[gtkhtml/gnome-2-28] Updated Thai translation.
- From: Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtkhtml/gnome-2-28] Updated Thai translation.
- Date: Sun, 23 Aug 2009 07:43:56 +0000 (UTC)
commit a125cb83ddd8a998fcf4c9eaeafb0a38cd89db46
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>
Date: Sun Aug 23 14:38:12 2009 +0700
Updated Thai translation.
po/th.po | 2551 ++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
1 files changed, 982 insertions(+), 1569 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index cd38394..4928f89 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -6,9 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkhtml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 13:15+0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-13 13:25+0700\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=gtkhtml&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 14:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-23 14:36+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,280 +26,226 @@ msgstr "URL à¸?ืภ%s, à¸?à¹?à¸à¸?วามสำรà¸à¸?à¸?ืภ%s"
msgid "URL is %s"
msgstr "URL �ืภ%s"
-#: a11y/object.c:52 a11y/object.c:61 a11y/text.c:126
+#: a11y/object.c:51 a11y/object.c:60 a11y/text.c:125
msgid "grab focus"
msgstr "ยึ����ัส"
-#: a11y/object.c:259
+#: a11y/object.c:253
msgid "Panel containing HTML"
msgstr "�า��ล�ี�มี HTML"
#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:79
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:555
msgid "black"
msgstr "�ำ"
#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:80
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:556
msgid "light brown"
msgstr "��ำ�าล"
#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:81
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:557
msgid "brown gold"
msgstr "à¸?à¹?ำà¸?าลà¹?หลืà¸à¸?"
#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:82
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:558
msgid "dark green #2"
msgstr "��ียว���ม #2"
#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:83
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:559
msgid "navy"
msgstr "�รม��า"
#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:84
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:560
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:616
msgid "dark blue"
msgstr "��ำ��ิ����ม"
#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:85
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:561
msgid "purple #2"
msgstr "ม�ว� #2"
#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:86
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:562
msgid "very dark gray"
msgstr "��า���"
#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:88
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:565
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:621
msgid "dark red"
msgstr "������ม"
#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:89
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:566
msgid "red-orange"
msgstr "�ส�"
#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:90
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:567
msgid "gold"
msgstr "à¸?à¸à¸?"
#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:91
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:568
msgid "dark green"
msgstr "��ียว���ม"
#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:92
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:569
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:622
msgid "dull blue"
msgstr "��ียวหัว����"
#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:93
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:570
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:623
msgid "blue"
msgstr "��ำ��ิ�"
#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:94
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:571
msgid "dull purple"
msgstr "ม�ว��ึม"
#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:95
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:572
msgid "dark grey"
msgstr "��า���ม"
#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:97
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:575
msgid "red"
msgstr "���"
#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:98
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:576
msgid "orange"
msgstr "ส�ม"
#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:99
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:577
msgid "lime"
msgstr "��ียว�ี�ม�า"
#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:100
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:578
msgid "dull green"
msgstr "��ียว���ม�"
#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:101
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:579
msgid "dull blue #2"
msgstr "��า��ียว�ึม"
#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:102
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:580
msgid "sky blue #2"
msgstr "��า #2"
#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:103
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:581
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:620
msgid "purple"
msgstr "ม�ว�"
#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:104
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:582
msgid "gray"
msgstr "��า"
#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:106
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:585
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:617
msgid "magenta"
msgstr "ม�ว����"
#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:107
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:586
msgid "bright orange"
msgstr "สà¹?มà¸?à¸à¸?"
#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:108
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:587
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:618
msgid "yellow"
msgstr "à¹?หลืà¸à¸?"
#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:109
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:588
msgid "green"
msgstr "��ียว"
#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:110
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:589
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:619
msgid "cyan"
msgstr "��า��ียว"
#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:111
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:590
msgid "bright blue"
msgstr "à¸?à¹?าà¹?à¸?ียวà¸à¹?à¸à¸?"
#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:112
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:591
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:608
msgid "red purple"
msgstr "ม�ว�����ึม"
#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:113
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:592
msgid "light grey"
msgstr "à¹?à¸?าà¸à¹?à¸à¸?"
#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:115
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:595
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:612
msgid "pink"
msgstr "�ม�ู"
#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:116
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:596
msgid "light orange"
msgstr "สà¹?มà¸à¹?à¸à¸?"
#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:117
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:597
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:609
msgid "light yellow"
msgstr "à¹?หลืà¸à¸?à¸à¹?à¸à¸?"
#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:118
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:598
msgid "light green"
msgstr "à¹?à¸?ียวà¸à¹?à¸à¸?"
#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:119
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:599
msgid "light cyan"
msgstr "à¸?à¹?าà¹?à¸?ียวà¸à¹?à¸à¸?"
#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:120
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:600
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:610
msgid "light blue"
msgstr "à¸?à¹?าà¸à¹?à¸à¸?"
#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:121
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:601
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:614
msgid "light purple"
msgstr "มà¹?วà¸?à¸à¹?à¸à¸?"
#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:122
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:602
msgid "white"
msgstr "�าว"
#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:274
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:422
msgid "Choose Custom Color"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?สีà¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:712
+#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:711
#: components/editor/gtkhtml-color-state.c:205
msgid "Current color"
msgstr "สี�ั��ุ�ั�"
-#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:713
+#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:712
msgid "The currently selected color"
msgstr "สีà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:722
+#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:721
#: components/editor/gtkhtml-color-state.c:215
msgid "Default color"
msgstr "สี�ริยาย"
-#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:723
+#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:722
msgid "The color associated with the default button"
msgstr "สีà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?ยà¸?ุà¹?มà¸?ริยาย"
-#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:733
+#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:732
#: components/editor/gtkhtml-color-state.c:226
msgid "Default label"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?ริยาย"
-#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:734
+#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:733
msgid "The label for the default button"
msgstr "à¸?ลาà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¹?มà¸?ริยาย"
-#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:735
+#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:734
#: components/editor/gtkhtml-color-state.c:228
msgid "Default"
msgstr "�ริยาย"
-#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:744
+#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:743
#: components/editor/gtkhtml-color-state.c:237
msgid "Default is transparent"
msgstr "à¸?à¹?าà¸?ริยายà¸?ืà¸à¹?à¸?รà¹?à¸?à¹?ส"
-#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:745
+#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:744
#: components/editor/gtkhtml-color-state.c:238
msgid "Whether the default color is transparent"
msgstr "à¸?ะà¹?หà¹?สีà¸?ริยายà¸?ืà¸à¹?à¸?รà¹?à¸?à¹?สหรืà¸à¹?มà¹?"
-#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:755
+#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:754
#: components/editor/gtkhtml-color-state.c:248
msgid "Color palette"
msgstr "�า�สี"
-#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:756
+#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:755
#: components/editor/gtkhtml-color-state.c:249
msgid "Custom color palette"
msgstr "à¸?าà¸?สีà¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
@@ -306,14 +253,14 @@ msgstr "à¸?าà¸?สีà¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
#. Translators: This is the nickname for a
#. * GtkhtmlColorCombo property named "popup-shown",
#. * based on a similar property in GtkComboBox.
-#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:768
+#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:767
msgid "Popup shown"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ึà¹?à¸?"
#. Translators: This is the blurb for a
#. * GtkhtmlColorCombo property named "popup-shown",
#. * based on a similar property in GtkComboBox.
-#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:772
+#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:771
msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¹?มà¸?ูà¸?ึà¸?ลà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?à¸à¸¡à¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹?"
@@ -321,7 +268,7 @@ msgstr "�ำห��ว�า�ะ�ส���ม�ู�ึ�ล��
#. GtkHtmlColorCombo property named "state". It holds all
#. the internal values for a GtkHtml color combination box.
#.
-#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:785
+#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:784
msgid "Color state"
msgstr "สà¸?าà¸?ะà¸?à¸à¸?สี"
@@ -329,17 +276,15 @@ msgstr "สà¸?าà¸?ะà¸?à¸à¸?สี"
#. GtkHtmlColorCombo property named "state". It holds all
#. the internal values for a GtkHtml color combination box.
#.
-#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:790
+#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:789
msgid "The state of a color combo box"
msgstr "สà¸?าà¸?ะà¸?à¸à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?à¸à¸¡à¹?à¸?à¹?ลืà¸à¸?สี"
-#. This is the default custom color
-#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:972
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:374
+#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:971
msgid "custom"
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:980
+#: components/editor/gtkhtml-color-combo.c:979
msgid "Custom Color..."
msgstr "สีà¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸à¸?..."
@@ -377,1183 +322,1003 @@ msgid "A GtkRadioAction"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸?ิà¸? GtkRadioAction"
#. Translators: :-)
-#: components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:27
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:137
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:137
+#: components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:34
msgid "_Smile"
msgstr "_ยิ�ม"
#. Translators: :-(
-#: components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:29
+#: components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:36
msgid "S_ad"
msgstr "�ศ_ร�า"
#. Translators: ;-)
-#: components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:31
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:160
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:160
+#: components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:38
msgid "_Wink"
msgstr "_�ยิ��า"
#. Translators: :-P
-#: components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:33
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:101
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:101
+#: components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:40
msgid "Ton_gue"
msgstr "�ล_�ลิ��"
#. Translators: :-))
-#: components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:35
+#: components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:42
msgid "Laug_h"
msgstr "_หัว�ราะ"
#. Translators: :-|
-#: components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:37
+#: components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:44
msgid "_Plain"
msgstr "_��ย�"
#. Translators: :-!
-#: components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:39
+#: components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:46
msgid "Smi_rk"
msgstr "ยิ�มมุม_�า�"
#. Translators: :"-)
-#: components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:41
+#: components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:48
msgid "_Embarrassed"
msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸_à¸?"
#. Translators: :-D
-#: components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:43
+#: components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:50
msgid "_Big Smile"
msgstr "ยิ�ม���_�"
#. Translators: :-/
-#: components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:45
+#: components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:52
msgid "Uncer_tain"
msgstr "_ลั��ล"
#. Translators: :-O
-#: components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:47
+#: components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:54
msgid "S_urprise"
msgstr "�ระหลา_���"
#. Translators: :-S
-#: components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:49
+#: components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:56
msgid "W_orried"
msgstr "�ั�_วล"
#. Translators: :-*
-#: components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:51
+#: components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:58
msgid "_Kiss"
msgstr "�ุ�_��"
#. Translators: X-(
-#: components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:53
+#: components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:60
msgid "A_ngry"
msgstr "�_�ร�"
#. Translators: B-)
-#: components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:55
+#: components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:62
msgid "_Cool"
msgstr "�_���"
#. Translators: O:-)
-#: components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:57
+#: components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:64
msgid "Ange_l"
msgstr "�_�ว�า"
#. Translators: :'(
-#: components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:59
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:17
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:17
+#: components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:66
msgid "Cr_ying"
msgstr "_รà¹?à¸à¸?à¹?หà¹?"
#. Translators: :-Q
-#: components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:61
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:91
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:91
+#: components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:68
msgid "S_ick"
msgstr "��_วย"
#. Translators: |-)
-#: components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:63
+#: components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:70
msgid "Tire_d"
msgstr "à¹?หà¸?ืà¹?_à¸à¸¢"
#. Translators: >:-)
-#: components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:65
+#: components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:72
msgid "De_vilish"
msgstr "_�ั�วร�าย"
#. Translators: :-(|)
-#: components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:67
+#: components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:74
msgid "_Monkey"
msgstr "_ลิ�"
#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:632
-#: components/html-editor/menubar.c:348
msgid "Insert HTML File"
msgstr "��ร����ม HTML"
#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:641
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1540
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1542
msgid "Insert Image"
msgstr "��ร�รู�ภา�"
#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:688
-#: components/html-editor/menubar.c:348
msgid "Insert Text File"
msgstr "à¹?à¸?รà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?à¹?à¸à¸?วาม"
#. Replace Button
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1175
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1177
#: components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:522
-#: components/html-editor/replace.c:85
msgid "_Replace"
msgstr "�_���ี�"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1182
-#: components/html-editor/replace.c:82
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1184
msgid "Replace _All"
msgstr "����ี��ั��_หม�"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1196
-#: components/html-editor/replace.c:83
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1198
msgid "_Next"
msgstr "_�ั���"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1203
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:111
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:111
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1205
msgid "_Copy"
msgstr "_à¸?ัà¸?ลà¸à¸?"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1210
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:18
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:18
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1212
msgid "Cu_t"
msgstr "_�ั�"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1224
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1226
msgid "Find A_gain"
msgstr "หา_à¸?à¹?à¸"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1238
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:120
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:120
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1240
msgid "_Increase Indent"
msgstr "�_�ิ�มระยะร��"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1240
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1242
msgid "Increase Indent"
msgstr "��ิ�มระยะร��"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1245
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:117
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:117
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1247
msgid "_HTML File..."
msgstr "���ม _HTML..."
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1252
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:100
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:100
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1254
msgid "Te_xt File..."
msgstr "à¹?à¸?à¹?ม_à¸?à¹?à¸à¸?วาม..."
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1259
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:129
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:129
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1261
msgid "_Paste"
msgstr "_��ะ"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1266
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:79
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:79
-#: components/html-editor/popup.c:446
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1268
msgid "Paste _Quotation"
msgstr "��ะ�ำ_�ู�"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1273
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:132
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:132
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1275
msgid "_Redo"
msgstr "_�ำ��ำ"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1280
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:92
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:92
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1282
msgid "Select _All"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?ัà¹?à¸?_หมà¸?"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1287
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:114
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:114
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1289
msgid "_Find..."
msgstr "_หา..."
