[seahorse] Updated Bulgarian translation



commit 6bf01abad4ed7ade09921fd8c88cc79018f17973
Author: Alexander Shopov <ash contact bg>
Date:   Tue Aug 18 07:57:05 2009 +0300

    Updated Bulgarian translation

 po/bg.po |  988 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 505 insertions(+), 483 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 6aaa595..99a5dca 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -6,10 +6,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: seahorse trunk\n"
+"Project-Id-Version: seahorse master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-23 07:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-23 07:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-18 07:56+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-18 07:56+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash contact bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -355,15 +355,15 @@ msgstr "Ð?али винаги да Ñ?е Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?а Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?н
 msgid "Whether to use ASCII Armor"
 msgstr "Ð?али да Ñ?е ползва Ñ?амо ASCII"
 
-#: ../gkr/seahorse-add-keyring.glade.h:1
+#: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:1
 msgid "Add Password Keyring"
 msgstr "Ð?обавÑ?не на клÑ?Ñ?одÑ?Ñ?жаÑ?ел"
 
-#: ../gkr/seahorse-add-keyring.glade.h:2
+#: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:2
 msgid "New Keyring Name:"
 msgstr "Ð?ме на нов клÑ?Ñ?одÑ?Ñ?жаÑ?ел:"
 
-#: ../gkr/seahorse-add-keyring.glade.h:3
+#: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:3
 msgid ""
 "Please choose a name for the new keyring. You will be prompted for an unlock "
 "password."
@@ -371,16 +371,37 @@ msgstr ""
 "Ð?збеÑ?еÑ?е име на новиÑ? клÑ?Ñ?одÑ?Ñ?жаÑ?ел. Ще бÑ?деÑ?е запиÑ?ани за паÑ?ола за "
 "оÑ?клÑ?Ñ?ванеÑ?о мÑ?."
 
-#: ../gkr/seahorse-add-keyring.glade.h:4
-#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.glade.h:5
-#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.glade.h:3
+#: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:4
+#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:5
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:3
 msgid "The host name or address of the server."
 msgstr "Ð?меÑ?о на Ñ?оÑ?Ñ?а или адÑ?еÑ?а на Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а Ñ? клÑ?Ñ?ове."
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-add-keyring.c:133
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.c:60 ../gkr/seahorse-gkr-add-keyring.c:59
 msgid "Couldn't add keyring"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и добавÑ?неÑ?о на клÑ?Ñ?одÑ?Ñ?жаÑ?ел"
 
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:1
+msgid "Add Password"
+msgstr "Ð?обавÑ?не на паÑ?ола"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:2
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:17 ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:5
+msgid "_Description:"
+msgstr "_Ð?пиÑ?ание:"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:3
+msgid "_Keyring:"
+msgstr "_Ð?лÑ?Ñ?одÑ?Ñ?жаÑ?ел:"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:4
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Ð?аÑ?ола:"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:5
+msgid "_Show Password"
+msgstr "_Ð?оказване на паÑ?ола"
+
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:470
 msgid "Web Password"
 msgstr "Ð?аÑ?ола за Ñ?еб"
@@ -389,7 +410,7 @@ msgstr "Ð?аÑ?ола за Ñ?еб"
 msgid "Network Password"
 msgstr "Ð?аÑ?ола за мÑ?ежаÑ?а"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:474 ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:106
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:474 ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:107
 msgid "Password"
 msgstr "Ð?аÑ?ола"
 
@@ -405,125 +426,120 @@ msgid_plural "Are you sure you want to delete %d passwords?"
 msgstr[0] "СигÑ?Ñ?ни ли Ñ?Ñ?е, Ñ?е иÑ?каÑ?е оконÑ?аÑ?елно да изÑ?Ñ?иеÑ?е %d паÑ?ола?"
 msgstr[1] "СигÑ?Ñ?ни ли Ñ?Ñ?е, Ñ?е иÑ?каÑ?е оконÑ?аÑ?елно да изÑ?Ñ?иеÑ?е %d паÑ?оли?"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:65
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:66
 msgid "Access a network share or resource"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?п до Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?поделен по мÑ?ежаÑ?а"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:68
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:69
 msgid "Access a website"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?п до Ñ?еб Ñ?айÑ?"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:71
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:72
 msgid "Unlocks a PGP key"
 msgstr "Ð?Ñ?клÑ?Ñ?ване на клÑ?Ñ? за PGP"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:74
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:75
 msgid "Unlocks a Secure Shell key"
 msgstr "Ð?Ñ?клÑ?Ñ?ване на клÑ?Ñ? за SSH"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:77
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:78
 msgid "Saved password or login"
 msgstr "Ð?апазени паÑ?оли и имена"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:101
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:102
 msgid "Network Credentials"
 msgstr "Ð?Ñ?ежово Ñ?доÑ?Ñ?овеÑ?Ñ?ване на Ñ?амолиÑ?ноÑ?Ñ?"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:244
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:245
 msgid "Couldn't change password."
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и пÑ?омÑ?на на паÑ?олаÑ?а."
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:346
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:347
 msgid "Couldn't set description."
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и задаване на опиÑ?ание."
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:652
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:641
 msgid "Couldn't set application access."
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и задаване на доÑ?Ñ?Ñ?па на пÑ?огÑ?ама."
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.glade.h:1
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:1
 msgid "<b>Password:</b>"
 msgstr "<b>Ð?аÑ?ола:</b>"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.glade.h:2
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:2
 msgid "<b>Path:</b>"
 msgstr "<b>Ð?Ñ?Ñ?:</b>"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.glade.h:3
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:3
 msgid "<b>Permissions:</b>"
 msgstr "<b>Ð?Ñ?ава:</b>"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.glade.h:4
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:9
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:9
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:4
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:9
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:9
 msgid "<b>Technical Details:</b>"
 msgstr "<b>ТеÑ?ниÑ?еÑ?ки деÑ?айли:</b>"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.glade.h:5
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:5
 msgid "Applications"
 msgstr "Ð?Ñ?огÑ?ами"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.glade.h:6
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:23
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:20
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:6
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:23
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:20
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate-props.c:72
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:17
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:17
 msgid "Details"
 msgstr "Ð?одÑ?обноÑ?Ñ?и"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.glade.h:7
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:7
 #: ../pgp/seahorse-pgp-subkey.c:366
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:19
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:19
 msgid "Key"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.glade.h:8
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:30
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:30
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:20
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:8
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:31
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:31
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:20
 msgid "Key Properties"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки на клÑ?Ñ?а"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.glade.h:9
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:9
 msgid "Login:"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?ебиÑ?елÑ?ко име:"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.glade.h:10
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:10
 msgid "Server:"
 msgstr "СÑ?Ñ?вÑ?Ñ?:"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.glade.h:11
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:11
 msgid "Show pass_word"
 msgstr "_Ð?оказване на паÑ?оли"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.glade.h:12
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:42
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:36
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:12
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:45
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:39
 msgid "Type:"
 msgstr "Ð?ид:"
 
 #. To translators: This is the noun not the verb.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.glade.h:14
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:14
 msgid "Use:"
 msgstr "УпоÑ?Ñ?еба:"
 
 #. To translators: This is the infinitive not the imperative.  This string refers to the ability of an application to delete this secret from its key ring.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.glade.h:16
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:16
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Ð?зÑ?Ñ?иване"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.glade.h:17
-#: ../pgp/seahorse-revoke.glade.h:5
-msgid "_Description:"
-msgstr "_Ð?пиÑ?ание:"
-
 #. To translators: This is the infinitive not the imperative.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.glade.h:19
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:19
 msgid "_Read"
 msgstr "Ð?Ñ?о_Ñ?иÑ?ане"
 
 #. To translators: This is the infinitive not the imperative.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.glade.h:21
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:21
 msgid "_Write"
 msgstr "_Ð?апазване"
 
@@ -541,35 +557,43 @@ msgstr "Ð?аÑ?оли: %s"
 msgid "<b>Passwords:</b> %s"
 msgstr "<b>Ð?аÑ?оли:</b> %s"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:87
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:94
 msgid "Password Keyring"
 msgstr "Ð?аÑ?ола за клÑ?Ñ?одÑ?Ñ?жаÑ?елÑ?"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:88
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:95
 msgid "Used to store application and network passwords"
-msgstr "Ð?олзва Ñ?е за паÑ?олиÑ?е за пÑ?огÑ?амиÑ?е и мÑ?ежаÑ?а:"
+msgstr "Ð?олзва Ñ?е за Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?анÑ?ване на паÑ?олиÑ?е за пÑ?огÑ?амиÑ?е и мÑ?ежаÑ?а:"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:96
+msgid "Stored Password"
+msgstr "СÑ?Ñ?Ñ?анена паÑ?ола"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:101
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:97
+msgid "Safely store a password or secret."
+msgstr "Ð?аÑ?иÑ?ено Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?анÑ?ване на паÑ?ола или клÑ?Ñ?."
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:110
 msgid "Couldn't unlock keyring"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и оÑ?клÑ?Ñ?ванеÑ?о на клÑ?Ñ?одÑ?Ñ?жаÑ?ел"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:141
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:150
 msgid "Couldn't lock keyring"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и заклÑ?Ñ?ванеÑ?о на клÑ?Ñ?одÑ?Ñ?жаÑ?ел"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:181
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:190
 msgid "Couldn't set default keyring"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и задаване на Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?ниÑ? клÑ?Ñ?одÑ?Ñ?жаÑ?ел"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:219
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:228
 msgid "Couldn't change keyring password"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и пÑ?омÑ?на на паÑ?олаÑ?а на клÑ?Ñ?одÑ?Ñ?жаÑ?елÑ?"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:250
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:259
 msgid "_Lock"
 msgstr "_Ð?аклÑ?Ñ?ване"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:251
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:260
 msgid ""
 "Lock the password storage keyring so a master password is required to unlock "
 "it."
@@ -577,11 +601,11 @@ msgstr ""
 "Ð?аклÑ?Ñ?ване на клÑ?Ñ?одÑ?Ñ?жаÑ?елÑ? Ñ? паÑ?олиÑ?е. Ð?а да го оÑ?клÑ?Ñ?иÑ?е, Ñ?е ви Ñ?Ñ?Ñ?бва "
 "главнаÑ?а паÑ?ола."
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:252
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:261
 msgid "_Unlock"
 msgstr "_Ð?Ñ?клÑ?Ñ?ване"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:253
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:262
 msgid ""
 "Unlock the password storage keyring with a master password so it is "
 "available for use."
@@ -589,23 +613,23 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?клÑ?Ñ?ване на клÑ?Ñ?одÑ?Ñ?жаÑ?елÑ? Ñ? паÑ?олиÑ?е Ñ?Ñ?ез главнаÑ?а паÑ?ола. Той Ñ?е е гоÑ?ов "
 "да Ñ?е ползва Ñ?лед Ñ?ова."
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:254
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:263
 msgid "_Set as default"
 msgstr "_Ð?адаване да е Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?ниÑ?"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:255
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:264
 msgid "Applications usually store new passwords in the default keyring."
-msgstr "Ð?бикновено пÑ?иложениÑ?Ñ?а запазваÑ? паÑ?олиÑ?е в Ñ?ози клÑ?Ñ?одÑ?Ñ?жаÑ?ел."
+msgstr "Ð?бикновено пÑ?иложениÑ?Ñ?а Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?анÑ?ваÑ? паÑ?олиÑ?е в Ñ?ози клÑ?Ñ?одÑ?Ñ?жаÑ?ел."
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:256
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:265
 msgid "Change _Password"
 msgstr "_СмÑ?на на паÑ?олаÑ?а"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:257
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:266
 msgid "Change the unlock password of the password storage keyring"
 msgstr "СмÑ?на на паÑ?олаÑ?а за оÑ?клÑ?Ñ?ване на клÑ?Ñ?одÑ?Ñ?жаÑ?елÑ?"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:321
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:330
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the password keyring '%s'?"
 msgstr "СигÑ?Ñ?ни ли Ñ?Ñ?е, Ñ?е иÑ?каÑ?е да изÑ?Ñ?иеÑ?е клÑ?Ñ?одÑ?Ñ?жаÑ?елÑ? â??%sâ???"
@@ -614,21 +638,21 @@ msgstr "СигÑ?Ñ?ни ли Ñ?Ñ?е, Ñ?е иÑ?каÑ?е да изÑ?Ñ?иеÑ?е кл
 #. * PUBLIC
 #.
 #. To translators: This is the noun not the verb.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.glade.h:2
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:20
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:19
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:2
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:20
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:19
 msgid "Created:"
 msgstr "СÑ?здаден:"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.glade.h:3
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:3
 msgid "Keyring"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?одÑ?Ñ?жаÑ?ел"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.glade.h:4
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:4
 msgid "Keyring Properties"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки на клÑ?Ñ?одÑ?Ñ?жаÑ?елÑ?"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.glade.h:5
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:5
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Ð?ме:"
 
