[gnome-applets] Updated Italian translation
- From: Milo Casagrande <miloc src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-applets] Updated Italian translation
- Date: Sun, 16 Aug 2009 14:42:28 +0000 (UTC)
commit 22c07a80bd1263ca5a48786f31b38a57eba9b21f
Author: Milo Casagrande <milo ubuntu com>
Date: Sun Aug 16 16:40:38 2009 +0200
Updated Italian translation
* Fixes part of bug 591923
geyes/docs/it/it.po | 13 ++++++++-----
1 files changed, 8 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/geyes/docs/it/it.po b/geyes/docs/it/it.po
index 9ffbe30..ac20bec 100644
--- a/geyes/docs/it/it.po
+++ b/geyes/docs/it/it.po
@@ -2,13 +2,14 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
#
+# Milo Casagrande <milo ubuntu com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it GNOME manual template\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-13 15:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-13 15:28+0100\n"
-"Last-Translator: Luca Ferretti\n"
-"Language-Team: Italian\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-16 16:38+0200\n"
+"Last-Translator: Milo Casagrande <milo ubuntu com>\n"
+"Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -28,7 +29,9 @@ msgstr "Manuale di Geyes"
msgid ""
"Geyes provides an entertaining way to track the mouse pointer around your "
"screen, through a pair of moving eyes."
-msgstr "Geyes consente di tenere traccia sullo schermo del puntatore del mouse in modo divertente, attraverso un paio di occhi roteanti."
+msgstr ""
+"Geyes consente di tenere traccia sullo schermo del puntatore del mouse in "
+"modo divertente, attraverso un paio di occhi roteanti."
#: ../C/geyes.xml:29(year)
msgid "2002"
@@ -280,7 +283,7 @@ msgstr "Applet gEyes"
#: ../C/geyes.xml:164(para)
msgid "Telsa Gwynne <email>hobbit aloss ukuu org uk</email>"
-msgstr "<Telsa Gwynne <email>hobbit aloss ukuu org uk</email>"
+msgstr "Telsa Gwynne <email>hobbit aloss ukuu org uk</email>"
#: ../C/geyes.xml:166(para)
msgid "Arjan Scherpenisse <email>acscherp wins uva nl</email>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]