[gnome-shell] Add Korean translation



commit fb46bad6656ac3a41649162683ba0ec4ea4a8c0d
Author: Young-Ho Cha <ganadist gmail com>
Date:   Sun Aug 23 04:51:56 2009 +0900

    Add Korean translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/ko.po   |  166 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 167 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 347d911..0f1f6e1 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -7,6 +7,7 @@ ga
 gl
 hu
 it
+ko
 nb
 nl
 pl
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
new file mode 100644
index 0000000..4e8d53b
--- /dev/null
+++ b/po/ko.po
@@ -0,0 +1,166 @@
+# gnome-shell korean translation.
+# Copyright (C) 2009 THE gnome-shell'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-shell package.
+# Young-Ho Cha <ganadist gmail com>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-21 10:09+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-21 10:10+0900\n"
+"Last-Translator: Young-Ho Cha <ganadist gmail com>\n"
+"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers lists kldp net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:1
+msgid "GNOME Shell"
+msgstr "ê·¸ë?? ì??"
+
+#: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:2
+msgid "Window management and application launching"
+msgstr "ì°½ ê´?리ì?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì??ì??"
+
+#. left side
+#: ../js/ui/panel.js:266
+msgid "Activities"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is a time format.
+#: ../js/ui/panel.js:433
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%A %p %l:%M"
+
+#: ../js/ui/dash.js:250
+msgid "Find apps or documents"
+msgstr "í??ë¡?ê·¸ë?¨ê³¼ 문ì??를 ì°¾ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../js/ui/dash.js:368
+msgid "Browse"
+msgstr "ì°¾ì??보기"
+
+#. **** Applications ****
+#: ../js/ui/dash.js:504 ../js/ui/dash.js:577
+msgid "APPLICATIONS"
+msgstr "í??ë¡?ê·¸ë?¨"
+
+#. **** Documents ****
+#: ../js/ui/dash.js:509 ../js/ui/dash.js:604
+msgid "RECENT DOCUMENTS"
+msgstr "ìµ?ê·¼ 문ì??"
+
+#. **** Places ****
+#. Translators: This is in the sense of locations for documents,
+#. network locations, etc.
+#: ../js/ui/dash.js:597
+msgid "PLACES"
+msgstr "ì??ì¹?"
+
+#: ../js/ui/runDialog.js:75
+msgid "Please enter a command:"
+msgstr "ëª?ë ¹ì?? ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤:"
+
+#: ../src/shell-global.c:841
+msgid "Less than a minute ago"
+msgstr "1� ��"
+
+#: ../src/shell-global.c:844
+#, c-format
+msgid "%d minute ago"
+msgid_plural "%d minutes ago"
+msgstr[0] "%d� �"
+
+#: ../src/shell-global.c:847
+#, c-format
+msgid "%d hour ago"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] "%dì??ê°? ì ?"
+
+#: ../src/shell-global.c:850
+#, c-format
+msgid "%d day ago"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] "%dì?¼ ì ?"
+
+#: ../src/shell-global.c:853
+#, c-format
+msgid "%d week ago"
+msgid_plural "%d weeks ago"
+msgstr[0] "%d주 �"
+
+#: ../src/shell-status-menu.c:156
+msgid "Unknown"
+msgstr "ì?? ì?? ì??ì??"
+
+#: ../src/shell-status-menu.c:212
+#, c-format
+msgid "Can't lock screen: %s"
+msgstr "í??ë©´ì?? ì? ê¸? ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
+
+#: ../src/shell-status-menu.c:227
+#, c-format
+msgid "Can't temporarily set screensaver to blank screen: %s"
+msgstr "ì??ì??ë¡? í??ë©´ë³´í?¸ê¸°ë¥¼ ë¹? í??ë©´ì?¼ë¡? ì?¤ì ?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
+
+#: ../src/shell-status-menu.c:351
+#, c-format
+msgid "Can't logout: %s"
+msgstr "ë¡?ê·¸ì??ì?? í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
+
+#: ../src/shell-status-menu.c:492
+msgid "Account Information..."
+msgstr "ê³?ì ? ì ?ë³´..."
+
+#: ../src/shell-status-menu.c:502
+msgid "Sidebar"
+msgstr "ì?¬ì?´ë??ë°?"
+
+#: ../src/shell-status-menu.c:510
+msgid "System Preferences..."
+msgstr "ì??ì?¤í?? ì?¤ì ?..."
+
+#: ../src/shell-status-menu.c:525
+msgid "Lock Screen"
+msgstr "í??ë©´ ì? ê·¸ê¸°"
+
+#: ../src/shell-status-menu.c:535
+msgid "Switch User"
+msgstr "ì?¬ì?©ì?? ë°?꾸기"
+
+#. Only show switch user if there are other users
+#. Log Out
+#: ../src/shell-status-menu.c:546
+msgid "Log Out..."
+msgstr "ë¡?ê·¸ì??ì??..."
+
+#. Shut down
+#: ../src/shell-status-menu.c:557
+msgid "Shut Down..."
+msgstr "ì»´í?¨í?° ë??기..."
+
+#: ../src/shell-uri-util.c:87
+msgid "Home Folder"
+msgstr "ë?´ í?´ë??"
+
+#. Translators: this is the same string as the one found in
+#. * nautilus
+#: ../src/shell-uri-util.c:102
+msgid "File System"
+msgstr "í??ì?¼ì??ì?¤í??"
+
+#: ../src/shell-uri-util.c:248
+msgid "Search"
+msgstr "찾기"
+
+#. Translators: the first string is the name of a gvfs
+#. * method, and the second string is a path. For
+#. * example, "Trash: some-directory". It means that the
+#. * directory called "some-directory" is in the trash.
+#.
+#: ../src/shell-uri-util.c:298
+#, c-format
+msgid "%1$s: %2$s"
+msgstr "%s: %s"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]