@@ -676,7 +700,7 @@ msgstr "Ð?зÑ?Ñ?иване на клÑ?Ñ?одÑ?Ñ?жаÑ?елâ?¦"
 msgid "Listing password keyrings"
 msgstr "СпиÑ?Ñ?к Ñ? клÑ?Ñ?одÑ?Ñ?жаÑ?елиÑ?е"
 
-#: ../libcryptui/cryptui.c:222
+#: ../libcryptui/cryptui.c:272
 msgid ""
 "No encryption keys were found with which to perform the operation you "
 "requested.  The program <b>Passwords and Encryption Keys</b> will now be "
@@ -719,15 +743,15 @@ msgstr "Ð?одпиÑ?ване на поÑ?аÑ?а _каÑ?о:"
 
 #. TODO: Icons
 #. The name column
-#: ../libcryptui/cryptui-key-list.c:121
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:890
+#: ../libcryptui/cryptui-key-list.c:140
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:839
 #: ../src/seahorse-key-manager-store.c:828
 msgid "Name"
 msgstr "Ð?ме"
 
 #. The keyid column
-#: ../libcryptui/cryptui-key-list.c:126
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1823
+#: ../libcryptui/cryptui-key-list.c:145
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1743
 #: ../src/seahorse-key-manager-store.c:840
 msgid "Key ID"
 msgstr "Ð?денÑ?иÑ?икаÑ?оÑ?"
@@ -1022,54 +1046,58 @@ msgstr "Ð? обекÑ?и оÑ? вида â??Type=Linkâ?? не може да Ñ?е п
 msgid "Not a launchable item"
 msgstr "Ð?е е обекÑ? за Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ане"
 
-#: ../libegg/eggsmclient.c:224
+#: ../libegg/eggsmclient.c:225
 msgid "Disable connection to session manager"
 msgstr "Ð?зклÑ?Ñ?ване на вÑ?Ñ?зкаÑ?а Ñ? Ñ?пÑ?авлениеÑ?о на Ñ?еÑ?ииÑ?е"
 
-#: ../libegg/eggsmclient.c:227
+#: ../libegg/eggsmclient.c:228
 msgid "Specify file containing saved configuration"
 msgstr "Указване на Ñ?айла Ñ?Ñ?Ñ? запазениÑ?е наÑ?Ñ?Ñ?ойки"
 
-#: ../libegg/eggsmclient.c:227
+#: ../libegg/eggsmclient.c:228
 msgid "FILE"
 msgstr "ФÐ?Ð?Ð?"
 
-#: ../libegg/eggsmclient.c:230
+#: ../libegg/eggsmclient.c:231
 msgid "Specify session management ID"
 msgstr "Указване на иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? за Ñ?пÑ?авлениеÑ?о на Ñ?еÑ?ииÑ?е"
 
-#: ../libegg/eggsmclient.c:230 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1378
+#: ../libegg/eggsmclient.c:231 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1312
 msgid "ID"
 msgstr "Ð?Ð?Ð?Ð?ТÐ?ФÐ?Ð?Ð?ТÐ?Р"
 
-#: ../libegg/eggsmclient.c:244
+#: ../libegg/eggsmclient.c:252
 msgid "Session management options:"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки на Ñ?пÑ?авлениеÑ?о на Ñ?еÑ?ии:"
 
-#: ../libegg/eggsmclient.c:245
+#: ../libegg/eggsmclient.c:253
 msgid "Show session management options"
 msgstr "Ð?оказване на наÑ?Ñ?Ñ?ойкиÑ?е за Ñ?пÑ?авлениеÑ?о на Ñ?еÑ?ииÑ?е"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.glade.h:1
+#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:1
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.glade.h:2
+#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:2
 msgid "Add Key Server"
 msgstr "Ð?обавÑ?не на Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ? Ñ? клÑ?Ñ?ове"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.glade.h:3
+#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:3
 msgid "Host:"
 msgstr "ХоÑ?Ñ?:"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.glade.h:4
+#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:4
 msgid "Key Server Type:"
 msgstr "Ð?ид на Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а Ñ? клÑ?Ñ?ове:"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.glade.h:6
+#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:6
 msgid "The port to access the server on."
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ? за Ñ?вÑ?Ñ?зване кÑ?м Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а."
 
+#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:7
+msgid "initial temporary item"
+msgstr "пÑ?Ñ?вонаÑ?ален, вÑ?еменен обекÑ?"
+
 #: ../libseahorse/seahorse-notification.c:566
 #: ../libseahorse/seahorse-notification.c:594
 msgid "Key Imported"
@@ -1092,23 +1120,23 @@ msgid_plural "Imported keys for"
 msgstr[0] "Ð?неÑ?ен е клÑ?Ñ? за"
 msgstr[1] "Ð?неÑ?ени Ñ?а клÑ?Ñ?ове за"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notify.glade.h:1
+#: ../libseahorse/seahorse-notify.xml.h:1
 msgid "Notification Messages"
 msgstr "СÑ?обÑ?ениÑ? за Ñ?ведомÑ?ване"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-object.c:216
+#: ../libseahorse/seahorse-object.c:316
 msgid "Symmetric Key"
 msgstr "СимеÑ?Ñ?иÑ?ен клÑ?Ñ?"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-object.c:219
+#: ../libseahorse/seahorse-object.c:319
 msgid "Public Key"
 msgstr "Ð?Ñ?блиÑ?ен клÑ?Ñ?"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-object.c:222
+#: ../libseahorse/seahorse-object.c:322
 msgid "Private Key"
 msgstr "ЧаÑ?Ñ?ен клÑ?Ñ?"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-object.c:225
+#: ../libseahorse/seahorse-object.c:325
 msgid "Credentials"
 msgstr "УдоÑ?Ñ?овеÑ?Ñ?ване на Ñ?амолиÑ?ноÑ?Ñ?"
 
@@ -1116,28 +1144,28 @@ msgstr "УдоÑ?Ñ?овеÑ?Ñ?ване на Ñ?амолиÑ?ноÑ?Ñ?"
 #. * Translators: "This object is a means of storing items such as
 #. * name, email address, etc. that make up one's digital identity.
 #.
-#: ../libseahorse/seahorse-object.c:232
+#: ../libseahorse/seahorse-object.c:332
 msgid "Identity"
 msgstr "СамолиÑ?ноÑ?Ñ?"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:196
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:194
 msgid "Passphrase"
 msgstr "Ð?аÑ?ола"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:199
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:197
 #: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:480
 msgid "Password:"
 msgstr "Ð?аÑ?ола:"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:262
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:260
 msgid "Confirm:"
 msgstr "Ð?оÑ?вÑ?Ñ?ждаване:"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:62
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:63
 msgid "Not a valid Key Server address."
 msgstr "Ð?епÑ?авилен адÑ?еÑ? на Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ? Ñ? клÑ?Ñ?ове."
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:63
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:64
 msgid ""
 "For help contact your system adminstrator or the administrator of the key "
 "server."
@@ -1145,39 +1173,39 @@ msgstr ""
 "Ð?а помоÑ? Ñ?е обÑ?Ñ?неÑ?е кÑ?м ваÑ?иÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емен админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ? или админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?а на "
 "Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а Ñ? клÑ?Ñ?ове."
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:174
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:173
 msgid "URL"
 msgstr "Ð?дÑ?еÑ?"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:356
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:353
 msgid "Custom"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?ебиÑ?елÑ?ки"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:430
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:420
 msgid "None: Don't publish keys"
 msgstr "нÑ?ма â?? клÑ?Ñ?овеÑ?е нÑ?ма да Ñ?е пÑ?бликÑ?ваÑ?"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:1
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:1
 msgid "Automatically retrieve keys from _key servers"
 msgstr "_Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?но полÑ?Ñ?аване на клÑ?Ñ?овеÑ?е оÑ? Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?иÑ?е за клÑ?Ñ?ове"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:2
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:2
 msgid "Automatically synchronize _modified keys with key servers"
 msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?но _Ñ?веÑ?Ñ?ване на пÑ?оменениÑ?е клÑ?Ñ?ове Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?иÑ?е за клÑ?Ñ?ове"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:3
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:3
 msgid "Key Servers"
 msgstr "СÑ?Ñ?вÑ?Ñ?и Ñ? клÑ?Ñ?ове"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:4
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:4
 msgid "Key Sharing"
 msgstr "СподелÑ?не на клÑ?Ñ?ове"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:5
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:5
 msgid "Preferences"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:6
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:6
 msgid ""
 "Sharing your keys allows other people on your network to use the keys you've "
 "collected. This means they can automatically encrypt things for you or those "
@@ -1192,19 +1220,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "<b>Ð?ележка:</b> Ð?иÑ?ниÑ?е ви клÑ?Ñ?ове нÑ?ма да бÑ?даÑ? компÑ?омеÑ?иÑ?ани."
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:9
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:9
 msgid "_Find keys via:"
 msgstr "_ТÑ?Ñ?Ñ?ене на клÑ?Ñ?ове Ñ?Ñ?ез:"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:10
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:10
 msgid "_Publish keys to:"
 msgstr "Ð?_Ñ?бликÑ?ване на клÑ?Ñ?ове кÑ?м:"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:11
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:11
 msgid "_Share my keys with others on my network"
 msgstr "_СподелÑ?не на клÑ?Ñ?овеÑ?е ми Ñ? дÑ?Ñ?ги по мÑ?ежаÑ?а"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-progress.glade.h:1
+#: ../libseahorse/seahorse-progress.xml.h:1
 msgid "Progress Title"
 msgstr "Ð?аглавие на напÑ?едÑ?ка"
 
