[hamster-applet] Updated Bulgarian translation



commit 3776c0f61d4f43753a29858c91981709de041af5
Author: Alexander Shopov <ash contact bg>
Date:   Tue Aug 25 07:32:50 2009 +0300

    Updated Bulgarian translation

 po/bg.po |  713 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 495 insertions(+), 218 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 7909f69..3a03c01 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: hamster-applet trunk\n"
+"Project-Id-Version: hamster-applet master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-10 07:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-10 07:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-25 07:32+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-25 07:32+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash contact bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:1 ../hamster/about.py:42
-msgid "Project Hamster - track your time"
+#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:1 ../hamster/about.py:40
+msgid "Project Hamster â?? track your time"
 msgstr "Project Hamster â?? оÑ?Ñ?иÑ?ане на вÑ?емеÑ?о"
 
-#. Title of reminder baloon
-#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:2 ../hamster/about.py:40
-#: ../hamster/applet.py:65
+#. Title of reminder notification
+#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:2 ../hamster/about.py:37
+#: ../hamster/about.py:38 ../hamster/applet.py:63
 msgid "Time Tracker"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иÑ?ане на вÑ?емеÑ?о"
 
@@ -38,232 +38,284 @@ msgstr "_Ð?Ñ?еглед"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:1
+#: ../data/preferences.ui.h:1
 msgid "<b>Activities</b>"
 msgstr "<b>Ð?ейноÑ?Ñ?и</b>"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:2
+#: ../data/preferences.ui.h:2
 msgid "<b>Global Hotkey</b>"
 msgstr "<b>Ð?лобална клавиÑ?на комбинаÑ?иÑ?</b>"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:3
+#: ../data/preferences.ui.h:3
 msgid "<b>Tracking</b>"
 msgstr "<b>Ð?Ñ?Ñ?иÑ?ане</b>"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:4
-msgid "Move _Down"
-msgstr "Ð?а_гоÑ?е"
+#: ../data/preferences.ui.h:4
+msgid "Activity list"
+msgstr "СпиÑ?Ñ?к Ñ? дейноÑ?Ñ?и"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:5
-msgid "Move _Up"
-msgstr "Ð?а_долÑ?"
+#: ../data/preferences.ui.h:5
+msgid "Add activity"
+msgstr "Ð?обавÑ?не на дейноÑ?Ñ?"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:6
+msgid "Add category"
+msgstr "Ð?обавÑ?не на каÑ?егоÑ?иÑ?"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:6
-msgid "N_ew Category"
-msgstr "Ð?ова _каÑ?егоÑ?иÑ?"
+#: ../data/preferences.ui.h:7 ../data/hamster-applet.schemas.in.h:2
+msgid "Also remind when no activity is set"
+msgstr "Ð?апомнÑ?не и когаÑ?о не е зададена дейноÑ?Ñ?"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:7
+#: ../data/preferences.ui.h:8
+msgid "Category list"
+msgstr "СпиÑ?Ñ?к Ñ? Ð?аÑ?егоÑ?ии"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:9
+msgid "Edit activity"
+msgstr "РедакÑ?иÑ?ане на дейноÑ?Ñ?"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:10
+msgid "Edit category"
+msgstr "РедакÑ?иÑ?ане на каÑ?егоÑ?иÑ?"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:11
+msgid "Move activity down"
+msgstr "Ð?Ñ?емеÑ?Ñ?ване на дейноÑ?Ñ?Ñ?а надолÑ?"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:12
+msgid "Move activity up"
+msgstr "Ð?Ñ?емеÑ?Ñ?ване на дейноÑ?Ñ?Ñ?а нагоÑ?е"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:13
 msgid "Remind of current activity every:"
 msgstr "Ð?апомнÑ?не за Ñ?екÑ?Ñ?аÑ?а дейноÑ?Ñ? на вÑ?еки:"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:8 ../data/hamster-applet.schemas.in.h:8
+#: ../data/preferences.ui.h:14
+msgid "Remove activity"
+msgstr "Ð?Ñ?емаÑ?ване на дейноÑ?Ñ?Ñ?а"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:15
+msgid "Remove category"
+msgstr "Ð?Ñ?емаÑ?ване на каÑ?егоÑ?иÑ?Ñ?а"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:16 ../data/hamster-applet.schemas.in.h:10
 msgid "Stop tracking on shutdown"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?ановÑ?ване на оÑ?Ñ?иÑ?анеÑ?о пÑ?и изклÑ?Ñ?ване на компÑ?Ñ?Ñ?Ñ?а"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:9
+#: ../data/preferences.ui.h:17
 msgid "Stop tracking when computer becomes idle"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?ановÑ?ване на оÑ?Ñ?иÑ?анеÑ?о пÑ?и бездейÑ?Ñ?вие на компÑ?Ñ?Ñ?Ñ?а"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:10
+#: ../data/preferences.ui.h:18
 msgid "Time Tracker Preferences"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки на оÑ?Ñ?иÑ?анеÑ?о на вÑ?емеÑ?о"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:11
+#: ../data/preferences.ui.h:19
 msgid "_Activities"
 msgstr "_Ð?ейноÑ?Ñ?и"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:12
+#: ../data/preferences.ui.h:20
 msgid "_Categories"
 msgstr "_Ð?аÑ?егоÑ?ии"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:13
-msgid "_New Activity"
-msgstr "_Ð?ова дейноÑ?Ñ?"
-
-#: ../data/edit_activity.glade.h:1 ../data/stats.glade.h:4
-msgid "<b>Activity</b>"
-msgstr "<b>Ð?ейноÑ?Ñ?</b>"
-
-#: ../data/edit_activity.glade.h:2
-msgid "<b>Date and Time</b>"
-msgstr "<b>Ð?аÑ?а и вÑ?еме</b>"
+#: ../data/edit_activity.ui.h:1
+msgid "Activity:"
+msgstr "Ð?ейноÑ?Ñ?:"
 