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1294
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1296
msgid "Re_place..."
msgstr "�_���ี�..."
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1301
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:12
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:12
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1303
msgid "Check _Spelling..."
msgstr "�รว��ัว_สะ��..."
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1308
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:77
-#: components/html-editor/utils.c:205
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1310
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:79
msgid "_Test URL..."
msgstr "_à¸?à¸?สà¸à¸? URL..."
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1315
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:159
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:159
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1317
msgid "_Undo"
msgstr "�รี_ย��ื�"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1322
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:112
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:112
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1324
msgid "_Decrease Indent"
msgstr "_ล�ระยะร��"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1324
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1326
msgid "Decrease Indent"
msgstr "ล�ระยะร��"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1329
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:161
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1331
msgid "_Wrap Lines"
msgstr "_�ั��รร�ั�"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1338
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:113
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:113
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1340
msgid "_Edit"
msgstr "�_����"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1345
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1347
#: components/editor/main.c:327
msgid "_File"
msgstr "�_��ม"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1352
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:28
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:28
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1354
msgid "For_mat"
msgstr "à¸?à¸à¸£à¹?à¹?_มà¸?"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1359
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1361
msgid "_Paragraph Style"
msgstr "รูà¸?ลัà¸?ษà¸?à¹?_ยà¹?à¸à¸«à¸?à¹?า"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1366
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1368
msgid "_Insert"
msgstr "�_�ร�"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1373
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:106
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:106
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1375
msgid "_Alignment"
msgstr "�าร�ั��_รีย�"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1380
-#: components/html-editor/spellchecker.c:424
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1382
msgid "Current _Languages"
msgstr "_ภาษา�ั��ุ�ั�"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1387
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1389
#: components/editor/main.c:358
msgid "_View"
msgstr "มุ_มมà¸à¸?"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1397
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:110
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:110
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1399
msgid "_Center"
msgstr "�รีย��ร�_�ลา�"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1399
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1401
msgid "Center Alignment"
msgstr "�รีย��ร��ลา�"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1404
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:124
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:124
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1406
msgid "_Left"
msgstr "�ิ�_��าย"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1406
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1408
msgid "Left Alignment"
msgstr "�รีย��ิ���าย"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1411
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:134
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:134
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1413
msgid "_Right"
msgstr "�ิ�_�วา"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1413
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1415
msgid "Right Alignment"
msgstr "�รีย��ิ��วา"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1421
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1423
msgid "_HTML"
msgstr "_HTML"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1423
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1425
msgid "HTML editing mode"
msgstr "�หม������ HTML"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1428
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1430
msgid "Plain _Text"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?_à¸?ลà¹?า"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1430
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1432
msgid "Plain text editing mode"
msgstr "à¹?หมà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?ลà¹?า"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1438
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:126
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:126
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1440
msgid "_Normal"
msgstr "_���ิ"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1445
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:29
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:29
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1447
msgid "Header _1"
msgstr "หัวà¹?รืà¹?à¸à¸? _1"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1452
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:30
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:30
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1454
msgid "Header _2"
msgstr "หัวà¹?รืà¹?à¸à¸? _2"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1459
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:31
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:31
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1461
msgid "Header _3"
msgstr "หัวà¹?รืà¹?à¸à¸? _3"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1466
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:32
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:32
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1468
msgid "Header _4"
msgstr "หัวà¹?รืà¹?à¸à¸? _4"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1473
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:33
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:33
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1475
msgid "Header _5"
msgstr "หัวà¹?รืà¹?à¸à¸? _5"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1480
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:34
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:34
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1482
msgid "Header _6"
msgstr "หัวà¹?รืà¹?à¸à¸? _6"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1487
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:8
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:8
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1489
msgid "A_ddress"
msgstr "_à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1494
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:131
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:131
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1496
msgid "_Preformatted"
msgstr "_�ิม���ี�"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1501
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:109
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:109
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1503
msgid "_Bulleted List"
msgstr "ราย�าร_ยั�ิภั���"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1508
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:135
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:135
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1510
msgid "_Roman Numeral List"
msgstr "ราย�ารลำ�ั��ล��_รมั�"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1515
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:76
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:76
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1517
msgid "Numbered _List"
msgstr "ราย�ารลำ�ั��_ล�"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1522
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:107
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:107
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1524
msgid "_Alphabetical List"
msgstr "รายà¸?ารลำà¸?ัà¸?_à¸à¸±à¸?ษร"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1538
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1573
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:119
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:119
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1540
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1575
msgid "_Image..."
msgstr "รู�_ภา�..."
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1545
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1580
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:125
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:125
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1547
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1582
msgid "_Link..."
msgstr "_ลิ���..."
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1547
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1549
msgid "Insert Link"
msgstr "��ร�ลิ���"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1552
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1594
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:136
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:136
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1554
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1596
msgid "_Rule..."
msgstr "�_ส���ั��..."
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1554
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1556
msgid "Insert Rule"
msgstr "��ร��ส���ั��"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1559
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1601
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:140
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:140
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1561
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1603
msgid "_Table..."
msgstr "_�ารา�..."
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1561
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1563
msgid "Insert Table"
msgstr "��ร��ารา�"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1566
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1568
msgid "_Cell..."
msgstr "_à¸?à¹?à¸à¸?à¸?าราà¸?..."
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1587
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1589
msgid "Pa_ge..."
msgstr "_ห��า..."
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1610
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1612
msgid "Font _Size"
msgstr "_à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษร"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1617
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1619
msgid "_Font Style"
msgstr "รูà¸?à¹?_à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษร"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1627
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:58
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:108
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:108
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:59
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1629
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:60
msgid "_Bold"
msgstr "_ห�า"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1629
-#: components/html-editor/toolbar.c:441
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1631
msgid "Bold"
msgstr "ห�า"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1635
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:65
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:122
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:122
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:65
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1637
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:67
msgid "_Italic"
msgstr "à¹?_à¸à¸µà¸¢à¸?"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1637
-#: components/html-editor/toolbar.c:444
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1639
msgid "Italic"
msgstr "à¹?à¸à¸µà¸¢à¸?"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1643
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:130
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:130
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1645
msgid "_Plain Text"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?_à¸?ลà¹?า"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1645
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1647
msgid "Plain Text"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?ลà¹?า"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1651
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:74
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:138
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:138
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:71
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1653
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:76
msgid "_Strikethrough"
msgstr "_�ี���า"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1653
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1655
msgid "Strikethrough"
msgstr "�ี���า"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1659
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:80
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:158
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:158
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:74
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1661
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:82
msgid "_Underline"
msgstr "�ี��ส���_��"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1661
-#: components/html-editor/toolbar.c:447
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1663
msgid "Underline"
msgstr "�ี��ส�����"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1670
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:7
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:7
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1672
msgid "-2"
msgstr "-2"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1677
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:6
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:6
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1679
msgid "-1"
msgstr "-1"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1684
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:1
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:1
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1686
msgid "+0"
msgstr "+0"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1691
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:2
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:2
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1693
msgid "+1"
msgstr "+1"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1698
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:3
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:3
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1700
msgid "+2"
msgstr "+2"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1705
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:4
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:4
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1707
msgid "+3"
msgstr "+3"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1712
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:5
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:5
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1714
msgid "+4"
msgstr "+4"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1731
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1733
msgid "Cell Contents"
msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?าราà¸?"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1738
-#: components/html-editor/popup.c:523
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1740
msgid "Column"
msgstr "à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1745
-#: components/html-editor/popup.c:522
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1747
msgid "Row"
msgstr "��ว"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1752
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1835
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:98
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:98
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:50
-#: components/html-editor/menubar.c:217 components/html-editor/popup.c:235
-#: components/html-editor/popup.c:509 components/html-editor/popup.c:521
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1754
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1837
msgid "Table"
msgstr "�ารา�"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1761
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1763
msgid "Table Delete"
msgstr "ล����ารา�"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1768
-#: components/html-editor/popup.c:584
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1770
msgid "Input Methods"
msgstr "วิà¸?ีà¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1775
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1777
msgid "Table Insert"
msgstr "��ร����ารา�"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1782
-#: components/html-editor/editor-control-factory.c:187
-#: components/html-editor/popup.c:191 components/html-editor/popup.c:268
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1784
msgid "Properties"
msgstr "�ุ�สม�ั�ิ"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1800
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1802
msgid "Column After"
msgstr "à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?าย"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1807
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1809
msgid "Column Before"
msgstr "à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?หà¸?à¹?า"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1814
-#: components/html-editor/popup.c:450
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1816
msgid "Insert _Link"
msgstr "��ร�_ลิ���"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1821
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1823
msgid "Row Above"
msgstr "��ว��า���"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1828
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1830
msgid "Row Below"
msgstr "��ว��า�ล�า�"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1842
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1844
msgid "Cell..."
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?าราà¸?..."
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1849
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1851
msgid "Image..."
msgstr "รู�ภา�..."
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1856
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1858
msgid "Link..."
msgstr "ลิ���..."
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1863
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1865
msgid "Page..."
msgstr "ห��า..."
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1870
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1872
msgid "Paragraph..."
msgstr "ยà¹?à¸à¸«à¸?à¹?า..."
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1877
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1879
msgid "Rule..."
msgstr "�ส���ั��..."
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1884
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1886
msgid "Table..."
msgstr "�ารา�..."
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1891
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1893
msgid "Text..."
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วาม..."
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1898
-#: components/html-editor/popup.c:457
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1900
msgid "Remove Link"
msgstr "ล�ลิ���"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1915
-#: components/html-editor/popup.c:578
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1917
msgid "Add Word to Dictionary"
msgstr "��ิ�ม�ำ�����า�ุ�รม"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1922
-#: components/html-editor/popup.c:559
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1924
msgid "Ignore Misspelled Word"
msgstr "ละ�ลย�ำสะ���ิ�"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1929
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1931
msgid "Add Word To"
msgstr "��ิ�ม�ำล���"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1938
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1940
msgid "More Suggestions"
msgstr "�ำ��ะ�ำ��ิ�ม��ิม"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2105
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2107
msgid "_Emoticon"
msgstr "รู�สีห_��า"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2106
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2108
msgid "Insert Emoticon"
msgstr "��ร�รู�สีห��า"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2167
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2169
msgid "_Find"
msgstr "_หา"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2170
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2172
msgid "Re_place"
msgstr "�_���ี�"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2173
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2175
msgid "_Image"
msgstr "รู�_ภา�"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2176
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2178
msgid "_Link"
msgstr "_ลิ���"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2179
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2181
msgid "_Rule"
msgstr "�_ส���ั��"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2182
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:76
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:72
+#: components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2184
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:78
msgid "_Table"
msgstr "_�ารา�"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-private.c:273
+#: components/editor/gtkhtml-editor-private.c:264
msgid "Paragraph Style"
msgstr "รูà¸?ลัà¸?ษà¸?à¹?ยà¹?à¸à¸«à¸?à¹?า"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-private.c:287
+#: components/editor/gtkhtml-editor-private.c:278
msgid "Editing Mode"
msgstr "�หม��าร�����"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-private.c:299
+#: components/editor/gtkhtml-editor-private.c:290
msgid "Font Color"
msgstr "สีà¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-private.c:309
+#: components/editor/gtkhtml-editor-private.c:300
msgid "Font Size"
msgstr "à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษร"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-private.c:336
-#: components/html-editor/body.c:237 components/html-editor/text.c:171
-#: components/html-editor/toolbar.c:199
+#: components/editor/gtkhtml-editor-private.c:327
msgid "Automatic"
msgstr "à¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ"
-#: components/editor/gtkhtml-editor-private.c:608
+#: components/editor/gtkhtml-editor-private.c:599
msgid "Could not open the link."