@@ -1212,46 +1240,46 @@ msgstr "Ð?аглавие на напÑ?едÑ?ка"
 msgid "Unavailable"
 msgstr "Ð?едоÑ?Ñ?Ñ?пен"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:206
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:237
 msgid "%Y-%m-%d"
 msgstr "%d.%m.%Yâ??г."
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:440
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:513
 msgid "Key Data"
 msgstr "Ð?анни за клÑ?Ñ?"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:442
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:515
 msgid "Multiple Keys"
 msgstr "Ð?ножеÑ?Ñ?во клÑ?Ñ?ове"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:697
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:771
 msgid "Couldn't run file-roller"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и изпÑ?лнениеÑ?о на file-roller"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:703
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:777
 msgid "Couldn't package files"
 msgstr "ФайловеÑ?е не могаÑ? да бÑ?даÑ? пакеÑ?иÑ?ани"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:704
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:778
 msgid "The file-roller process did not complete successfully"
 msgstr "Ð?Ñ?оÑ?еÑ?Ñ?Ñ? на file-roller завÑ?Ñ?Ñ?и неÑ?Ñ?пеÑ?но"
 
 #. Filter for PGP keys. We also include *.asc, as in many
 #. cases that extension is associated with text/plain
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:813
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:943
 msgid "All key files"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?ки Ñ?айлове Ñ? клÑ?Ñ?ове"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:824 ../libseahorse/seahorse-util.c:864
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:954 ../libseahorse/seahorse-util.c:1002
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:242
 msgid "All files"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?ки Ñ?айлове"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:857
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:995
 msgid "Archive files"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?ки аÑ?Ñ?иви"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:906
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1065
 msgid ""
 "<b>A file already exists with this name.</b>\n"
 "\n"
@@ -1261,120 +1289,125 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ð?Ñ?каÑ?е ли да го замениÑ?е?"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:909
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1068
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Ð?амÑ?на"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:34 ../pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:197
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1182
+#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:40 ../pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:197
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1131
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:47
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:41
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?но"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:36
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1188
+#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:42
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1137
 msgctxt "Validity"
 msgid "Never"
 msgstr "Ð?икога"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:38
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1195
+#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:44
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1144
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:33
 msgid "Marginal"
 msgstr "донÑ?кÑ?де"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:40
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1201
+#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:46
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1150
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:27
 msgid "Full"
 msgstr "пÑ?лно"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:42
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1207
+#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:48
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1156
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
 msgid "Ultimate"
 msgstr "най-пÑ?лно"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:44
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1415
+#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:50
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1349
 msgid "Disabled"
 msgstr "Ð?зклÑ?Ñ?ена"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:46
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1411
+#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:52
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1345
 msgid "Revoked"
 msgstr "Ð?нÑ?лиÑ?ан"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-widget.c:365
+#: ../libseahorse/seahorse-widget.c:362
 #, c-format
 msgid "Could not display help: %s"
 msgstr "Ð?омоÑ?Ñ?а не може да бÑ?де показана: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-add-subkey.glade.h:1
+#: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:1
 msgid "Expiration Date:"
 msgstr "Ð?аÑ?а на изÑ?иÑ?ане:"
 
-#: ../pgp/seahorse-add-subkey.glade.h:2
+#: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:2
 msgid "Generate a new subkey"
 msgstr "СÑ?здаване на нов подклÑ?Ñ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-add-subkey.glade.h:3
+#: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:3
 msgid "If key never expires"
 msgstr "Ð?ко клÑ?Ñ?Ñ?Ñ? никога не изÑ?иÑ?а"
 
-#: ../pgp/seahorse-add-subkey.glade.h:4
+#: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:4
 msgid "Key _Length:"
 msgstr "_Ð?Ñ?лжина на клÑ?Ñ?а:"
 
-#: ../pgp/seahorse-add-subkey.glade.h:5
+#: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:5
 msgid "Key _Type:"
 msgstr "_Ð?ид на клÑ?Ñ?а:"
 
-#: ../pgp/seahorse-add-subkey.glade.h:6
+#: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:6
 msgid "Length of Key"
 msgstr "Ð?Ñ?лжина на клÑ?Ñ?а"
 
-#: ../pgp/seahorse-add-subkey.glade.h:7
+#: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:7
 msgid "Never E_xpires"
 msgstr "_Ð?икога не изÑ?иÑ?а"
 
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.glade.h:1
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:1
 msgid "Add User ID"
 msgstr "Ð?обавÑ?не на иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? на поÑ?Ñ?ебиÑ?ел"
 
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.glade.h:2
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:2
 msgid "Create the new user ID"
 msgstr "СÑ?здаване на нов иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? на поÑ?Ñ?ебиÑ?ел"
 
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.glade.h:3 ../pgp/seahorse-pgp-generate.glade.h:8
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:3 ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:7
 msgid "Full _Name:"
 msgstr "_Ð?Ñ?лно име:"
 
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.glade.h:4
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:4
 msgid "Key Co_mment:"
 msgstr "Ð?о_менÑ?аÑ? кÑ?м клÑ?Ñ?а:"
 
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.glade.h:5
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:5
 msgid "Must be at least 5 characters long"
 msgstr "ТÑ?Ñ?бва да бÑ?де Ñ? дÑ?лжина поне 5 знака"
 
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.glade.h:6
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:6
 msgid "Optional comment describing key"
 msgstr "Ð?езадÑ?лжиÑ?елно опиÑ?ание на клÑ?Ñ?а"
 
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.glade.h:7
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:7
 msgid "Optional email address"
 msgstr "Ð?езадÑ?лжиÑ?елен адÑ?еÑ? на е-поÑ?а"
 
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.glade.h:8 ../pgp/seahorse-pgp-generate.glade.h:14
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:8 ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:13
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "_Ð?дÑ?еÑ? на е-поÑ?а:"
 
-#: ../pgp/seahorse-expires.glade.h:1
+#: ../pgp/seahorse-expires.xml.h:1
 msgid "C_hange"
 msgstr "_Ð?Ñ?омÑ?на"
 
-#: ../pgp/seahorse-expires.glade.h:2 ../pgp/seahorse-revoke.glade.h:4
+#: ../pgp/seahorse-expires.xml.h:2 ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:4
 msgid "Revoke key"
 msgstr "Ð?нÑ?лиÑ?ане на клÑ?Ñ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-expires.glade.h:3
+#: ../pgp/seahorse-expires.xml.h:3
 msgid "_Never expires"
 msgstr "_Ð?е изÑ?иÑ?а никога"
 
@@ -1428,7 +1461,7 @@ msgstr "Ð?аÑ?аÑ?а на изÑ?иÑ?ане Ñ?Ñ?Ñ?бва да е в бÑ?деÑ?е
 msgid "Couldn't change expiry date"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и пÑ?омÑ?на на даÑ?аÑ?а на изÑ?иÑ?ане"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:137
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:131
 #, c-format
 msgid "Expiry: %s"
 msgstr "Ð?зÑ?иÑ?ане: %s"
@@ -1522,44 +1555,44 @@ msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и изÑ?Ñ?иванеÑ?о на изобÑ?ажение
 msgid "Couldn't revoke subkey"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и анÑ?лиÑ?анеÑ?о на подклÑ?Ñ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:94
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:91
 #, c-format
 msgid "Revoke: %s"
 msgstr "Ð?нÑ?лиÑ?ане: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:105
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:102
 msgid "No reason"
 msgstr "Ð?ипÑ?ва пÑ?иÑ?ина"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:106
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:103
 msgid "No reason for revoking key"
 msgstr "Ð?ипÑ?ва пÑ?иÑ?ина за анÑ?лиÑ?ане на клÑ?Ñ?а"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:112
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:109
 msgid "Compromised"
 msgstr "Ð?омпÑ?омеÑ?иÑ?ан"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:113
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:110
 msgid "Key has been compromised"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ? е компÑ?омеÑ?иÑ?ан"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:119
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:116
 msgid "Superseded"
 msgstr "Ð?аменен"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:120
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:117
 msgid "Key has been superseded"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ? е заменен"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:126
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:123
 msgid "Not Used"
 msgstr "Ð?е Ñ?е ползва"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:127
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:124
 msgid "Key is no longer used"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ? веÑ?е не Ñ?е ползва"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:164
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:161
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to add %s as a revoker for %s. This operation cannot be "
@@ -1568,7 +1601,7 @@ msgstr ""
 "Що добавиÑ?е %s каÑ?о анÑ?лиÑ?аÑ? %s. Това дейÑ?Ñ?вие е необÑ?аÑ?имо! СигÑ?Ñ?ни ли Ñ?Ñ?е, "
 "Ñ?е иÑ?каÑ?е да го напÑ?авиÑ?е?"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:176
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:173
 msgid "Couldn't add revoker"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и добавÑ?неÑ?о на анÑ?лиÑ?аÑ?"
 
@@ -1606,7 +1639,7 @@ msgid "Enter passphrase for '%s'"
 msgstr "Ð?Ñ?ведеÑ?е паÑ?ола за â??%sâ??"
 
