[gdm] Updated Brazilian Portuguese translation.



commit 18130c7dd3ae468e56d2f1edd0c33a5ec1f7bef0
Author: Og B. Maciel <ogmaciel gnome org>
Date:   Mon Aug 24 23:46:46 2009 -0400

    Updated Brazilian Portuguese translation.

 po/pt_BR.po |   51 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 29 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 37ddcd0..f80a12c 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -23,11 +23,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gdm2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=gdm&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-03 18:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-30 12:25-0300\n"
-"Last-Translator: Luciano Gardim <lucianogardim gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-24 23:44-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-24 23:44-0400\n"
+"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel gnome org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -170,70 +169,70 @@ msgstr "Dispositivo de exibição"
 msgid "The display device"
 msgstr "O dispositivo de tela"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1085
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1105
 #, c-format
 msgid "error initiating conversation with authentication system - %s"
 msgstr "erro iniciando comunicação com o sistema de autenticação - %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1086
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1106
 msgid "general failure"
 msgstr "falha geral"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1087
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1107
 msgid "out of memory"
 msgstr "sem memória"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1088
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1108
 msgid "application programmer error"
 msgstr "erro de programação de aplicativo"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1089
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1109
 msgid "unknown error"
 msgstr "erro desconhecido"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1096
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1116
 msgid "Username:"
 msgstr "Nome do usuário:"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1102
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1122
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of preferred username prompt - %s"
 msgstr ""
 "erro informando o sistema de autenticação sobre nome de usuário preferido do "
 "prompt - %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1116
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1136
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of user's hostname - %s"
 msgstr ""
 "erro informando o sistema de autenticação sobre o nome da máquina do usuário "
 "- %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1131
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1151
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of user's console - %s"
 msgstr ""
 "erro informando o sistema de autenticação sobre o console do usuário - %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1144
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1164
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of display string - %s"
 msgstr ""
 "erro informando o sistema de autenticação sobre a exibição do texto - %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1159
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1179
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of display xauth credentials - %s"
 msgstr ""
 "erro informando o sistema de autenticação sobre a exibição das credenciais "
 "xauth - %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1439 ../daemon/gdm-session-worker.c:1457
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1459 ../daemon/gdm-session-worker.c:1477
 #, c-format
 msgid "no user account available"
 msgstr "nenhuma conta de usuário disponível"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1484
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1504
 msgid "Unable to change to user"
 msgstr "Não foi possível mudar para o usuário"
 
@@ -512,13 +511,17 @@ msgstr "Leitor de tela Orca"
 msgid "Present on-screen information as speech or braille"
 msgstr "Apresenta informações na tela como fala ou braile"
 
+#: ../data/greeter-autostart/polkit-gnome-authentication-agent-1.desktop.in.h:1
+msgid "PolicyKit Authentication Agent"
+msgstr "Agente de autenticação PolicyKit"
+
 #: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:148
 msgid "Select System"
 msgstr "Selecione o sistema"
 
 #: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:214
-msgid "XMCP: Could not create XDMCP buffer!"
-msgstr "XMCP: Não foi possível criar um buffer XDMCP!"
+msgid "XDMCP: Could not create XDMCP buffer!"
+msgstr "XDMCP: Não foi possível criar um buffer XDMCP!"
 
 #: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:220
 msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!"
@@ -1159,7 +1162,7 @@ msgstr "Ignorado - mantido para compatibilidade"
 msgid "COMMAND"
 msgstr "COMANDO"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:64 ../utils/gdm-screenshot.c:42
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:64 ../utils/gdm-screenshot.c:43
 msgid "Debugging output"
 msgstr "Saída da depuração"
 
@@ -1181,8 +1184,12 @@ msgstr "- Novo login do GDM"
 msgid "Unable to start new display"
 msgstr "Não foi possível iniciar uma nova tela"
 
+#: ../utils/gdm-screenshot.c:219
+msgid "Screenshot taken"
+msgstr "Captura de tela tomada"
+
 #. Option parsing
-#: ../utils/gdm-screenshot.c:231
+#: ../utils/gdm-screenshot.c:284
 msgid "Take a picture of the screen"
 msgstr "Captura uma foto da tela"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]