[yelp] Updated zh_CN.po.



commit b2c6a354391687ad63d249596c2f63d47b96e1ef
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date:   Tue Aug 25 18:33:31 2009 +0800

    Updated zh_CN.po.

 po/zh_CN.po |  316 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 193 insertions(+), 123 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 826eed4..888a13b 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,23 +1,24 @@
-# translation of yelp.HEAD.po to ç®?ä½?中æ??
 # Translation of yelp.po to Simplified Chinese.
+# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the yelp package.
 #
 # Zipeco <Zipeco btamail net cn>, 2002.
 # Funda Wang <fundawang linux net cn>, 2003 ,2004, 2005.
 # Jan2xue <75jan 163 com>, 2003-2004.
 # Shaodong Di <gnuyhlfh gmail com>, 2008.
+# Aron Xu <happyaron xu gmail com>, 2009.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: yelp.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-22 05:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-25 18:24+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-23 19:51+0800\n"
 "Last-Translator: Shaodong Di <gnuyhlfh gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese i18n <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../data/info.xml.in.h:1
 msgid "GNU Info Pages"
@@ -291,7 +292,7 @@ msgstr "2D �形"
 msgid "3D Graphics"
 msgstr "3D �形"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:3
+#: ../data/toc.xml.in.h:3 ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:1
 msgid "Accessibility"
 msgstr "è¾?å?©å??è?½"
 
@@ -865,86 +866,58 @@ msgstr "欢�使� GNOME 帮����"
 msgid "Word Processors"
 msgstr "æ??å­?å¤?ç??å?¨"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:1
-msgid "<b>Accessibility</b>"
-msgstr "<b>è¾?å?©å??è?½</b>"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:2
-msgid "<b>Fonts</b>"
-msgstr "<b>å­?ä½?</b>"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:3
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "添�书签"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:4
+#: ../data/ui/yelp-bookmarks.ui.h:1
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "书签"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:5
-msgid "C_ase sensitive"
-msgstr "大å°?å??æ??æ??(_A)"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:6
-msgid "Find"
-msgstr "��"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:7
-msgid "Open Location"
-msgstr "æ??å¼?ä½?ç½®"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:8
-msgid "Preferences"
-msgstr "é¦?é??项"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:9
+#: ../data/ui/yelp-bookmarks.ui.h:2
 msgid "Re_name"
 msgstr "é??å?½å??(_N)"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:10
+#: ../data/ui/yelp-bookmarks.ui.h:3
 msgid "_Bookmarks:"
 msgstr "书签(_B)�"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:11
-msgid "_Browse with caret"
-msgstr "带å??æ ?æµ?è§?(_B)"
+#: ../data/ui/yelp-bookmarks-add.ui.h:1
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "添�书签"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:12
-msgid "_Find:"
-msgstr "��(_F)�"
+#: ../data/ui/yelp-bookmarks-add.ui.h:2
+msgid "_Title:"
+msgstr "��(_T)�"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:13
-msgid "_Fixed width:"
-msgstr "�宽(_F)�"
+#: ../data/ui/yelp-open-location.ui.h:1
+msgid "Open Location"
+msgstr "æ??å¼?ä½?ç½®"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:14
+#: ../data/ui/yelp-open-location.ui.h:2
 msgid "_Location:"
 msgstr "ä½?ç½®(_L)ï¼?"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:15
-msgid "_Next"
-msgstr "��页(_N)"
+#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:2
+msgid "Fonts"
+msgstr "å­?ä½?"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:16
-msgid "_Previous"
-msgstr "��页(_P)"
+#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:3
+msgid "Preferences"
+msgstr "é¦?é??项"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "��(_T)�"
+#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:4
+msgid "_Browse with caret"
+msgstr "带å??æ ?æµ?è§?(_B)"
+
+#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:5
+msgid "_Fixed width:"
+msgstr "�宽(_F)�"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:18
+#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:6
 msgid "_Use system fonts"
 msgstr "使�系���(_U)"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:19
+#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:7
 msgid "_Variable width:"
 msgstr "é??ç­?宽å­?ä½?(_V)ï¼?"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:20
-msgid "_Wrap around"
-msgstr "����(_W)"
-
 #: ../data/yelp.schemas.in.h:1
 msgid "Font for fixed text"
 msgstr "ç­?宽æ??æ?¬å­?ä½?"
@@ -977,87 +950,150 @@ msgstr "使�系���"
 msgid "Use the default fonts set for the system."
 msgstr "使ç?¨ç³»ç»?é»?认å­?ä½?设置ã??"
 
