[libwnck] Updating Estonian translation
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libwnck] Updating Estonian translation
- Date: Tue, 18 Aug 2009 19:14:35 +0000 (UTC)
commit a135fa629fd33c239d0fccfc605bfb69d7db7607
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date: Tue Aug 18 22:14:13 2009 +0300
Updating Estonian translation
po/et.po | 18 +++++++++++-------
1 files changed, 11 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 47011f0..741303b 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libwnck&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-22 15:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-13 18:02+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-18 09:49+0300\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -100,10 +100,10 @@ msgid "_Close All"
msgstr "_Sulge kõik"
msgid "Use N_ROWS rows"
-msgstr ""
+msgstr "Veergude arvu määramine"
msgid "N_ROWS"
-msgstr ""
+msgstr "VEERGE"
msgid "Only show current workspace"
msgstr "_Ainult sellel tööalal"
@@ -242,6 +242,8 @@ msgid ""
"List windows of the application/class group/workspace/screen (output format: "
"\"XID: Window Name\")"
msgstr ""
+"Rakenduse, klassi grupi, tööala või ekraani akende nimekirja väljastamine "
+"(väljundvorming: \"XID: Akna nimi\")"
msgid ""
"List workspaces of the screen (output format: \"Number: Workspace Name\")"
@@ -492,6 +494,8 @@ msgid ""
"Conflicting options are present: windows of class group \"%s\" should be "
"listed, but --%s has been used\n"
msgstr ""
+"Vastuolulised valikud: peaks kuvama klassi grupi \"%s\" akende nimekirja, "
+"kuid samas kasutatakse võtit --%s\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -755,7 +759,7 @@ msgid "tearoff menu"
msgstr "küljestrebitav menüü"
msgid "utility window"
-msgstr ""
+msgstr "utiliidi aken"
msgid "splash screen"
msgstr "käivitusekraan"
@@ -772,7 +776,7 @@ msgstr "Geomeetria (x, y, laius, kõrgus): %d, %d, %d, %d\n"
#. * same class.
#, c-format
msgid "Class Group: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Klassi grupp: %s\n"
#, c-format
msgid "XID: %lu\n"
@@ -794,7 +798,7 @@ msgstr ""
#. * on top of it
#, c-format
msgid "Transient for: %lu\n"
-msgstr ""
+msgstr "On seondatud: %lu\n"
#. FIXME: else print something?
#. Translators: we're building a list of items here. * For example, the result is "a, b". * In this case, the first string is "a", the second * string is ", " and the third string is "b". * We can then use this information here to also * recursively build longer lists, like "a, b, c, d"
@@ -997,4 +1001,4 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot interact with window with XID %lu: the window cannot be found\n"
-msgstr ""
+msgstr "Aknaga, mille XID on %lu, pole võimalik suhelda: akent ei leitud\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]