[hotssh] Updated Swedish translation
- From: Daniel Nylander <dnylande src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [hotssh] Updated Swedish translation
- Date: Thu, 20 Aug 2009 20:18:59 +0000 (UTC)
commit e155417053ca9889c381e0174489181b1227f4dd
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date: Thu Aug 20 22:18:56 2009 +0200
Updated Swedish translation
po/sv.po | 86 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 46 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 8912ddb..1d1534d 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hotssh\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-15 12:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-15 12:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-20 22:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-20 22:18+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Klistra _in"
msgid "Paste text"
msgstr "Klistra in text"
-#: ../hotssh/hotvte/vteterm.py:173
+#: ../hotssh/hotvte/vteterm.py:178
msgid "Open Link"
msgstr "�ppna länk"
@@ -157,118 +157,124 @@ msgstr "Exempel: "
msgid "New Secure Shell Connection"
msgstr "Ny Secure Shell-anslutning"
-#: ../hotssh/sshwindow.py:376
+#: ../hotssh/sshwindow.py:377
msgid "C_onnect"
msgstr "Ans_lut"
#: ../hotssh/sshwindow.py:403
+#, python-format
+msgid "Restore previous session (%d tabs)?"
+msgstr "Ã?teruppta tidigare session (%d flikar)?"
+
+#: ../hotssh/sshwindow.py:404
+#, python-format
+msgid "Restore previous session (%d windows)?"
+msgstr "�teruppta tidigare session (%d fönster)?"
+
+#: ../hotssh/sshwindow.py:421
msgid "Host: "
msgstr "Värd: "
-#: ../hotssh/sshwindow.py:422
+#: ../hotssh/sshwindow.py:441
msgid "User: "
msgstr "Användare: "
-#: ../hotssh/sshwindow.py:446
+#: ../hotssh/sshwindow.py:465
msgid "History"
msgstr "Historik"
-#: ../hotssh/sshwindow.py:458
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1450
+#: ../hotssh/sshwindow.py:477
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1504
msgid "Connection"
msgstr "Anslutning"
-#: ../hotssh/sshwindow.py:461
+#: ../hotssh/sshwindow.py:480
msgid "Time"
msgstr "Tid"
-#: ../hotssh/sshwindow.py:467
+#: ../hotssh/sshwindow.py:486
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
-#: ../hotssh/sshwindow.py:475
+#: ../hotssh/sshwindow.py:494
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: ../hotssh/sshwindow.py:478
+#: ../hotssh/sshwindow.py:497
msgid "Address"
msgstr "Adress"
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1162
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1212
msgid "Connection closed"
msgstr "Anslutning stängdes"
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1328
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1380
+msgid "Connection sharing not supported; unknown state"
+msgstr "Anslutningsdelning stöds inte; okänt tillstånd"
+
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1382
msgid "Connecting"
msgstr "Ansluter"
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1330
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1384
#, python-format
msgid "Connected; %.2fs latency; %s"
msgstr "Ansluten; %.2f s latens; %s"
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1332
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1386
msgid "Connection timed out"
msgstr "Anslutningens tidsgräns överstegs"
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1334
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1388
msgid "Checking connection"
msgstr "Kontrollerar anslutning"
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1359
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1413
msgid "Network connection changed"
msgstr "Nätverksanslutning ändrad"
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1444
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1498
msgid "Connect to server..."
msgstr "Anslut till server..."
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1445
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1499
msgid "Open a new Secure Shell connection"
msgstr "Ã?ppna en ny Secure Shell-anslutning"
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1446
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1500
msgid "New tab for connection"
msgstr "Ny flik för anslutning"
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1447
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1501
msgid "Open a new tab for the same remote computer"
msgstr "�ppna en ny flik för samma fjärrdator"
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1448
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1502
msgid "Open SFTP"
msgstr "Ã?ppna SFTP"
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1449
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1503
msgid "Open a SFTP connection"
msgstr "Ã?ppna en SFTP-anslutning"
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1451
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1541
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1505
msgid "_Reconnect"
msgstr "Anslut i_gen"
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1451
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1505
msgid "Reset connection to server"
msgstr "Nollställ anslutning till server"
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1452
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1506
msgid "R_econnect All"
msgstr "Anslut alla ig_en"
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1452
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1506
msgid "Reset all connections"
msgstr "Nollställ alla anslutningar"
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1540
-msgid "Restore saved session?"
-msgstr "Ã?teruppta sparad session?"
-
-#. Translators: %d is the number of hosts we are about to reconnect to.
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1546
-#, python-format
-msgid "Reconnect to %d host"
-msgid_plural "Reconnect to %d hosts"
-msgstr[0] "Anslut igen till %d värd"
-msgstr[1] "Anslut igen till %d värdar"
+#~ msgid "Reconnect to %d host"
+#~ msgid_plural "Reconnect to %d hosts"
+#~ msgstr[0] "Anslut igen till %d värd"
+#~ msgstr[1] "Anslut igen till %d värdar"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]