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:150
+#: ../src/eggdesktopfile.c:165
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr "该æ??件ä¸?æ?¯æ??æ??ç?? .desktop æ??件"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:188
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr "æ? æ³?è¯?å?«ç?? desktop æ??件ç??æ?¬â??%sâ??"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:958
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "æ­£å?¨æ??å¼? %s"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1100
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr "åº?ç?¨ç¨?åº?ä¸?å?¨å?½ä»¤è¡?æ?¥å??æ??æ¡£"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1168
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr "æ? æ³?è¯?å?«ç??å?¯å?¨é??项ï¼?%d"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1373
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr "æ? æ³?å??â??Type=Linkâ??ç??æ¡?é?¢é¡¹ç?®ä¼ é??æ??æ¡£ URI"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1392
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "����项�"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:225
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "ç¦?ç?¨ä¸?ä¼?è¯?管ç??å?¨è¿?æ?¥"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:228
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "æ??å®?ä¿?å­?é??ç½®ç??æ??件"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:228
+msgid "FILE"
+msgstr "æ??件"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:231
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr "æ??å®?ä¼?è¯?管ç?? ID"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:231
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:252
+msgid "Session management options:"
+msgstr "æ??å®?ä¼?è¯?管ç??é??项ï¼?"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:253
+msgid "Show session management options"
+msgstr "æ?¾ç¤ºä¼?è¯?管ç??é??项"
+
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:148
 msgid "Open Bookmark in New Window"
 msgstr "å?¨æ?°çª?å?£æ??å¼?书签"
 
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:154
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:152
 msgid "Rename Bookmark"
 msgstr "é??å?½å??书签"
 
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:158
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:156
 msgid "Remove Bookmark"
 msgstr "��书签"
 
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:315
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:314
 #, c-format
 msgid "A bookmark titled %s already exists for this page."
 msgstr "此页é?¢å·²ç»?å­?å?¨æ ?é¢?为 %s ç??书签ã??"
 
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:392
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:390
 #, c-format
 msgid "A bookmark titled <b>%s</b> already exists for this page."
 msgstr "此页é?¢å·²ç»?å­?å?¨æ ?é¢?为 <b>%s</b> ç??书签ã??"
 
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:405
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:403
 msgid "Help Topics"
 msgstr "帮�主�"
 
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:420
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:418
 msgid "Document Sections"
 msgstr "æ??档章è??"
 
 #: ../src/yelp-db-print.c:258 ../src/yelp-db-print.c:350
 #: ../src/yelp-docbook.c:275 ../src/yelp-docbook.c:367 ../src/yelp-info.c:243
-#: ../src/yelp-info.c:338 ../src/yelp-man.c:293 ../src/yelp-man.c:388
-#: ../src/yelp-toc.c:266 ../src/yelp-toc.c:365
+#: ../src/yelp-info.c:338 ../src/yelp-mallard.c:280 ../src/yelp-man.c:292
+#: ../src/yelp-man.c:385 ../src/yelp-toc.c:266 ../src/yelp-toc.c:365
 msgid "Page not found"
 msgstr "页����"
 
 #: ../src/yelp-db-print.c:259 ../src/yelp-docbook.c:276 ../src/yelp-info.c:244
-#: ../src/yelp-man.c:294
+#: ../src/yelp-mallard.c:281 ../src/yelp-man.c:293
 #, c-format
 msgid "The page %s was not found in the document %s."
 msgstr "æ??æ¡£ %2$s 中没æ??æ?¾å?°é¡µé?¢ %1$sã??"
 
