[dasher] Updated Oriya Translation
- From: Manoj Kumar Giri <mgiri src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [dasher] Updated Oriya Translation
- Date: Tue, 25 Aug 2009 11:00:52 +0000 (UTC)
commit 23afc9a856a42ddf050b7d4fb141d2353a9f162e
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date: Tue Aug 25 16:30:27 2009 +0530
Updated Oriya Translation
po/or.po | 191 ++++++++++++++++++++++---------------------------------------
1 files changed, 69 insertions(+), 122 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index ccd504b..1432629 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of dasher.master.or.po to Oriya
+# translation of or.po to Oriya
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
@@ -6,10 +6,10 @@
# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: dasher.master.or\n"
+"Project-Id-Version: or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dasher&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-09 10:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-12 14:10+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-24 17:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-25 16:29+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,6 +22,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
#. Note to translators: This is the name of the dasher program as it appears
#. in a window title.
@@ -101,9 +102,9 @@ msgstr "ଫାà¬?ଲà¬?à? ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରନà?ତà?"
msgid "Save file as"
msgstr "ଫାà¬?ଲà¬?à? à¬?ହିପରି à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:14 ../Data/GUI/dasher.direct.ui.h:4
-#: ../Data/GUI/dasher.fullscreen.ui.h:3 ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:23
-#: ../Data/GUI/dashermaemo.ui.h:6 ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:5
+#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:14 ../Data/GUI/dasher.fullscreen.ui.h:3
+#: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:23 ../Data/GUI/dashermaemo.ui.h:6
+#: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:5
#: ../Src/Gtk2/dasher_editor_internal.cpp:1320
#: ../Src/Gtk2/dasher_editor_internal.cpp:1354 ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:968
msgid "Select File"
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "ଫାà¬?ଲ à¬?à?ନ à¬?ରନà?ତà?"
msgid "Select Font"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ à¬?à?ନ à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:16 ../Data/GUI/dasher.direct.ui.h:5
+#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:16 ../Data/GUI/dasher.direct.ui.h:4
#: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:24 ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:17
msgid "Speed:"
msgstr "ବà?à¬?:"
@@ -308,14 +309,11 @@ msgid "Bottom to Top"
msgstr "ତଳà? à¬?ପରà¬?à?"
#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:22
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Centre circle\n"
#| "Two box"
msgid "Centre circle"
-msgstr ""
-"à¬?à?ନà?ଦà?ର ବà?ରà?ତà?ତ\n"
-"ଦà?à¬?à¬?ି ବାà¬?à?ସ"
+msgstr "à¬?à?ନà?ଦà?ରିà? ବà?ତà?ତ"
#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:23
msgid "Composition"
@@ -466,10 +464,9 @@ msgstr "à¬?ପରà? ତଳà¬?à?"
#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:57
msgid "Two box"
-msgstr ""
+msgstr "ଦà?à¬?à¬?ି ବାà¬?à?ସ"
#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:58
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Use this control to adjust the relative sizes of the \n"
#| "letter boxes. Note that selecting high values will slow\n"
@@ -479,8 +476,8 @@ msgid ""
"letter boxes. Note that selecting high values will slow\n"
"your writing speed."
