[dasher] Updated Oriya Translation



commit 23afc9a856a42ddf050b7d4fb141d2353a9f162e
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date:   Tue Aug 25 16:30:27 2009 +0530

    Updated Oriya Translation

 po/or.po |  191 ++++++++++++++++++++++---------------------------------------
 1 files changed, 69 insertions(+), 122 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index ccd504b..1432629 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of dasher.master.or.po to Oriya
+# translation of or.po to Oriya
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
 #
@@ -6,10 +6,10 @@
 # Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: dasher.master.or\n"
+"Project-Id-Version: or\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dasher&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-08-09 10:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-12 14:10+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-24 17:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-25 16:29+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,6 +22,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "\n"
+"\n"
 
 #. Note to translators: This is the name of the dasher program as it appears
 #. in a window title.
@@ -101,9 +102,9 @@ msgstr "ଫା�ଲ�� ସ�ର��ଷଣ �ରନ�ତ�"
 msgid "Save file as"
 msgstr "ଫା�ଲ�� �ହିପରି ଭାବର� ସ�ର��ଷଣ �ରନ�ତ�"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:14 ../Data/GUI/dasher.direct.ui.h:4
-#: ../Data/GUI/dasher.fullscreen.ui.h:3 ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:23
-#: ../Data/GUI/dashermaemo.ui.h:6 ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:5
+#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:14 ../Data/GUI/dasher.fullscreen.ui.h:3
+#: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:23 ../Data/GUI/dashermaemo.ui.h:6
+#: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:5
 #: ../Src/Gtk2/dasher_editor_internal.cpp:1320
 #: ../Src/Gtk2/dasher_editor_internal.cpp:1354 ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:968
 msgid "Select File"
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "ଫା�ଲ ��ନ �ରନ�ତ�"
 msgid "Select Font"
 msgstr "���ଷରର�ପ ��ନ �ରନ�ତ�"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:16 ../Data/GUI/dasher.direct.ui.h:5
+#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:16 ../Data/GUI/dasher.direct.ui.h:4
 #: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:24 ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:17
 msgid "Speed:"
 msgstr "ବ��:"
@@ -308,14 +309,11 @@ msgid "Bottom to Top"
 msgstr "ତଳ� �ପର��"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:22
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Centre circle\n"
 #| "Two box"
 msgid "Centre circle"
-msgstr ""
-"��ନ�ଦ�ର ବ�ର�ତ�ତ\n"
-"ଦ���ି ବା��ସ"
+msgstr "��ନ�ଦ�ରି� ବ�ତ�ତ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:23
 msgid "Composition"
@@ -466,10 +464,9 @@ msgstr "�ପର� ତଳ��"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:57
 msgid "Two box"
-msgstr ""
+msgstr "ଦ���ି ବା��ସ"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:58
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Use this control to adjust the relative sizes of the \n"
 #| "letter boxes. Note that selecting high values will slow\n"
@@ -479,8 +476,8 @@ msgid ""
 "letter boxes. Note that selecting high values will slow\n"
 "your writing speed."
 msgstr ""
-"ଡା� ବା��ସର �ପ���ଷି� ��ାର�� ଯଥ�ପଯ���ତ �ରିବା ପା�� \n"
-"�ହି ନି�ନ�ତ�ରଣ�� ବ�ଯବହାର �ରନ�ତ�। �ହା ଦ�ର�ଷ��ି ର�ନ�ତ� ଯ� ���ି� ���� ମ�ଲ�ଯର ��ନ \n"
+"ଡା� ବା��ସର �ପ���ଷି� ��ାର�� ଯଥ�ପଯ���ତ �ରିବା ପା��\n"
+"�ହି ନି�ନ�ତ�ରଣ�� ବ�ଯବହାର �ରନ�ତ�। �ହା ମନ� ର�ନ�ତ� ଯ� ���ି� ���� ମ�ଲ�ଯର ��ନ\n"
 "�ପଣ��� ଲି�ନ ବ���� ହ�ରାସ �ରିଦ�ବ।"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:61
@@ -560,137 +557,94 @@ msgstr "ବି�ଲ�ପ (_O)"
 msgid "_Reset fonts"
 msgstr "���ଷର�ପ�� ପ�ନ� ସ�ଥାପନ �ରନ�ତ� (_R)"
 
-#: ../Src/DasherCore/ClickFilter.cpp:7
+#: ../Src/DasherCore/ClickFilter.cpp:9
 msgid "Maximum Zoom"
 msgstr "ସର�ବାଧି� ସାନବଡ଼"
 