msgstr "�ม�สามาร���ิ�ลิ���"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.c:750
+#: components/editor/gtkhtml-editor.c:754
msgid "Current Folder"
msgstr "à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.c:751
+#: components/editor/gtkhtml-editor.c:755
msgid "The initial folder for file chooser dialogs"
msgstr "à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?สำหรัà¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?ม"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.c:761
+#: components/editor/gtkhtml-editor.c:765
msgid "Filename"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?ม"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.c:762
+#: components/editor/gtkhtml-editor.c:766
msgid "The filename to use when saving"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?มà¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ะà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.c:772
+#: components/editor/gtkhtml-editor.c:776
msgid "HTML Mode"
msgstr "�หม� HTML"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.c:773
+#: components/editor/gtkhtml-editor.c:777
msgid "Edit HTML or plain text"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?à¸? HTML หรืà¸à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?ลà¹?า"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.c:783
+#: components/editor/gtkhtml-editor.c:787
msgid "Inline Spelling"
msgstr "à¸?รวà¸?à¸?ัวสะà¸?à¸?à¸?à¸?ะà¸?à¹?à¸à¸?"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.c:784
+#: components/editor/gtkhtml-editor.c:788
msgid "Check your spelling as you type"
msgstr "à¸?รวà¸?à¸?ัวสะà¸?à¸?à¸?à¸?ะà¸?à¹?à¸à¸?"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.c:794
+#: components/editor/gtkhtml-editor.c:798
msgid "Magic Links"
msgstr "ลิà¸?à¸?à¹?à¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.c:795
+#: components/editor/gtkhtml-editor.c:799
msgid "Make URIs clickable as you type"
msgstr "à¸?ำ URI à¹?หà¹?à¸?ลิà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิà¸?à¸?ะà¸?à¹?à¸à¸?"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.c:805
+#: components/editor/gtkhtml-editor.c:809
msgid "Magic Smileys"
msgstr "รูà¸?สีหà¸?à¹?าà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.c:806
+#: components/editor/gtkhtml-editor.c:810
msgid "Convert emoticons to images as you type"
msgstr "à¹?à¸?ลà¸?รูà¸?สีหà¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?à¸?รูà¸?ภาà¸?à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิà¸?à¸?ะà¸?à¹?à¸à¸?"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:1
-msgid "<b>Alignment & Behavior</b>"
-msgstr "<b>�าร�ั��รีย� & �ฤ�ิ�รรม</b>"
-
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:2
-msgid "<b>Alignment</b>"
-msgstr "<b>�าร�ั��รีย�</b>"
-
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:3
-msgid "<b>Background Image</b>"
-msgstr "<b>ภา��ื��หลั�</b>"
-
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:4
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:11
-msgid "<b>Background</b>"
-msgstr "<b>�ื��หลั�</b>"
-
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:5
-msgid "<b>Colors</b>"
-msgstr "<b>สี</b>"
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:2
+#, no-c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:6
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:12
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>�ั�ว��</b>"
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:3
+msgid "Alignment"
+msgstr "�าร�ั��รีย�"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:7
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:13
-msgid "<b>Layout</b>"
-msgstr "<b>�าร�ั�วา�</b>"
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:4
+msgid "Alignment & Behavior"
+msgstr "�าร�ั��รีย� & �ฤ�ิ�รรม"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:8
-msgid "<b>Link</b>"
-msgstr "<b>ลิ���</b>"
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:5
+msgid "Background"
+msgstr "_�ื��หลั�"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:9
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:14
-msgid "<b>Scope</b>"
-msgstr "<b>à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?</b>"
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:6
+msgid "Background Image"
+msgstr "ภา��ื��หลั�"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:10
-msgid "<b>Size</b>"
-msgstr "<b>��า�</b>"
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:7
+msgid "Blue Ink"
+msgstr "หมึ���ำ��ิ�"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:11
-msgid "<b>Style</b>"
-msgstr "<b>ส��ล�</b>"
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:8
+msgid "Bottom"
+msgstr "�ิ���า�ล�า�"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:12
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:23
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:9
msgid "C_ell"
msgstr "_à¸?à¹?à¸à¸?à¸?าราà¸?"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:13
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:24
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:10
msgid "C_olor:"
msgstr "_สี:"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:14
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:11
msgid "C_olumns:"
msgstr "à¸?ำà¸?วà¸?_à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?:"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:15
-#: components/html-editor/body.c:286
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:12
msgid "C_ustom:"
msgstr "_à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸à¸?:"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:16
-#: components/html-editor/replace.c:180 components/html-editor/search.c:116
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:13
msgid "Case _sensitive"
msgstr "�ัว�ิม���ห��-�_ล���ร��ั�"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:17
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:14
msgid "Cell Properties"
msgstr "à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¸?à¹?à¸à¸?à¸?าราà¸?"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:18
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:15
+msgid "Center"
+msgstr "�ึ���ลา�"
+
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:16
msgid "Co_lor:"
msgstr "_สี:"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:19
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:26
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:17
msgid "Col_umn"
msgstr "_à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:20
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:18
+msgid "Colors"
+msgstr "สี"
+
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:19
msgid "Column Span:"
msgstr "à¸?ยายà¸?ลุมà¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?:"
-#. we use CANCEL response for close, because we want Esc to close the dialog - see gtkdialog.c
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:21
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:23
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:23
-#: components/html-editor/search.c:110 components/html-editor/search.c:171
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:20
+msgid "Confidential"
+msgstr "ลั�"
+
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:21
+msgid "Draft"
+msgstr "ร�า�"
+
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:22
msgid "Find"
msgstr "หา"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:22
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:23
+msgid "General"
+msgstr "�ั�ว��"
+
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:24
+msgid "Graph Paper"
+msgstr "�ระ�าษ�รา�"
+
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:25
msgid "Hea_der Style"
msgstr "รู����_หัว�ารา�"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:23
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:34
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:26
msgid "I_mage:"
msgstr "รู�_ภา�:"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:24
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:27
msgid "Image Properties"
msgstr "�ุ�สม�ั�ิรู�ภา�"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:25
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:36
-msgid ""
-"Left\n"
-"Center\n"
-"Right"
-msgstr ""
-"�ิ���าย\n"
-"�ึ���ลา�\n"
-"�ิ��วา"
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:28
+msgid "Layout"
+msgstr "�าร�ั�วา�"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:28
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:29
+msgid "Left"
+msgstr "�ิ���าย"
+
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:30
+msgid "Link"
+msgstr "ลิ���"
+
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:31
msgid "Link Properties"
msgstr "�ุ�สม�ั�ิลิ���"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:29
-msgid ""
-"None\n"
-"Perforated Paper\n"
-"Blue Ink\n"
-"Paper\n"
-"Ribbon\n"
-"Midnight\n"
-"Confidential\n"
-"Draft\n"
-"Graph Paper"
-msgstr ""
-"�ม�มี\n"
-"�ระ�าษ��าะรู\n"
-"หมึ���ำ��ิ�\n"
-"�ระ�าษ\n"
-"ริ��ิ��\n"
-"��ี�ย��ื�\n"
-"ลั����าะ\n"
-"���ร�า�\n"
-"�ระ�าษ�รา�"
-
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:38
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:32
+msgid "Middle"
+msgstr "�ลา��รร�ั�"
+
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:33
+msgid "Midnight"
+msgstr "รั��ิ�าล"
+
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:34
+msgid "None"
+msgstr "�ม�มี"
+
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:35
msgid "Page Properties"
msgstr "�ุ�สม�ั�ิห��า"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:39
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:36
+msgid "Paper"
+msgstr "�ระ�าษ"
+
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:37
msgid "Paragraph Properties"
msgstr "à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิยà¹?à¸à¸«à¸?à¹?า"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:40
-#: components/html-editor/replace.c:190
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:38
+msgid "Perforated Paper"
+msgstr "�ระ�าษ��าะรู"
+
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:39
msgid "R_eplace:"
msgstr "��_��ี�:"
-#. we use CANCEL response for close, because we want Esc to close the dialog - see gtkdialog.c
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:41
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:87
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:87
-#: components/html-editor/replace.c:171 components/html-editor/replace.c:236
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:40
msgid "Replace"
msgstr "����ี�"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:42
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:41
msgid "Replace Confirmation"
msgstr "ยี�ยั��าร����ี�"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:43
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:42
+msgid "Ribbon"
+msgstr "ริ��ิ��"
+
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:43
+msgid "Right"
+msgstr "�ิ��วา"
+
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:44
msgid "Row Span:"
msgstr "�ยาย�ลุม��ว:"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:44
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:45
msgid "Rule Properties"
msgstr "�ุ�สม�ั�ิ�ส���ั��"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:45
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:46
msgid "S_haded"
msgstr "มี�_�า"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:46
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:47
+msgid "Scope"
+msgstr "à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?"
+
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:48
msgid "Search _backwards"
msgstr "à¸?à¹?à¸?หา_ยà¹?à¸à¸?à¸?ลัà¸?"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:47
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:49
msgid "Select An Image"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?รูà¸?ภาà¸?"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:48
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:48
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:50
msgid "Si_ze:"
msgstr "_��า�:"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:49
-#: components/html-editor/body.c:282
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:51
+msgid "Size"
+msgstr "��า�"
+
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:52
+msgid "Style"
+msgstr "รู�ลั�ษ��"
+
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:53
msgid "T_emplate:"
msgstr "_������:"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:50
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:54
msgid "Table Properties"
msgstr "�ุ�สม�ั�ิ�ารา�"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:51
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:55
msgid "Text Properties"
msgstr "à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:52
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:53
-msgid ""
-"Top\n"
-"Middle\n"
-"Bottom"
-msgstr ""
-"�ิ���า���\n"
-"�ลา��รร�ั�\n"
-"�ิ���า�ล�า�"
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:56
+msgid "Top"
+msgstr "�ิ���า���"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:55
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:57
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:57
msgid "Width:"
msgstr "�วาม�ว�า�:"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:56
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:58
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:58
msgid "_Alignment:"
msgstr "�าร�ั��_รีย�:"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:57
-#: components/html-editor/body.c:252
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:59
msgid "_Background:"
msgstr "_�ื��หลั�:"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:59
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:60
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:61
msgid "_Border:"
msgstr "_à¸?à¸à¸?:"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:60
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:61
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:62
msgid "_Color:"
msgstr "_สี:"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:61
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:62
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:63
msgid "_Description:"
msgstr "�ำ_�รรยาย:"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:62
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:63
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:64
msgid "_Height:"
msgstr "�วาม_สู�:"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:63
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:65
msgid "_Horizontal:"
msgstr "à¹?à¸?ว_à¸?à¸à¸?:"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:64
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:64
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:66
msgid "_Image:"
msgstr "รู�_ภา�:"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:66
-#: components/html-editor/body.c:251
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:68
msgid "_Link:"
msgstr "_ลิ���:"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:67
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:66
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:69
msgid "_Padding:"
msgstr "_à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?:"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:68
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:70
msgid "_Regular expression"
msgstr "�ิ_�����ร��ิวลาร�"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:69
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:67
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:71
msgid "_Row"
msgstr "�_�ว"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:70
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:68
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:72
msgid "_Rows:"
msgstr "�ำ�ว��_�ว:"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:71
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:73
msgid "_Size:"
msgstr "_��า�:"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:72
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:69
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:74
msgid "_Source:"
msgstr "à¹?ห_ลà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥:"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:73
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:70
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:75
msgid "_Spacing:"
msgstr "_à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¸?à¸à¸?:"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:75
-#: components/html-editor/paragraph.c:69
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:77
msgid "_Style:"
msgstr "รู��_��:"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:78
-#: components/html-editor/body.c:250
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:80
msgid "_Text:"
msgstr "_à¸?à¹?à¸à¸?วาม:"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:79
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:73
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:81
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:81
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:83
msgid "_Vertical:"
msgstr "��ว_�ั��:"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:82
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:75
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:84
msgid "_Width:"
msgstr "�วาม_�ว�า�:"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:83
-#: components/html-editor/replace.c:194
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:85
msgid "_With:"
msgstr "��ว_ย:"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:84
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:76
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:86
msgid "_Wrap Text"
msgstr "_�ั��รร�ั�"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:85
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:77
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:87
msgid "_X-Padding:"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ว _X:"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:86
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:78
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:88
msgid "_Y-Padding:"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ว _Y:"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:87
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:79
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:89
+msgid "follow"
+msgstr "à¸?ามà¸?à¹?ายà¹?à¸à¸«à¸?à¹?า"
+
+#: components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:90
msgid "px"
msgstr "�ิ���ล"
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:89
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:81
-#, no-c-format
-msgid ""
-"px\n"
-"%"
-msgstr ""
-"px\n"
-"%"
-
-#: components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:92
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:84
-#, no-c-format
-msgid ""
-"px\n"
-"%\n"
-"follow"
-msgstr ""
-"px\n"
-"%\n"
-"à¸?ามà¸?à¹?ายà¹?à¸à¸«à¸?à¹?า"
-
#: components/editor/gtkhtml-spell-checker.c:200
msgid "Language"
msgstr "ภาษา"
@@ -1610,7 +1375,7 @@ msgid "_Add Word"
msgstr "�_�ิ�ม�ำ"
#. Translators: %s is the language ISO code.
-#: components/editor/gtkhtml-spell-language.c:180
+#: components/editor/gtkhtml-spell-language.c:184
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "Unknown (%s)"
@@ -1618,8 +1383,8 @@ msgstr "�ม��รา� (%s)"
#. Translators: The first %s is the language name, and the
#. * second is the country name. Example: "French (France)"
-#: components/editor/gtkhtml-spell-language.c:195
-#: components/editor/gtkhtml-spell-language.c:200
+#: components/editor/gtkhtml-spell-language.c:199
+#: components/editor/gtkhtml-spell-language.c:204
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "%s (%s)"
@@ -1627,7 +1392,7 @@ msgstr "%s (%s)"
#. Translators: This refers to the default language used
#. * by the spell checker.
-#: components/editor/gtkhtml-spell-language.c:385
+#: components/editor/gtkhtml-spell-language.c:389
msgctxt "language"
msgid "Default"
msgstr "�ริยาย"
@@ -1684,1118 +1449,778 @@ msgstr "_�����ั� HTML"
msgid "_Plain Source"
msgstr "�����ั��_�ล�า"
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:9
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:9
-#: components/html-editor/paragraph-style.c:56
-msgid "Alphabetical List"
-msgstr "รายà¸?ารลำà¸?ัà¸?à¸à¸±à¸?ษร"
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:10
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:10
-#: components/html-editor/paragraph-style.c:47
-msgid "Bulleted List"
-msgstr "ราย�ารยั�ิภั���"
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:11
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:11
-#: components/html-editor/toolbar.c:415
-msgid "Center justifies the paragraphs"
-msgstr "à¸?ัà¸?ยà¹?à¸à¸«à¸?à¹?าà¹?รียà¸?à¸?รà¸?à¸?ลาà¸?"
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:13
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:13
-msgid "Check spelling of the document"
-msgstr "à¸?รวà¸?à¸?ัวสะà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?สาร"
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:14
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:14
-msgid "Copy"
-msgstr "à¸?ัà¸?ลà¸à¸?"