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:108
-#: ../src/seahorse-change-passphrase.glade.h:4
+#: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:4
 msgid "Enter new passphrase"
 msgstr "Ð?Ñ?ведеÑ?е нова паÑ?ола"
 
@@ -1634,7 +1667,7 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?еÑ?ни данни за клÑ?Ñ? (липÑ?ва поÑ?Ñ?ебиÑ?елÑ?ки иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ?). Ð?оже да Ñ?е дÑ?лжи "
 "на компÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емна даÑ?а в бÑ?деÑ?еÑ?о или липÑ?ваÑ? Ñ?обÑ?Ñ?вен подпиÑ?."
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:910 ../src/seahorse-key-manager.c:564
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:910 ../src/seahorse-key-manager.c:538
 msgid "Importing Keys"
 msgstr "Ð?наÑ?Ñ?не на клÑ?Ñ?ове"
 
@@ -1658,31 +1691,31 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't communicate with server '%s': %s"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и вÑ?Ñ?зкаÑ?а кÑ?м Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а â??%sâ??: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:573
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:576
 msgid "Searching for keys..."
 msgstr "ТÑ?Ñ?Ñ?ене на клÑ?Ñ?овеâ?¦"
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:644
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:647
 msgid "Uploading keys..."
 msgstr "Ð?зпÑ?аÑ?ане на клÑ?Ñ?овеÑ?еâ?¦"
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:722
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:725
 msgid "Retrieving keys..."
 msgstr "Ð?олÑ?Ñ?аване на клÑ?Ñ?овеâ?¦"
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:828
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:831
 #, c-format
 msgid "Searching for keys on: %s"
 msgstr "ТÑ?Ñ?Ñ?ене на клÑ?Ñ?ове в â??%sâ??"
 
 #. The ldap_cb and chain_cb were set in seahorse_ldap_operation_start
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:905 ../pgp/seahorse-hkp-source.c:978
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:908 ../pgp/seahorse-hkp-source.c:981
 #: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:668
 #, c-format
 msgid "Connecting to: %s"
 msgstr "СвÑ?Ñ?зване Ñ? %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1002
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1005
 msgid "HTTP Key Server"
 msgstr "СÑ?Ñ?вÑ?Ñ? Ñ? клÑ?Ñ?ове по HTTP"
 
@@ -1752,69 +1785,62 @@ msgstr "СигÑ?Ñ?ни ли Ñ?Ñ?е, Ñ?е иÑ?каÑ?е оконÑ?аÑ?елно д
 msgid "Are you sure you want to permanently delete %d identities?"
 msgstr "СигÑ?Ñ?ни ли Ñ?Ñ?е, Ñ?е иÑ?каÑ?е оконÑ?аÑ?елно да изÑ?Ñ?иеÑ?е %d иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ?и?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.glade.h:1
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.glade.h:1
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:1 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:1
 msgid "<b>_Advanced key options</b>"
 msgstr "<b>_Ð?опÑ?лниÑ?елни наÑ?Ñ?Ñ?ойки на клÑ?Ñ?</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.glade.h:2
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:2
 msgid "A PGP key allows you to encrypt email or files to other people."
 msgstr ""
 "Ð?лÑ?Ñ? за PGP ви позволÑ?ва да Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е е-поÑ?аÑ?а или Ñ?айловеÑ?е до дÑ?Ñ?ги Ñ?оÑ?а."
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.glade.h:3
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:3
 msgid "Algorithms here"
 msgstr "ТÑ?к â?? алгоÑ?иÑ?ми"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.glade.h:4
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:4
 msgid "C_reate"
 msgstr "_СÑ?здаване"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.glade.h:5
-msgid "Create a PGP Key"
-msgstr "СÑ?здаване на клÑ?Ñ? за PGP"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.glade.h:6
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:5
 msgid "E_xpiration Date:"
 msgstr "Ð?аÑ?а на _изÑ?иÑ?ане:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.glade.h:7
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.glade.h:4
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:6 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:5
 msgid "Encryption _Type:"
 msgstr "_Ð?ид Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?ане:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.glade.h:9
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:8
 msgid "Generate a new key"
 msgstr "СÑ?здаване на нов клÑ?Ñ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.glade.h:10
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.glade.h:6
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:9 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:7
 msgid "Key _Strength (bits):"
 msgstr "Си_ла на клÑ?Ñ?а (биÑ?ове):"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.glade.h:11
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:10
 msgid "Ne_ver Expires"
 msgstr "_Ð?икога не изÑ?иÑ?а"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.glade.h:12
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:11
 msgid "New PGP Key"
 msgstr "Ð?ов клÑ?Ñ? за PGP"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.glade.h:13
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:12
 msgid "_Comment:"
 msgstr "_Ð?оменÑ?аÑ?:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:200
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:36
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:201
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:39
 msgid "Private PGP Key"
 msgstr "ЧаÑ?Ñ?ен клÑ?Ñ? за PGP"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:203
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:32
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:204
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:35
 msgid "Public PGP Key"
 msgstr "Ð?Ñ?блиÑ?ен клÑ?Ñ? за PGP"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:583 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1413
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:583 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1347
 msgid "Expired"
 msgstr "Ð?зÑ?екÑ?л"
 
@@ -1834,12 +1860,12 @@ msgid "Couldn't delete user ID"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и изÑ?Ñ?иванеÑ?о на иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ?а на поÑ?Ñ?ебиÑ?ел"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:333
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1526
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1462
 msgid "[Unknown]"
 msgstr "[Ð?еизвеÑ?Ñ?но]"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:426
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1820
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1740
 msgid "Name/Email"
 msgstr "Ð?ме/е-поÑ?а"
 
@@ -1847,303 +1873,298 @@ msgstr "Ð?ме/е-поÑ?а"
 msgid "Signature ID"
 msgstr "Ð?денÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? на подпиÑ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:566
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:552
 msgid "Couldn't change primary photo"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и пÑ?омÑ?наÑ?а на оÑ?новноÑ?о изобÑ?ажение"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:826
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:775
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(неизвеÑ?Ñ?но)"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:829
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:778
 #, c-format
 msgid "This key expired on: %s"
 msgstr "Този клÑ?Ñ? изÑ?еÑ?е на: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:997
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:946
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete subkey %d of %s?"
 msgstr "СигÑ?Ñ?ни ли Ñ?Ñ?е, Ñ?е иÑ?каÑ?е оконÑ?аÑ?елно да изÑ?Ñ?иеÑ?е %d подклÑ?Ñ? на â??%sâ???"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1006
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:955
 msgid "Couldn't delete subkey"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и изÑ?Ñ?иванеÑ?о на подклÑ?Ñ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1042
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1489
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:991
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1425
 msgid "Unable to change trust"
 msgstr "Ð?овеÑ?иеÑ?о не може да Ñ?е пÑ?омени"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1056 ../src/seahorse-viewer.c:312
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1005 ../src/seahorse-viewer.c:315
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:167
 #, c-format
 msgid "Couldn't export key to \"%s\""
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и изнаÑ?Ñ?неÑ?о на клÑ?Ñ? кÑ?м â??%sâ??"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1084
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1033
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:191
 msgid "Export Complete Key"
 msgstr "Ð?знаÑ?Ñ?не на пÑ?лен клÑ?Ñ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1109
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1058
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:213
 msgid "Couldn't export key."
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и изнаÑ?Ñ?неÑ?о на клÑ?Ñ?."
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1331
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1420
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1265
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1354
 msgctxt "Expires"
 msgid "Never"
 msgstr "Ð?икога"
 
 #. The key type column
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1381
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1315
 #: ../src/seahorse-key-manager-store.c:859
 msgid "Type"
 msgstr "Ð?ид"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1384
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1318
 msgid "Created"
 msgstr "СÑ?здаден"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1387
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1321
 msgid "Expires"
 msgstr "Ð?зÑ?иÑ?а на"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1390
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1324
 msgid "Status"
 msgstr "СÑ?Ñ?Ñ?оÑ?ние:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1393
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1327
 msgid "Strength"
 msgstr "Сила"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1417
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1351
 msgid "Good"
 msgstr "Ð?обÑ?о"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:1
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:1
 msgid "<b>Actions</b>"
 msgstr "<b>Ð?ейÑ?Ñ?виÑ?</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:2
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:1
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:2
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:1
 msgid "<b>Comment:</b>"
 msgstr "<b>Ð?оменÑ?аÑ?:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:3
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:3
 msgid "<b>Dates</b>"
 msgstr "<b>Ð?аÑ?и</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:4
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:3
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:4
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:3
 msgid "<b>Email:</b>"
 msgstr "<b>Ð?-поÑ?а</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:5
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:5
 msgid "<b>Fingerprint</b>"
 msgstr "<b>Ð?звадка</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:6
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:6
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:6
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:6
 msgid "<b>Key ID:</b>"
 msgstr "<b>Ð?денÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? на клÑ?Ñ?:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:7
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:7
 msgid "<b>Key Names and Signatures</b>"
 msgstr "<b>Ð?мена на клÑ?Ñ?овеÑ?е и подпиÑ?и</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:8
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:7
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:7
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:8
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:7
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:7
 msgid "<b>Name:</b>"
 msgstr "<b>Ð?ме:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:9
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:8
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:9
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:8
 msgid "<b>Photo </b>"
 msgstr "<b>Ð?зобÑ?ажение </b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:10
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:10
 msgid "<b>Technical Details</b>"
 msgstr "<b>ТеÑ?ниÑ?еÑ?ки деÑ?айли</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:11
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:10
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:11
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:10
 msgid "<b>This key has been revoked</b>"
 msgstr "<b>Този клÑ?Ñ? е бил анÑ?лиÑ?ан</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:12
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:11
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:12
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:11
 msgid "<b>This key has expired</b>"
 msgstr "<b>Този клÑ?Ñ? е изÑ?екÑ?л</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:13
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:12
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:11
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:13
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:12
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:11
 msgid "<b>Type:</b>"
 msgstr "<b>Ð?ид:</b>"
 