-#: ../Src/DasherCore/ClickFilter.h:11
+#: ../Src/DasherCore/ClickFilter.h:12
 msgid "Click Mode"
 msgstr "ଦବା�ବା �ବସ�ଥା"
 
-#. TRANSLATORS: The number of time steps over which to perform the zooming motion in button mode.
-#: ../Src/DasherCore/DasherButtons.cpp:25
-msgid "Zoom steps"
-msgstr "ସାନବଡ଼ �ରିବା ପଦ�ଧତି��ଡ଼ି�"
-
-#. TRANSLATORS: The zoom factor per press when moving to the right in compass mode.
-#: ../Src/DasherCore/DasherButtons.cpp:27
-msgid "Right zoom"
-msgstr "ଡାହାଣ ସାନବଡ଼"
-
-#: ../Src/DasherCore/DasherButtons.cpp:28
-msgid "Number of boxes"
-msgstr "ବା��ସ��ଡ଼ି�ର ସ����ା"
-
-#: ../Src/DasherCore/DasherButtons.cpp:29
-msgid "Safety margin"
-msgstr "ସ�ର��ଷା ସ�ମାର��ା"
-
-#. TRANSLATORS: The boxes (zoom targets) in button mode can either be the same size, or different sizes - this is the extent to which the sizes are allowed to differ from each other.
-#. XXX PRLW: 128 log(2) = 89, where 2 is the ratio of adjacent boxes
-#. * however the code seems to use ratio = (129/127)^-r, instead of
-#. * ratio = exp(r/128) used in the design document
-#.
-#: ../Src/DasherCore/DasherButtons.cpp:35
-msgid "Box non-uniformity"
-msgstr "ବା��ସ �ସମାନତା"
-
-#. TRANSLATORS: Intercept keyboard events for 'special' keys even when the Dasher window doesn't have keyboard focus.
-#: ../Src/DasherCore/DasherButtons.cpp:37
-msgid "Global keyboard grab"
-msgstr "�ା�ତି� �ିବ�ର�ଡ �ାବ�ଡ଼ିବା"
-
 #: ../Src/DasherCore/DasherGameMode.cpp:633
 msgid "Well done!"
 msgstr "ଭଲ ହ�ଲା!"
 
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:934
+#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:940
 msgid "Normal Control"
 msgstr "ସାଧାରଣ ନି�ନ�ତ�ରଣ"
 
 #. TODO: specialist factory for button mode
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:949
+#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:956
 msgid "Menu Mode"
 msgstr "ତାଲି�ା ପଦ�ଧତି"
 
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:950
+#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:957
 msgid "Direct Mode"
 msgstr "ପ�ରତ�ଯ��ଷ ଧାରା"
 
-#. RegisterModule(new CDasherButtons(m_pEventHandler, m_pSettingsStore, this, 4, 0, false,11, "Buttons 3"));
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:952
-msgid "Alternating Direct Mode"
-msgstr "ବ��ଳ�ପି� ପ�ରତ�ଯ��ଷ ଧାରା"
-
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:953
-msgid "Compass Mode"
-msgstr "�ମ�ପାସ ପଦ�ଧତି"
-
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:954
+#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:961
 msgid "Stylus Control"
 msgstr "ସ��ା�ଲସ ନି�ନ�ତ�ରଣ"
 
-#: ../Src/DasherCore/EyetrackerFilter.cpp:7
+#: ../Src/DasherCore/EyetrackerFilter.cpp:9
 msgid "Automatic calibration"
 msgstr "ସ�ୱ���ାଳିତ ��ଲିବ�ର�ଶନ"
 
-#: ../Src/DasherCore/EyetrackerFilter.cpp:11
+#: ../Src/DasherCore/EyetrackerFilter.cpp:13
 msgid "Eyetracker Mode"
 msgstr "����ର��ର �ବସ�ଥା"
 
 #. TRANSLATORS: The time for which a button must be held before it counts as a 'long' (rather than short) press.
-#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:29
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:30
-#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:33
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:31
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:32
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:35
 msgid "Long press time"
 msgstr "�ଧି� ଦବା�ବା ସମ�"
 
 #. TRANSLATORS: Double-clicks are special in some situations (they cause us to start reversing). This is the time in which the button must be pressed twice to count.
-#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:31
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:33
 msgid "Double-press time"
 msgstr "ଦ��ଥର ଦବା�ବା ସମ�"
 