msgstr ""
-"ଡାà¬? ବାà¬?à?ସର à¬?ପà?à¬?à?ଷିà¬? à¬?à¬?ାରà¬?à? ଯଥà?ପଯà?à¬?à?ତ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? \n"
-"à¬?ହି ନିà?ନà?ତà?ରଣà¬?à? ବà?ଯବହାର à¬?ରନà?ତà?। à¬?ହା ଦà?ରà?ଷà?à¬?ି ରà¬?ନà?ତà? ଯà? à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à¬?à?à¬? ମà?ଲà?ଯର à¬?à?ନ \n"
+"ଡାà¬? ବାà¬?à?ସର à¬?ପà?à¬?à?ଷିà¬? à¬?à¬?ାରà¬?à? ଯଥà?ପଯà?à¬?à?ତ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬?\n"
+"à¬?ହି ନିà?ନà?ତà?ରଣà¬?à? ବà?ଯବହାର à¬?ରନà?ତà?। à¬?ହା ମନà? ରà¬?ନà?ତà? ଯà? à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à¬?à?à¬? ମà?ଲà?ଯର à¬?à?ନ\n"
"à¬?ପଣà¬?à?à¬? ଲିà¬?ନ ବà?à¬?à¬?à? ହà?ରାସ à¬?ରିଦà?ବ।"
#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:61
@@ -560,137 +557,94 @@ msgstr "ବିà¬?ଲà?ପ (_O)"
msgid "_Reset fonts"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରà?ପà¬?à? ପà?ନà¬? ସà?ଥାପନ à¬?ରନà?ତà? (_R)"
-#: ../Src/DasherCore/ClickFilter.cpp:7
+#: ../Src/DasherCore/ClickFilter.cpp:9
msgid "Maximum Zoom"
msgstr "ସରà?ବାଧିà¬? ସାନବଡ଼"
-#: ../Src/DasherCore/ClickFilter.h:11
+#: ../Src/DasherCore/ClickFilter.h:12
msgid "Click Mode"
msgstr "ଦବାà¬?ବା à¬?ବସà?ଥା"
-#. TRANSLATORS: The number of time steps over which to perform the zooming motion in button mode.
-#: ../Src/DasherCore/DasherButtons.cpp:25
-msgid "Zoom steps"
-msgstr "ସାନବଡ଼ à¬?ରିବା ପଦà?ଧତିà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
-
-#. TRANSLATORS: The zoom factor per press when moving to the right in compass mode.
-#: ../Src/DasherCore/DasherButtons.cpp:27
-msgid "Right zoom"
-msgstr "ଡାହାଣ ସାନବଡ଼"
-
-#: ../Src/DasherCore/DasherButtons.cpp:28
-msgid "Number of boxes"
-msgstr "ବାà¬?à?ସà¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ସà¬?à¬?à?à?ା"
-
-#: ../Src/DasherCore/DasherButtons.cpp:29
-msgid "Safety margin"
-msgstr "ସà?ରà¬?à?ଷା ସà?ମାରà?à¬?ା"
-
-#. TRANSLATORS: The boxes (zoom targets) in button mode can either be the same size, or different sizes - this is the extent to which the sizes are allowed to differ from each other.
-#. XXX PRLW: 128 log(2) = 89, where 2 is the ratio of adjacent boxes
-#. * however the code seems to use ratio = (129/127)^-r, instead of
-#. * ratio = exp(r/128) used in the design document
-#.
-#: ../Src/DasherCore/DasherButtons.cpp:35
-msgid "Box non-uniformity"
-msgstr "ବାà¬?à?ସ à¬?ସମାନତା"
-
-#. TRANSLATORS: Intercept keyboard events for 'special' keys even when the Dasher window doesn't have keyboard focus.
-#: ../Src/DasherCore/DasherButtons.cpp:37
-msgid "Global keyboard grab"
-msgstr "à¬?ାà¬?ତିà¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ à¬?ାବà?ଡ଼ିବା"
-
#: ../Src/DasherCore/DasherGameMode.cpp:633
msgid "Well done!"
msgstr "à¬à¬² ହà?ଲା!"