-#: ../data/edit_activity.glade.h:3
+#: ../data/edit_activity.ui.h:2
 msgid "Add Earlier Activity"
 msgstr "Ð?обавÑ?не на нова дейноÑ?Ñ?"
 
-#: ../data/edit_activity.glade.h:4
+#: ../data/edit_activity.ui.h:3
 msgid "Description:"
 msgstr "Ð?пиÑ?ание:"
 
-#: ../data/edit_activity.glade.h:5
-msgid "Name:"
-msgstr "Ð?ме:"
+#: ../data/edit_activity.ui.h:4
+msgid "Preview:"
+msgstr "Ð?Ñ?едваÑ?иÑ?елен пÑ?еглед:"
 
-#: ../data/edit_activity.glade.h:6
-msgid "hours"
-msgstr "Ñ?аÑ?а"
+#: ../data/edit_activity.ui.h:5
+msgid "Time:"
+msgstr "Ð?Ñ?еме:"
 
-#: ../data/edit_activity.glade.h:7
-msgid ""
-"in progress...\n"
-"until\n"
-"for"
-msgstr ""
-"Ñ?еÑ?еâ?¦\n"
-"до\n"
-"за"
+#: ../data/edit_activity.ui.h:6
+msgid "in progress"
+msgstr "Ñ?еÑ?е"
 
-#: ../data/edit_activity.glade.h:10
-msgid "minutes"
-msgstr "минÑ?Ñ?и"
+#: ../data/edit_activity.ui.h:7 ../data/stats.ui.h:19
+msgid "to"
+msgstr "до"
 
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"Also remind every notify_interval minutes if no activity has been started."
+msgstr ""
+"Ð?а Ñ?е напомнÑ? инÑ?еÑ?вал Ñ?авен на клÑ?Ñ?а â??notify_intervalâ?? в минÑ?Ñ?и, ако не е "
+"зададена Ñ?екÑ?Ñ?а дейноÑ?Ñ?."
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:3
 msgid "Keyboard shortcut for showing the Time Tracker window."
 msgstr "Ð?лавиÑ?на комбинаÑ?иÑ? за показванеÑ?о на пÑ?озоÑ?еÑ?а за оÑ?Ñ?иÑ?ане на вÑ?еме."
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:2
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:4
 msgid ""
-"Remind of current task every specified amount of minutes. Set to 0 or bigger "
-"than 120 to disable reminder."
+"Remind of current task every specified amount of minutes. Set to 0 or "
+"greater than 120 to disable reminder."
 msgstr ""
 "Ð?апомнÑ?не за Ñ?екÑ?Ñ?аÑ?а задаÑ?а на вÑ?Ñ?ко изÑ?иÑ?ане на Ñ?казаниÑ? бÑ?ой минÑ?Ñ?и. Ð?а "
 "да изклÑ?Ñ?иÑ?е напомнÑ?неÑ?о, задайÑ?е да е 0 или над 120."
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:3
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:5
 msgid "Remind of current task every x minutes"
 msgstr "Ð?Ñ?еме в минÑ?Ñ?и за повÑ?аÑ?Ñ?Ñ?о Ñ?е напомнÑ?не"
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:4
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:6
 msgid "Show window"
 msgstr "Ð?оказване на пÑ?озоÑ?еÑ?а"
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:5
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:7
 msgid "Stop tracking current activity on shutdown"
 msgstr ""
 "Ð?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?ановÑ?ване на оÑ?Ñ?иÑ?анеÑ?о на Ñ?екÑ?Ñ?аÑ?а дейноÑ?Ñ? пÑ?и изклÑ?Ñ?ване на компÑ?Ñ?Ñ?Ñ?а"
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:6
-msgid "Stop tracking current activity, when computer becomes idle"
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:8
+msgid "Stop tracking current activity when computer becomes idle"
 msgstr ""
 "Ð?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?ановÑ?ване на оÑ?Ñ?иÑ?анеÑ?о на Ñ?екÑ?Ñ?аÑ?а дейноÑ?Ñ?, когаÑ?о компÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? "
 "бездейÑ?Ñ?ва"
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:7
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:9
 msgid "Stop tracking on idle"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?ановÑ?ване на оÑ?Ñ?иÑ?анеÑ?о пÑ?и бездейÑ?Ñ?вие"
 
