[gtk-engines] Updated Bulgarian translation
- From: Alexander Alexandrov Shopov <al_shopov src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk-engines] Updated Bulgarian translation
- Date: Sat, 22 Aug 2009 15:35:47 +0000 (UTC)
commit d7f388d19959aef2bf2bf8de0073e6875bae1847
Author: Alexander Shopov <ash contact bg>
Date: Sat Aug 22 18:35:42 2009 +0300
Updated Bulgarian translation
po/bg.po | 20 ++++++++++----------
1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 710f7fe..064f6ba 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -6,9 +6,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtk-engines trunk\n"
+"Project-Id-Version: gtk-engines master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-10 07:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-22 18:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-10 07:33+0200\n"
"Last-Translator: Yavor Doganov <yavor gnu org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Ð?лаÑ?иÑ?еÑ?ка"
#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:5
msgid "Colorize Scrollbar"
-msgstr "Ð?Ñ?веÑ?Ñ?ване на ленÑ?иÑ?е за пÑ?елиÑ?Ñ?ване"
+msgstr "Ð?Ñ?веÑ?Ñ?ване на ленÑ?иÑ?е за пÑ?идвижване"
#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:6 ../schema/industrial.xml.in.in.h:1
msgid "Contrast"
@@ -87,11 +87,11 @@ msgstr "Ð?зиÑ?ква Ñ?Ñ?ил â??Ð?ланÑ?â?? или â??Смолаâ??"
#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:18
msgid "Scrollbar Color"
-msgstr "ЦвÑ?Ñ? на ленÑ?иÑ?е за пÑ?елиÑ?Ñ?ване"
+msgstr "ЦвÑ?Ñ? на ленÑ?иÑ?е за пÑ?идвижване"
#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:19
msgid "Sets the Color of Scrollbars"
-msgstr "Ð?адава Ñ?веÑ?а на ленÑ?иÑ?е за пÑ?елиÑ?Ñ?ване"
+msgstr "Ð?адава Ñ?веÑ?а на ленÑ?иÑ?е за пÑ?идвижване"
#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:20
msgid "Shadow"
@@ -165,12 +165,12 @@ msgstr "Ð?нак, вид 1"
#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:8
msgid "Mark Type for Scrollbar Buttons"
-msgstr "Ð?идÑ?Ñ? на знака за бÑ?Ñ?ониÑ?е за пÑ?елиÑ?Ñ?ване"
+msgstr "Ð?идÑ?Ñ? на знака за бÑ?Ñ?ониÑ?е за пÑ?идвижване"
#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:9
msgid "Mark Type for Scrollbar Handles, Handleboxes, etc"
msgstr ""
-"Ð?идÑ?Ñ? на знака в дÑ?Ñ?жкиÑ?е на ленÑ?иÑ?е за пÑ?елиÑ?Ñ?ване, кÑ?Ñ?ииÑ?е за Ñ?абоÑ?а и Ñ?.н."
+"Ð?идÑ?Ñ? на знака в дÑ?Ñ?жкиÑ?е на ленÑ?иÑ?е за пÑ?идвижване, кÑ?Ñ?ииÑ?е за Ñ?абоÑ?а и Ñ?.н."
#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:10
msgid "None"
@@ -190,15 +190,15 @@ msgstr "Ð?Ñ?авоÑ?гÑ?лник"
#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:14
msgid "Scrollbar Marks"
-msgstr "Ð?наÑ?и в ленÑ?иÑ?е за пÑ?елиÑ?Ñ?ване"
+msgstr "Ð?наÑ?и в ленÑ?иÑ?е за пÑ?идвижване"
#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:15
msgid "Scrollbar Type"
-msgstr "Ð?ид на ленÑ?аÑ?а за пÑ?елиÑ?Ñ?ване"
+msgstr "Ð?ид на ленÑ?аÑ?а за пÑ?идвижване"
#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:16
msgid "Scrollbutton Marks"
-msgstr "Ð?наÑ?и в бÑ?Ñ?ониÑ?е за пÑ?елиÑ?Ñ?ване"
+msgstr "Ð?наÑ?и в бÑ?Ñ?ониÑ?е за пÑ?идвижване"
#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:17
msgid "Shaped"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]