[metacity] Updated Bulgarian translation
- From: Alexander Alexandrov Shopov <al_shopov src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [metacity] Updated Bulgarian translation
- Date: Mon, 24 Aug 2009 19:52:18 +0000 (UTC)
commit 6c5a946fda825ffcb863930fb8f28d873a956e13
Author: Alexander Shopov <ash contact bg>
Date: Mon Aug 24 22:52:12 2009 +0300
Updated Bulgarian translation
po/bg.po | 16 ++++++++--------
1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index c921fc9..f873af1 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-14 08:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-14 08:00+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-24 22:52+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash contact bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -316,22 +316,22 @@ msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?пванеÑ?о на екÑ?ан %d на
#.
#: ../src/core/schema-bindings.c:169
msgid ""
-"The format looks like \"<Control>a\" or <Shift><Alt>F1\".\n"
+"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n"
"\n"
"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
"action."
msgstr ""
-"ФоÑ?маÑ?Ñ?Ñ? е оÑ? вида â??<Control>â?? или â??<Shift><Alt>F1â??.\n"
+"ФоÑ?маÑ?Ñ?Ñ? е оÑ? вида â??<Control>aâ?? или â??<Shift><Alt>F1â??.\n"
"\n"
"Ð?нализиÑ?аÑ?аÑ?а пÑ?огÑ?ама е доÑ?Ñ?а либеÑ?ална по оÑ?ноÑ?ение на Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?а и "
-"Ñ?Ñ?кÑ?аÑ?ениÑ? оÑ? вида â??<Ctl>â?? и â??<Ctrl>â??. Ð?ко зададеÑ?е Ñ?Ñ?ойноÑ?Ñ?Ñ?а да е "
+"Ñ?Ñ?кÑ?аÑ?ениÑ? оÑ? вида â??<Ctl>â?? и â??<Ctrl>â??. Ð?ко зададеÑ?е Ñ?Ñ?ойноÑ?Ñ?Ñ?а да е "
"Ñ?пеÑ?иалниÑ?Ñ? низ â??disabledâ??, Ñ?ова дейÑ?Ñ?вие нÑ?ма да има бÑ?Ñ?з клавиÑ?."
#: ../src/core/schema-bindings.c:177
msgid ""
-"The format looks like \"<Control>a\" or <Shift><Alt>F1\".\n"
+"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n"
"\n"
"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
@@ -341,10 +341,10 @@ msgid ""
"This keybinding may be reversed by holding down the \"shift\" key; "
"therefore, \"shift\" cannot be one of the keys it uses."
msgstr ""
-"ФоÑ?маÑ?Ñ?Ñ? е оÑ? вида â??<Control>â?? или â??<Shift><Alt>F1â??.\n"
+"ФоÑ?маÑ?Ñ?Ñ? е оÑ? вида â??<Control>aâ?? или â??<Shift><Alt>F1â??.\n"
"\n"
"Ð?нализиÑ?аÑ?аÑ?а пÑ?огÑ?ама е доÑ?Ñ?а либеÑ?ална по оÑ?ноÑ?ение на Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?а и "
-"Ñ?Ñ?кÑ?аÑ?ениÑ? оÑ? вида â??<Ctl>â?? и â??<Ctrl>â??. Ð?ко зададеÑ?е Ñ?Ñ?ойноÑ?Ñ?Ñ?а да е "
+"Ñ?Ñ?кÑ?аÑ?ениÑ? оÑ? вида â??<Ctl>â?? и â??<Ctrl>â??. Ð?ко зададеÑ?е Ñ?Ñ?ойноÑ?Ñ?Ñ?а да е "
"Ñ?пеÑ?иалниÑ?Ñ? низ â??disabledâ??, Ñ?ова дейÑ?Ñ?вие нÑ?ма да има бÑ?Ñ?з клавиÑ?."
#: ../src/core/session.c:845 ../src/core/session.c:852
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]