 #. To translators: This is the noun not the verb.
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:15
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:14
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:13
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:15
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:14
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:13
 msgid "<b>Use:</b>"
 msgstr "<b>УпоÑ?Ñ?еба:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:16
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:18
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:16
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:18
 msgid "<b>_Subkeys</b>"
 msgstr "<b>Ð?о_дклÑ?Ñ?ове</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:17
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:17
 msgid "Add"
 msgstr "Ð?Ñ?икаÑ?ане"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:18
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:18
 msgid "Add a photo to this key"
 msgstr "Ð?Ñ?икаÑ?ане на изобÑ?ажение кÑ?м Ñ?ози клÑ?Ñ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:19
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:16
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:19
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:16
 msgid "Change _Passphrase"
 msgstr "СмÑ?на на _паÑ?олаÑ?а"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:21
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:21
 msgid "Decrypt files and email sent to you."
 msgstr "Ð?еÑ?иÑ?Ñ?иÑ?ане на Ñ?айловеÑ?е и е-поÑ?аÑ?а, коиÑ?о ви пÑ?аÑ?аÑ?."
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:22
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:22
 msgid "Delete"
 msgstr "Ð?зÑ?Ñ?иване"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:24
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:24
 msgid "Expire"
 msgstr "Ð?зÑ?иÑ?ане"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:25
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:22
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:25
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:22
 msgid "Expires:"
 msgstr "Ð?зÑ?иÑ?а на:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:26
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:26
 msgid "Export"
 msgstr "Ð?знаÑ?Ñ?не"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:27
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:28
 msgid "Go to next photo"
 msgstr "Ð?Ñ?м Ñ?ледваÑ?оÑ?о изобÑ?ажение"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:28
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:29
 msgid "Go to previous photo"
 msgstr "Ð?Ñ?м пÑ?едиÑ?ноÑ?о изобÑ?ажение"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:29
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:29
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:30
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:30
 msgid "Key ID:"
 msgstr "Ð?денÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? на клÑ?Ñ?:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:31
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:32
 msgid "Make this photo the primary photo"
 msgstr "Това изобÑ?ажение да е оÑ?новноÑ?о"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:32
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:34
 msgid "Names and Signatures"
 msgstr "Ð?мена и подпиÑ?и"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:33
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:35
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:33
+msgid "Never"
+msgstr "Ð?икога"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:36
 msgid "Override Owner _Trust:"
 msgstr "_Ð?Ñ?еодолÑ?ване на довеÑ?иеÑ?о на пÑ?иÑ?ежаÑ?елÑ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:34
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:31
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:37
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:34
 msgid "Owner"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?ежаÑ?ел"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:35
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:38
 msgid "Primary"
 msgstr "Ð?Ñ?новно"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:37
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:40
 msgid "Remove this photo from this key"
 msgstr "Ð?зÑ?Ñ?иване на изобÑ?ажениеÑ?о оÑ? клÑ?Ñ?а"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:38
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:41
 msgid "Revoke"
 msgstr "Ð?нÑ?лиÑ?ане"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:39
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:42
 msgid "Sign"
 msgstr "Ð?одпиÑ?ване"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:40
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:33
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:43
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:36
 msgid "Strength:"
 msgstr "Сила:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:41
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:34
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:44
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:37
 msgid "The owner of the key revoked the key. It can no longer be used."
 msgstr ""
 "Ð?Ñ?иÑ?ежаÑ?елÑ?Ñ? на клÑ?Ñ?а го е анÑ?лиÑ?ал. Ð?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ? повеÑ?е не може да бÑ?де ползван."
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:43
-msgid ""
-"Unknown\n"
-"Never\n"
-"Marginal\n"
-"Full\n"
-"Ultimate"
-msgstr ""
-"неÑ?Ñ?но\n"
-"никога\n"
-"донÑ?кÑ?де\n"
-"пÑ?лно\n"
-"най-пÑ?лно"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:48
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:48
 msgid "_Add Name"
 msgstr "_Ð?обавÑ?не на име"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:49
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:49
 msgid "_Export Complete Key:"
 msgstr "_Ð?знаÑ?Ñ?не на пÑ?лен клÑ?Ñ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:2
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:2
 msgid "<b>Dates:</b>"
 msgstr "<b>Ð?аÑ?и:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:4
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:4
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:4
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:4
 msgid "<b>Fingerprint:</b>"
 msgstr "<b>Ð?звадка:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:5
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:5
 msgid "<b>Indicate Trust:</b>"
 msgstr "<b>Указване на довеÑ?ие</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:15
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:15
 msgid "<b>Your trust of this key</b>"
 msgstr "<b>Ð?овеÑ?иеÑ?о ви в Ñ?ози клÑ?Ñ?</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:16
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:16
 msgid "<b>_Other Names:</b>"
 msgstr "<b>_Ð?Ñ?Ñ?ги имена:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:17
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:17
 msgid "<b>_People who have signed this key:</b>"
 msgstr "<b>_ХоÑ?аÑ?а, коиÑ?о Ñ?а подпиÑ?али Ñ?ози клÑ?Ñ?:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:21
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:21
 msgid "Encrypt files and email to the key's owner "
 msgstr "ШиÑ?Ñ?иÑ?ане на Ñ?айлове и е-поÑ?а до пÑ?иÑ?ежаÑ?елÑ? на клÑ?Ñ?а"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:24
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:23
+msgid "Fully"
+msgstr "Ð?Ñ?лно"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:25
 #, no-c-format
 msgid "I trust signatures from '%s' on other keys"
 msgstr "Ð?мам довеÑ?ие на подпиÑ?аниÑ?е оÑ? â??%sâ?? дÑ?Ñ?ги клÑ?Ñ?ове"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:26
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:27
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you believe that the person that owns this key is '%s', <i>sign</i> this "
@@ -2151,7 +2172,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ð?ко вÑ?Ñ?ваÑ?е, Ñ?е Ñ?овекÑ?Ñ? пÑ?иÑ?ежаваÑ? Ñ?ози клÑ?Ñ? е â??%sâ??, <i>подпиÑ?еÑ?е</i> клÑ?Ñ?а:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:28
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:29
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you no longer trust that '%s' owns this key, <i>revoke</i> your signature:"
@@ -2159,43 +2180,37 @@ msgstr ""
 "Ð?ко веÑ?е не вÑ?Ñ?ваÑ?е, Ñ?е Ñ?овекÑ?Ñ? пÑ?иÑ?ежаваÑ? Ñ?ози клÑ?Ñ? е â??%sâ??, <i>анÑ?лиÑ?айÑ?е</"
 "i> подпиÑ?а Ñ?и:"
 
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:32
+msgid "Marginally"
+msgstr "Ð?онÑ?кÑ?де"
+
 #. Trust column
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:35
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:38
 #: ../src/seahorse-key-manager-store.c:853
 msgid "Trust"
 msgstr "Ð?овеÑ?ие"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:37
-msgid ""
-"Unknown\n"
-"Never\n"
-"Marginally\n"
-"Fully\n"
-"Ultimately"
-msgstr ""
-"неÑ?Ñ?но\n"
-"никога\n"
-"донÑ?кÑ?де\n"
-"пÑ?лно\n"
-"най-пÑ?лно"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:40
+msgid "Ultimately"
+msgstr "Ð?ай-пÑ?лно"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:42
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:42
 msgid "You _Trust the Owner:"
 msgstr "Ð?мам _довеÑ?ие на пÑ?иÑ?ежаÑ?елÑ?:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:43
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:43
 msgid "Your trust is manually specified on the <i>Details</i> tab."
 msgstr "Ð?овеÑ?иеÑ?о Ñ?е Ñ?казва Ñ?Ñ?Ñ?но в подпÑ?озоÑ?еÑ?а <i>Ð?одÑ?обноÑ?Ñ?и</i>."
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:44
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:44
 msgid "_Only display the signatures of people I trust"
 msgstr "Ð?а Ñ?е показваÑ? подпиÑ?иÑ?е _Ñ?амо на Ñ?оÑ?аÑ?а, на коиÑ?о Ñ?е довеÑ?Ñ?вам"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:45
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:45
 msgid "_Revoke Signature"
 msgstr "_Ð?нÑ?лиÑ?ане на подпиÑ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:46
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:46
 msgid "_Sign this Key"
 msgstr "Ð?одпиÑ?ване на _Ñ?ози клÑ?Ñ?"
 
@@ -2204,19 +2219,19 @@ msgstr "Ð?одпиÑ?ване на _Ñ?ози клÑ?Ñ?"
 msgid "Subkey %d of %s"
 msgstr "Ð?одклÑ?Ñ? %d оÑ? %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-revoke.glade.h:1
+#: ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:1
 msgid "Optional description of revocation"
 msgstr "Ð?езадÑ?лжиÑ?елно опиÑ?ание на пÑ?иÑ?инаÑ?а за анÑ?лиÑ?анеÑ?о"
 
-#: ../pgp/seahorse-revoke.glade.h:2
+#: ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:2
 msgid "Re_voke"
 msgstr "Ð?н_Ñ?лиÑ?ане"
 
-#: ../pgp/seahorse-revoke.glade.h:3
+#: ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:3
 msgid "Reason for revoking the key"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?ина за анÑ?лиÑ?ане на клÑ?Ñ?а"
 
-#: ../pgp/seahorse-revoke.glade.h:6
+#: ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:6
 msgid "_Reason:"
 msgstr "_Ð?Ñ?иÑ?ина:"
 
@@ -2227,23 +2242,19 @@ msgstr ""
 "Ð?е пÑ?иÑ?ежаваÑ?е лиÑ?ни клÑ?Ñ?ове за PGP, коиÑ?о Ñ?Ñ?аваÑ? за подпиÑ?ване на докÑ?менÑ?и "
 "или Ñ?Ñ?обÑ?ениÑ?."
 
-#: ../pgp/seahorse-signer.glade.h:1
-msgid "_Sign message with key:"
-msgstr "Ð?одпиÑ?ване на Ñ?айл Ñ? _клÑ?Ñ?а:"
-
-#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:1
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:1
 msgid "<b>How carefully have you checked this key?</b>"
 msgstr "<b>Ð?олко внимаÑ?елно Ñ?Ñ?е пÑ?овеÑ?или Ñ?ози клÑ?Ñ??</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:2
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:2
 msgid "<b>How others will see this signature:</b>"
 msgstr "<b>Ð?ак дÑ?Ñ?гиÑ?е Ñ?е видÑ?Ñ? Ñ?ози подпиÑ?:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:3
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:3
 msgid "<b>Sign key as:</b>"
 msgstr "<b>Ð?одпиÑ?ване на клÑ?Ñ?а каÑ?о:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:4
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:4
 msgid ""
 "<i>Casually:</i> means you have done a casual verification that the key is "
 "owned by the person who claims to own it. For example, you could read the "
@@ -2253,11 +2264,11 @@ msgstr ""
 "пÑ?иÑ?ежава оÑ? Ñ?овека, койÑ?о Ñ?вÑ?Ñ?ди Ñ?ова. Ð?апÑ?имеÑ? можеÑ?е да пÑ?оÑ?еÑ?еÑ?е на "
 "пÑ?иÑ?ежаÑ?елÑ? оÑ?пеÑ?аÑ?Ñ?ка на клÑ?Ñ?а по Ñ?елеÑ?она."
 
-#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:5
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:5
 msgid "<i>Key Name</i>"
 msgstr "<i>Ð?ме на клÑ?Ñ?а</i>"
 
-#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:6
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:6
 msgid ""
 "<i>Not at all:</i> means you believe the key is owned by the person who "
 "claims to own it, but you could not or did not verify this to be a fact."
@@ -2265,7 +2276,7 @@ msgstr ""
 "<i>Ð?Ñ?обÑ?е не:</i> ознаÑ?ава, Ñ?е вÑ?Ñ?ваÑ?е, Ñ?е клÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?е пÑ?иÑ?ежава оÑ? Ñ?овека, "
 "койÑ?о Ñ?вÑ?Ñ?ди Ñ?ова, но не Ñ?Ñ?е Ñ?е Ñ?веÑ?или, Ñ?е Ñ?ова е Ñ?ака."
 
