[hotssh] Updated Swedish translation



commit e155417053ca9889c381e0174489181b1227f4dd
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date:   Thu Aug 20 22:18:56 2009 +0200

    Updated Swedish translation

 po/sv.po |   86 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 46 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 8912ddb..1d1534d 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hotssh\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-15 12:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-15 12:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-20 22:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-20 22:18+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Klistra _in"
 msgid "Paste text"
 msgstr "Klistra in text"
 
-#: ../hotssh/hotvte/vteterm.py:173
+#: ../hotssh/hotvte/vteterm.py:178
 msgid "Open Link"
 msgstr "�ppna länk"
 
@@ -157,118 +157,124 @@ msgstr "Exempel: "
 msgid "New Secure Shell Connection"
 msgstr "Ny Secure Shell-anslutning"
 
-#: ../hotssh/sshwindow.py:376
+#: ../hotssh/sshwindow.py:377
 msgid "C_onnect"
 msgstr "Ans_lut"
 
 #: ../hotssh/sshwindow.py:403
+#, python-format
+msgid "Restore previous session (%d tabs)?"
+msgstr "Ã?teruppta tidigare session (%d flikar)?"
+
+#: ../hotssh/sshwindow.py:404
+#, python-format
+msgid "Restore previous session (%d windows)?"
+msgstr "�teruppta tidigare session (%d fönster)?"
+
+#: ../hotssh/sshwindow.py:421
 msgid "Host: "
 msgstr "Värd: "
 
-#: ../hotssh/sshwindow.py:422
+#: ../hotssh/sshwindow.py:441
 msgid "User: "
 msgstr "Användare: "
 
-#: ../hotssh/sshwindow.py:446
+#: ../hotssh/sshwindow.py:465
 msgid "History"
 msgstr "Historik"
 
-#: ../hotssh/sshwindow.py:458
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1450
+#: ../hotssh/sshwindow.py:477
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1504
 msgid "Connection"
 msgstr "Anslutning"
 
-#: ../hotssh/sshwindow.py:461
+#: ../hotssh/sshwindow.py:480
 msgid "Time"
 msgstr "Tid"
 
-#: ../hotssh/sshwindow.py:467
+#: ../hotssh/sshwindow.py:486
 msgid "Local"
 msgstr "Lokal"
 
-#: ../hotssh/sshwindow.py:475
+#: ../hotssh/sshwindow.py:494
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
-#: ../hotssh/sshwindow.py:478
+#: ../hotssh/sshwindow.py:497
 msgid "Address"
 msgstr "Adress"
 
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1162
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1212
 msgid "Connection closed"
 msgstr "Anslutning stängdes"
 
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1328
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1380
+msgid "Connection sharing not supported; unknown state"
+msgstr "Anslutningsdelning stöds inte; okänt tillstånd"
+
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1382
 msgid "Connecting"
 msgstr "Ansluter"
 
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1330
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1384
 #, python-format
 msgid "Connected; %.2fs latency; %s"
 msgstr "Ansluten; %.2f s latens; %s"
 
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1332
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1386
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "Anslutningens tidsgräns överstegs"
 
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1334
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1388
 msgid "Checking connection"
 msgstr "Kontrollerar anslutning"
 
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1359
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1413
 msgid "Network connection changed"
 msgstr "Nätverksanslutning ändrad"
 
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1444
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1498
 msgid "Connect to server..."
 msgstr "Anslut till server..."
 
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1445
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1499
 msgid "Open a new Secure Shell connection"
 msgstr "Ã?ppna en ny Secure Shell-anslutning"
 
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1446
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1500
 msgid "New tab for connection"
 msgstr "Ny flik för anslutning"
 
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1447
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1501
 msgid "Open a new tab for the same remote computer"
 msgstr "�ppna en ny flik för samma fjärrdator"
 
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1448
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1502
 msgid "Open SFTP"
 msgstr "Ã?ppna SFTP"
 
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1449
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1503
 msgid "Open a SFTP connection"
 msgstr "Ã?ppna en SFTP-anslutning"
 
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1451
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1541
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1505
 msgid "_Reconnect"
 msgstr "Anslut i_gen"
 
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1451
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1505
 msgid "Reset connection to server"
 msgstr "Nollställ anslutning till server"
 
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1452
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1506
 msgid "R_econnect All"
 msgstr "Anslut alla ig_en"
 
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1452
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1506
 msgid "Reset all connections"
 msgstr "Nollställ alla anslutningar"
 
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1540
-msgid "Restore saved session?"
-msgstr "Ã?teruppta sparad session?"
-
-#. Translators: %d is the number of hosts we are about to reconnect to.
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1546
-#, python-format
-msgid "Reconnect to %d host"
-msgid_plural "Reconnect to %d hosts"
-msgstr[0] "Anslut igen till %d värd"
-msgstr[1] "Anslut igen till %d värdar"
+#~ msgid "Reconnect to %d host"
+#~ msgid_plural "Reconnect to %d hosts"
+#~ msgstr[0] "Anslut igen till %d värd"
+#~ msgstr[1] "Anslut igen till %d värdar"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]