[damned-lies] Updated German translation



commit 6542c31066cd4a154d8571eb907c6c58a95ff751
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date:   Fri Aug 21 19:44:24 2009 +0200

    Updated German translation

 po/de.po |   44 ++++++++++++++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 28 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 3df609f..eed5b07 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-03 10:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-06 19:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-20 19:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-21 19:42+0100\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "�bersetzung der Benutzeroberfläche"
 
 #: database-content.py:209
 msgid "po-tags"
-msgstr ""
+msgstr "po-tags"
 
 #: database-content.py:210
 msgid "GNOME 2 User Documentation"
@@ -1107,7 +1107,6 @@ msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "Veraltete GNOME-Anwendungen"
 
 #: database-content.py:257
-#| msgid "External Dependencies"
 msgid "External Dependencies (GNOME)"
 msgstr "Externe Abhängigkeiten (GNOME)"
 
@@ -1269,21 +1268,21 @@ msgstr ""
 "Dies sollte eine E-Mail-Adresse sein und ist nützlich, falls sie "
 "unterschiedlich zum Feld »E-Mail« ist"
 
-#: djamnedlies-git/people/views.py:86 people/views.py:86
+#: djamnedlies-git/people/views.py:86 people/views.py:87
 #, python-format
 msgid "You have successfully joined the team '%s'."
 msgstr "Sie sind erfolgreich dem »%s«-Team beigetreten."
 
-#: djamnedlies-git/people/views.py:89 people/views.py:89
+#: djamnedlies-git/people/views.py:89 people/views.py:93
 msgid "You are already member of this team."
 msgstr "Sie sind bereits Mitglied dieses Teams."
 
-#: djamnedlies-git/people/views.py:112 people/views.py:112
+#: djamnedlies-git/people/views.py:112 people/views.py:116
 #, python-format
 msgid "You have been removed from the team '%s'."
 msgstr "Sie wurden aus dem »%s«-Team entfernt."
 
-#: djamnedlies-git/people/views.py:128 people/views.py:128
+#: djamnedlies-git/people/views.py:128 people/views.py:132
 msgid "Your password has been changed."
 msgstr "Ihr Passwort wurde geändert."
 
@@ -1466,25 +1465,25 @@ msgstr ""
 "Es ist unbekannt wo geschaut werden soll, ob diese Sprache wirklich verwendet "
 "wird, bitte fragen Sie den Verwalter des Moduls."
 
-#: djamnedlies-git/teams/models.py:112 teams/models.py:185
+#: djamnedlies-git/teams/models.py:112 teams/models.py:198
 #, python-format
 msgid "No team for locale %s"
 msgstr "Kein Team für die Sprache %s"
 
-#: djamnedlies-git/teams/models.py:129 teams/models.py:202
+#: djamnedlies-git/teams/models.py:129 teams/models.py:215
 msgid "Translator"
 msgstr "Ã?bersetzer"
 
-#: djamnedlies-git/teams/models.py:130 teams/models.py:203
+#: djamnedlies-git/teams/models.py:130 teams/models.py:216
 msgid "Reviewer"
 msgstr "Ã?berarbeiter"
 
-#: djamnedlies-git/teams/models.py:131 teams/models.py:204
+#: djamnedlies-git/teams/models.py:131 teams/models.py:217
 msgid "Committer"
 msgstr "Einspieler"
 
 #: djamnedlies-git/teams/models.py:132
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:31 teams/models.py:205
+#: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:31 teams/models.py:218
 #: templates/teams/team_base.html:31
 msgid "Coordinator"
 msgstr "Koordinator"
@@ -2125,7 +2124,6 @@ msgid "Bugzilla account:"
 msgstr "Bugzilla-Konto:"
 
 #: djamnedlies-git/templates/people/person_overview.html:38
-#: templates/people/person_overview.html:38
 msgid "SVN account:"
 msgstr "SVN-Konto:"
 
@@ -2624,8 +2622,8 @@ msgid "Without comment"
 msgstr "Ohne Kommentar"
 
 #: djamnedlies-git/vertimus/models.py:475
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:525 vertimus/models.py:535
-#: vertimus/models.py:585
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:525 teams/models.py:181
+#: vertimus/models.py:535 vertimus/models.py:585
 #, python-format
 msgid "This is an automated message sent from %s."
 msgstr "Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von %s."
@@ -2729,6 +2727,15 @@ msgstr "Unbekannt"
 msgid "Original strings"
 msgstr "Originalzeichenketten"
 
+#: people/views.py:88
+msgid "A new person joined your team"
+msgstr "Ein neues Mitglied ist Ihrem Team beigetreten"
+
+#: people/views.py:89
+#, python-format
+msgid "%(name)s has just joined your translation team on %(site)s"
+msgstr "%(name)s ist soeben Ihrem Ã?bersetzungsteam auf %(site)s beigetreten"
+
 #: stats/models.py:351
 msgid "Can't generate POT file, statistics aborted."
 msgstr ""
@@ -2778,6 +2785,11 @@ msgstr ""
 "Softwarebestandes. Bitte schauen Sie auf die Webseiten der jeweiligen Module "
 "um herauszufinden, wohin Sie �bersetzungen senden können."
 
+#: templates/people/person_overview.html:38
+#| msgid "SVN account:"
+msgid "Git account:"
+msgstr "Git-Konto:"
+
 #: templates/teams/team_detail.html:5
 #, python-format
 msgid "Last actions made by the %(lang)s team of the GNOME Translation Project"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]