-#: ../data/menu.glade.h:1
+#: ../data/applet.ui.h:1
+msgid ""
+"<span size=\"small\" >Type in an activity and hit Enter to start tracking!</"
+"span>"
+msgstr ""
+"<span size=\"small\" >Ð?Ñ?ведеÑ?е дейноÑ?Ñ?Ñ?а е наÑ?иÑ?неÑ?е клавиÑ?а â??Enterâ??, за да "
+"запоÑ?неÑ?е пÑ?оÑ?ледÑ?ване на вÑ?емеÑ?о!</span>"
+
+#: ../data/applet.ui.h:2
+msgid ""
+"<span size=\"small\" color=\"blue\" underline=\"single\">Tell me more</span>"
+msgstr ""
+"<span size=\"small\" color=\"blue\" underline=\"single\">Ð?овеÑ?е инÑ?оÑ?маÑ?иÑ?</"
+"span>"
+
+#: ../data/applet.ui.h:3
 msgid "Ad_d Earlier Activity"
 msgstr "Ð?обавÑ?не на _пÑ?едиÑ?на дейноÑ?Ñ?"
 
 #. This title appears only when debugging from console. Leave it as is.
-#: ../data/menu.glade.h:3
+#: ../data/applet.ui.h:5
 msgid "Hamster"
 msgstr "Hamster"
 
-#: ../data/menu.glade.h:4 ../hamster/applet.py:458
+#: ../data/applet.ui.h:6 ../hamster/applet.py:554
 msgid "No records today"
 msgstr "Ð?Ñ?ма запиÑ?и за днеÑ?"
 
-#: ../data/menu.glade.h:5
+#: ../data/applet.ui.h:7
 msgid "Show _Overview"
 msgstr "_Ð?оказване на пÑ?егледа"
 
-#: ../data/menu.glade.h:6
+#: ../data/applet.ui.h:8
 msgid "_Activity:"
 msgstr "_Ð?ейноÑ?Ñ?:"
 
-#: ../data/menu.glade.h:7
+#: ../data/applet.ui.h:9
 msgid "_Stop Tracking"
 msgstr "_Ð?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?ановÑ?ване на оÑ?Ñ?иÑ?анеÑ?о"
 
-#: ../data/menu.glade.h:8
+#: ../data/applet.ui.h:10
 msgid "_Today"
 msgstr "Ð?_неÑ?"
 
-#: ../data/stats.glade.h:1
+#: ../data/stats.ui.h:1
 msgid " _Day"
 msgstr "_Ð?ен"
 
-#: ../data/stats.glade.h:2
+#: ../data/stats.ui.h:2
 msgid " _Month"
 msgstr "_Ð?еÑ?еÑ?"
 
-#: ../data/stats.glade.h:3
+#: ../data/stats.ui.h:3
 msgid " _Week"
 msgstr " _СедмиÑ?а"
 
-#: ../data/stats.glade.h:5
-msgid "<b>Category</b>"
-msgstr "<b>Ð?аÑ?егоÑ?иÑ?</b>"
-
-#: ../data/stats.glade.h:6
+#: ../data/stats.ui.h:4
 msgid "<b>Overview</b>"
 msgstr "<b>Ð?Ñ?еглед</b>"
 
-#: ../data/stats.glade.h:7
-msgid "<b>Week</b>"
-msgstr "<b>СедмиÑ?а</b>"
+#: ../data/stats.ui.h:5
+msgid "<b>Starts and ends</b>"
+msgstr "<b>Ð?аÑ?ало и кÑ?ай</b>"
 
-#: ../data/stats.glade.h:8
-msgid "Add activity"
-msgstr "Ð?обавÑ?не на дейноÑ?Ñ?"
+#: ../data/stats.ui.h:6
+msgid "<b>Totals</b>"
+msgstr "<b>Ð?бÑ?о</b>"
 
-#: ../data/stats.glade.h:9
-msgid "Delete activity"
-msgstr "Ð?зÑ?Ñ?иване на дейноÑ?Ñ?"
+#: ../data/stats.ui.h:7 ../hamster/reports.py:231 ../hamster/reports.py:292
+msgid "Activity"
+msgstr "Ð?ейноÑ?Ñ?"
 