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:934
+#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:940
msgid "Normal Control"
msgstr "ସାଧାରଣ ନିà?ନà?ତà?ରଣ"
#. TODO: specialist factory for button mode
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:949
+#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:956
msgid "Menu Mode"
msgstr "ତାଲିà¬?ା ପଦà?ଧତି"
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:950
+#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:957
msgid "Direct Mode"
msgstr "ପà?ରତà?ଯà¬?à?ଷ ଧାରା"
-#. RegisterModule(new CDasherButtons(m_pEventHandler, m_pSettingsStore, this, 4, 0, false,11, "Buttons 3"));
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:952
-msgid "Alternating Direct Mode"
-msgstr "ବà?à¬?ଳà?ପିà¬? ପà?ରତà?ଯà¬?à?ଷ ଧାରା"
-
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:953
-msgid "Compass Mode"
-msgstr "à¬?ମà?ପାସ ପଦà?ଧତି"
-
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:954
+#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:961
msgid "Stylus Control"
msgstr "ସà?à¬?ାà¬?ଲସ ନିà?ନà?ତà?ରଣ"
-#: ../Src/DasherCore/EyetrackerFilter.cpp:7
+#: ../Src/DasherCore/EyetrackerFilter.cpp:9
msgid "Automatic calibration"
msgstr "ସà?à±à?à¬?à¬?ାଳିତ à¬?à?ଲିବà?ରà?ଶନ"
-#: ../Src/DasherCore/EyetrackerFilter.cpp:11
+#: ../Src/DasherCore/EyetrackerFilter.cpp:13
msgid "Eyetracker Mode"
msgstr "à¬?à¬?à¬?à?ରà?à¬?ର à¬?ବସà?ଥା"
#. TRANSLATORS: The time for which a button must be held before it counts as a 'long' (rather than short) press.
-#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:29
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:30
-#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:33
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:31
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:32
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:35
msgid "Long press time"
msgstr "à¬?ଧିà¬? ଦବାà¬?ବା ସମà?"
#. TRANSLATORS: Double-clicks are special in some situations (they cause us to start reversing). This is the time in which the button must be pressed twice to count.
-#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:31
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:33
msgid "Double-press time"
msgstr "ଦà?à¬?ଥର ଦବାà¬?ବା ସମà?"
#. TRANSLATORS: Backoff = reversing in Dasher to correct mistakes. This allows a single button to be dedicated to activating backoff, rather than using multiple presses of other buttons.
-#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:33
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:35
msgid "Enable backoff button"
msgstr "ବà?à¬?à¬?ଫ ବà¬?ନà¬?à? ସà¬?à?ରିà?à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:34
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:41
-#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:37
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:36
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:43
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:38
msgid "Slow startup"
msgstr "ମନà?ଥର à¬?ରମà?à¬"
-#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:35
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:42
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:37
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:44
msgid "Startup time"
msgstr "à¬?ରମà?ଠସମà?"
-#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:36
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:44
-#, fuzzy
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:38
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:46
#| msgid "%age by which to automatically increase speed"
msgid "Percentage by which to automatically increase speed"
-msgstr "%age ଯାହା ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ସà?à±à?à¬?à¬?ାଳିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?ତି ବà?ଦà?ଧି ହà?à¬?ଥାà¬?"
+msgstr "ସà?à±à?à¬?à¬?ାଳିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?ତି ବà?ଦà?ଧିର ପà?ରତିଶତ"
-#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:37
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:45
-#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:40
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:39
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:47
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:41
msgid "Time after which to automatically increase speed (secs)"
msgstr "ସମà? ପରିମାଣ ଯାହା ପରà? ସà?à±à?à¬?à¬?ାଳିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?ତିବà?ଦà?ଧି ହà?à¬?ଥାà¬? (ସà?à¬?ଣà?ଡରà?)"
-#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:38
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:46
-#, fuzzy
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:40
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:48
#| msgid "%age by which to decrease speed upon reverse"
msgid "Percentage by which to decrease speed upon reverse"
-msgstr "%age ଯାହା ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ à¬?ତି ପରିବରà?ତà?ତନ ହà?à¬?ଥାà¬?"