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:15
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:15
-msgid "Copy selection to clipboard"
-msgstr "à¸?ัà¸?ลà¸à¸?สิà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ลิà¸?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?"
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:16
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:16
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "à¸?ัà¸?ลà¸à¸?สิà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:19
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:19
-msgid "Cut"
-msgstr "�ั�"
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:20
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:20
-msgid "Cut selection to clipboard"
-msgstr "à¸?ัà¸?สิà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ลิà¸?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?"
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:21
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:21
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "à¸?ัà¸?สิà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:22
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:22
-msgid "Emoti_con"
-msgstr "รู�สีห_��า"
+#: gtkhtml/gtkhtml.c:3073
+msgid "Editable"
+msgstr "��������"
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:24
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:24
-msgid "Find _Again"
-msgstr "หา_à¸?à¹?à¸"
+#: gtkhtml/gtkhtml.c:3074
+msgid "Whether the html can be edited"
+msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?า HTML à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หรืà¸à¹?มà¹?"
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:25
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:25
-msgid "Find again"
-msgstr "หาà¸?à¹?à¸"
+#: gtkhtml/gtkhtml.c:3080
+msgid "Document Title"
+msgstr "หัวà¹?รืà¹?à¸à¸?à¹?à¸à¸?สาร"
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:26
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:26
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "หา�ละ����ี�"
+#: gtkhtml/gtkhtml.c:3081
+msgid "The title of the current document"
+msgstr "หัวà¹?รืà¹?à¸à¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸à¸?สารà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?"
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:27
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:27
-msgid "Find and replace"
-msgstr "หา�ละ����ี�"
+#: gtkhtml/gtkhtml.c:3087
+msgid "Document Base"
+msgstr "à¸?าà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸à¸?สาร"
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:35
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:35
-msgid "I_nsert"
-msgstr "�_�ร�"
+#: gtkhtml/gtkhtml.c:3088
+msgid "The base URL for relative references"
+msgstr "URL à¸?าà¸?สำหรัà¸?à¸?ารà¸à¹?าà¸?à¹?à¸?à¸?สัมà¸?ัà¸?à¸?à¹?"
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:36
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:36
-#: components/html-editor/editor-control-factory.c:197
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:35
-#: components/html-editor/popup.c:211
-msgid "Image"
-msgstr "รู�ภา�"
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:37
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:37
-msgid "Insert Crying emoticon into document..."
-msgstr "à¹?à¸?รà¸?หà¸?à¹?า \"รà¹?à¸à¸?à¹?หà¹?\" ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?สาร..."
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:38
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:38
-msgid "Insert Frown emoticon into document..."
-msgstr "à¹?à¸?รà¸?หà¸?à¹?า \"à¹?ศรà¹?า\" ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?สาร..."
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:39
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:39
-msgid "Insert HTML file into document..."
-msgstr "à¹?à¸?รà¸?à¹?à¸?à¹?ม HTML ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?สาร..."
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:40
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:40
-msgid "Insert HTML link into document..."
-msgstr "à¹?à¸?รà¸?ลิà¸?à¸?à¹? HTML ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?สาร..."
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:41
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:41
-msgid "Insert HTML template into document..."
-msgstr "à¹?à¸?รà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸? HTML ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?สาร..."
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:42
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:42
-msgid "Insert Indifferent emoticon into document..."
-msgstr "à¹?à¸?รà¸?หà¸?à¹?า \"à¹?à¸?ยà¹?\" ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?สาร..."
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:43
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:43
-msgid "Insert Laughing emoticon into document..."
-msgstr "à¹?à¸?รà¸?หà¸?à¹?า \"หัวà¹?ราะ\" ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?สาร..."
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:44
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:44
-msgid "Insert Oh no! emoticon into document..."
-msgstr "à¹?à¸?รà¸?หà¸?à¹?า \"à¹?มà¹?à¸?ริà¸?!\" ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?สาร"
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:45
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:45
-msgid "Insert Sick emoticon into document..."
-msgstr "à¹?à¸?รà¸?หà¸?à¹?า \"à¸?à¹?วย\" ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?สาร..."
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:46
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:46
-msgid "Insert Smile emoticon into document..."
-msgstr "à¹?à¸?รà¸?หà¸?à¹?า \"ยิà¹?ม\" ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?สาร..."
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:47
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:47
-msgid "Insert Surprised emoticon into document..."
-msgstr "à¹?à¸?รà¸?หà¸?à¹?า \"à¸?ระหลาà¸?à¹?à¸?\" ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?สาร..."
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:48
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:48
-msgid "Insert Tongue emoticon into document..."
-msgstr "à¹?à¸?รà¸?หà¸?à¹?า \"à¹?ลà¸?ลิà¹?à¸?\" ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?สาร..."
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:49
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:49
-msgid "Insert Undecided emoticon into document..."
-msgstr "à¹?à¸?รà¸?หà¸?à¹?า \"ลัà¸?à¹?ล\" ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?สาร..."
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:50
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:50
-msgid "Insert Wink emoticon into document..."
-msgstr "à¹?à¸?รà¸?หà¸?à¹?า \"à¸?ยิà¸?à¸?า\" ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?สาร..."
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:51
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:51
-#: components/html-editor/menubar.c:129
-msgid "Insert image"
-msgstr "��ร�รู�ภา�"
+#: gtkhtml/gtkhtml.c:3094
+msgid "Target Base"
+msgstr "à¸?าà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?าหมาย"
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:52
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:52
-msgid "Insert image into document..."
-msgstr "à¹?à¸?รà¸?รูà¸?ภาà¸?ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?สาร..."
+#: gtkhtml/gtkhtml.c:3095
+msgid "The base URL of the target frame"
+msgstr "URL �า�สำหรั���รม���าหมาย"
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:53
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:53
-msgid "Insert link"
-msgstr "��ร�ลิ���"
+#: gtkhtml/gtkhtml.c:3103
+msgid "Fixed Width Font"
+msgstr "à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรà¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸?à¸?ีà¹?"
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:54
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:54
-msgid "Insert rule"
-msgstr "��ร��ส���ั��"
+#: gtkhtml/gtkhtml.c:3104
+msgid "The Monospace font to use for typewriter text"
+msgstr "à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรà¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸?à¸?ีà¹?สำหรัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ิมà¸?à¹?à¸?ีà¸?"
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:55
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:55
-msgid "Insert rule into document..."
-msgstr "à¹?à¸?รà¸?à¹?สà¹?à¸?à¸?ัà¹?à¸?ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?สาร..."
+#: gtkhtml/gtkhtml.c:3110
+msgid "New Link Color"
+msgstr "สีลิ����หม�"
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:56
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:56
-msgid "Insert table"
-msgstr "��ร��ารา�"
+#: gtkhtml/gtkhtml.c:3111
+msgid "The color of new link elements"
+msgstr "สีà¸?à¸à¸?ลิà¸?à¸?à¹?à¹?หมà¹?"
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:57
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:57
-msgid "Insert table into document..."
-msgstr "à¹?à¸?รà¸?à¸?าราà¸?ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?สาร..."
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:58
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:58
-msgid "Insert text file into document..."
-msgstr "à¹?à¸?รà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?à¹?à¸à¸?วามลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?สาร..."
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:59
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:59
-#: components/html-editor/toolbar.c:412
-msgid "Left justifies the paragraphs"
-msgstr "à¸?ัà¸?ยà¹?à¸à¸«à¸?à¹?าà¹?รียà¸?à¸?ิà¸?à¸?à¹?าย"
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:60
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:60
-#: components/html-editor/menubar.c:174 components/html-editor/popup.c:111
-#: components/html-editor/popup.c:205 components/html-editor/popup.c:271
-msgid "Link"
-msgstr "ลิ���"
+#: gtkhtml/gtkhtml.c:3116
+msgid "Visited Link Color"
+msgstr "ลิ����ี���ิ��ล�ว"
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:61
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:61
-msgid "Make the current Paragraph style Normal"
-msgstr "à¸?ัà¸?รูà¸?ลัà¸?ษà¸?à¹?ยà¹?à¸à¸«à¸?à¹?าà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ยà¹?à¸à¸«à¸?à¹?าà¸?à¸?à¸?ิ"
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:62
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:62
-msgid "Make the current Paragraph style Preformat"
-msgstr "à¸?ัà¸?รูà¸?ลัà¸?ษà¸?à¹?ยà¹?à¸à¸«à¸?à¹?าà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ิมà¸?à¹?à¸?ีà¸?"
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:63
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:63
-msgid "Make the current paragraph a bulleted list"
-msgstr "à¸?ัà¸?รูà¸?ลัà¸?ษà¸?à¹?ยà¹?à¸à¸«à¸?à¹?าà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รายà¸?ารยัà¸?ิภัà¸?à¸?à¹?"
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:64
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:64
-msgid "Make the current paragraph a list with roman numerals"
-msgstr "à¸?ัà¸?รูà¸?ลัà¸?ษà¸?à¹?ยà¹?à¸à¸«à¸?à¹?าà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รายà¸?ารลำà¸?ัà¸?à¹?ลà¸?à¹?รมัà¸?"
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:65
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:65
-msgid "Make the current paragraph a numbered list"
-msgstr "à¸?ัà¸?รูà¸?ลัà¸?ษà¸?à¹?ยà¹?à¸à¸«à¸?à¹?าà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รายà¸?ารลำà¸?ัà¸?à¹?ลà¸?"
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:66
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:66
-msgid "Make the current paragraph an H1 header"
-msgstr "à¸?ัà¸?รูà¸?ลัà¸?ษà¸?à¹?ยà¹?à¸à¸«à¸?à¹?าà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?หัวà¹?รืà¹?à¸à¸? H1"
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:67
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:67
-msgid "Make the current paragraph an H2 header"
-msgstr "à¸?ัà¸?รูà¸?ลัà¸?ษà¸?à¹?ยà¹?à¸à¸«à¸?à¹?าà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?หัวà¹?รืà¹?à¸à¸? H2"
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:68
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:68
-msgid "Make the current paragraph an H3 header"
-msgstr "à¸?ัà¸?รูà¸?ลัà¸?ษà¸?à¹?ยà¹?à¸à¸«à¸?à¹?าà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?หัวà¹?รืà¹?à¸à¸? H3"
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:69
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:69
-msgid "Make the current paragraph an H4 header"
-msgstr "à¸?ัà¸?รูà¸?ลัà¸?ษà¸?à¹?ยà¹?à¸à¸«à¸?à¹?าà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?หัวà¹?รืà¹?à¸à¸? H4"
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:70
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:70
-msgid "Make the current paragraph an H5 header"
-msgstr "à¸?ัà¸?รูà¸?ลัà¸?ษà¸?à¹?ยà¹?à¸à¸«à¸?à¹?าà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?หัวà¹?รืà¹?à¸à¸? H5"
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:71
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:71
-msgid "Make the current paragraph an H6 header"
-msgstr "à¸?ัà¸?รูà¸?ลัà¸?ษà¸?à¹?ยà¹?à¸à¸«à¸?à¹?าà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?หัวà¹?รืà¹?à¸à¸? H6"
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:72
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:72
-msgid "Make the current paragraph an address"
-msgstr "à¸?ัà¸?รูà¸?ลัà¸?ษà¸?à¹?ยà¹?à¸à¸«à¸?à¹?าà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:73
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:73
-msgid "Make the current paragraph an alphabetical list"
-msgstr "à¸?ัà¸?รูà¸?ลัà¸?ษà¸?à¹?ยà¹?à¸à¸«à¸?à¹?าà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รายà¸?ารลำà¸?ัà¸?à¸à¸±à¸?ษร"
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:74
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:74
-#: components/html-editor/paragraph-style.c:41
-msgid "Normal"
-msgstr "���ิ"
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:75
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:75
-#: components/html-editor/paragraph-style.c:50
-msgid "Numbered List"
-msgstr "ราย�ารลำ�ั��ล�"
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:77
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:77
-msgid "Oh _No!"
-msgstr "�ม�_�ริ�!"
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:78
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:78
-msgid "Paste"
-msgstr "��ะ"
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:80
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:80
-msgid "Paste from clipboard"
-msgstr "à¹?à¸?ะà¸?าà¸?à¸?ลิà¸?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?"
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:81
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:81
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "à¹?à¸?ะà¸?าà¸?à¸?ลิà¸?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?"
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:82
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:82
-msgid "Paste the clipboard as a quotation"
-msgstr "à¹?à¸?ะà¸?าà¸?à¸?ลิà¸?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¹?าà¸?à¸?ำà¸?ูà¸?"
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:83
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:83
-#: components/html-editor/paragraph-style.c:44
-msgid "Preformat"
-msgstr "�ิม���ี�"
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:84
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:84
-msgid "Redo"
-msgstr "�ำ��ำ"
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:85
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:85
-msgid "Redo previously undone change"
-msgstr "�ำ��ำ�าร������ี��รีย��ื�"
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:86
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:86
-msgid "Redo the undone action"
-msgstr "�ำ��ำ��ิ�ั�ิ�าร�ี��รีย��ื�"
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:88
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:88
-#: components/html-editor/toolbar.c:418
-msgid "Right justifies the paragraphs"
-msgstr "à¸?ัà¸?ยà¹?à¸à¸«à¸?à¹?าà¹?รียà¸?à¸?ิà¸?à¸?วา"
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:89
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:89
-msgid "Roman Numeral List"
-msgstr "ราย�ารลำ�ั��ล��รมั�"
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:90
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:90
-#: components/html-editor/editor-control-factory.c:215
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:46
-#: components/html-editor/menubar.c:193 components/html-editor/popup.c:229
-msgid "Rule"
-msgstr "�ส���ั��"
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:93
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:93
-msgid "Select the entire contents of the document"
-msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²à¹?à¸à¸?สารà¸?ัà¹?à¸?หมà¸?"