-#: ../data/stats.glade.h:10
-msgid "Earlier activities"
-msgstr "Ð?Ñ?едиÑ?ни дейноÑ?Ñ?и"
+#: ../data/stats.ui.h:8
+msgid "Categories:"
+msgstr "Ð?аÑ?егоÑ?ии"
 
-#: ../data/stats.glade.h:11
-msgid "Edit activity"
-msgstr "РедакÑ?иÑ?ане на дейноÑ?Ñ?"
+#: ../data/stats.ui.h:9
+msgid "Date interval:"
+msgstr "Ð?еÑ?иод междÑ? даÑ?и:"
 
-#: ../data/stats.glade.h:12
-msgid "Generate Report"
-msgstr "СÑ?здаване на оÑ?Ñ?еÑ?"
+#: ../data/stats.ui.h:10
+msgid "No data for this interval"
+msgstr "Ð?а Ñ?ози пеÑ?иод нÑ?ма данни"
 
-#: ../data/stats.glade.h:13
-msgid "Newer activities"
-msgstr "Ð?о-нови дейноÑ?Ñ?и"
+#: ../data/stats.ui.h:11
+msgid "Overview"
+msgstr "Ð?Ñ?еглед"
 
-#: ../data/stats.glade.h:14
+#: ../data/stats.ui.h:12
 msgid "Overview - Hamster"
 msgstr "Ð?Ñ?еглед â?? Hamster"
 
-#: ../data/stats.glade.h:15
-msgid "Show day"
-msgstr "Ð?оказване на денÑ?"
+#: ../data/stats.ui.h:13
+msgid "Save as HTML"
+msgstr "Ð?апазване каÑ?о HTML"
 
-#: ../data/stats.glade.h:16
-msgid "Show month"
-msgstr "Ð?оказване на меÑ?еÑ?а"
+#: ../data/stats.ui.h:14
+msgid "Save report â?? Time Tracker"
+msgstr "Ð?апазване на оÑ?Ñ?еÑ? на вÑ?емеÑ?о"
 
-#: ../data/stats.glade.h:17
-msgid "Show week"
-msgstr "Ð?оказване на Ñ?едмиÑ?аÑ?а"
+#: ../data/stats.ui.h:15
+msgid "Statistics"
+msgstr "СÑ?аÑ?иÑ?Ñ?ика"
 
-#: ../hamster/about.py:43
-msgid "Copyright © 2007-2008 Toms Baugis and others"
-msgstr "Ð?вÑ?оÑ?Ñ?ки пÑ?ава: © 2007-2008 Toms Baugis и дÑ?."
+#: ../data/stats.ui.h:16
+msgid "Today"
+msgstr "Ð?неÑ?"
 
-#: ../hamster/about.py:45
-msgid "Hamster Website"
+#: ../data/stats.ui.h:17 ../hamster/stats.py:948
+msgid "Week"
+msgstr "СедмиÑ?а"
+
+#: ../data/stats.ui.h:18
+msgid "Year:"
+msgstr "Ð?одина:"
+
+#: ../hamster/about.py:41
+msgid "Copyright © 2007â??2009 Toms BauÄ£is and others"
+msgstr "Ð?вÑ?оÑ?Ñ?ки пÑ?ава: © 2007-2009 Toms Baugis и дÑ?."
+
+#: ../hamster/about.py:43
+msgid "Project Hamster Website"
 msgstr "Уеб Ñ?айÑ? на Hamster"
 
+#: ../hamster/about.py:44
+msgid "About Time Tracker"
+msgstr "Ð?Ñ?ноÑ?но оÑ?Ñ?иÑ?анеÑ?о на вÑ?емеÑ?о"
+
 #: ../hamster/about.py:54
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
@@ -273,43 +325,6 @@ msgstr ""
 "Ð?аÑ?Ñ?еÑ?е повеÑ?е за наÑ? на http://gnome.cult.bg\n";
 "Ð?окладвайÑ?е за гÑ?еÑ?ки на http://gnome.cult.bg/bugs";
 
-#: ../hamster/preferences.py:56 ../hamster/db.py:343 ../hamster/reports.py:133
-msgid "Unsorted"
-msgstr "Ð?ез подÑ?едба"
-
-#: ../hamster/preferences.py:103 ../hamster/applet.py:221
-#: ../hamster/stats.py:47
-msgid "Name"
-msgstr "Ð?ме"
-
-#: ../hamster/preferences.py:123 ../hamster/reports.py:106
-#: ../hamster/reports.py:176
-msgid "Category"
-msgstr "Ð?аÑ?егоÑ?иÑ?"
-
-#: ../hamster/preferences.py:510
-msgid "New category"
-msgstr "Ð?ова каÑ?егоÑ?иÑ?"
-
-#: ../hamster/preferences.py:523
-msgid "New activity"
-msgstr "Ð?ова дейноÑ?Ñ?"
-
-#. notify interval slider value label
-#: ../hamster/preferences.py:568
-#, python-format
-msgid "%(interval_minutes)d minutes"
-msgstr "%(interval_minutes)d минÑ?Ñ?и"
-
-#. notify interval slider value label
-#: ../hamster/preferences.py:571
-msgid "Never"
-msgstr "Ð?икога"
-
-#: ../hamster/edit_activity.py:80
-msgid "Update activity"
-msgstr "Ð?бновÑ?ване на дейноÑ?Ñ?Ñ?а"
-
 #. translators: this is edit activity action in the notifier bubble
 #: ../hamster/applet.py:73
 msgid "Edit"
@@ -320,66 +335,183 @@ msgstr "РедакÑ?иÑ?ане"
 msgid "Switch"
 msgstr "СмÑ?на"
 
-#: ../hamster/applet.py:423 ../hamster/applet.py:524
+#: ../hamster/applet.py:305 ../hamster/reports.py:235
+#: ../hamster/reports.py:293
+msgid "Duration"
+msgstr "Ð?Ñ?одÑ?лжиÑ?елноÑ?Ñ?"
+
+#: ../hamster/applet.py:492 ../hamster/applet.py:513
 msgid "No activity"
 msgstr "Ð?ез дейноÑ?Ñ?"
 