+msgstr "à¬?ତି ପରିବରà?ତà?ତନର ପà?ରତିଶତ"
-#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:42
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:44
msgid "One Button Dynamic Mode"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ବà¬?ନ à¬?ତିଶà?ଳ à¬?ବସà?ଥା"
-#: ../Src/DasherCore/OneDimensionalFilter.cpp:5
+#: ../Src/DasherCore/OneDimensionalFilter.cpp:7
msgid "One Dimensional Mode"
msgstr "à¬?à¬? ପରିସର ବିଶିଷà?à¬? à¬?ବସà?ଥା"
@@ -761,85 +715,78 @@ msgstr "à¬?à?ନସà?ଲରà? ସà¬?à?à¬?-ସମà?ବନà?ଧà?à? ତà?
msgid "Socket Input"
msgstr "ସà¬?à?à¬? ନିବà?ଶ"
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:28
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:30
msgid "Button offset"
msgstr "ବà¬?ନ à¬?ଫସà?à¬?"
#. TRANSLATORS: Multiple button presses are special (like a generalisation on double clicks) in some situations. This is the maximum time between two presses to count as _part_of_ a multi-press gesture
#. (potentially more than two presses).
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:33
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:35
msgid "Multiple press interval"
msgstr "à¬?à¬?ାଧିà¬?ବାର ଦବାà¬?ବା ସମà?"
#. TRANSLATORS: Backoff = reversing in Dasher to correct mistakes. This allows a single button to be dedicated to activating backoff, rather than using multiple presses of other buttons, and another to be dedicated to starting and stopping. 'Button' in this context is a physical hardware device, not a UI element.
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:35
-#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:35
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:37
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:37
msgid "Enable backoff and start/stop buttons"
msgstr "ବà?à¬?à¬?ଫ à¬?ବà¬? à¬?ରମà?à¬à¬?ରନà?ତà?/ବିରାମà¬?ରନà?ତà? ବà¬?ନà¬?à? ସà¬?à?ରିà?à¬?ରନà?ତà?"
#. TRANSLATORS: What is normally the up button becomes the down button etc.
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:37
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:39
msgid "Reverse up and down buttons"
msgstr "�ଲ�ା �ପର �ବ� ତଳ ବ�ନ"
#. TRANSLATORS: Pushing the up/down button twice quickly has the same effect as pushing the other
#. button once; in this case, one must push three times (or push-and-hold) to reverse.
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:40
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:42
msgid "Double-click is opposite up/down - triple to reverse"
msgstr "ଦà?à¬?ଥର à¬?à?ଲିà¬?à¬?ି à¬?ପର/ତଳର ବିପରà?ତ - à¬?ଲà¬?ା ପାà¬?à¬? ତିନିଥର à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:43
-#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:42
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:45
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:43
msgid "Lag before user actually pushes button (ms)"
msgstr "à¬?ାଳà¬? ବà¬?ନ ଦବାà¬?ବା ପରବରà?ତà?ତି ସମà? (ms)"
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:50
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:52
msgid "Two Button Dynamic Mode"
msgstr "ଦà?à¬? ବà¬?ନ à¬?ତିଶà?ଳ ଧାରା"
-#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:28
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:30
msgid "Offset for outer (second) button"
-msgstr ""
+msgstr "ବାହà?à? ବà¬?ନ ପାà¬?à¬? à¬?ଫସà?à¬? (ସà?à¬?ଣà?ଡ)"
#. divisor
#. step
-#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:29
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:31
msgid "Distance for 1st button UP"
-msgstr ""
+msgstr "1st ବà¬?ନ UP ପାà¬?à¬? ଦà?ରତା"
-#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:30
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:32
msgid "Distance for 1st button DOWN"
-msgstr ""
+msgstr "1st ବà¬?ନ DOWN ପାà¬?à¬? ଦà?ରତା"
-#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:31
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:33
msgid "Tolerance for inaccurate timing of button pushes (in ms)"
-msgstr ""
-
-#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:36
-#, fuzzy
-#| msgid "Pause outside of canvas"
-msgid "Markers fixed to canvas"
-msgstr "à¬?à¬?à?à¬?ନ à¬?à?ଷà?ତà?ର ବାହାରà? à¬?ିà¬?ି ସà?ମ ବିରତି ନିà¬?ନà?ତà?"