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:94
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:94
-#: components/html-editor/toolbar.c:450
-msgid "Strikeout"
-msgstr "�ี���า"
+#: gtkhtml/gtkhtml.c:3117
+msgid "The color of visited link elements"
+msgstr "สีà¸?à¸à¸?ลิà¸?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ิà¸?à¹?ลà¹?ว"
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:95
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:95
-msgid "Su_rprised"
-msgstr "_�ระหลา���"
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:96
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:96
-msgid "Subscript"
-msgstr "à¸?ัวหà¹?à¸à¸¢"
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:97
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:97
-msgid "Superscript"
-msgstr "�ัวย�"
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:99
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:99
-msgid "Te_mplate..."
-msgstr "����_��..."
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:102
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:102
-#: components/html-editor/toolbar.c:439
-msgid "Typewriter"
-msgstr "�ัว�ิม���ี�"
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:103
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:103
-msgid "Undo"
-msgstr "�รีย��ื�"
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:104
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:104
-msgid "Undo previous changes"
-msgstr "�รีย��ื��าร�����ล�าสุ�"
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:105
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:105
-msgid "Undo the last action"
-msgstr "�รีย��ื���ิ�ั�ิ�ารล�าสุ�"
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:115
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:115
-msgid "_Font Size"
-msgstr "_à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษร"
+#: gtkhtml/gtkhtml.c:3122
+msgid "Active Link Color"
+msgstr "ลิà¸?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:116
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:116
-msgid "_Frown"
-msgstr "_�ศร�า"
+#: gtkhtml/gtkhtml.c:3123
+msgid "The color of active link elements"
+msgstr "สีà¸?à¸à¸?ลิà¸?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:118
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:118
-msgid "_Heading"
-msgstr "_หัวà¹?รืà¹?à¸à¸?"
+#: gtkhtml/gtkhtml.c:3128
+msgid "Spelling Error Color"
+msgstr "สี�ำสะ���ิ�"
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:121
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:121
-msgid "_Indifferent"
-msgstr "_��ย�"
+#: gtkhtml/gtkhtml.c:3129
+msgid "The color of the spelling error markers"
+msgstr "สีà¸?à¸à¸?à¸?ัวà¸?ำà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมายà¸?ำสะà¸?à¸?à¸?ิà¸?"
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:123
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:123
-msgid "_Laughing"
-msgstr "_หัว�ราะ"
+#: gtkhtml/gtkhtml.c:3134
+msgid "Cite Quotation Color"
+msgstr "สีà¸?ำà¸?ูà¸?à¸à¹?าà¸?"
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:127
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:127
-msgid "_Page..."
-msgstr "_ห��า..."
+#: gtkhtml/gtkhtml.c:3135
+msgid "The color of the cited text"
+msgstr "สีà¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¸à¹?าà¸?à¸?ำà¸?ูà¸?"
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:128
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:128
-msgid "_Paragraph..."
-msgstr "_ยà¹?à¸à¸«à¸?à¹?า..."
+#: gtkhtml/htmlbutton.c:138
+msgid "Submit Query"
+msgstr "ส��"
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:133
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:133
-msgid "_Replace..."
-msgstr "�_���ี�..."
+#: gtkhtml/htmlbutton.c:141
+msgid "Reset"
+msgstr "�ริ�ม�หม�"
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:139
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:139
-msgid "_Style"
-msgstr "_รู�ลั�ษ��"
+#. TODO2 dialog instead of warning
+#: gtkhtml/htmlengine-print.c:231 gtkhtml/htmlengine-print.c:309
+msgid "Cannot allocate default font for printing"
+msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸?ริยายสำหรัà¸?à¸?ิมà¸?à¹?à¹?à¸?à¹?"
-#.
-#. <submenu name="BackgroundColor" _label="Background Color">
-#. <menuitem name="ColorRed" verb="" _label="Red"/>
-#. <menuitem name="ColorOrange" verb="" _label="Orange"/>
-#. <menuitem name="ColorYellow" verb="" _label="Yellow"/>
-#. <menuitem name="ColorGreen" verb="" _label="Green"/>
-#. <menuitem name="ColorBlue" verb="" _label="Blue"/>
-#. <menuitem name="ColorPurple" verb="" _label="Purple"/>
-#. <menuitem name="etc" verb="" _label="etc..."/>
-#.
-#. <separator/>
-#.
-#. <menuitem name="Other" verb="" _label="Other..."/>
-#. </submenu>
-#.
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:156
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:156
-msgid "_Text..."
-msgstr "_à¸?à¹?à¸à¸?วาม..."
-
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:157
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:157
-msgid "_Undecided"
-msgstr "_ลั��ล"
+#: gtkhtml/test.c:364
+msgid "GtkHTML Test"
+msgstr "à¸?ารà¸?à¸?สà¸à¸? GtkHTML"
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.server.in.in.h:1
-msgid "GNOME HTML Editor"
-msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¹?à¸?à¹?à¹?à¸? HTML à¸?à¸à¸? GNOME"
+#~ msgid "<b>Alignment</b>"
+#~ msgstr "<b>�าร�ั��รีย�</b>"
+
+#~ msgid "<b>Background Image</b>"
+#~ msgstr "<b>ภา��ื��หลั�</b>"
+
+#~ msgid "<b>Background</b>"
+#~ msgstr "<b>�ื��หลั�</b>"
+
+#~ msgid "<b>Colors</b>"
+#~ msgstr "<b>สี</b>"
+
+#~ msgid "<b>General</b>"
+#~ msgstr "<b>�ั�ว��</b>"
+
+#~ msgid "<b>Link</b>"
+#~ msgstr "<b>ลิ���</b>"
+
+#~ msgid "<b>Scope</b>"
+#~ msgstr "<b>à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?</b>"
+
+#~ msgid "<b>Size</b>"
+#~ msgstr "<b>��า�</b>"
+
+#~ msgid "<b>Style</b>"
+#~ msgstr "<b>ส��ล�</b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Left\n"
+#~ "Center\n"
+#~ "Right"
+#~ msgstr ""
+#~ "�ิ���าย\n"
+#~ "�ึ���ลา�\n"
+#~ "�ิ��วา"
+
+#~ msgid ""
+#~ "None\n"
+#~ "Perforated Paper\n"
+#~ "Blue Ink\n"
+#~ "Paper\n"
+#~ "Ribbon\n"
+#~ "Midnight\n"
+#~ "Confidential\n"
+#~ "Draft\n"
+#~ "Graph Paper"
+#~ msgstr ""
+#~ "�ม�มี\n"
+#~ "�ระ�าษ��าะรู\n"
+#~ "หมึ���ำ��ิ�\n"
+#~ "�ระ�าษ\n"
+#~ "ริ��ิ��\n"
+#~ "��ี�ย��ื�\n"
+#~ "ลั����าะ\n"
+#~ "���ร�า�\n"
+#~ "�ระ�าษ�รา�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Top\n"
+#~ "Middle\n"
+#~ "Bottom"
+#~ msgstr ""
+#~ "�ิ���า���\n"
+#~ "�ลา��รร�ั�\n"
+#~ "�ิ���า�ล�า�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "px\n"
+#~ "%"
+#~ msgstr ""
+#~ "px\n"
+#~ "%"
+
+#~ msgid "Alphabetical List"
+#~ msgstr "รายà¸?ารลำà¸?ัà¸?à¸à¸±à¸?ษร"
+
+#~ msgid "Bulleted List"
+#~ msgstr "ราย�ารยั�ิภั���"
+
+#~ msgid "Center justifies the paragraphs"
+#~ msgstr "à¸?ัà¸?ยà¹?à¸à¸«à¸?à¹?าà¹?รียà¸?à¸?รà¸?à¸?ลาà¸?"
+
+#~ msgid "Check spelling of the document"
+#~ msgstr "à¸?รวà¸?à¸?ัวสะà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?สาร"
+
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "à¸?ัà¸?ลà¸à¸?"
+
+#~ msgid "Copy selection to clipboard"
+#~ msgstr "à¸?ัà¸?ลà¸à¸?สิà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ลิà¸?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?"
+
+#~ msgid "Copy the selection"
+#~ msgstr "à¸?ัà¸?ลà¸à¸?สิà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
+
+#~ msgid "Cut"
+#~ msgstr "�ั�"
+
+#~ msgid "Cut selection to clipboard"
+#~ msgstr "à¸?ัà¸?สิà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ลิà¸?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?"
+
+#~ msgid "Cut the selection"
+#~ msgstr "à¸?ัà¸?สิà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
+
+#~ msgid "Emoti_con"
+#~ msgstr "รู�สีห_��า"
+
+#~ msgid "Find _Again"
+#~ msgstr "หา_à¸?à¹?à¸"
+
+#~ msgid "Find again"
+#~ msgstr "หาà¸?à¹?à¸"
+
+#~ msgid "Find and Replace"
+#~ msgstr "หา�ละ����ี�"
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.server.in.in.h:2
-msgid "GNOME HTML Editor Control"
-msgstr "วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸? HTML à¸?à¸à¸? GNOME"
+#~ msgid "Find and replace"
+#~ msgstr "หา�ละ����ี�"
-#: components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.server.in.in.h:3
-msgid "GNOME HTML Editor Factory"
-msgstr "à¹?รà¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¹?à¸?à¹?à¹?à¸? HTML à¸?à¸à¸? GNOME"
+#~ msgid "I_nsert"
+#~ msgstr "�_�ร�"
-#: components/html-editor/body.c:64
-msgid "None"
-msgstr "�ม�มี"
+#~ msgid "Image"
+#~ msgstr "รู�ภา�"
-#: components/html-editor/body.c:72
-msgid "Perforated paper"
-msgstr "�ระ�าษ��าะรู"
+#~ msgid "Insert Crying emoticon into document..."
+#~ msgstr "à¹?à¸?รà¸?หà¸?à¹?า \"รà¹?à¸à¸?à¹?หà¹?\" ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?สาร..."
-#: components/html-editor/body.c:80
-msgid "Blue ink"
-msgstr "หมึ���ำ��ิ�"
+#~ msgid "Insert Frown emoticon into document..."
+#~ msgstr "à¹?à¸?รà¸?หà¸?à¹?า \"à¹?ศรà¹?า\" ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?สาร..."
-#: components/html-editor/body.c:88
-msgid "Paper"
-msgstr "�ระ�าษ"
+#~ msgid "Insert HTML file into document..."
+#~ msgstr "à¹?à¸?รà¸?à¹?à¸?à¹?ม HTML ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?สาร..."
-#: components/html-editor/body.c:96
-msgid "Ribbon"
-msgstr "ริ��ิ��"
+#~ msgid "Insert HTML link into document..."
+#~ msgstr "à¹?à¸?รà¸?ลิà¸?à¸?à¹? HTML ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?สาร..."
-#: components/html-editor/body.c:104
-msgid "Midnight"
-msgstr "รั��ิ�าล"
+#~ msgid "Insert HTML template into document..."
+#~ msgstr "à¹?à¸?รà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸? HTML ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?สาร..."
-#: components/html-editor/body.c:112
-msgid "Confidential"
-msgstr "ลั�"
+#~ msgid "Insert Indifferent emoticon into document..."
+#~ msgstr "à¹?à¸?รà¸?หà¸?à¹?า \"à¹?à¸?ยà¹?\" ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?สาร..."
-#: components/html-editor/body.c:120
-msgid "Draft"
-msgstr "ร�า�"
+#~ msgid "Insert Laughing emoticon into document..."
+#~ msgstr "à¹?à¸?รà¸?หà¸?à¹?า \"หัวà¹?ราะ\" ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?สาร..."
-#: components/html-editor/body.c:128
-msgid "Graph paper"
-msgstr "�ระ�าษ�รา�"
+#~ msgid "Insert Oh no! emoticon into document..."
+#~ msgstr "à¹?à¸?รà¸?หà¸?à¹?า \"à¹?มà¹?à¸?ริà¸?!\" ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?สาร"
-#: components/html-editor/body.c:254
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:27
-msgid "Colors"
-msgstr "สี"
+#~ msgid "Insert Sick emoticon into document..."
+#~ msgstr "à¹?à¸?รà¸?หà¸?à¹?า \"à¸?à¹?วย\" ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?สาร..."
-#: components/html-editor/body.c:256 components/html-editor/body.c:288
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:22
-msgid "Background Image"
-msgstr "ภา��ื��หลั�"
+#~ msgid "Insert Smile emoticon into document..."
+#~ msgstr "à¹?à¸?รà¸?หà¸?à¹?า \"ยิà¹?ม\" ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?สาร..."
-#: components/html-editor/body.c:267
-msgid "Background Image File Path"
-msgstr "à¸?าà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?มภาà¸?à¸?ืà¹?à¸?หลัà¸?"
-
-#: components/html-editor/body.c:275
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:51
-#: components/html-editor/menubar.c:239
-msgid "Template"
-msgstr "������"
-
-#: components/html-editor/cell.c:342 components/html-editor/image.c:345
-#: components/html-editor/link.c:215 components/html-editor/rule.c:179
-#: components/html-editor/table.c:229 components/html-editor/template.c:287
-#: components/html-editor/text.c:168
-msgid "Could not load glade file."