 #. activity reminder
-#: ../hamster/applet.py:437
+#: ../hamster/applet.py:508
 #, python-format
 msgid "Working on <b>%s</b>"
 msgstr "РабоÑ?а над <b>%s</b>"
 
-#: ../hamster/applet.py:465
+#: ../hamster/applet.py:562
 #, python-format
-msgid "%(category)s: %(duration)s, "
+msgid "%(category)s: %(duration)s"
 msgstr "%(category)s: %(duration)s, "
 
+#. duration in main drop-down per category in hours
+#: ../hamster/applet.py:565
+#, python-format
+msgid "%sh"
+msgstr "%sâ??Ñ?."
+
+#. unsorted category
+#: ../hamster/applet.py:601 ../hamster/db.py:226 ../hamster/db.py:243
+#: ../hamster/db.py:248 ../hamster/db.py:465 ../hamster/db.py:538
+#: ../hamster/edit_activity.py:368 ../hamster/preferences.py:56
+#: ../hamster/reports.py:54 ../hamster/reports.py:91 ../hamster/reports.py:248
+#: ../hamster/stuff.py:94
+msgid "Unsorted"
+msgstr "Ð?ез подÑ?едба"
+
+#: ../hamster/applet.py:833
+msgid "What should be typed in the activity box?"
+msgstr "Ð?акво да бÑ?де попÑ?лнено в полеÑ?о за дейноÑ?Ñ?и?"
+
+#: ../hamster/applet.py:836
+msgid ""
+"There is a simple syntax that enables you to add details to your "
+"activities:\n"
+"        \n"
+"\"@\" symbol marks a category. Example: \"watering flowers home\" will start "
+"tracking the activity \"watering flowers\" in the category \"home\".\n"
+"\n"
+"Commas (\",\") mark beginning of a description. Example: \"watering flowers, "
+"begonias and forgetmenots\" will start tracking the activity \"watering "
+"flowers\" and add the description \"begonias and forgetmenots\" to it.\n"
+"\n"
+"Both can be combined: \"watering flowers home, begonias and forgetmenots\" "
+"will work just fine!\n"
+"\n"
+"Now, start tracking!\n"
+"        "
+msgstr ""
+"СÑ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?ва пÑ?оÑ?Ñ? Ñ?инÑ?акÑ?иÑ?, Ñ? койÑ?о можеÑ?е да добавÑ?Ñ?е деÑ?айли за дейноÑ?Ñ?иÑ?е "
+"Ñ?и.\n"
+"\n"
+"â?? â?? показва каÑ?егоÑ?иÑ?Ñ?а. Ð?апÑ?: â??поливане на Ñ?веÑ?Ñ? вкÑ?Ñ?иâ?? Ñ?е пÑ?оÑ?ледÑ?ва "
+"дейноÑ?Ñ?Ñ?а â??поливане на Ñ?веÑ?Ñ?â?? в каÑ?егоÑ?иÑ?Ñ?а â??вкÑ?Ñ?иâ??.\n"
+"\n"
+"Ð?апеÑ?айкиÑ?е (â??,â??) бележаÑ? наÑ?алоÑ?о на опиÑ?ание: напÑ?. â??поливане на Ñ?веÑ?Ñ?, "
+"бегонии и незабÑ?авкиâ?? Ñ?е пÑ?оÑ?ледÑ?ва дейноÑ?Ñ?Ñ?а â??поливане на Ñ?веÑ?Ñ?â?? и Ñ?е "
+"добави опиÑ?аниеÑ?о â??бегонии и незабÑ?авкиâ??.\n"
+"\n"
+"Ð?веÑ?е могаÑ? да Ñ?е комбиниÑ?аÑ?: â??поливане на Ñ?веÑ?Ñ? вкÑ?Ñ?и, бегонии и "
+"незабÑ?авкиâ?? Ñ?абоÑ?и!\n"
+"\n"
+"Ð?апоÑ?вайÑ?е да оÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е вÑ?емеÑ?о Ñ?и!\n"
+"        "
+
 #. defaults
-#: ../hamster/db.py:513
+#: ../hamster/db.py:728
 msgid "Work"
 msgstr "РабоÑ?а"
 
-#: ../hamster/db.py:514
+#: ../hamster/db.py:729
 msgid "Reading news"
 msgstr "ЧеÑ?ене на новини"
 
-#: ../hamster/db.py:515
+#: ../hamster/db.py:730
 msgid "Checking stocks"
 msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка на Ñ?ондоваÑ?а боÑ?Ñ?а"
 
-#: ../hamster/db.py:516
+#: ../hamster/db.py:731
 msgid "Super secret project X"
-msgstr "СÑ?пеÑ? Ñ?айниÑ? пÑ?оекÑ? Ь"
+msgstr "СÑ?пеÑ? Ñ?айниÑ? пÑ?оекÑ? â??Ьâ??"
 