+msgstr "ବà¬?ନ ଦବାà¬?ବା ମଧà?ଯବରà?ତà?ତà? à¬?à?ରହଣà?à? ସମà? ବିଲମà?ବ (ମିଲି ସà?à¬?ଣà?ଡରà?)"
-#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:38
-#, fuzzy
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:39
#| msgid "Slow startup"
msgid "Slow startup time"
-msgstr "ମନà?ଥର à¬?ରମà?à¬"
+msgstr "ମନà?ଥର à¬?ରମà?ଠସମà?"
-#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:39
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:40
#, c-format
msgid "%age by which to automatically increase speed"
msgstr "%age ଯାହା ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ସà?à±à?à¬?à¬?ାଳିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?ତି ବà?ଦà?ଧି ହà?à¬?ଥାà¬?"
-#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:41
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:42
#, c-format
msgid "%age by which to decrease speed upon reverse"
msgstr "%age ଯାହା ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ à¬?ତି ପରିବରà?ତà?ତନ ହà?à¬?ଥାà¬?"
-#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:46
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:47
msgid "Two-push Dynamic Mode (New One Button)"
-msgstr ""
+msgstr "ଦà?à¬?ଥର ଦବାà¬?ବା à¬?ତିà¬? à¬?ବସà?ଥା (ନà?ତନ à¬?à?à¬?ିà¬?ିà¬? ବà¬?ନ)"
#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:549
msgid "Boolean parameters"
@@ -1008,22 +955,22 @@ msgstr "à¬?à¬? ପରିସରà¬à?à¬?à?ତ ମାà¬?ସ ନିବà?ଶ"
#. {"textentry", 'o', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &textentry, "Onscreen text entry mode", NULL},
#. {"pipe", 's', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &stdoutpipe, "Pipe text to stdout", NULL},
#. Note to translators: This is the help string for "--appstyle". The four options in brackets MUST either NOT be translated or at least it MUST be clear that they must be used in english. Otherwise a user running a non-english system will receive an error message when using the translated one instead of the english one and has no chance to find out the correct option.
-#: ../Src/main.cc:169
+#: ../Src/main.cc:171
msgid "Application style (traditional, direct, compose or fullscreen)"
msgstr "ପà?ରà?à?à¬? ଶà?ଳà? (ପାରମà?ପରିà¬?, ସିଧାସଳà¬?, ସà¬?à?à¬?à¬?ିତ à¬?ିମà?ବା ପà?ରà?ଣà?ଣ ପରଦା)"
#. Note to translators: This is the help string for "--options"
-#: ../Src/main.cc:171
+#: ../Src/main.cc:173
msgid "Override stored options"
msgstr "ସà¬?ରà¬?à?ଷିତ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦାବିଦà?à¬?ଯିବା"
#. Note to translators: This is the help string for "--help-options"
-#: ../Src/main.cc:173
+#: ../Src/main.cc:175
msgid "Describe \"--options\"."
msgstr "\"--ବିà¬?ଳà?ପà¬?à?ଡ଼ିà¬?à?\" ବà?à?ାà¬?à?à?ା à¬?ରନà?ତà?."
#. Note to translators: This is the "--help" description of dasher.
-#: ../Src/main.cc:180
+#: ../Src/main.cc:182
msgid "- A text input application honouring accessibility"
msgstr "- à¬?à?à¬?ିà¬? ପାଠà?à? ନିବà?ଶ ପà?ରà?à?à¬?à¬?à? ସମà?ମାନ ଦà?à¬?ାà¬?ଥିବା à¬?à¬à¬¿à¬?ମà?à?ତା"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]