-msgstr "�ม�สามาร��หล����ม glade ���"
-
-#: components/html-editor/cell.c:346 components/html-editor/table.c:233
-msgid "Transparent"
-msgstr "��ร���ส"
-
-#: components/html-editor/editor-control-factory.c:205
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:52
-#: components/html-editor/menubar.c:425 components/html-editor/popup.c:199
-msgid "Text"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-
-#: components/html-editor/editor-control-factory.c:224
-#: components/html-editor/menubar.c:442 components/html-editor/popup.c:217
-msgid "Paragraph"
-msgstr "ยà¹?à¸à¸«à¸?à¹?า"
-
-#: components/html-editor/editor-control-factory.c:228
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:44
-#: components/html-editor/menubar.c:408 components/html-editor/popup.c:223
-msgid "Page"
-msgstr "ห��า"
-
-#: components/html-editor/gi-color-combo.c:189
-msgid "color preview"
-msgstr "à¸?ูà¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?สี"
-
-#. "Custom" color - we'll pop up a GtkColorDialog
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:414
-msgid "Custom Color:"
-msgstr "สีà¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸à¸?:"
-
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:607
-msgid "purplish blue"
-msgstr "��ำ��ิ�ม�ว�"
-
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:611
-msgid "dark purple"
-msgstr "ม�ว����ม"
-
-#: components/html-editor/gi-color-palette.c:613
-msgid "sky blue"
-msgstr "��า"
-
-#. set the a11y name
-#: components/html-editor/gi-combo-box.c:411
-msgid "Popup"
-msgstr "ห��า��า��ุ��ึ��"
-
-#: components/html-editor/gnome-gtkhtml-editor.c:74
-msgid "GtkHTML Editor Control"
-msgstr "วิ���������� GtkHTML"
-
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:2
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:3
-msgid ""
-"-2\n"
-"-1\n"
-"Standard\n"
-"+1\n"
-"+2\n"
-"+3\n"
-"+4"
-msgstr ""
-"-2\n"
-"-1\n"
-"มา�ร�า�\n"
-"+1\n"
-"+2\n"
-"+3\n"
-"+4"
-
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:10
-msgid "<b>Alignment & Behaviour</b>"
-msgstr "<b>�าร�ั��รีย� & �ฤ�ิ�รรม</b>"
-
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:15
-msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">�ั�ว��</span>"
-
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:16
-msgid "<span weight=\"bold\">Layout</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">�าร�ั�วา�</span>"
-
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:17
-msgid "<span weight=\"bold\">Link</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ลิ���</span>"
-
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:18
-msgid "<span weight=\"bold\">Size</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">��า�</span>"
-
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:19
-msgid "<span weight=\"bold\">Style</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">รู����</span>"
-
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:20
-msgid "<span weight=\"bold\">Template</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">������</span>"
-
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:21
-msgid "Alignment:"
-msgstr "�าร�ั��รีย�:"
-
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:25
-#: components/html-editor/popup.c:241
-msgid "Cell"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?าราà¸?"
-
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:28
-msgid "Colu_mns:"
-msgstr "à¸?ำà¸?วà¸?_à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?:"
+#~ msgid "Insert Surprised emoticon into document..."
+#~ msgstr "à¹?à¸?รà¸?หà¸?à¹?า \"à¸?ระหลาà¸?à¹?à¸?\" ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?สาร..."
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:29
-msgid "Column span:"
-msgstr "à¸?ยายà¸?ลุมà¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?:"
+#~ msgid "Insert Tongue emoticon into document..."
+#~ msgstr "à¹?à¸?รà¸?หà¸?à¹?า \"à¹?ลà¸?ลิà¹?à¸?\" ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?สาร..."
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:30
-msgid "Enable"
-msgstr "��ิ����"
+#~ msgid "Insert Undecided emoticon into document..."
+#~ msgstr "à¹?à¸?รà¸?หà¸?à¹?า \"ลัà¸?à¹?ล\" ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?สาร..."
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:31
-msgid "Hea_der style"
-msgstr "�������_หัว�ารา�"
+#~ msgid "Insert Wink emoticon into document..."
+#~ msgstr "à¹?à¸?รà¸?หà¸?à¹?า \"à¸?ยิà¸?à¸?า\" ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?สาร..."
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:32
-msgid "Horizontal alignment:"
-msgstr "à¸?ารà¸?ัà¸?à¹?รียà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?วà¸?à¸à¸?:"
+#~ msgid "Insert image"
+#~ msgstr "��ร�รู�ภา�"
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:33
-msgid "Horizontal:"
-msgstr "à¹?à¸?วà¸?à¸à¸?:"
+#~ msgid "Insert image into document..."
+#~ msgstr "à¹?à¸?รà¸?รูà¸?ภาà¸?ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?สาร..."
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:39
-msgid ""
-"Left\n"
-"Center\n"
-"Right\n"
-"None"
-msgstr ""
-"�ิ���าย\n"
-"�ึ���ลา�\n"
-"�ิ��วา\n"
-"�ม�ระ�ุ"
+#~ msgid "Insert link"
+#~ msgstr "��ร�ลิ���"
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:43
-msgid "Link properties"
-msgstr "�ุ�สม�ั�ิลิ���"
+#~ msgid "Insert rule"
+#~ msgstr "��ร��ส���ั��"
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:45
-msgid "Row span:"
-msgstr "�ยาย�ลุม��ว:"
+#~ msgid "Insert rule into document..."
+#~ msgstr "à¹?à¸?รà¸?à¹?สà¹?à¸?à¸?ัà¹?à¸?ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?สาร..."
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:47
-msgid "Shade"
-msgstr "มี��า"
+#~ msgid "Insert table"
+#~ msgstr "��ร��ารา�"
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:49
-msgid "Size:"
-msgstr "��า�:"
+#~ msgid "Insert table into document..."
+#~ msgstr "à¹?à¸?รà¸?à¸?าราà¸?ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?สาร..."
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:56
-msgid "Vertical:"
-msgstr "��ว�ั��:"
+#~ msgid "Insert text file into document..."
+#~ msgstr "à¹?à¸?รà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?à¹?à¸à¸?วามลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?สาร..."
-#: components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:87
-msgid "xxxxxxxxxxxxxx"
-msgstr "xxxxxxxxxxxxxx"
+#~ msgid "Left justifies the paragraphs"
+#~ msgstr "à¸?ัà¸?ยà¹?à¸à¸«à¸?à¹?าà¹?รียà¸?à¸?ิà¸?à¸?à¹?าย"
-#: components/html-editor/link.c:227
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#~ msgid "Make the current Paragraph style Normal"
+#~ msgstr "à¸?ัà¸?รูà¸?ลัà¸?ษà¸?à¹?ยà¹?à¸à¸«à¸?à¹?าà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ยà¹?à¸à¸«à¸?à¹?าà¸?à¸?à¸?ิ"
-#: components/html-editor/link.c:231
-msgid "Description:"
-msgstr "�ำ�รรยาย:"
+#~ msgid "Make the current Paragraph style Preformat"
+#~ msgstr "à¸?ัà¸?รูà¸?ลัà¸?ษà¸?à¹?ยà¹?à¸à¸«à¸?à¹?าà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ิมà¸?à¹?à¸?ีà¸?"
-#: components/html-editor/menubar.c:171 components/html-editor/menubar.c:190
-#: components/html-editor/menubar.c:214 components/html-editor/menubar.c:236
-#: components/html-editor/popup.c:108
-msgid "Insert"
-msgstr "��ร�"
+#~ msgid "Make the current paragraph a bulleted list"
+#~ msgstr "à¸?ัà¸?รูà¸?ลัà¸?ษà¸?à¹?ยà¹?à¸à¸«à¸?à¹?าà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รายà¸?ารยัà¸?ิภัà¸?à¸?à¹?"
-#: components/html-editor/menubar.c:323
-#, c-format
-msgid "Error loading file '%s': %s"
-msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¹?หลà¸?à¹?à¸?à¹?ม '%s': %s"
+#~ msgid "Make the current paragraph a list with roman numerals"
+#~ msgstr "à¸?ัà¸?รูà¸?ลัà¸?ษà¸?à¹?ยà¹?à¸à¸«à¸?à¹?าà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รายà¸?ารลำà¸?ัà¸?à¹?ลà¸?à¹?รมัà¸?"
-#: components/html-editor/menubar.c:405 components/html-editor/menubar.c:422
-#: components/html-editor/menubar.c:439
-msgid "Format"
-msgstr "à¸?à¸à¸£à¹?à¹?มà¸?"
+#~ msgid "Make the current paragraph a numbered list"
+#~ msgstr "à¸?ัà¸?รูà¸?ลัà¸?ษà¸?à¹?ยà¹?à¸à¸«à¸?à¹?าà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รายà¸?ารลำà¸?ัà¸?à¹?ลà¸?"
-#: components/html-editor/paragraph.c:72
-msgid "General"
-msgstr "�ั�ว��"
+#~ msgid "Make the current paragraph an H1 header"
+#~ msgstr "à¸?ัà¸?รูà¸?ลัà¸?ษà¸?à¹?ยà¹?à¸à¸«à¸?à¹?าà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?หัวà¹?รืà¹?à¸à¸? H1"
-#: components/html-editor/paragraph.c:87
-msgid "Left"
-msgstr "�ิ���าย"
+#~ msgid "Make the current paragraph an H2 header"
+#~ msgstr "à¸?ัà¸?รูà¸?ลัà¸?ษà¸?à¹?ยà¹?à¸à¸«à¸?à¹?าà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?หัวà¹?รืà¹?à¸à¸? H2"
-#: components/html-editor/paragraph.c:88 components/html-editor/toolbar.c:415
-msgid "Center"
-msgstr "�ึ���ลา�"
+#~ msgid "Make the current paragraph an H3 header"
+#~ msgstr "à¸?ัà¸?รูà¸?ลัà¸?ษà¸?à¹?ยà¹?à¸à¸«à¸?à¹?าà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?หัวà¹?รืà¹?à¸à¸? H3"
-#: components/html-editor/paragraph.c:89
-msgid "Right"
-msgstr "�ิ��วา"
+#~ msgid "Make the current paragraph an H4 header"
+#~ msgstr "à¸?ัà¸?รูà¸?ลัà¸?ษà¸?à¹?ยà¹?à¸à¸«à¸?à¹?าà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?หัวà¹?รืà¹?à¸à¸? H4"
-#: components/html-editor/paragraph.c:91
-msgid "Alignment"
-msgstr "�าร�ั��รีย�"
+#~ msgid "Make the current paragraph an H5 header"
+#~ msgstr "à¸?ัà¸?รูà¸?ลัà¸?ษà¸?à¹?ยà¹?à¸à¸«à¸?à¹?าà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?หัวà¹?รืà¹?à¸à¸? H5"
-#: components/html-editor/paragraph-style.c:53
-msgid "Roman List"
-msgstr "ราย�ารลำ�ั��ล��รมั�"
+#~ msgid "Make the current paragraph an H6 header"
+#~ msgstr "à¸?ัà¸?รูà¸?ลัà¸?ษà¸?à¹?ยà¹?à¸à¸«à¸?à¹?าà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?หัวà¹?รืà¹?à¸à¸? H6"
-#: components/html-editor/paragraph-style.c:59
-msgid "Header 1"
-msgstr "หัวà¹?รืà¹?à¸à¸? 1"
+#~ msgid "Make the current paragraph an address"
+#~ msgstr "à¸?ัà¸?รูà¸?ลัà¸?ษà¸?à¹?ยà¹?à¸à¸«à¸?à¹?าà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: components/html-editor/paragraph-style.c:62
-msgid "Header 2"
-msgstr "หัวà¹?รืà¹?à¸à¸? 2"
+#~ msgid "Make the current paragraph an alphabetical list"
+#~ msgstr "à¸?ัà¸?รูà¸?ลัà¸?ษà¸?à¹?ยà¹?à¸à¸«à¸?à¹?าà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รายà¸?ารลำà¸?ัà¸?à¸à¸±à¸?ษร"
-#: components/html-editor/paragraph-style.c:65
-msgid "Header 3"
-msgstr "หัวà¹?รืà¹?à¸à¸? 3"
+#~ msgid "Normal"
+#~ msgstr "���ิ"
-#: components/html-editor/paragraph-style.c:68
-msgid "Header 4"
-msgstr "หัวà¹?รืà¹?à¸à¸? 4"
+#~ msgid "Numbered List"
+#~ msgstr "ราย�ารลำ�ั��ล�"
-#: components/html-editor/paragraph-style.c:71
-msgid "Header 5"
-msgstr "หัวà¹?รืà¹?à¸à¸? 5"
+#~ msgid "Oh _No!"
+#~ msgstr "�ม�_�ริ�!"
-#: components/html-editor/paragraph-style.c:74
-msgid "Header 6"
-msgstr "หัวà¹?รืà¹?à¸à¸? 6"
+#~ msgid "Paste"
+#~ msgstr "��ะ"
-#: components/html-editor/paragraph-style.c:77
-msgid "Address"
-msgstr "à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
+#~ msgid "Paste from clipboard"
+#~ msgstr "à¹?à¸?ะà¸?าà¸?à¸?ลิà¸?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?"