-#: ../hamster/db.py:517
+#: ../hamster/db.py:732
 msgid "World domination"
 msgstr "СвеÑ?овно гоÑ?подÑ?Ñ?во"
 
-#: ../hamster/db.py:519
-msgid "Day to day"
+#: ../hamster/db.py:734
+msgid "Day-to-day"
 msgstr "Ð?жедневни"
 
-#: ../hamster/db.py:520
+#: ../hamster/db.py:735
 msgid "Lunch"
 msgstr "Ð?бÑ?д"
 
-#: ../hamster/db.py:521
+#: ../hamster/db.py:736
 msgid "Watering flowers"
 msgstr "Ð?оливане на Ñ?веÑ?Ñ?"
 
-#: ../hamster/db.py:522
+#: ../hamster/db.py:737
 msgid "Doing handstands"
 msgstr "Ð?а Ñ?елна Ñ?Ñ?ойка"
 
-#: ../hamster/db.py:705 ../hamster/db.py:709
-msgid "name"
-msgstr "име"
+#: ../hamster/edit_activity.py:385
+msgid "Update activity"
+msgstr "Ð?бновÑ?ване на дейноÑ?Ñ?Ñ?а"
+
+#: ../hamster/preferences.py:104
+msgid "Name"
+msgstr "Ð?ме"
+
+#: ../hamster/preferences.py:124 ../hamster/reports.py:232
+#: ../hamster/reports.py:291
+msgid "Category"
+msgstr "Ð?аÑ?егоÑ?иÑ?"
+
+#: ../hamster/preferences.py:559
+msgid "New category"
+msgstr "Ð?ова каÑ?егоÑ?иÑ?"
+
+#: ../hamster/preferences.py:572
+msgid "New activity"
+msgstr "Ð?ова дейноÑ?Ñ?"
+
+#. notify interval slider value label
+#: ../hamster/preferences.py:632
+#, python-format
+msgid "%(interval_minutes)d minutes"
+msgstr "%(interval_minutes)d минÑ?Ñ?и"
+
+#. notify interval slider value label
+#: ../hamster/preferences.py:635
+msgid "Never"
+msgstr "Ð?икога"
+
+#. column title in the TSV export format
+#: ../hamster/reports.py:112
+msgid "activity"
+msgstr "дейноÑ?Ñ?"
+
+#. column title in the TSV export format
+#: ../hamster/reports.py:114
+msgid "start time"
+msgstr "наÑ?ало"
+
+#. column title in the TSV export format
+#: ../hamster/reports.py:116
+msgid "end time"
+msgstr "кÑ?ай"
+
+#. column title in the TSV export format
+#: ../hamster/reports.py:118
+msgid "duration minutes"
+msgstr "пÑ?одÑ?лжиÑ?елноÑ?Ñ?"
+
+#. column title in the TSV export format
+#: ../hamster/reports.py:120
+msgid "category"
+msgstr "каÑ?егоÑ?иÑ?"
+
+#. column title in the TSV export format
+#: ../hamster/reports.py:122
+msgid "description"
+msgstr "опиÑ?ание"
 
 #. overview label if start and end years don't match
 #. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
 #. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#: ../hamster/reports.py:32 ../hamster/stats.py:296
+#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../hamster/reports.py:160 ../hamster/stats.py:933
 #, python-format
 msgid ""
 "Overview for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %"
@@ -390,7 +522,8 @@ msgstr ""
 #. overview label if start and end month do not match
 #. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
 #. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#: ../hamster/reports.py:34 ../hamster/stats.py:301
+#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../hamster/reports.py:162 ../hamster/stats.py:939
 #, python-format
 msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
 msgstr "Ð?Ñ?еглед: %(start_d)s %(start_B)s â?? %(end_d)s %(end_B)s %(end_Y)s"
@@ -398,84 +531,228 @@ msgstr "Ð?Ñ?еглед: %(start_d)s %(start_B)s â?? %(end_d)s %(end_B)s %(end_Y)
 #. overview label for interval in same month
 #. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
 #. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#: ../hamster/reports.py:36 ../hamster/stats.py:306
+#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../hamster/reports.py:164 ../hamster/stats.py:945
 #, python-format
 msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
 msgstr "Ð?Ñ?еглед: %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
 
-#. overview label for single day
-#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
-#. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#: ../hamster/reports.py:39 ../hamster/stats.py:312
+#: ../hamster/reports.py:167
 #, python-format
 msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
 msgstr "Ð?Ñ?еглед: %(start_d)s %(start_B)s %(start_Y)s"
 
-#: ../hamster/reports.py:104
+#: ../hamster/reports.py:230
 msgid "Date"
 msgstr "Ð?аÑ?а"
 