 #: ../src/yelp-db-print.c:351 ../src/yelp-docbook.c:368 ../src/yelp-info.c:339
-#: ../src/yelp-man.c:389
+#: ../src/yelp-man.c:386
 #, c-format
 msgid "The requested page was not found in the document %s."
 msgstr "æ??æ¡£ %s 中没æ??æ?¾å?°è¯·æ±?ç??页é?¢ã??"
 
-#: ../src/yelp-db-print.c:392 ../src/yelp-docbook.c:409 ../src/yelp-info.c:379
-#: ../src/yelp-man.c:431
+#: ../src/yelp-db-print.c:392 ../src/yelp-docbook.c:410 ../src/yelp-info.c:380
+#: ../src/yelp-man.c:429
 msgid "File not found"
 msgstr "æ??件æ?ªæ?¾å?°"
 
-#: ../src/yelp-db-print.c:393 ../src/yelp-docbook.c:410 ../src/yelp-info.c:380
-#: ../src/yelp-man.c:432
+#: ../src/yelp-db-print.c:393 ../src/yelp-docbook.c:411 ../src/yelp-info.c:381
+#: ../src/yelp-man.c:430
 #, c-format
 msgid "The file â??%sâ?? does not exist."
 msgstr "æ??件â??%sâ??ä¸?å­?å?¨ã??"
 
 #: ../src/yelp-db-print.c:406 ../src/yelp-db-print.c:418
-#: ../src/yelp-docbook.c:423 ../src/yelp-docbook.c:435 ../src/yelp-info.c:394
-#: ../src/yelp-man.c:460 ../src/yelp-toc.c:436
+#: ../src/yelp-docbook.c:424 ../src/yelp-docbook.c:436 ../src/yelp-info.c:395
+#: ../src/yelp-man.c:458 ../src/yelp-toc.c:437
 msgid "Could not parse file"
 msgstr "æ? æ³?解æ??æ??件"
 
-#: ../src/yelp-db-print.c:407 ../src/yelp-docbook.c:424
+#: ../src/yelp-db-print.c:407 ../src/yelp-docbook.c:425
 #, c-format
 msgid ""
 "The file â??%sâ?? could not be parsed because it is not a well-formed XML "
 "document."
 msgstr "æ? æ³?解æ??æ??件â??%sâ??ï¼?å? ä¸ºå®?ä¸?æ?¯æ??æ??ç?? XML æ??æ¡£ã??"
 
-#: ../src/yelp-db-print.c:419 ../src/yelp-docbook.c:436
+#: ../src/yelp-db-print.c:419 ../src/yelp-docbook.c:437
 #, c-format
 msgid ""
 "The file â??%sâ?? could not be parsed because one or more of its included files "
 "is not a well-formed XML document."
 msgstr "æ? æ³?解æ??æ??件â??%sâ??ï¼?å? ä¸ºå®?ç??ä¸?个æ??å¤?个å??å?«æ??件ä¸?æ?¯æ??æ??ç?? XML æ??æ¡£ã??"
 
-#: ../src/yelp-db-print.c:765 ../src/yelp-docbook.c:786
+#: ../src/yelp-db-print.c:766 ../src/yelp-docbook.c:787
 msgid "Unknown"
 msgstr "��"
 
@@ -1065,7 +1101,7 @@ msgstr "��"
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "æ?ªç?¥é??误"
 
-#: ../src/yelp-error.c:136 ../src/yelp-window.c:1630
+#: ../src/yelp-error.c:136 ../src/yelp-window.c:1710
 msgid "Could Not Read File"
 msgstr "æ? æ³?读å??æ??æ¡£"
 
@@ -1073,37 +1109,46 @@ msgstr "æ? æ³?读å??æ??æ¡£"
 msgid "No information is available about this error."
 msgstr "没æ??å?³äº?æ­¤é??误ç??ä¿¡æ?¯ã??"
 