-#: components/html-editor/popup.c:464
-msgid "Style"
-msgstr "รู�ลั�ษ��"
+#~ msgid "Paste the clipboard"
+#~ msgstr "à¹?à¸?ะà¸?าà¸?à¸?ลิà¸?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?"
-#: components/html-editor/popup.c:467
-msgid "Text Style..."
-msgstr "รูà¸?ลัà¸?ษà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?วาม..."
+#~ msgid "Paste the clipboard as a quotation"
+#~ msgstr "à¹?à¸?ะà¸?าà¸?à¸?ลิà¸?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¹?าà¸?à¸?ำà¸?ูà¸?"
-#: components/html-editor/popup.c:469 components/html-editor/popup.c:475
-#: components/html-editor/popup.c:485
-msgid "Paragraph Style..."
-msgstr "รูà¸?ลัà¸?ษà¸?à¹?ยà¹?à¸à¸«à¸?à¹?า..."
+#~ msgid "Preformat"
+#~ msgstr "�ิม���ี�"
-#: components/html-editor/popup.c:473
-msgid "Link Style..."
-msgstr "รู�ลั�ษ��ลิ���..."
+#~ msgid "Redo"
+#~ msgstr "�ำ��ำ"
-#: components/html-editor/popup.c:479
-msgid "Rule Style..."
-msgstr "รู�ลั�ษ���ส���ั��..."
+#~ msgid "Redo previously undone change"
+#~ msgstr "�ำ��ำ�าร������ี��รีย��ื�"
-#: components/html-editor/popup.c:483
-msgid "Image Style..."
-msgstr "รู�ลั�ษ��รู�ภา�..."
+#~ msgid "Redo the undone action"
+#~ msgstr "�ำ��ำ��ิ�ั�ิ�าร�ี��รีย��ื�"
-#: components/html-editor/popup.c:494
-msgid "Cell Style..."
-msgstr "รูà¸?ลัà¸?ษà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?าราà¸?..."
+#~ msgid "Right justifies the paragraphs"
+#~ msgstr "à¸?ัà¸?ยà¹?à¸à¸«à¸?à¹?าà¹?รียà¸?à¸?ิà¸?à¸?วา"
-#: components/html-editor/popup.c:497
-msgid "Table Style..."
-msgstr "รู�ลั�ษ���ารา�..."
+#~ msgid "Roman Numeral List"
+#~ msgstr "ราย�ารลำ�ั��ล��รมั�"
-#: components/html-editor/popup.c:503
-msgid "Page Style..."
-msgstr "รู�ลั�ษ��ห��า..."
+#~ msgid "Rule"
+#~ msgstr "�ส���ั��"
-#: components/html-editor/popup.c:508
-msgid "Table insert"
-msgstr "��ร����ารา�"
+#~ msgid "Select the entire contents of the document"
+#~ msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²à¹?à¸à¸?สารà¸?ัà¹?à¸?หมà¸?"
-#: components/html-editor/popup.c:511
-msgid "Row above"
-msgstr "��ว��า���"
+#~ msgid "Strikeout"
+#~ msgstr "�ี���า"
-#: components/html-editor/popup.c:512
-msgid "Row below"
-msgstr "��ว��า�ล�า�"
+#~ msgid "Su_rprised"
+#~ msgstr "_�ระหลา���"
-#: components/html-editor/popup.c:514
-msgid "Column before"
-msgstr "à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?หà¸?à¹?า"
+#~ msgid "Subscript"
+#~ msgstr "à¸?ัวหà¹?à¸à¸¢"
-#: components/html-editor/popup.c:515
-msgid "Column after"
-msgstr "à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?าย"
+#~ msgid "Superscript"
+#~ msgstr "�ัวย�"
-#: components/html-editor/popup.c:520
-msgid "Table delete"
-msgstr "ล����ารา�"
+#~ msgid "Te_mplate..."
+#~ msgstr "����_��..."
-#: components/html-editor/popup.c:524
-msgid "Cell contents"
-msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?าราà¸?"
+#~ msgid "Typewriter"
+#~ msgstr "�ัว�ิม���ี�"
-#: components/html-editor/popup.c:564
-msgid "Add Word to"
-msgstr "��ิ�ม�ำล���"
+#~ msgid "Undo"
+#~ msgstr "�รีย��ื�"
-#. Translators: %s is the language name.
-#: components/html-editor/popup.c:569
-#, c-format
-msgid "%s Dictionary"
-msgstr "���า�ุ�รม %s"
+#~ msgid "Undo previous changes"
+#~ msgstr "�รีย��ื��าร�����ล�าสุ�"
-#. we use CANCEL response for close, because we want Esc to close the dialog - see gtkdialog.c
-#: components/html-editor/replace.c:81
-msgid "Replace confirmation"
-msgstr "ยี�ยั��าร����ี�"
+#~ msgid "Undo the last action"
+#~ msgstr "�รีย��ื���ิ�ั�ิ�ารล�าสุ�"
-#: components/html-editor/replace.c:179
-msgid "Search _backward"
-msgstr "à¸?à¹?à¸?หา_ยà¹?à¸à¸?à¸?ลัà¸?"
+#~ msgid "_Font Size"
+#~ msgstr "_à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษร"
-#: components/html-editor/search.c:115
-msgid "_Backward"
-msgstr "_ยà¹?à¸à¸?à¸?ลัà¸?"
+#~ msgid "_Frown"
+#~ msgstr "_�ศร�า"
-#: components/html-editor/search.c:117
-msgid "_Regular Expression"
-msgstr "�ิ_�����ร��ิวลาร�"
+#~ msgid "_Heading"
+#~ msgstr "_หัวà¹?รืà¹?à¸à¸?"
-#: components/html-editor/search.c:121
-msgid "Input the words you want to search here"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ำà¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸?หาà¸?ีà¹?à¸?ีà¹?"
+#~ msgid "_Indifferent"
+#~ msgstr "_��ย�"
-#: components/html-editor/spellchecker.c:116
-msgid ""
-"Unable to add word to dictionary,\n"
-"language settings are broken.\n"
-msgstr ""
-"�ม�สามาร���ิ�ม�ำล������า�ุ�รม���\n"
-"�าร�ั����าภาษา�ิ��ลา�\n"
+#~ msgid "_Laughing"
+#~ msgstr "_หัว�ราะ"
-#: components/html-editor/spellchecker.c:322
-msgid "No misspelled word found"
-msgstr "�ม����ำสะ���ิ�"
+#~ msgid "_Page..."
+#~ msgstr "_ห��า..."
-#: components/html-editor/spellchecker.c:329
-msgid "Spell checker"
-msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?รวà¸?à¸?ัวสะà¸?à¸?"
+#~ msgid "_Paragraph..."
+#~ msgstr "_ยà¹?à¸à¸«à¸?à¹?า..."
-#: components/html-editor/template.c:90
-msgid "Note"
-msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
+#~ msgid "_Replace..."
+#~ msgstr "�_���ี�..."
-#: components/html-editor/template.c:101 components/html-editor/template.c:121
-msgid "Place your text here"
-msgstr "à¹?à¸?รà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¸?ีà¹?"
+#~ msgid "_Style"
+#~ msgstr "_รู�ลั�ษ��"
-#: components/html-editor/template.c:104
-msgid "Image frame"
-msgstr "��รมรู�ภา�"
+#~ msgid "_Text..."
+#~ msgstr "_à¸?à¹?à¸à¸?วาม..."
-#: components/html-editor/template.c:296
-msgid "Template Labels"
-msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?"
+#~ msgid "_Undecided"
+#~ msgstr "_ลั��ล"
-#: components/html-editor/test-html-editor-control.c:263
-msgid "Open file..."
-msgstr "��ิ����ม..."
+#~ msgid "GNOME HTML Editor"
+#~ msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¹?à¸?à¹?à¹?à¸? HTML à¸?à¸à¸? GNOME"
-#: components/html-editor/test-html-editor-control.c:270
-msgid "Save file as..."
-msgstr "�ั��ึ����ม����..."
+#~ msgid "GNOME HTML Editor Control"
+#~ msgstr "วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸? HTML à¸?à¸à¸? GNOME"
-#: components/html-editor/test-html-editor-control.c:542
-msgid "GtkHTML Editor Test Container"
-msgstr "à¸?ีà¹?à¸?รรà¸?ุà¸?ารà¸?à¸?สà¸à¸?à¸?ัวà¹?à¸?à¹?à¹?à¸? GtkHTML"
+#~ msgid "GNOME HTML Editor Factory"
+#~ msgstr "à¹?รà¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¹?à¸?à¹?à¹?à¸? HTML à¸?à¸à¸? GNOME"
-#: components/html-editor/toolbar.c:412
-msgid "Left align"
-msgstr "�รีย��ิ���าย"
+#~ msgid "Background Image File Path"
+#~ msgstr "à¸?าà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?มภาà¸?à¸?ืà¹?à¸?หลัà¸?"
-#: components/html-editor/toolbar.c:418
-msgid "Right align"
-msgstr "�รีย��ิ��วา"
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "������"
-#: components/html-editor/toolbar.c:439
-msgid "Toggle typewriter font style"
-msgstr "���-�ลิ�����ัว�ิม���ี�"
+#~ msgid "Could not load glade file."
+#~ msgstr "�ม�สามาร��หล����ม glade ���"
-#: components/html-editor/toolbar.c:441
-msgid "Makes the text bold"
-msgstr "à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัวหà¸?า"
+#~ msgid "Transparent"
+#~ msgstr "��ร���ส"
-#: components/html-editor/toolbar.c:444
-msgid "Makes the text italic"
-msgstr "à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัวà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?"
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: components/html-editor/toolbar.c:447
-msgid "Underlines the text"
-msgstr "à¸?ีà¸?à¹?สà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
+#~ msgid "Paragraph"
+#~ msgstr "ยà¹?à¸à¸«à¸?à¹?า"
-#: components/html-editor/toolbar.c:450
-msgid "Strikes out the text"
-msgstr "à¸?ีà¸?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸à¸?วาม"
+#~ msgid "Page"
+#~ msgstr "ห��า"
-#: components/html-editor/toolbar.c:460
-msgid "Unindent"
-msgstr "รà¹?à¸?à¸à¸à¸?"
+#~ msgid "color preview"
+#~ msgstr "à¸?ูà¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?สี"
-#: components/html-editor/toolbar.c:460
-msgid "Indents the paragraphs less"
-msgstr "ลà¸?ระยะรà¹?à¸?à¸?à¸à¸?ยà¹?à¸à¸«à¸?à¹?า"
+#~ msgid "Custom Color:"
+#~ msgstr "สีà¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸à¸?:"
-#: components/html-editor/toolbar.c:463
-msgid "Indent"
-msgstr "ร�����า"
+#~ msgid "purplish blue"
+#~ msgstr "��ำ��ิ�ม�ว�"
-#: components/html-editor/toolbar.c:463
-msgid "Indents the paragraphs more"
-msgstr "รà¹?à¸?ยà¹?à¸à¸«à¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¸à¸µà¸?"
+#~ msgid "dark purple"
+#~ msgstr "ม�ว����ม"
-#: components/html-editor/toolbar.c:540
-msgid "Text Color"
-msgstr "สีà¸?à¹?à¸à¸?วาม"
+#~ msgid "sky blue"
+#~ msgstr "��า"
-#: components/html-editor/utils.c:132
-msgid "Sample"
-msgstr "à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?"
+#~ msgid "Popup"
+#~ msgstr "ห��า��า��ุ��ึ��"
-#: components/html-editor/utils.c:248
-msgid ""
-"The edited object was removed from the document.\n"
-"Cannot apply your changes."
-msgstr ""
-"à¸à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ูà¸?ลà¸?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸à¸?สารà¹?à¸?à¹?ลà¹?ว\n"
-"�ม�สามาร��ระ�ำสิ���ี��ุ���ลี�ย���ล����"
+#~ msgid "GtkHTML Editor Control"
+#~ msgstr "วิ���������� GtkHTML"
-#: gtkhtml/gtkhtml.c:3033
-msgid "Editable"
-msgstr "��������"
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
-#: gtkhtml/gtkhtml.c:3034
-msgid "Whether the html can be edited"
-msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?า HTML à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หรืà¸à¹?มà¹?"
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
-#: gtkhtml/gtkhtml.c:3040
-msgid "Document Title"
-msgstr "หัวà¹?รืà¹?à¸à¸?à¹?à¸à¸?สาร"
+#~ msgid ""
+#~ "-2\n"
+#~ "-1\n"
+#~ "Standard\n"
+#~ "+1\n"
+#~ "+2\n"
+#~ "+3\n"
+#~ "+4"
+#~ msgstr ""
+#~ "-2\n"
+#~ "-1\n"
+#~ "มา�ร�า�\n"
+#~ "+1\n"
+#~ "+2\n"
+#~ "+3\n"
+#~ "+4"
-#: gtkhtml/gtkhtml.c:3041
-msgid "The title of the current document"
-msgstr "หัวà¹?รืà¹?à¸à¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸à¸?สารà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?"
+#~ msgid "<b>Alignment & Behaviour</b>"
+#~ msgstr "<b>�าร�ั��รีย� & �ฤ�ิ�รรม</b>"
-#: gtkhtml/gtkhtml.c:3047
-msgid "Document Base"
-msgstr "à¸?าà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸à¸?สาร"
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">�ั�ว��</span>"
-#: gtkhtml/gtkhtml.c:3048
-msgid "The base URL for relative references"
-msgstr "URL à¸?าà¸?สำหรัà¸?à¸?ารà¸à¹?าà¸?à¹?à¸?à¸?สัมà¸?ัà¸?à¸?à¹?"