 #. TRANSLATORS: Backoff = reversing in Dasher to correct mistakes. This allows a single button to be dedicated to activating backoff, rather than using multiple presses of other buttons.
-#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:33
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:35
 msgid "Enable backoff button"
 msgstr "ବ���ଫ ବ�ନ�� ସ��ରି��ରନ�ତ�"
 
-#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:34
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:41
-#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:37
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:36
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:43
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:38
 msgid "Slow startup"
 msgstr "ମନ�ଥର �ରମ�ଭ"
 
-#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:35
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:42
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:37
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:44
 msgid "Startup time"
 msgstr "�ରମ�ଭ ସମ�"
 
-#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:36
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:44
-#, fuzzy
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:38
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:46
 #| msgid "%age by which to automatically increase speed"
 msgid "Percentage by which to automatically increase speed"
-msgstr "%age ଯାହା ଦ�ୱାରା ସ�ୱ���ାଳିତ ଭାବର� �ତି ବ�ଦ�ଧି ହ��ଥା�"
+msgstr "ସ�ୱ���ାଳିତ ଭାବର� �ତି ବ�ଦ�ଧିର ପ�ରତିଶତ"
 
-#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:37
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:45
-#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:40
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:39
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:47
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:41
 msgid "Time after which to automatically increase speed (secs)"
 msgstr "ସମ� ପରିମାଣ ଯାହା ପର� ସ�ୱ���ାଳିତ ଭାବର� �ତିବ�ଦ�ଧି ହ��ଥା� (ସ��ଣ�ଡର�)"
 
-#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:38
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:46
-#, fuzzy
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:40
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:48
 #| msgid "%age by which to decrease speed upon reverse"
 msgid "Percentage by which to decrease speed upon reverse"
-msgstr "%age ଯାହା ଦ�ୱାରା �ତି ପରିବର�ତ�ତନ ହ��ଥା�"
+msgstr "�ତି ପରିବର�ତ�ତନର ପ�ରତିଶତ"
 
-#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:42
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:44
 msgid "One Button Dynamic Mode"
 msgstr "���ି� ବ�ନ �ତିଶ�ଳ �ବସ�ଥା"
 
-#: ../Src/DasherCore/OneDimensionalFilter.cpp:5
+#: ../Src/DasherCore/OneDimensionalFilter.cpp:7
 msgid "One Dimensional Mode"
 msgstr "�� ପରିସର ବିଶିଷ�� �ବସ�ଥା"
 
@@ -761,85 +715,78 @@ msgstr "��ନସ�ଲର� ସ���-ସମ�ବନ�ଧ�� ତ�
 msgid "Socket Input"
 msgstr "ସ��� ନିବ�ଶ"
 
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:28
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:30
 msgid "Button offset"
 msgstr "ବ�ନ �ଫସ��"
 
 #. TRANSLATORS: Multiple button presses are special (like a generalisation on double clicks) in some situations. This is the maximum time between two presses to count as _part_of_ a multi-press gesture
 #. (potentially more than two presses).
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:33
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:35
 msgid "Multiple press interval"
 msgstr "��ାଧି�ବାର ଦବା�ବା ସମ�"
 
 #. TRANSLATORS: Backoff = reversing in Dasher to correct mistakes. This allows a single button to be dedicated to activating backoff, rather than using multiple presses of other buttons, and another to be dedicated to starting and stopping. 'Button' in this context is a physical hardware device, not a UI element.
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:35
-#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:35
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:37
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:37
 msgid "Enable backoff and start/stop buttons"
 msgstr "ବ���ଫ �ବ� �ରମ�ଭ�ରନ�ତ�/ବିରାମ�ରନ�ତ� ବ�ନ�� ସ��ରି��ରନ�ତ�"
 
 #. TRANSLATORS: What is normally the up button becomes the down button etc.
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:37
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:39
 msgid "Reverse up and down buttons"
 msgstr "�ଲ�ା �ପର �ବ� ତଳ ବ�ନ"
 
 #. TRANSLATORS: Pushing the up/down button twice quickly has the same effect as pushing the other
 #. button once; in this case, one must push three times (or push-and-hold) to reverse.
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:40
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:42
 msgid "Double-click is opposite up/down - triple to reverse"
 msgstr "ଦ��ଥର ��ଲି��ି �ପର/ତଳର ବିପର�ତ - �ଲ�ା ପା�� ତିନିଥର �ରନ�ତ�"
 
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:43
-#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:42
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:45
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:43
 msgid "Lag before user actually pushes button (ms)"
 msgstr "�ାଳ� ବ�ନ ଦବା�ବା ପରବର�ତ�ତି ସମ� (ms)"
 