-#: ../src/yelp-info.c:395
+#: ../src/yelp-info.c:396
 #, c-format
 msgid ""
 "The file â??%sâ?? could not be parsed because it is not a well-formed info page."
 msgstr "æ? æ³?解æ??æ??件â??%sâ??ï¼?å? ä¸ºå®?ä¸?æ?¯æ??æ??ç??ä¿¡æ?¯é¡µã??"
 
-#: ../src/yelp-io-channel.c:123
+#: ../src/yelp-io-channel.c:132
 #, c-format
 msgid ""
 "The file â??%sâ?? could not be read and decoded. The file may be compressed in "
 "an unsupported format."
 msgstr "æ? æ³?读å??并解ç ?æ??件â??%sâ??ã??æ??件å?¯è?½ä»¥ä¸?æ?¯æ??ç??æ ¼å¼?å??缩ã??"
 
-#: ../src/yelp-main.c:92
+#: ../src/yelp-main.c:88
 msgid "Use a private session"
 msgstr "使ç?¨ç§?æ??ä¼?è¯?"
 
-#: ../src/yelp-main.c:101
+#: ../src/yelp-main.c:97
 msgid "Define which cache directory to use"
 msgstr "���使��个����"
 
 #. Commandline parsing is done here
-#: ../src/yelp-main.c:358
+#: ../src/yelp-main.c:355
 msgid " GNOME Help Browser"
 msgstr " GNOME 帮����"
 
-#: ../src/yelp-main.c:378 ../yelp.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/yelp-main.c:384 ../yelp.desktop.in.in.h:2
 msgid "Help"
 msgstr "帮�"
 
-#: ../src/yelp-man.c:461
+#: ../src/yelp-mallard.c:311
+msgid "Directory not found"
+msgstr "�����"
+
+#: ../src/yelp-mallard.c:312
+#, c-format
+msgid "The directory â??%sâ?? does not exist."
+msgstr "ç?®å½?â??%sâ??ä¸?å­?å?¨ã??"
+
+#: ../src/yelp-man.c:459
 #, c-format
 msgid ""
 "The file â??%sâ?? could not be parsed because it is not a well-formed man page."
@@ -1139,22 +1184,22 @@ msgstr "æ??å?°æ?¶å??ç??äº?é??误"
 msgid "It was not possible to print your document: %s"
 msgstr "æ? æ³?æ??å?°æ?¨ç??æ??æ¡£ï¼?%s"
 
-#: ../src/yelp-search-parser.c:68
+#: ../src/yelp-search-parser.c:67
 msgid "the GNOME Support Forums"
 msgstr "GNOME æ?¯æ??论å??"
 
-#: ../src/yelp-search-parser.c:286
+#: ../src/yelp-search-parser.c:285
 #, c-format
 msgid "No results for \"%s\""
 msgstr "â??%sâ??没æ??ç»?æ??"
 
-#: ../src/yelp-search-parser.c:287
+#: ../src/yelp-search-parser.c:286
 msgid ""
 "Try using different words to describe the problem you're having or the topic "
 "you want help with."
 msgstr "请è¯?ç??使ç?¨ä¸?å??ç??å??容æ?¥æ??è¿°æ?¨æ??é??å?°ç??é?®é¢?ï¼?æ??è??æ?¨æ?³è¦?è?·å¾?帮å?©ç??主é¢?ã??"
 