-#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:7
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:7
 msgid ""
 "<i>Very Carefully:</i> Select this only if you are absolutely sure that this "
 "key is genuine."
@@ -2273,19 +2284,19 @@ msgstr ""
 "<i>С голÑ?мо внимание:</i> избеÑ?еÑ?е Ñ?ова, Ñ?амо ако Ñ?Ñ?е напÑ?лно Ñ?игÑ?Ñ?ни, Ñ?е "
 "Ñ?ози клÑ?Ñ? е авÑ?енÑ?иÑ?ен."
 
-#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:8
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:8
 msgid "By signing you indicate your trust that this key belongs to:"
 msgstr "Ð?одпиÑ?вайки Ñ?ози клÑ?Ñ?, вие Ñ?казваÑ?е довеÑ?ие, Ñ?е Ñ?ой пÑ?инадлежи на:"
 
-#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:9
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:9
 msgid "I can _revoke this signature at a later date."
 msgstr "Ð?ога да _анÑ?лиÑ?ам Ñ?ози подпиÑ? на по-кÑ?Ñ?ен еÑ?ап."
 
-#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:10
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:10
 msgid "Sign Key"
 msgstr "Ð?одпиÑ?ване на клÑ?Ñ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:11
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:11
 msgid ""
 "You could use a hard to forge photo identification (such as a passport) to "
 "personally check that the name on the key is correct. You should have also "
@@ -2296,30 +2307,34 @@ msgstr ""
 "имеÑ?о на клÑ?Ñ?а е вÑ?Ñ?но. ТÑ?Ñ?бва да Ñ?Ñ?е използвали и е-поÑ?а, за да пÑ?овеÑ?иÑ?е, "
 "Ñ?е адÑ?еÑ?Ñ?Ñ? е на пÑ?иÑ?ежаÑ?елÑ?."
 
-#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:12
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:12
 msgid "_Casually"
 msgstr "_Ð?ебÑ?ежно"
 
-#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:13
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:13
 msgid "_Not at all"
 msgstr "_Ð?Ñ?обÑ?е не"
 
-#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:14
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:14
 msgid "_Others may not see this signature"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?гиÑ?е да _не могаÑ? да видÑ?Ñ? Ñ?ози подпиÑ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:15
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:15
 msgid "_Sign"
 msgstr "_Ð?одпиÑ?ване"
 
-#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:16
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:16
 msgid "_Signer:"
 msgstr "_Ð?одпиÑ?ал:"
 
-#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:17
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:17
 msgid "_Very Carefully"
 msgstr "_Ð?ного внимаÑ?елно"
 
+#: ../pgp/seahorse-signer.xml.h:1
+msgid "_Sign message with key:"
+msgstr "Ð?одпиÑ?ване на Ñ?айл Ñ? _клÑ?Ñ?а:"
+
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate.c:107
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate-props.c:68
 msgid "Certificate"
@@ -2337,19 +2352,19 @@ msgid_plural "Are you sure you want to delete %d certificates?"
 msgstr[0] "СигÑ?Ñ?ни ли Ñ?Ñ?е, Ñ?е иÑ?каÑ?е оконÑ?аÑ?елно да изÑ?Ñ?иеÑ?е %d Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?икаÑ??"
 msgstr[1] "СигÑ?Ñ?ни ли Ñ?Ñ?е, Ñ?е иÑ?каÑ?е оконÑ?аÑ?елно да изÑ?Ñ?иеÑ?е %d Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?икаÑ?а?"
 
-#: ../src/seahorse-change-passphrase.glade.h:1
+#: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:1
 msgid "Change Passphrase"
 msgstr "СмÑ?на на паÑ?олаÑ?а"
 
-#: ../src/seahorse-change-passphrase.glade.h:2
+#: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:2
 msgid "Con_firm Passphrase:"
 msgstr "_Ð?оÑ?вÑ?Ñ?ждаване на паÑ?олаÑ?а:"
 
-#: ../src/seahorse-change-passphrase.glade.h:3
+#: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:3
 msgid "Confirm new passphrase"
 msgstr "Ð?оÑ?вÑ?Ñ?ждаване на новаÑ?а паÑ?ола"
 
-#: ../src/seahorse-change-passphrase.glade.h:5
+#: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:5
 msgid "New _Passphrase:"
 msgstr "Ð?ова _паÑ?ола:"
 
@@ -2357,168 +2372,163 @@ msgstr "Ð?ова _паÑ?ола:"
 msgid "Manage your passwords and encryption keys"
 msgstr "УпÑ?авление на паÑ?олиÑ?е и клÑ?Ñ?овеÑ?е за Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?ане"
 
-#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:2 ../src/seahorse-key-manager.c:880
+#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:2 ../src/seahorse-key-manager.c:853
 msgid "Passwords and Encryption Keys"
 msgstr "Ð?аÑ?оли и клÑ?Ñ?ове за Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?ане"
 
-#: ../src/seahorse-generate-select.glade.h:1
+#: ../src/seahorse-generate-select.xml.h:1
 msgid "<b>_Select the type of item to create:</b>"
 msgstr "<b>_Ð?збоÑ? на вида обекÑ?, койÑ?о иÑ?каÑ?е да Ñ?Ñ?здадеÑ?е:</b>"
 
-#: ../src/seahorse-generate-select.glade.h:2
+#: ../src/seahorse-generate-select.xml.h:2
 msgid "C_ontinue"
 msgstr "_Ð?Ñ?одÑ?лжаване"
 
-#: ../src/seahorse-generate-select.glade.h:3
+#: ../src/seahorse-generate-select.xml.h:3
 msgid "Create New ..."
 msgstr "_СÑ?здаване на новâ?¦"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:245 ../src/seahorse-keyserver-results.c:84
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:233 ../src/seahorse-keyserver-results.c:108
 #, c-format
 msgid "Selected %d key"
 msgid_plural "Selected %d keys"
 msgstr[0] "Ð?збÑ?ан е %d клÑ?Ñ?"
 msgstr[1] "Ð?збÑ?ани Ñ?а %d клÑ?Ñ?а"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:430 ../src/seahorse-key-manager.c:490
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:553 ../src/seahorse-keyserver-results.c:170
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:404 ../src/seahorse-key-manager.c:464
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:527 ../src/seahorse-viewer.c:488
 msgid "Couldn't import keys"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?овеÑ?е не могаÑ? да бÑ?даÑ? внеÑ?ени"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:435 ../src/seahorse-keyserver-results.c:175
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:409 ../src/seahorse-viewer.c:493
 msgid "Imported keys"
 msgstr "Ð?неÑ?ени клÑ?Ñ?ове"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:484
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:458
 msgid "Importing keys"
 msgstr "Ð?наÑ?Ñ?не на клÑ?Ñ?ове"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:507 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1017
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:481 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1017
 msgid "Import Key"
 msgstr "Ð?наÑ?Ñ?не на клÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:553
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:527
 msgid "Unrecognized key type, or invalid data format"
 msgstr "Ð?еÑ?азпознаÑ? вид клÑ?Ñ? или данни в гÑ?еÑ?ен Ñ?оÑ?маÑ?"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:747 ../src/seahorse-keyserver-results.c:221
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:721 ../src/seahorse-keyserver-results.c:207
 msgid "_Remote"
 msgstr "_SSH"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:749
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:723
 msgid "Close this program"
 msgstr "СпиÑ?ане на Ñ?ази пÑ?огÑ?ама"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:750
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:724
 msgid "_New..."
 msgstr "_Ð?овâ?¦"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:751
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:725
 msgid "Create a new key or item"
 msgstr "СÑ?здаване на нов клÑ?Ñ? или обекÑ?"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:752
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:726
 msgid "_Import..."
 msgstr "_Ð?наÑ?Ñ?неâ?¦"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:753
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:727
 msgid "Import from a file"
 msgstr "Ð?наÑ?Ñ?не оÑ? Ñ?айл"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:755
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:729
 msgid "Import from the clipboard"
 msgstr "Ð?наÑ?Ñ?не оÑ? бÑ?Ñ?еÑ?а за обмен"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:760 ../src/seahorse-keyserver-results.c:231
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:734 ../src/seahorse-keyserver-results.c:217
 msgid "_Find Remote Keys..."
 msgstr "_ТÑ?Ñ?Ñ?ене на оÑ?далеÑ?ени клÑ?Ñ?овеâ?¦"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:761 ../src/seahorse-keyserver-results.c:232
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:735 ../src/seahorse-keyserver-results.c:218
 msgid "Search for keys on a key server"
 msgstr "ТÑ?Ñ?Ñ?ене на клÑ?Ñ?ове в Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ? Ñ? клÑ?Ñ?ове"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:762
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:736
 msgid "_Sync and Publish Keys..."
 msgstr "_СвеÑ?Ñ?ване/пÑ?бликÑ?ване на клÑ?Ñ?овеâ?¦"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:763
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:737
 msgid "Publish and/or synchronize your keys with those online."
 msgstr "Ð?Ñ?бликÑ?ване/Ñ?веÑ?Ñ?ване на ваÑ?иÑ?е клÑ?Ñ?ове Ñ? Ñ?ези на Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:768
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:742
 msgid "T_ypes"
 msgstr "_Ð?ид"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:768
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:742
 msgid "Show type column"
 msgstr "Ð?оказване колонаÑ?а за вида"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:770
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:744
 msgid "_Expiry"
 msgstr "Ð?аÑ?а на _изÑ?иÑ?ане"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:770
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:744
 msgid "Show expiry column"
 msgstr "Ð?оказване колонаÑ?а за изÑ?иÑ?ане"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:772
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:746
 msgid "_Trust"
 msgstr "_Ð?овеÑ?ие"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:772
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:746
 msgid "Show owner trust column"
 msgstr "Ð?оказване колонаÑ?а за довеÑ?ие на пÑ?иÑ?ежаÑ?елÑ?"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:774
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:748
 msgid "_Validity"
 msgstr "Ð?_алидноÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:774
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:748
 msgid "Show validity column"
 msgstr "Ð?оказване колонаÑ?а за валидноÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:951
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:922
 msgid "Filter:"
 msgstr "ФилÑ?Ñ?Ñ?:"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:1
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:1
 msgid "<big><b>First time options:</b></big>"
 msgstr "<big><b>Ð?Ñ?Ñ?вонаÑ?ални наÑ?Ñ?Ñ?ойки:</b></big>"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:2
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:2
 msgid "Generate a new key of your own: "
 msgstr "СÑ?здаване на нов клÑ?Ñ?:"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:3
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:3
 msgid "Import existing keys from a file:"
 msgstr "Ð?наÑ?Ñ?не на налиÑ?ни клÑ?Ñ?ове оÑ? Ñ?айл:"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:4
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:4
 msgid "My _Personal Keys"
 msgstr "_Ð?иÑ?ни клÑ?Ñ?ове"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:5
-msgid "Other _Collected Keys"
-msgstr "_СÑ?бÑ?ани клÑ?Ñ?ове"
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:5
+msgid "Other _Keys"
+msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?ги клÑ?Ñ?ове"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:6
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:6
 msgid "To get started with encryption you will need keys."
 msgstr "ТÑ?Ñ?бваÑ? ви клÑ?Ñ?ове, за да Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:7
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:236
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:7 ../src/seahorse-viewer.c:552
 msgid "_Import"
 msgstr "_Ð?наÑ?Ñ?не"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:8
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:8
 msgid "_Passwords"
 msgstr "_Ð?аÑ?оли"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:9
-msgid "_Trusted Keys"
-msgstr "_Ð?овеÑ?ени клÑ?Ñ?ове"
-
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:648 ../src/seahorse-viewer.c:279
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:648 ../src/seahorse-viewer.c:282
 msgid "Couldn't export keys"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и изнаÑ?Ñ?неÑ?о на клÑ?Ñ?ове"
 
