[gvfs] Updated Bulgarian translation



commit d16888ffc7c9ba407aa3f8ed106e51bf4ed577b7
Author: Alexander Shopov <ash contact bg>
Date:   Sat Aug 22 17:08:38 2009 +0300

    Updated Bulgarian translation

 po/bg.po |   26 +++++++++++++-------------
 1 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 7a16b5d..d6c45d7 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gvfs master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-21 12:39+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-21 12:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-22 17:07+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-22 17:00+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash contact bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -294,8 +294,8 @@ msgid ""
 "Volume is busy\n"
 "One or more applications are keeping the volume busy."
 msgstr ""
-"Ð?Ñ?лÑ?Ñ? е заеÑ?\n"
-"Ð?дна или повеÑ?е пÑ?огÑ?ами не Ñ?а оÑ?вободили дÑ?ла."
+"ФайловаÑ?а Ñ?иÑ?Ñ?ема е заеÑ?а\n"
+"Ð?дна или повеÑ?е пÑ?огÑ?ами не Ñ?а Ñ? оÑ?вободили."
 
 #. FIXME: this should really be "/ in %s", but can't change
 #. due to string freeze.
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "ФайлÑ?Ñ? не може да бÑ?де изваден"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1252 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1259
 msgid "Can't start file"
-msgstr "ФайлÑ?Ñ? не може да бÑ?де пÑ?Ñ?наÑ?"
+msgstr "ФайлÑ?Ñ? не може да бÑ?де Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ан"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1325 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1332
 msgid "Can't stop file"
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "Ð?емон на GVFS за меÑ?аданни"
 
 #: ../monitor/gdu/gdu-volume-monitor-daemon.c:40
 msgid "GVfs GDU Volume Monitor"
-msgstr "Ð?аÑ?Ñ?ик за дÑ?лове на GVfs"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?ик за Ñ?айлови Ñ?иÑ?Ñ?еми на GVfs"
 
 #: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:165 ../monitor/hal/ghaldrive.c:179
 msgid "Floppy Drive"
@@ -1384,8 +1384,8 @@ msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во без име"
 #, c-format
 msgid "Failed to eject media; one or more volumes on the media are busy."
 msgstr ""
-"Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и изважданеÑ?о на ноÑ?иÑ?ел. Ð?оне един оÑ? Ñ?омовеÑ?е на ноÑ?иÑ?елÑ? Ñ?а "
-"заеÑ?и."
+"Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и изважданеÑ?о на ноÑ?иÑ?ел. Ð?оне една оÑ? Ñ?айловиÑ?е Ñ?иÑ?Ñ?еми на "
+"ноÑ?иÑ?елÑ? Ñ?а заеÑ?и."
 
 #: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:1003
 msgid ""
@@ -1393,14 +1393,14 @@ msgid ""
 "Starting a drive in degraded mode means that the drive is no longer tolerant "
 "to failures. Data on the drive may be irrevocably lost if a component fails."
 msgstr ""
-"Ð?а Ñ?е пÑ?Ñ?не ли Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о вÑ?в влоÑ?ен Ñ?ежим?\n"
+"Ð?а Ñ?е Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?а ли Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о вÑ?в влоÑ?ен Ñ?ежим?\n"
 "РабоÑ?аÑ?а в Ñ?акÑ?в Ñ?ежим ознаÑ?ава, Ñ?е Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о повеÑ?е нÑ?ма да Ñ?е Ñ?пÑ?авÑ? Ñ? "
 "гÑ?еÑ?киÑ?е. Ð?анниÑ?е вÑ?Ñ?Ñ?Ñ? него Ñ?е бÑ?даÑ? безвÑ?звÑ?аÑ?но загÑ?бени, ако нÑ?кой "
 "компоненÑ? Ñ?е повÑ?еди."
 
 #: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:1009
 msgid "Start Anyway"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?кане вÑ?пÑ?еки вÑ?иÑ?ко"
+msgstr "СÑ?аÑ?Ñ?иÑ?ане вÑ?пÑ?еки вÑ?иÑ?ко"
 
 #: ../monitor/gdu/ggdumount.c:817
 msgid "One or more programs are preventing the unmount operation."
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgid ""
 "Enter a password to unlock the volume\n"
 "The device \"%s\" contains encrypted data on partition %d."
 msgstr ""
-"Ð?Ñ?ведеÑ?е паÑ?ола, за да оÑ?клÑ?Ñ?иÑ?е дÑ?ла\n"
+"Ð?Ñ?ведеÑ?е паÑ?ола, за да оÑ?клÑ?Ñ?иÑ?е Ñ?айловаÑ?а Ñ?иÑ?Ñ?ема\n"
 "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о â??%sâ?? Ñ?Ñ?дÑ?Ñ?жа Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?ани данни на дÑ?л %d."
 
 #: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:1029
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgid ""
 "Enter a password to unlock the volume\n"
 "The device \"%s\" contains encrypted data."
 msgstr ""
-"Ð?Ñ?ведеÑ?е паÑ?ола, за да оÑ?клÑ?Ñ?иÑ?е дÑ?ла\n"
+"Ð?Ñ?ведеÑ?е паÑ?ола, за да оÑ?клÑ?Ñ?иÑ?е Ñ?айловаÑ?а Ñ?иÑ?Ñ?ема\n"
 "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о â??%sâ?? Ñ?Ñ?дÑ?Ñ?жа Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?ани данни."
 
 #: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:1036
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgid ""
 "Enter a password to unlock the volume\n"
 "The device %s contains encrypted data."
 msgstr ""
-"Ð?Ñ?ведеÑ?е паÑ?ола, за да оÑ?клÑ?Ñ?иÑ?е дÑ?ла\n"
+"Ð?Ñ?ведеÑ?е паÑ?ола, за да оÑ?клÑ?Ñ?иÑ?е Ñ?айловаÑ?а Ñ?иÑ?Ñ?ема\n"
 "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о %s Ñ?Ñ?дÑ?Ñ?жа Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?ани данни."
 
 #: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:40 ../monitor/hal/hal-utils.c:40



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]