-#: ../hamster/reports.py:105 ../hamster/reports.py:177
-msgid "Activity"
-msgstr "Ð?ейноÑ?Ñ?"
-
-#: ../hamster/reports.py:107
+#: ../hamster/reports.py:233
 msgid "Start"
 msgstr "Ð?аÑ?ало"
 
-#: ../hamster/reports.py:108
+#: ../hamster/reports.py:234
 msgid "End"
 msgstr "Ð?Ñ?ай"
 
-#: ../hamster/reports.py:109 ../hamster/reports.py:178 ../hamster/stats.py:55
-msgid "Duration"
-msgstr "Ð?Ñ?одÑ?лжиÑ?елноÑ?Ñ?"
-
-#: ../hamster/reports.py:110
+#: ../hamster/reports.py:236
 msgid "Description"
 msgstr "Ð?пиÑ?ание"
 
-#. fact date column in HTML report
-#: ../hamster/reports.py:148
-#, python-format
-msgid "%(report_b)s %(report_d)s, %(report_Y)s"
-msgstr "%(report_d)s %(report_b)s %(report_Y)s"
+#. date column format for each row in HTML report
+#. Using python datetime formatting syntax. See:
+#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../hamster/reports.py:268
+msgctxt "html report"
+msgid "%b %d, %Y"
+msgstr "%d %b %Y"
 
 #. summary table
-#: ../hamster/reports.py:173
+#: ../hamster/reports.py:288
 msgid "Totals"
 msgstr "Ð?бÑ?о"
 
-#: ../hamster/reports.py:190
+#: ../hamster/reports.py:303
 msgid "Total Time"
 msgstr "Ð?бÑ?о вÑ?еме"
 
-#. date format in overview window fact listing
-#. prefix is "o_",letter after prefix is regular python format. you can use all of them
-#: ../hamster/stats.py:190
+#: ../hamster/stats.py:64 ../hamster/stats.py:1241
+msgid "HTML Report"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?еÑ? в HTML"
+
+#: ../hamster/stats.py:72 ../hamster/stats.py:1249
+msgid "Tab-Separated Values (TSV)"
+msgstr "СÑ?ойноÑ?Ñ?и Ñ?азделени Ñ? Ñ?абÑ?лаÑ?ии (TSV)"
+
+#: ../hamster/stats.py:80 ../hamster/stats.py:1257
+msgid "XML"
+msgstr "XML"
+
+#: ../hamster/stats.py:87 ../hamster/stats.py:1264
+msgid "iCal"
+msgstr "iCal"
+
+#. add unsorted category
+#: ../hamster/stats.py:120
+msgctxt "categories"
+msgid "All"
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?ки"
+
+#: ../hamster/stats.py:435
+msgctxt "years"
+msgid "All"
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?ки"
+
+#: ../hamster/stats.py:524
+msgid ""
+"There is no data to generate statistics yet.\n"
+"A week of usage would be nice!"
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?е оÑ?е нÑ?ма данни, за изÑ?иÑ?лÑ?ванеÑ?о на Ñ?Ñ?аÑ?иÑ?Ñ?ика.\n"
+"Ð?обÑ?е е да има данни за една Ñ?едмиÑ?а (пÑ?имеÑ?но)!"
+
+#: ../hamster/stats.py:527
+msgid "Still collecting data â?? check back after a week has passed!"
+msgstr "Ð?Ñ?е оÑ?е Ñ?е Ñ?Ñ?биÑ?аÑ? данни. Ð?Ñ?обвайÑ?е Ñ?лед Ñ?едмиÑ?а!"
+
+#. date format for the first record if the year has not been selected
+#. Using python datetime formatting syntax. See:
+#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../hamster/stats.py:657
+msgctxt "first record"
+msgid "%b %d, %Y"
+msgstr "%d %b %Y"
+
+#. date of first record when year has been selected
+#. Using python datetime formatting syntax. See:
+#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../hamster/stats.py:662
 #, python-format
-msgid "%(o_A)s, %(o_b)s %(o_d)s"
-msgstr "%(o_A)s, %(o_d)s %(o_b)s"
+msgctxt "first record"
+msgid "%(b)s %(d)s"
+msgstr "%(d)s %(b)s"
 
-#. date format in month chart in overview window (click on "month" to see it)
-#. prefix is "m_", letter after prefix is regular python format. you can use all of them
-#: ../hamster/stats.py:244
+#: ../hamster/stats.py:664
 #, python-format
-msgid "%(m_b)s %(m_d)s"
-msgstr "%(m_d)s %(m_b)s"
+msgid "First activity was recorded on %s."
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ваÑ?а дейноÑ?Ñ? е запиÑ?ана на %s."
 
