[evolution-mapi] Updated Swedish translation
- From: Daniel Nylander <dnylande src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-mapi] Updated Swedish translation
- Date: Thu, 20 Aug 2009 21:44:16 +0000 (UTC)
commit 9740daff6770d3dcac8ef49074a6dca7bb370f1b
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date: Thu Aug 20 23:44:14 2009 +0200
Updated Swedish translation
po/sv.po | 42 +++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 19bc4c3..9c9248a 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-mapi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-13 09:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-13 09:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-20 23:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-20 23:44+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Storlek"
#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:158
-msgid "Unable to retrive folder size information"
+msgid "Unable to retrieve folder size information"
msgstr "Kunde inte hämta information om mappstorlek"
#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:182
@@ -90,9 +90,9 @@ msgstr "Mappstorlek"
msgid "Fetching folder list ..."
msgstr "Hämtar mapplista ..."
-#. Miscelleneous settings
+#. Miscellaneous settings
#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:250
-msgid "Miscelleneous"
+msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:263
@@ -142,37 +142,37 @@ msgstr "Kunde inte skapa tråd för inmatning i mellanlager"
msgid "Support for modifying single instances of a recurring appointment is not yet implemented. No change was made to the appointment on the server."
msgstr "Stöd för ändring av enstaka instanser för ett återkommande möte har ännu inte implementerats. Ingen ändring gjordes till mötet på servern."
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:436
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:475
#, c-format
msgid "Updating local summary cache for new messages in %s"
msgstr "Uppdaterar lokal mellanlagring av sammandrag för nya meddelanden i %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:660
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:699
#, c-format
msgid "Retrieving message IDs from server for %s"
msgstr "Hämtar meddelande-id:n från servern för %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:682
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:721
#, c-format
msgid "Removing deleted messages from cache in %s"
msgstr "Tar bort borttagna meddelanden från mellanlagring i %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:984
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1612
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1620
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1025
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1624
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1632
msgid "This message is not available in offline mode."
msgstr "Detta meddelande är inte tillgängligt i frånkopplat läge."
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:993
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1034
#, c-format
msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
msgstr "Hämtning av sammandragsinformation för nya meddelanden i %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1003
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1044
msgid "Fetching items failed"
msgstr "Hämtning av objekt misslyckades"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1576
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1588
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
@@ -181,35 +181,35 @@ msgstr ""
"Kan inte hämta meddelande: %s\n"
" %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1576
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1588
msgid "No such message"
msgstr "Det finns inget sådant meddelande"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1588
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1600
msgid "Message fetching cancelled by user."
msgstr "Meddelandehämtning avbröts av användaren."
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1595
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1607
#, c-format
msgid "Cannot get message %s: %s"
msgstr "Kan inte hämta meddelandet %s: %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1641
#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1653
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1665
msgid "Could not get message"
msgstr "Kunde inte hämta meddelandet"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1933
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1945
#, c-format
msgid "Cannot append message to folder '%s'"
msgstr "Kan inte lägga till meddelandet till mappen \"%s\""
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1940
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1952
#, c-format
msgid "Offline. '%s'"
msgstr "Frånkopplad. \"%s\""
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2060
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2072
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Kunde inte läsa in sammandrag för %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]