."
+msgstr "Authdir %s, �ல� தவறான �ன�மதி �ள�ளத� %o. �ர���� வ�ண��ியத� %o. �னவ� ��வி�ப�ப���ிறத�."
 
 #: ../daemon/main.c:405
 #, c-format
@@ -495,13 +494,19 @@ msgstr "Orca திர� வா�ிப�பி"
 msgid "Present on-screen information as speech or braille"
 msgstr "ப����� �ல�லத� braille�� த�வல� திர�யில� த�ன�ற��ிறத�"
 
+#: ../data/greeter-autostart/polkit-gnome-authentication-agent-1.desktop.in.h:1
+#| msgid "Authentication Dialog"
+msgid "PolicyKit Authentication Agent"
+msgstr "PolicyKit ������ார ம��வர�"
+
 #: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:148
 msgid "Select System"
 msgstr "�ணினிய�த� த�ர�ந�த���"
 
 #: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:214
-msgid "XMCP: Could not create XDMCP buffer!"
-msgstr "XMCP: XDMCP ���ய�த�த� �ர�வா��� ம��ியவில�ல�!"
+#| msgid "XMCP: Could not create XDMCP buffer!"
+msgid "XDMCP: Could not create XDMCP buffer!"
+msgstr "XDMCP: XDMCP ���ய�த�த� �ர�வா��� ம��ியவில�ல�!"
 
 #: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:220
 msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!"
@@ -659,8 +664,7 @@ msgstr "மற�ற..."
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:224
 msgid "Choose a keyboard layout from the full list of available layouts."
-msgstr ""
-"�ர�����ம� �ம�ப�ப��ளில� ம�ழ� ப���ியலிலிர�ந�த� �ர� வி��ப�பல�� �ம�ப�ப� த�ர�ந�த������வ�ம�"
+msgstr "�ர�����ம� �ம�ப�ப��ளில� ம�ழ� ப���ியலிலிர�ந�த� �ர� வி��ப�பல�� �ம�ப�ப� த�ர�ந�த������வ�ம�"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:494
 msgid "Label Text"
@@ -770,8 +774,7 @@ msgstr "�ம�பத�தில� த�ர�ந�த������
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:15
 msgid "Set to a list of keyboard layouts to be shown by default at the login window."
-msgstr ""
-"வி��ப�பல�� �ம�ப�ப��ளின� ப���ியல� �ம���� ப���பதிவ� �ாளரத�தில� ம�ன�னிர�ப�பா� �ம����வ�ம�."
+msgstr "வி��ப�பல�� �ம�ப�ப��ளின� ப���ியல� �ம���� ப���பதிவ� �ாளரத�தில� ம�ன�னிர�ப�பா� �ம����வ�ம�."
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:16
 msgid "Set to a list of languages to be shown by default at the login window."
@@ -787,8 +790,7 @@ msgstr "ப���பதிவ� �ாளரத�தில� த�ரி
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:19
 msgid "Set to true to disable showing the restart buttons in the login window."
-msgstr ""
-"ப���பதிவ� �ாளரத�தில� மற�த�வ��� ப�த�தான��ள� �ா����வத� ��யல�ந���� �ண�ம�ய�ன �ன �ம����வ�ம�."
+msgstr "ப���பதிவ� �ாளரத�தில� மற�த�வ��� ப�த�தான��ள� �ா����வத� ��யல�ந���� �ண�ம�ய�ன �ன �ம����வ�ம�."
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:20
 msgid "Set to true to enable the background settings manager plugin."
@@ -806,8 +808,7 @@ msgstr "திர�யில� வி��ப�பல��ய� ��ய
 msgid ""
 "Set to true to enable the plugin to manage the accessibility keyboard "
 "settings."
-msgstr ""
-"�ண��ல� வி��ப�பல�� �ம�வ��ளில� ம�லாண�ம� ��ர��ிய� �யல�ம� ��ய�ய �ண�ம�ய�ன �ன �ம����வ�ம�."
+msgstr "�ண��ல� வி��ப�பல�� �ம�வ��ளில� ம�லாண�ம� ��ர��ிய� �யல�ம� ��ய�ய �ண�ம�ய�ன �ன �ம����வ�ம�."
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:24
 msgid "Set to true to enable the screen magnifier."
@@ -841,7 +842,9 @@ msgstr "�ண�ம�ய�ன �த�த�த� compiz� �ாளர 
 msgid ""
 "Text banner message to show on the login window when the user chooser is "
 "empty, instead of banner_message_text."
-msgstr "த�ர�வாலர� �ாலியா� �ர�����ம�ப�த�  �ள�ந�ழ� �ாளரத�தில� banner_message_text ���� பதில� �ா��� வ�ண��ிய  �ர� ப�னர� ��ய�தி."
+msgstr ""
+"த�ர�வாலர� �ாலியா� �ர�����ம�ப�த�  �ள�ந�ழ� �ாளரத�தில� banner_message_text ���� பதில� "
+"�ா��� வ�ண��ிய  �ர� ப�னர� ��ய�தி."
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:32
 msgid "Text banner message to show on the login window."
@@ -1084,7 +1087,7 @@ msgstr "தவிர����ப�ப���த� - �ற�றதற�
 msgid "COMMAND"
 msgstr "COMMAND"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:64 ../utils/gdm-screenshot.c:42
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:64 ../utils/gdm-screenshot.c:43
 msgid "Debugging output"
 msgstr "வ�ளிய����� பிழ�ந������ிறத�"
 
@@ -1106,35 +1109,12 @@ msgstr "- ப�திய GDM ப���பதிவ�"
 msgid "Unable to start new display"
 msgstr "ப�திய �ா���ிய� த�வ��� ம��ியவில�ல�"
 
+#: ../utils/gdm-screenshot.c:219
+msgid "Screenshot taken"
+msgstr "திர�ப�பி�ிப�ப� ������ப�ப���த�"
+
 #. Option parsing
-#: ../utils/gdm-screenshot.c:231
+#: ../utils/gdm-screenshot.c:284
 msgid "Take a picture of the screen"
 msgstr "திர�ய� �ர� ப�ம������வ�ம�"
 
-#~ msgid "worker exited with status %d"
-#~ msgstr "நில� %d��ன� பணியாளர� வ�ளிய�றினார�"
-
-#~ msgid "Unable establish credentials"
-#~ msgstr "மதிப�ப� ������� ம��ியவில�ல�"
-
-#~ msgid "Failed to restart computer"
-#~ msgstr "�ணினிய� ம�ண���ம� த�வ��� ம��ியவில�ல�"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are not allowed to restart the computer because multiple users are "
-#~ "logged in"
-#~ msgstr ""
-#~ "�ணினிய� ம�ண���ம� த�வ��� ����ள����� �ன�மதி �ல�ல� �ன�னில� பலதரப�ப��� பயனர��ள� "
-#~ "�ள�ந�ழ�ந�த�ள�ளனர�"
-
-#~ msgid "Failed to stop computer"
-#~ msgstr "�ணி�ிய� ��யலிழ��� ம��ியவில�ல�"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are not allowed to stop the computer because multiple users are "
-#~ "logged in"
-#~ msgstr ""
-#~ "�ணினிய� நிற�த�த ����ள����� �ன�மதி �ல�ல� �ன�னில� பலதரப�ப��� பயனர��ள� �ள�ந�ழ�ந�த�ள�ளனர�"
-
-#~ msgid "page 5"
-#~ msgstr "ப���ம� 5"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]