@@ -2531,56 +2541,48 @@ msgstr "Ð?алидноÑ?Ñ?"
 msgid "Expiration Date"
 msgstr "Ð?аÑ?а на изÑ?иÑ?ане"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:194
-msgid "Importing keys from key servers"
-msgstr "Ð?наÑ?Ñ?не на клÑ?Ñ?ове оÑ? Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?и Ñ? клÑ?Ñ?ове"
-
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:223
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:209
 msgid "Close this window"
 msgstr "Ð?аÑ?ваÑ?Ñ?не на Ñ?ози пÑ?озоÑ?еÑ?"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:224
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:210
 msgid "_Expand All"
 msgstr "РазÑ?иÑ?Ñ?ване на _вÑ?иÑ?ки"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:225
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:211
 msgid "Expand all listings"
 msgstr "РазÑ?иÑ?Ñ?ване на вÑ?иÑ?ки Ñ?пиÑ?Ñ?Ñ?и"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:226
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:212
 msgid "_Collapse All"
 msgstr "_Свиване на вÑ?иÑ?ки"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:227
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:213
 msgid "Collapse all listings"
 msgstr "Свиване на вÑ?иÑ?ки Ñ?пиÑ?Ñ?Ñ?и"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:237
-msgid "Import selected keys to local key ring"
-msgstr "Ð?наÑ?Ñ?не на избÑ?аниÑ?е клÑ?Ñ?ове в локалниÑ? клÑ?Ñ?одÑ?Ñ?жаÑ?ел"
-
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:294
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:275
 msgid "Remote Keys"
 msgstr "Ð?Ñ?далеÑ?ени клÑ?Ñ?ове"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:296
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:277
 #, c-format
 msgid "Remote Keys Containing '%s'"
 msgstr "Ð?Ñ?далеÑ?ени клÑ?Ñ?ове, Ñ?Ñ?дÑ?Ñ?жаÑ?и â??%sâ??"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-search.glade.h:1
+#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:1
 msgid "<b>Key Servers:</b>"
 msgstr "<b>СÑ?Ñ?вÑ?Ñ?и Ñ? клÑ?Ñ?ове:</b>"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-search.glade.h:2
+#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:2
 msgid "<b>Shared Keys Near Me:</b>"
 msgstr "<b>Споделени клÑ?Ñ?ове наблизо:</b>"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-search.glade.h:3
+#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:3
 msgid "Find Remote Keys"
 msgstr "Ð?Ñ?кÑ?иване на оÑ?далеÑ?ени клÑ?Ñ?ове"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-search.glade.h:4
+#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:4
 msgid ""
 "This will find keys for others on the Internet. These keys can then be "
 "imported into your local key ring."
@@ -2588,15 +2590,15 @@ msgstr ""
 "Ще Ñ?е Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?жди клÑ?Ñ?ове по Ð?нÑ?еÑ?неÑ?. След Ñ?ова Ñ?е можеÑ?е да ги внеÑ?еÑ?е в "
 "клÑ?Ñ?одÑ?Ñ?жаÑ?елÑ? Ñ?и."
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-search.glade.h:5
+#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:5
 msgid "Where to search:"
 msgstr "Ð?Ñ?де да Ñ?е Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?и:"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-search.glade.h:6
+#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:6
 msgid "_Search"
 msgstr "_ТÑ?Ñ?Ñ?ене на"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-search.glade.h:7
+#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:7
 msgid "_Search for keys containing: "
 msgstr "_ТÑ?Ñ?Ñ?ене на клÑ?Ñ?ове, Ñ?Ñ?дÑ?Ñ?жаÑ?и: "
 
@@ -2616,24 +2618,24 @@ msgid_plural "<b>%d keys are selected for synchronizing</b>"
 msgstr[0] "<b>Ð?а Ñ?веÑ?Ñ?ване е избÑ?ан %d клÑ?Ñ?</b>"
 msgstr[1] "<b>Ð?а Ñ?веÑ?Ñ?ване Ñ?а избÑ?ани %d клÑ?Ñ?а</b>"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:221
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:216
 msgid "Synchronizing keys"
 msgstr "СвеÑ?Ñ?ване на клÑ?Ñ?ове"
 
 #. Show the progress window if necessary
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:253
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:248
 msgid "Synchronizing keys..."
 msgstr "СвеÑ?Ñ?ване на клÑ?Ñ?овеâ?¦"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.glade.h:1
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:1
 msgid "<b>X keys are selected for synchronizing</b>"
 msgstr "<b>Ð?а Ñ?веÑ?Ñ?ване Ñ?а избÑ?ани X клÑ?Ñ?а</b>"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.glade.h:2
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:2
 msgid "Sync Keys"
 msgstr "СвеÑ?Ñ?ване"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.glade.h:3
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:3
 msgid ""
 "This will publish the keys in your key ring so they're available for others "
 "to use. You'll also get any changes others have made since you received "
@@ -2643,7 +2645,7 @@ msgstr ""
 "Ñ?оÑ?а. Ще полÑ?Ñ?иÑ?е и пÑ?омениÑ?е, коиÑ?о Ñ?а пÑ?авени по Ñ?Ñ?ждиÑ?е клÑ?Ñ?ове оÑ?какÑ?о "
 "Ñ?Ñ?е ги полÑ?Ñ?или."
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.glade.h:4
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:4
 msgid ""
 "This will retrieve any changes others have made since you received their "
 "keys. No key server has been chosen for publishing, so your keys will not be "
@@ -2653,23 +2655,27 @@ msgstr ""
 "полÑ?Ñ?или. Ð?е Ñ?Ñ?е избÑ?али Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ? за пÑ?бликÑ?ване и ваÑ?иÑ?е клÑ?Ñ?ове нÑ?ма да Ñ?а "
 "доÑ?Ñ?Ñ?пни за дÑ?Ñ?гиÑ?е Ñ?оÑ?а."
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.glade.h:5
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:5
 msgid "_Key Servers"
 msgstr "_СÑ?Ñ?вÑ?Ñ?и Ñ? клÑ?Ñ?ове"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.glade.h:6
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:6
 msgid "_Sync"
 msgstr "_СвеÑ?Ñ?ване"
 
-#: ../src/seahorse-main.c:72 ../src/seahorse-viewer.c:167
+#: ../src/seahorse-main.c:62
+msgid "Version of this application"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?иÑ?Ñ?а на пÑ?огÑ?амаÑ?а"
+
+#: ../src/seahorse-main.c:78 ../src/seahorse-viewer.c:170
 msgid "Encryption Key Manager"
 msgstr "УпÑ?авление на клÑ?Ñ?ове"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:138
+#: ../src/seahorse-viewer.c:141
 msgid "Contributions:"
 msgstr "СÑ?Ñ?Ñ?Ñ?дниÑ?и:"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:169
+#: ../src/seahorse-viewer.c:172
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ЯÑ?ен Ð?Ñ?амаÑ?аÑ?ов <turin fsa-bg org>\n"
@@ -2679,82 +2685,82 @@ msgstr ""
 "Ð?аÑ?Ñ?еÑ?е повеÑ?е за наÑ? на http://gnome.cult.bg\n";
 "Ð?окладвайÑ?е за гÑ?еÑ?ки на http://gnome.cult.bg/bugs";
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:172
+#: ../src/seahorse-viewer.c:175
 msgid "Seahorse Project Homepage"
 msgstr "СÑ?Ñ?аниÑ?а на пÑ?оекÑ?а Seahorse"
 
 #. Top menu items
-#: ../src/seahorse-viewer.c:191
+#: ../src/seahorse-viewer.c:194
 msgid "_File"
 msgstr "_Файл"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:192
+#: ../src/seahorse-viewer.c:195
 msgid "_Edit"
 msgstr "_РедакÑ?иÑ?ане"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:193
+#: ../src/seahorse-viewer.c:196
 msgid "_View"
 msgstr "_Ð?зглед"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:194
+#: ../src/seahorse-viewer.c:197
 msgid "_Help"
 msgstr "Ð?омо_Ñ?"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:196
+#: ../src/seahorse-viewer.c:199
 msgid "Prefere_nces"
 msgstr "_Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:197
+#: ../src/seahorse-viewer.c:200
 msgid "Change preferences for this program"
 msgstr "Ð?Ñ?омÑ?на на наÑ?Ñ?Ñ?ойкиÑ?е на пÑ?огÑ?амаÑ?а"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:200
+#: ../src/seahorse-viewer.c:203
 msgid "About this program"
 msgstr "Ð?Ñ?ноÑ?но Ñ?ази пÑ?огÑ?ама"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:201
+#: ../src/seahorse-viewer.c:204
 msgid "_Contents"
 msgstr "_РÑ?ководÑ?Ñ?во"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:202
+#: ../src/seahorse-viewer.c:205
 msgid "Show Seahorse help"
 msgstr "Ð?оказване на Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?воÑ?о на Seahorse"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:299
+#: ../src/seahorse-viewer.c:302
 msgid "Export public key"
 msgstr "Ð?знаÑ?Ñ?не на пÑ?блиÑ?ен клÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:317
+#: ../src/seahorse-viewer.c:320
 msgid "Exporting keys"
 msgstr "Ð?знаÑ?Ñ?не на клÑ?Ñ?ове"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:342
+#: ../src/seahorse-viewer.c:345
 msgid "Couldn't retrieve data from key server"
 msgstr "Ð?анниÑ?е не бÑ?Ñ?а полÑ?Ñ?ени оÑ? Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а Ñ? клÑ?Ñ?ове"
 