-#: ../src/yelp-search-parser.c:290
+#: ../src/yelp-search-parser.c:289
 #, c-format
 msgid "Search results for \"%s\""
 msgstr "â??%sâ??ç??æ??ç´¢ç»?æ??"
@@ -1164,7 +1209,7 @@ msgstr "â??%sâ??ç??æ??ç´¢ç»?æ??"
 #. * The %s is used to indicate where the name of the site (linked)
 #. * should be.  This is done in the XSLT
 #.
-#: ../src/yelp-search-parser.c:304
+#: ../src/yelp-search-parser.c:303
 #, c-format
 msgid "Repeat the search online at %s"
 msgstr "å?¨ %s å??æ??ç´¢ä¸?次"
@@ -1238,34 +1283,34 @@ msgstr "TOC 中æ?ªæ?¾å?°é¡µé?¢ %s ã??"
 msgid "The requested page was not found in the TOC."
 msgstr "TOC 中æ?ªæ?¾å?°è¯·æ±?ç??页é?¢ã??"
 
-#: ../src/yelp-toc.c:437
+#: ../src/yelp-toc.c:438
 msgid ""
 "The TOC file could not be parsed because it is not a well-formed XML "
 "document."
 msgstr "æ? æ³?解æ?? TOC æ??件ï¼?å? ä¸ºå®?ä¸?æ?¯æ??æ??ç?? XML æ??æ¡£ã??"
 
-#: ../src/yelp-transform.c:80
+#: ../src/yelp-transform.c:86
 msgid "Invalid Stylesheet"
 msgstr "æ? æ??æ ·å¼?表"
 
-#: ../src/yelp-transform.c:81
+#: ../src/yelp-transform.c:87
 #, c-format
 msgid "The XSLT stylesheet â??%sâ?? is either missing, or it is not valid."
 msgstr "XSLT æ ·å¼?表â??%sâ??å?¯è?½ä¸?å­?å?¨ï¼?æ??æ? æ??ã??"
 
-#: ../src/yelp-transform.c:112
+#: ../src/yelp-transform.c:122
 msgid "Broken Transformation"
 msgstr "æ? æ??转æ?¢"
 
-#: ../src/yelp-transform.c:113
+#: ../src/yelp-transform.c:123
 msgid "An unknown error occurred while attempting to transform the document."
 msgstr "å°?è¯?转æ?¢æ??档格å¼?æ?¶å??ç??äº?æ?ªç?¥é??误"
 
-#: ../src/yelp-transform.c:372
+#: ../src/yelp-transform.c:389
 msgid "No href attribute found on yelp:document\n"
 msgstr "å?¨ yelp:document 中æ?ªå??ç?° href å±?æ?§\n"
 
-#: ../src/yelp-transform.c:387
+#: ../src/yelp-transform.c:404
 msgid "Out of memory"
 msgstr "å??å­?ä¸?足"
 
@@ -1417,64 +1462,62 @@ msgstr "��(_A)"
 msgid "Copy _Email Address"
 msgstr "å¤?å?¶ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??(_E)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:501
+#: ../src/yelp-window.c:524
 msgid "Help Browser"
 msgstr "帮����"
 
-#: ../src/yelp-window.c:592 ../src/yelp-window.c:644 ../src/yelp-window.c:1684
+#: ../src/yelp-window.c:619 ../src/yelp-window.c:671 ../src/yelp-window.c:1772
 msgid "Loading..."
 msgstr "正���..."
 