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Layout</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">�าร�ั�วา�</span>"
-#: gtkhtml/gtkhtml.c:3054
-msgid "Target Base"
-msgstr "à¸?าà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?าหมาย"
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Link</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ลิ���</span>"
-#: gtkhtml/gtkhtml.c:3055
-msgid "The base URL of the target frame"
-msgstr "URL �า�สำหรั���รม���าหมาย"
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Size</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">��า�</span>"
-#: gtkhtml/gtkhtml.c:3064
-msgid "Fixed Width Font"
-msgstr "à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรà¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸?à¸?ีà¹?"
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Style</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">รู����</span>"
-#: gtkhtml/gtkhtml.c:3065
-msgid "The Monospace font to use for typewriter text"
-msgstr "à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรà¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸?à¸?ีà¹?สำหรัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ิมà¸?à¹?à¸?ีà¸?"
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Template</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">������</span>"
-#: gtkhtml/gtkhtml.c:3071
-msgid "New Link Color"
-msgstr "สีลิ����หม�"
+#~ msgid "Alignment:"
+#~ msgstr "�าร�ั��รีย�:"
-#: gtkhtml/gtkhtml.c:3072
-msgid "The color of new link elements"
-msgstr "สีà¸?à¸à¸?ลิà¸?à¸?à¹?à¹?หมà¹?"
+#~ msgid "Cell"
+#~ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?าราà¸?"
-#: gtkhtml/gtkhtml.c:3077
-msgid "Visited Link Color"
-msgstr "ลิ����ี���ิ��ล�ว"
+#~ msgid "Colu_mns:"
+#~ msgstr "à¸?ำà¸?วà¸?_à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?:"
-#: gtkhtml/gtkhtml.c:3078
-msgid "The color of visited link elements"
-msgstr "สีà¸?à¸à¸?ลิà¸?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ิà¸?à¹?ลà¹?ว"
+#~ msgid "Column span:"
+#~ msgstr "à¸?ยายà¸?ลุมà¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?:"
-#: gtkhtml/gtkhtml.c:3083
-msgid "Active Link Color"
-msgstr "ลิà¸?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "��ิ����"
-#: gtkhtml/gtkhtml.c:3084
-msgid "The color of active link elements"
-msgstr "สีà¸?à¸à¸?ลิà¸?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
+#~ msgid "Hea_der style"
+#~ msgstr "�������_หัว�ารา�"
-#: gtkhtml/gtkhtml.c:3089
-msgid "Spelling Error Color"
-msgstr "สี�ำสะ���ิ�"
+#~ msgid "Horizontal alignment:"
+#~ msgstr "à¸?ารà¸?ัà¸?à¹?รียà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?วà¸?à¸à¸?:"
-#: gtkhtml/gtkhtml.c:3090
-msgid "The color of the spelling error markers"
-msgstr "สีà¸?à¸à¸?à¸?ัวà¸?ำà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมายà¸?ำสะà¸?à¸?à¸?ิà¸?"
+#~ msgid "Horizontal:"
+#~ msgstr "à¹?à¸?วà¸?à¸à¸?:"
-#: gtkhtml/gtkhtml.c:3095
-msgid "Cite Quotation Color"
-msgstr "สีà¸?ำà¸?ูà¸?à¸à¹?าà¸?"
+#~ msgid ""
+#~ "Left\n"
+#~ "Center\n"
+#~ "Right\n"
+#~ "None"
+#~ msgstr ""
+#~ "�ิ���าย\n"
+#~ "�ึ���ลา�\n"
+#~ "�ิ��วา\n"
+#~ "�ม�ระ�ุ"
-#: gtkhtml/gtkhtml.c:3096
-msgid "The color of the cited text"
-msgstr "สีà¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¸à¹?าà¸?à¸?ำà¸?ูà¸?"
+#~ msgid "Link properties"
+#~ msgstr "�ุ�สม�ั�ิลิ���"
-#: gtkhtml/htmlbutton.c:139
-msgid "Submit Query"
-msgstr "ส��"
+#~ msgid "Row span:"
+#~ msgstr "�ยาย�ลุม��ว:"
-#: gtkhtml/htmlbutton.c:142
-msgid "Reset"
-msgstr "�ริ�ม�หม�"
+#~ msgid "Shade"
+#~ msgstr "มี��า"
-#. TODO2 dialog instead of warning
-#: gtkhtml/htmlengine-print.c:231 gtkhtml/htmlengine-print.c:310
-msgid "Cannot allocate default font for printing"
-msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸?ริยายสำหรัà¸?à¸?ิมà¸?à¹?à¹?à¸?à¹?"
+#~ msgid "Vertical:"
+#~ msgstr "��ว�ั��:"
-#: gtkhtml/test.c:365
-msgid "GtkHTML Test"
-msgstr "à¸?ารà¸?à¸?สà¸à¸? GtkHTML"
+#~ msgid "xxxxxxxxxxxxxx"
+#~ msgstr "xxxxxxxxxxxxxx"
+
+#~ msgid "URL:"
+#~ msgstr "URL:"
+
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "�ำ�รรยาย:"
+
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "��ร�"
+
+#~ msgid "Error loading file '%s': %s"
+#~ msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¹?หลà¸?à¹?à¸?à¹?ม '%s': %s"
+
+#~ msgid "Format"
+#~ msgstr "à¸?à¸à¸£à¹?à¹?มà¸?"
+
+#~ msgid "Roman List"
+#~ msgstr "ราย�ารลำ�ั��ล��รมั�"
+
+#~ msgid "Header 1"
+#~ msgstr "หัวà¹?รืà¹?à¸à¸? 1"
+
+#~ msgid "Header 2"
+#~ msgstr "หัวà¹?รืà¹?à¸à¸? 2"
+
+#~ msgid "Header 3"
+#~ msgstr "หัวà¹?รืà¹?à¸à¸? 3"
+
+#~ msgid "Header 4"
+#~ msgstr "หัวà¹?รืà¹?à¸à¸? 4"
+
+#~ msgid "Header 5"
+#~ msgstr "หัวà¹?รืà¹?à¸à¸? 5"
+
+#~ msgid "Header 6"
+#~ msgstr "หัวà¹?รืà¹?à¸à¸? 6"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
+
+#~ msgid "Text Style..."
+#~ msgstr "รูà¸?ลัà¸?ษà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?วาม..."
+
+#~ msgid "Paragraph Style..."
+#~ msgstr "รูà¸?ลัà¸?ษà¸?à¹?ยà¹?à¸à¸«à¸?à¹?า..."
+
+#~ msgid "Link Style..."
+#~ msgstr "รู�ลั�ษ��ลิ���..."
+
+#~ msgid "Rule Style..."
+#~ msgstr "รู�ลั�ษ���ส���ั��..."
+
+#~ msgid "Image Style..."
+#~ msgstr "รู�ลั�ษ��รู�ภา�..."
-#: gtkhtml/testgtkhtml.c:114
-msgid "Print pre_view"
-msgstr "_à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ิมà¸?à¹?"
+#~ msgid "Cell Style..."
+#~ msgstr "รูà¸?ลัà¸?ษà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?าราà¸?..."
-#: gtkhtml/testgtkhtml.c:114
-msgid "Print preview"
-msgstr "à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ิมà¸?à¹?"
+#~ msgid "Table Style..."
+#~ msgstr "รู�ลั�ษ���ารา�..."
-#: gtkhtml/testgtkhtml.c:1028
-msgid "GtkHTML Test Application"
-msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?à¸?สà¸à¸? GtkHTML"
+#~ msgid "Page Style..."
+#~ msgstr "รู�ลั�ษ��ห��า..."
+
+#~ msgid "Table insert"
+#~ msgstr "��ร����ารา�"
+
+#~ msgid "Row above"
+#~ msgstr "��ว��า���"
+
+#~ msgid "Row below"
+#~ msgstr "��ว��า�ล�า�"
+
+#~ msgid "Column before"
+#~ msgstr "à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?หà¸?à¹?า"
+
+#~ msgid "Column after"
+#~ msgstr "à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?าย"
+
+#~ msgid "Table delete"
+#~ msgstr "ล����ารา�"
+
+#~ msgid "Cell contents"
+#~ msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?าราà¸?"
+
+#~ msgid "Add Word to"
+#~ msgstr "��ิ�ม�ำล���"
+
+#~ msgid "%s Dictionary"
+#~ msgstr "���า�ุ�รม %s"
+
+#~ msgid "Replace confirmation"
+#~ msgstr "ยี�ยั��าร����ี�"
+
+#~ msgid "Search _backward"
+#~ msgstr "à¸?à¹?à¸?หา_ยà¹?à¸à¸?à¸?ลัà¸?"
+
+#~ msgid "_Backward"
+#~ msgstr "_ยà¹?à¸à¸?à¸?ลัà¸?"
+
+#~ msgid "_Regular Expression"
+#~ msgstr "�ิ_�����ร��ิวลาร�"
+
+#~ msgid "Input the words you want to search here"
+#~ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ำà¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸?หาà¸?ีà¹?à¸?ีà¹?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to add word to dictionary,\n"
+#~ "language settings are broken.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "�ม�สามาร���ิ�ม�ำล������า�ุ�รม���\n"
+#~ "�าร�ั����าภาษา�ิ��ลา�\n"
+
+#~ msgid "No misspelled word found"
+#~ msgstr "�ม����ำสะ���ิ�"
+
+#~ msgid "Spell checker"
+#~ msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?รวà¸?à¸?ัวสะà¸?à¸?"
+
+#~ msgid "Note"
+#~ msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
+
+#~ msgid "Place your text here"
+#~ msgstr "à¹?à¸?รà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¸?ีà¹?"
+
+#~ msgid "Image frame"
+#~ msgstr "��รมรู�ภา�"
+
+#~ msgid "Template Labels"
+#~ msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?"
+
+#~ msgid "Open file..."
+#~ msgstr "��ิ����ม..."
+
+#~ msgid "Save file as..."
+#~ msgstr "�ั��ึ����ม����..."
+
+#~ msgid "GtkHTML Editor Test Container"
+#~ msgstr "à¸?ีà¹?à¸?รรà¸?ุà¸?ารà¸?à¸?สà¸à¸?à¸?ัวà¹?à¸?à¹?à¹?à¸? GtkHTML"
+
+#~ msgid "Left align"
+#~ msgstr "�รีย��ิ���าย"
+
+#~ msgid "Right align"
+#~ msgstr "�รีย��ิ��วา"
+
+#~ msgid "Toggle typewriter font style"
+#~ msgstr "���-�ลิ�����ัว�ิม���ี�"
+
+#~ msgid "Makes the text bold"
+#~ msgstr "à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัวหà¸?า"
+
+#~ msgid "Makes the text italic"
+#~ msgstr "à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัวà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?"
+
+#~ msgid "Underlines the text"
+#~ msgstr "à¸?ีà¸?à¹?สà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
+
+#~ msgid "Strikes out the text"
+#~ msgstr "à¸?ีà¸?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸à¸?วาม"
+
+#~ msgid "Unindent"
+#~ msgstr "รà¹?à¸?à¸à¸à¸?"
+
+#~ msgid "Indents the paragraphs less"
+#~ msgstr "ลà¸?ระยะรà¹?à¸?à¸?à¸à¸?ยà¹?à¸à¸«à¸?à¹?า"
+
+#~ msgid "Indent"
+#~ msgstr "ร�����า"
+
+#~ msgid "Indents the paragraphs more"
+#~ msgstr "รà¹?à¸?ยà¹?à¸à¸«à¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¸à¸µà¸?"
+
+#~ msgid "Text Color"
+#~ msgstr "สีà¸?à¹?à¸à¸?วาม"
+
+#~ msgid "Sample"
+#~ msgstr "à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The edited object was removed from the document.\n"
+#~ "Cannot apply your changes."
+#~ msgstr ""
+#~ "à¸à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ูà¸?ลà¸?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸à¸?สารà¹?à¸?à¹?ลà¹?ว\n"
+#~ "�ม�สามาร��ระ�ำสิ���ี��ุ���ลี�ย���ล����"
+
+#~ msgid "Print pre_view"
+#~ msgstr "_à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ิมà¸?à¹?"
+
+#~ msgid "Print preview"
+#~ msgstr "à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ิมà¸?à¹?"
+
+#~ msgid "GtkHTML Test Application"
+#~ msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?à¸?สà¸à¸? GtkHTML"
#~ msgid "_Tongue"
#~ msgstr "�ล�ลิ�_�"
@@ -2842,15 +2267,6 @@ msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?à¸?สà¸à¸? GtkHTML"
#~ msgid "Paste Quotation"
#~ msgstr "��ะ�ำ�ู�"
-#~ msgid "%"
-#~ msgstr "%"
-
-#~ msgid "Bottom"
-#~ msgstr "�ิ���า�ล�า�"
-
-#~ msgid "Middle"
-#~ msgstr "�ลา��รร�ั�"
-
#~ msgid "Percent"
#~ msgstr "à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?"
@@ -2860,9 +2276,6 @@ msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?à¸?สà¸à¸? GtkHTML"
#~ msgid "Standard"
#~ msgstr "มา�ร�า�"
-#~ msgid "Top"
-#~ msgstr "�ิ���า���"
-
#~ msgid "Dot item"
#~ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¢à¸±à¸?ิภัà¸?à¸?à¹?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]