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:50
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:52
 msgid "Two Button Dynamic Mode"
 msgstr "ଦ�� ବ�ନ �ତିଶ�ଳ ଧାରା"
 
-#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:28
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:30
 msgid "Offset for outer (second) button"
-msgstr ""
+msgstr "ବାହ�� ବ�ନ ପା�� �ଫସ�� (ସ��ଣ�ଡ)"
 
 #. divisor
 #. step
-#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:29
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:31
 msgid "Distance for 1st button UP"
-msgstr ""
+msgstr "1st ବ�ନ UP ପା�� ଦ�ରତା"
 
-#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:30
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:32
 msgid "Distance for 1st button DOWN"
-msgstr ""
+msgstr "1st ବ�ନ DOWN ପା�� ଦ�ରତା"
 
-#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:31
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:33
 msgid "Tolerance for inaccurate timing of button pushes (in ms)"
-msgstr ""
-
-#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:36
-#, fuzzy
-#| msgid "Pause outside of canvas"
-msgid "Markers fixed to canvas"
-msgstr "����ନ ��ଷ�ତ�ର ବାହାର� �ି�ି ସ�ମ ବିରତି ନି�ନ�ତ�"
+msgstr "ବ�ନ ଦବା�ବା ମଧ�ଯବର�ତ�ତ� ��ରହଣ�� ସମ� ବିଲମ�ବ (ମିଲି ସ��ଣ�ଡର�)"
 
-#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:38
-#, fuzzy
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:39
 #| msgid "Slow startup"
 msgid "Slow startup time"
-msgstr "ମନ�ଥର �ରମ�ଭ"
+msgstr "ମନ�ଥର �ରମ�ଭ ସମ�"
 
-#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:39
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:40
 #, c-format
 msgid "%age by which to automatically increase speed"
 msgstr "%age ଯାହା ଦ�ୱାରା ସ�ୱ���ାଳିତ ଭାବର� �ତି ବ�ଦ�ଧି ହ��ଥା�"
 
-#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:41
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:42
 #, c-format
 msgid "%age by which to decrease speed upon reverse"
 msgstr "%age ଯାହା ଦ�ୱାରା �ତି ପରିବର�ତ�ତନ ହ��ଥା�"
 
-#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:46
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:47
 msgid "Two-push Dynamic Mode (New One Button)"
-msgstr ""
+msgstr "ଦ��ଥର ଦବା�ବା �ତି� �ବସ�ଥା (ନ�ତନ ���ି�ି� ବ�ନ)"
 
 #: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:549
 msgid "Boolean parameters"
@@ -1008,22 +955,22 @@ msgstr "�� ପରିସରଭ���ତ ମା�ସ ନିବ�ଶ"
 #. {"textentry", 'o', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &textentry, "Onscreen text entry mode", NULL},
 #. {"pipe", 's', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &stdoutpipe, "Pipe text to stdout", NULL},
 #. Note to translators: This is the help string for "--appstyle". The four options in brackets MUST either NOT be translated or at least it MUST be clear that they must be used in english. Otherwise a user running a non-english system will receive an error message when using the translated one instead of the english one and has no chance to find out the correct option.
-#: ../Src/main.cc:169
+#: ../Src/main.cc:171
 msgid "Application style (traditional, direct, compose or fullscreen)"
 msgstr "ପ�ର��� ଶ�ଳ� (ପାରମ�ପରି�, ସିଧାସଳ�, ସ����ିତ �ିମ�ବା ପ�ର�ଣ�ଣ ପରଦା)"
 
 #. Note to translators: This is the help string for "--options"
-#: ../Src/main.cc:171
+#: ../Src/main.cc:173
 msgid "Override stored options"
 msgstr "ସ�ର��ଷିତ ବି�ଳ�ପ��ଡ଼ି�� ଦାବିଦ��ଯିବା"
 
 #. Note to translators: This is the help string for "--help-options"
-#: ../Src/main.cc:173
+#: ../Src/main.cc:175
 msgid "Describe \"--options\"."
 msgstr "\"--ବି�ଳ�ପ��ଡ଼ି��\" ବ��ା���ା �ରନ�ତ�."
 
 #. Note to translators: This is the "--help" description of dasher.
-#: ../Src/main.cc:180
+#: ../Src/main.cc:182
 msgid "- A text input application honouring accessibility"
 msgstr "- ���ି� ପାଠ�� ନିବ�ଶ ପ�ର����� ସମ�ମାନ ଦ��ା�ଥିବା �ଭି�ମ��ତା"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]