-#: ../hamster/stats.py:268
-msgid "Other"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ги"
+#: ../hamster/stats.py:673 ../hamster/stats.py:677
+#, python-format
+msgid "%(num)s year"
+msgid_plural "%(num)s years"
+msgstr[0] "%(num)s година"
+msgstr[1] "%(num)s години"
 
-#: ../hamster/stats.py:313
-msgid "Day"
-msgstr "Ð?ен"
+#. FIXME: difficult string to properly pluralize
+#: ../hamster/stats.py:682
+#, python-format
+msgid ""
+"Time tracked so far is %(human_days)s human days (%(human_years)s) or %"
+"(working_days)s working days (%(working_years)s)."
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?емеÑ?о, коеÑ?о е оÑ?Ñ?еÑ?ено доÑ?ега, е %(human_days)s Ñ?овекодни (%(human_years)"
+"s) или %(working_days)s Ñ?абоÑ?ни дни (%(working_years)s)."
+
+#. How the date of the longest activity should be displayed in statistics
+#. Using python datetime formatting syntax. See:
+#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../hamster/stats.py:700
+msgctxt "date of the longest activity"
+msgid "%b %d, %Y"
+msgstr "%d %b %Y"
+
+#: ../hamster/stats.py:705
+#, python-format
+msgid "Longest continuous work happened on %(date)s and was %(hours)s hour."
+msgid_plural ""
+"Longest continuous work happened on %(date)s and was %(hours)s hours."
+msgstr[0] ""
+"Ð?ай-дÑ?лгаÑ?а непÑ?екÑ?Ñ?наÑ?а дейноÑ?Ñ? е запоÑ?нала на %(date)s и е пÑ?одÑ?лжила %"
+"(hours)s Ñ?аÑ?."
+msgstr[1] ""
+"Ð?ай-дÑ?лгаÑ?а непÑ?екÑ?Ñ?наÑ?а дейноÑ?Ñ? е запоÑ?нала на %(date)s и е пÑ?одÑ?лжила %"
+"(hours)s Ñ?аÑ?а."
+
+#. total records (in selected scope)
+#: ../hamster/stats.py:713
+#, python-format
+msgid "There is %s record."
+msgid_plural "There are %s records."
+msgstr[0] "Ð?ма %s запиÑ?."
+msgstr[1] "Ð?ма %s запиÑ?а."
 
-#: ../hamster/stats.py:315
-msgid "Week"
-msgstr "СедмиÑ?а"
+#: ../hamster/stats.py:733
+msgid "Hamster would like to observe you some more!"
+msgstr "Hamster Ñ?Ñ?Ñ?бва да ви наблÑ?дава оÑ?е извеÑ?Ñ?но вÑ?еме!"
 
-#: ../hamster/stats.py:317
+#: ../hamster/stats.py:735
+#, python-format
+msgid ""
+"With %s percent of all facts starting before 9am you seem to be an early "
+"bird."
+msgstr "%sâ??%% оÑ? вÑ?иÑ?ки запиÑ?и Ñ?а пÑ?еди 9 Ñ?аÑ?аÌ?Ì?. Ð?ного Ñ?Ñ?е Ñ?анобÑ?ден!"
+
+#: ../hamster/stats.py:738
+#, python-format
+msgid ""
+"With %s percent of all facts starting after 11pm you seem to be a night owl."
+msgstr "%sâ??%% оÑ? вÑ?иÑ?ки запиÑ?и Ñ?а Ñ?лед 23 Ñ?аÑ?аÌ?. Ð?ие Ñ?Ñ?е ноÑ?на пÑ?иÑ?а!"
+
+#: ../hamster/stats.py:741
+#, python-format
+msgid ""
+"With %s percent of all tasks being shorter than 15 minutes you seem to be a "
+"busy bee."
+msgstr "%sâ??%% оÑ? вÑ?иÑ?ки запиÑ?и Ñ?а под 15 минÑ?Ñ?и. Ð?ного Ñ?Ñ?е заеÑ?!"
+
+#. Date format for the label in overview window fact listing
+#. Using python datetime formatting syntax. See:
+#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../hamster/stats.py:828
+msgctxt "overview list"
+msgid "%A, %b %d"
+msgstr "%d %b, %A"
+
+#: ../hamster/stats.py:869
+msgid "Total"
+msgstr "Ð?бÑ?о"
+
+#. date format used in the overview graph when month view is selected
+#. Using python datetime formatting syntax. See:
+#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../hamster/stats.py:891
+msgctxt "overview graph"
+msgid "%b %d"
+msgstr "%d %b"
+
+#. Overview label if looking on single day
+#: ../hamster/stats.py:922
+#, python-format
+msgid "Overview for %(date)s"
+msgstr "Ð?Ñ?еглед за %(date)s"
+
+#: ../hamster/stats.py:950
 msgid "Month"
 msgstr "Ð?еÑ?еÑ?"
+
+#: ../hamster/stats.py:952
+msgid "Day"
+msgstr "Ð?ен"
+
+#. duration in round hours
+#: ../hamster/stuff.py:151
+#, python-format
+msgid "%dh"
+msgstr "%dâ??Ñ?."
+
+#. duration less than hour
+#: ../hamster/stuff.py:154
+#, python-format
+msgid "%dmin"
+msgstr "%dâ??мин."
+
+#. x hours, y minutes
+#: ../hamster/stuff.py:157
+#, python-format
+msgid "%dh %dmin"
+msgstr "%dâ??Ñ?. %d мин."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]