 #. Translators: "Copied" is a verb (used as a status indicator), not an adjective for the word "keys"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:361
+#: ../src/seahorse-viewer.c:364
 msgid "Copied keys"
 msgstr "Ð?опиÑ?ани клÑ?Ñ?ове"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:381
+#: ../src/seahorse-viewer.c:384
 msgid "Retrieving keys"
 msgstr "Ð?олÑ?Ñ?аване на клÑ?Ñ?ове"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:396
+#: ../src/seahorse-viewer.c:399
 msgid "Couldn't delete."
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и изÑ?Ñ?иванеÑ?о."
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:430
+#: ../src/seahorse-viewer.c:433
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Ð?зÑ?Ñ?иванеâ?¦"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:459
+#: ../src/seahorse-viewer.c:462
 #, c-format
 msgid "%s is a private key. Are you sure you want to proceed?"
 msgstr "%s e Ñ?аÑ?Ñ?ен клÑ?Ñ?. СигÑ?Ñ?ни ли Ñ?Ñ?е, Ñ?е иÑ?каÑ?е да пÑ?одÑ?лжиÑ?е?"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:462
+#: ../src/seahorse-viewer.c:465
 msgid ""
 "One or more of the deleted keys are private keys. Are you sure you want to "
 "proceed?"
@@ -2762,31 +2768,39 @@ msgstr ""
 "Ð?оне един оÑ? изÑ?Ñ?иваниÑ?е клÑ?Ñ?ове е Ñ?аÑ?Ñ?ен. СигÑ?Ñ?ни ли Ñ?Ñ?е, Ñ?е иÑ?каÑ?е да "
 "пÑ?одÑ?лжиÑ?е?"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:496
+#: ../src/seahorse-viewer.c:513
+msgid "Importing keys from key servers"
+msgstr "Ð?наÑ?Ñ?не на клÑ?Ñ?ове оÑ? Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?и Ñ? клÑ?Ñ?ове"
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:539
 msgid "Show properties"
 msgstr "Ð?оказване на наÑ?Ñ?Ñ?ойкиÑ?е"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:497
+#: ../src/seahorse-viewer.c:540
 msgctxt "This text refers to deleting an item from its type's backing store."
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Ð?зÑ?Ñ?иване"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:498
+#: ../src/seahorse-viewer.c:541
 msgid "Delete selected items"
 msgstr "Ð?зÑ?Ñ?иване на избÑ?аниÑ?е обекÑ?и"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:502
+#: ../src/seahorse-viewer.c:545
 msgid "E_xport..."
 msgstr "_Ð?знаÑ?Ñ?неâ?¦"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:503
+#: ../src/seahorse-viewer.c:546
 msgid "Export to a file"
 msgstr "Ð?знаÑ?Ñ?не кÑ?м Ñ?айл"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:505
+#: ../src/seahorse-viewer.c:548
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "Ð?знаÑ?Ñ?не кÑ?м бÑ?Ñ?еÑ?а за обмен"
 
+#: ../src/seahorse-viewer.c:553
+msgid "Import selected keys to local key ring"
+msgstr "Ð?наÑ?Ñ?не на избÑ?аниÑ?е клÑ?Ñ?ове в локалниÑ? клÑ?Ñ?одÑ?Ñ?жаÑ?ел"
+
 #: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:99
 msgid "Enter your Secure Shell passphrase:"
 msgstr "Ð?Ñ?ведеÑ?е паÑ?олаÑ?а за SSH:"
@@ -2814,7 +2828,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete %d secure shell keys?"
 msgstr "СигÑ?Ñ?ни ли Ñ?Ñ?е, Ñ?е иÑ?каÑ?е да изÑ?Ñ?иеÑ?е %d клÑ?Ñ?а за SSH?"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:59 ../ssh/seahorse-ssh-key.c:91
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:95 ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:21
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:95 ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:21
 msgid "Secure Shell Key"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ? за SSH"
 
@@ -2830,7 +2844,7 @@ msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и Ñ?Ñ?здаванеÑ?о на клÑ?Ñ? за SSH"
 msgid "Creating Secure Shell Key"
 msgstr "СÑ?здаване на клÑ?Ñ? за SSH"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.glade.h:2
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:2
 msgid ""
 "<i>Use your email address, and any other reminder you need about what this "
 "key is for.</i>"
@@ -2838,7 +2852,7 @@ msgstr ""
 "<i>Ð?олзвайÑ?е адÑ?еÑ?а на е-поÑ?аÑ?а Ñ?и или неÑ?о дÑ?Ñ?го, коеÑ?о да ви напомнÑ? за "
 "какво е Ñ?ози клÑ?Ñ?.</i>"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.glade.h:3
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:3
 msgid ""
 "A Secure Shell (SSH) key lets you connect securely to trusted computers "
 "using SSH, without entering a different password for each of them."
@@ -2846,7 +2860,11 @@ msgstr ""
 "Ð?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ? за SSH (Ñ?игÑ?Ñ?на обвивка) ви дава вÑ?зможноÑ?Ñ? да Ñ?е Ñ?вÑ?Ñ?зваÑ?е Ñ?игÑ?Ñ?но "
 "кÑ?м довеÑ?ени компÑ?Ñ?Ñ?и Ñ?Ñ?ез SSH, без да вÑ?веждаÑ?е паÑ?ола за вÑ?еки оÑ? Ñ?Ñ?Ñ?."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.glade.h:5
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:4
+msgid "DSA"
+msgstr "DSA"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:6
 msgid ""
 "If there is already a computer you want to use this key with, you can set up "
 "that computer to recognize your key now. "
@@ -2854,19 +2872,23 @@ msgstr ""
 "Ð? моменÑ?а можеÑ?е да наÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?е компÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, койÑ?о иÑ?каÑ?е да използваÑ?е Ñ? Ñ?ози "
 "клÑ?Ñ?."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.glade.h:7
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:8
 msgid "New Secure Shell Key"
 msgstr "Ð?ов клÑ?Ñ? за SSH"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.glade.h:8
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:9
+msgid "RSA"
+msgstr "RSA"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:10
 msgid "_Create and Set Up"
 msgstr "_СÑ?здаване и наÑ?Ñ?Ñ?ойка"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.glade.h:9
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:11
 msgid "_Just Create Key"
 msgstr "_Ð?Ñ?оÑ?Ñ?о Ñ?Ñ?здаване на клÑ?Ñ?"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.glade.h:10
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:12
 msgid "_Key Description:"
 msgstr "_Ð?пиÑ?ание на клÑ?Ñ?а:"
 
@@ -2898,48 +2920,48 @@ msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и пÑ?омÑ?наÑ?а на Ñ?пÑ?лномоÑ?аван
 msgid "Couldn't change passphrase for key."
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и пÑ?омÑ?наÑ?а на паÑ?олаÑ?а за клÑ?Ñ?а."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:1
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:1
 msgid "/home/nate/.ssh/blah_rsa"
 msgstr "/home/ivancho/.ssh/drandran_rsa"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:2
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:2
 msgid "00:00:00:00:00"
 msgstr "00:00:00:00:00"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:3
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:3
 msgid "<b>Algorithm:</b>"
 msgstr "<b>Ð?лгоÑ?иÑ?Ñ?м:</b>"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:5
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:5
 msgid "<b>Identifier:</b>"
 msgstr "<b>Ð?денÑ?иÑ?икаÑ?оÑ?:</b>"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:6
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:6
 msgid "<b>Location:</b>"
 msgstr "<b>Ð?Ñ?Ñ?Ñ?о:</b>"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:8
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:8
 msgid "<b>Strength:</b>"
 msgstr "<b>Сила:</b>"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:10
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:10
 msgid "<b>Trust</b>"
 msgstr "<b>Ð?овеÑ?ие</b>"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:15
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:15
 #, no-c-format
 msgid "<i>This only applies to the '%s'</i> account."
 msgstr "<i>Това Ñ?е оÑ?наÑ?Ñ? Ñ?амо до поÑ?Ñ?ебиÑ?елÑ? â??%sâ??</i>."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:18
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:18
 msgid "E_xport Complete Key"
 msgstr "_Ð?знаÑ?Ñ?не на пÑ?лен клÑ?Ñ?"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:22
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:22
 msgid "The owner of this key is _authorized to connect to this computer"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?ежаÑ?елÑ?Ñ? на Ñ?ози клÑ?Ñ? е _Ñ?пÑ?лномоÑ?ен да Ñ?е Ñ?вÑ?Ñ?же Ñ? Ñ?ози компÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:23
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:23
 msgid "Used to connect to other computers."
 msgstr "Ð?зползва Ñ?е за вÑ?Ñ?зка кÑ?м дÑ?Ñ?ги компÑ?Ñ?Ñ?и."
 
@@ -3017,15 +3039,15 @@ msgstr "Ð?лÑ?Ñ?овеÑ?е за SSH до оÑ?далеÑ?ениÑ? компÑ?Ñ?Ñ?Ñ?
 msgid "Configuring Secure Shell Keys..."
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойване на клÑ?Ñ?овеÑ?е за SSHâ?¦"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.glade.h:1
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:1
 msgid "<i>eg: fileserver.example.com:port</i>"
 msgstr "<i>напÑ?: Ñ?айлов-Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?.нейде.com:поÑ?Ñ?</i>"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.glade.h:2
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:2
 msgid "Set Up Computer for SSH Connection"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойване на компÑ?Ñ?Ñ?Ñ? за вÑ?Ñ?зка по SSH"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.glade.h:4
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:4
 msgid ""
 "To use your Secure Shell key with another computer that uses SSH, you must "
 "already have a login account on that computer."
@@ -3033,14 +3055,14 @@ msgstr ""
 "Ð?а да използваÑ?е клÑ?Ñ?а Ñ?и за SSH Ñ? дÑ?Ñ?г компÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, Ñ?Ñ?Ñ?бва да имаÑ?е доÑ?Ñ?Ñ?п до "
 "дÑ?Ñ?гаÑ?а маÑ?ина â?? валидно поÑ?Ñ?ебиÑ?елÑ?ко име."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.glade.h:5
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:5
 msgid "_Computer Name:"
 msgstr "Ð?ме на _компÑ?Ñ?Ñ?Ñ?а:"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.glade.h:6
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:6
 msgid "_Login Name:"
 msgstr "_Ð?оÑ?Ñ?ебиÑ?елÑ?ко име:"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.glade.h:7
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:7
 msgid "_Set Up"
 msgstr "_Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]