-#: ../src/yelp-window.c:593 ../src/yelp-window.c:645
+#: ../src/yelp-window.c:620 ../src/yelp-window.c:672
 msgid "Unknown Page"
 msgstr "��页�"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1008 ../src/yelp-window.c:1074
+#: ../src/yelp-window.c:1042 ../src/yelp-window.c:1104
+#: ../src/yelp-window.c:1113
 #, c-format
 msgid "The requested URI \"%s\" is invalid"
 msgstr "请æ±?ç??URI â??%sâ??æ? æ??"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1009 ../src/yelp-window.c:1075
+#: ../src/yelp-window.c:1043 ../src/yelp-window.c:1106
+#: ../src/yelp-window.c:1114
 msgid "Unable to load page"
 msgstr "���载页�"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1069
-msgid "Error executing \"gnome-open\""
-msgstr "æ?§è¡? â??gnome-openâ?? æ?¶å?ºé??"
-
-#: ../src/yelp-window.c:1253
+#: ../src/yelp-window.c:1330
 msgid "_Search:"
 msgstr "æ??ç´¢(_S)ï¼?"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1254
+#: ../src/yelp-window.c:1331
 msgid "Search for other documentation"
 msgstr "æ??ç´¢å?¶å®?æ??æ¡£"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1274
+#: ../src/yelp-window.c:1351
 msgid "Cannot create window"
 msgstr "æ? æ³?å??建çª?å?£"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1280
+#: ../src/yelp-window.c:1357
 msgid "Cannot create search component"
 msgstr "æ? æ³?å??建æ??ç´¢ç»?件"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1452
+#: ../src/yelp-window.c:1529
 msgid "Fin_d:"
 msgstr "��(_D)�"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1474
+#: ../src/yelp-window.c:1551
 msgid "Find _Previous"
 msgstr "����个(_P)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1486
+#: ../src/yelp-window.c:1563
 msgid "Find _Next"
 msgstr "����个(_N)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1499
+#: ../src/yelp-window.c:1576
 msgid "Phrase not found"
 msgstr "�����"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1627
+#: ../src/yelp-window.c:1707
 #, c-format
 msgid ""
 "The file â??%sâ?? could not be read.  This file might be missing, or you might "
@@ -1483,22 +1526,49 @@ msgstr "æ? æ³?读å??æ??件â??%sâ??ã??æ??件å?¯è?½å·²ç»?æ??å??ï¼?æ??è??æ?¨æ²¡æ??
 
 #. Note to translators: put here your name (and address) so it
 #. * will show up in the "about" box
-#: ../src/yelp-window.c:2453
+#: ../src/yelp-window.c:2577
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"å¼?æº?软件å?½é??å??ç®?ä½?中æ??ç»?(http://i18n.linux.net.cn)\n"
 "Zipeco <Zipeco btamail net cn>, 2002\n"
 "Funda Wang <fundawang linux net cn>, 2003, 2005\n"
-"Jan2xue <75jan 163 com>, 2003-2004"
+"Jan2xue <75jan 163 com>, 2003-2004\n"
+"Aron Xu <happyaron xu gmail com>"
 
-#: ../src/yelp-window.c:2456
+#: ../src/yelp-window.c:2580
 msgid "Yelp"
 msgstr "Yelp"
 
-#: ../src/yelp-window.c:2458
+#: ../src/yelp-window.c:2582
 msgid "A documentation browser and viewer for the Gnome Desktop."
 msgstr "Gnome æ¡?é?¢ç??æ??æ¡£æµ?è§?å?¨å??é??读å?¨ã??"
 
 #: ../yelp.desktop.in.in.h:1
 msgid "Get help with GNOME"
 msgstr "è?·å¾? GNOME ç??帮å?©"
+
+#~ msgid "<b>Accessibility</b>"
+#~ msgstr "<b>è¾?å?©å??è?½</b>"
+
+#~ msgid "<b>Fonts</b>"
+#~ msgstr "<b>å­?ä½?</b>"
+
+#~ msgid "C_ase sensitive"
+#~ msgstr "大å°?å??æ??æ??(_A)"
+
+#~ msgid "Find"
+#~ msgstr "��"
+
+#~ msgid "_Find:"
+#~ msgstr "��(_F)�"
+
+#~ msgid "_Next"
+#~ msgstr "��页(_N)"
+
+#~ msgid "_Previous"
+#~ msgstr "��页(_P)"
+
+#~ msgid "_Wrap around"
+#~ msgstr "����(_W)"
+
+#~ msgid "Error executing \"gnome-open\""
+#~ msgstr "æ?§è¡? â??gnome-openâ?? æ?¶å?ºé??"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]